SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  41
O PAPEL DO PESQUISADOR 
EM MUSEUS 
OO pprroocceessssoo mmuusseeoollóóggiiccoo:: 
PPEESSQQUUIISSAA CCIIEENNTTÍÍFFIICCAA 
((ccoonnsseerrvvaaççããoo,, ddooccuummeennttaaççããoo,, mmuusseeooggrraaffiiaa,, 
aaddmmiinniissttrraaççããoo,, mmuusseeoo--ppeeddaaggooggiiaa,, ccoommuunniiccaaççããoo))
MMuusseeoollooggiiaa II 
 PESQUISA CIENTÍFICA 
 1. Os museus como centros de pesquisa 
 2. A formação de museus 
3. a partir do fenômeno do colecionismo
Nautical Archaeology Society - UK
“La forma mas sencilla de exponer nuestra colección es “colocarla sobre 
nuestra mesa de trabajo o dedicarle una estantería. En cuanto los 
identifiquemos, los ejemplares irán acompañados de su nombre 
científico y del común si lo tienen. Para ello nos ayudaremos de guías 
de la naturaleza específicas que podemos comprar o tomar prestadas 
de la biblioteca de nuestra localidad.” 
Museo Maritimo de Asturias, en Luanco
No processo museológico: destacamos 
a Pesquisa Científica. 
 EEnnqquuaaddrraammeennttoo ddiisscciipplliinnaarr:: MMuusseeoollooggiiaa II 
 Tipologias de museus: 
 Arte, História, Ciências e Técnicas. 
 As tipologias podem ser mistas: 
 museu de história natural e ciências, zoologia, biologia 
marinha, paleontologia, ciência e tecnologia, de história da 
arte... 
 Distinção por temáticas
Museo Maritimo de Asturias en Luanco - España
PPeessqquuiissaa CCiieennttííffiiccaa 
 Os setores, departamentos ou áreas correspondem à formação 
profissional, que por sua vez está relacionada com a formação 
disciplinar acadêmica. 
 O pesquisador é responsável pela produção científica relacionada ao 
museu. 
 MUSEUS-MUSEOLOGIA-PESQUISA CIENTÍFICA: 
 O Departamento de Pesquisa Científica é responsável por investigar 
os aspectos materiais da coleção do Museu. 
 Os cientistas do departamento de cooperar com os conservadores e 
curadores em estudar, preservar e conservar os objetos, e também 
prosseguir com a investigação inovadora em técnicas analíticas, 
conservação preventiva e metodologias de tratamento.
Museu do Mar em São Sebastião em São Paulo – Brasil 
Setor de Biologia Marinha
““Collections are ffoouunnddaattiioonnaall ttoo rreesseeaarrcchh iinn nnaattuurraall 
hhiissttoorryy mmuusseeuummss..”” ((11) 
 ““AAll--tthhoouugghh rreesseeaarrcchh hhaadd lloonngg bbeeeenn aa ccoorree aaccttiivviittyy ooff nnaattuurraall hhiissttoorryy 
mmuusseeuummss,, tthhee ““nneeww mmuusseeuumm”” mmoovveemmeenntt ooff tthhee 1188880ss aaddvvaanncceedd aa 
““ttrriippaarrttiittee ggooaall ooff pprreesseerrvvaattiioonn,, rreesseeaarrcchh,, aanndd eedduuccaattiioonn,,”” aanndd aass tthhee 
ttwweennttiieetthh cceennttuurryy pprrooggrreesssseedd,, eexxhhiibbiittiioonn--cceenntteerreedd eedduuccaattiioonn 
bbeeccaammee aann iinnccrreeaassiinnggllyy pprroommiinneenntt aaccttiivviittyy..””((2) 
 TThhee MMuusseeuumm ooff VVeerrtteebbrraattee ZZoooollooggyy ((MMVVZZ) aatt tthhee UUnniivveerrssiittyy ooff 
CCaalliiffoorrnniiaa,, BBeerrkkeelleeyy,, eessttaabblliisshheedd iinn 1199088 aass aa rreesseeaarrcchh iinnssttiittuuttiioonn,, iiss 
aann eexxcceeppttiioonn ttoo tthhiiss ttrreenndd.. 
 RRaatthheerr tthhaann ddeeddiiccaattiinngg ttiimmee aanndd mmoonneeyy ttoo ppuubblliicc eexxhhiibbiittss,, iitt eennddeedd 
iittss eexxhhiibbiittiioonn pprrooggrraamm iinn 11991111 ttoo ddeevvoottee tthhee mmaajjoorriittyy ooff iittss rreessoouurrcceess 
ttoo rreesseeaarrcchh..
http://mvz.berkeley.edu/PPDDFFss//ssuunnddeerrllaanndd..ppddff 
 AAss rreesseeaarrcchh aatt tthhee MMVVZZ tthhrriivveedd,, tthhee lliiffee sscciieenncceess 
uunnddeerrwweenntt aa ttrraannssffoorrmmaattiivvee ppeerriioodd iinn wwhhiicchh tthhee ssttaattuuss ooff 
mmuusseeuumm ccoolllleeccttiioonnss oonn uunniivveerrssiittyy ccaammppuusseess wwaass 
ssccrruuttiinniizzeedd bbyy aaddmmiinniissttrraattoorrss aanndd aaccaaddeemmiiccss wwhhoo hhaadd ttoo 
aaccccoommmmooddaattee ggrroowwiinngg ssttuuddeenntt ppooppuullaattiioonnss.. 
 IInn ssppiittee ooff tthhiiss,, tthhee MMVVZZ ggrreeww iittss ccoolllleeccttiioonnss aanndd 
rreesseeaarrcchh pprrooggrraamm bbyy iinnccoorrppoorraattiinngg nneeww tteecchhnniiqquueess aanndd 
aapppprrooaacchheess ttoo ssttuuddyyiinngg ccoolllleeccttiioonnss.. 
 TThhee MMVVZZ tthheerreeffoorree ooffffeerrss aa uunniiqquuee wwiinnddooww iinnttoo 
ccoolllleeccttiioonnss--bbaasseedd rreesseeaarrcchh dduurriinngg tthhee ttwweennttiieetthh cceennttuurryy..””
(Cyprinidae Family) Photographer: Dave Strauss Collection: UCMP 
ID: 0000 0000 0413 004411 ((201133--044--011) CCooppyyrriigghhtt © 201133 
UUnniivveerrssiittyy ooff CCaalliiffoorrnniiaa MMuusseeuumm ooff PPaalleeoonnttoollooggyy
PPeessqquuiissaa cciieennttííffiiccaa eemm mmuusseeuuss 
 A pesquisa científica pode ser destacada tanto no aspecto das 
coleções, como na especialidade do estudo transversal de um objeto 
(relacionado com coleções em outros museus- research collections 
in conservation), assim como nos aspectos relacionados ao edifício 
 (montagem de laboratórios, desenho arquitetônico sustentável), 
entorno social, aspectos educacionais, história das exposições... 
 Nesse sentido destacamos o aspecto do pesquisador científico em 
relação às coleções do museu. 
 Progressão de atividades e capacidade técnica dos pesquisadores 
científicos nos museus modernos
hhttttpp::////wwwwww..yyaaddvvaasshheemm..oorrgg 
 ““AAss tthhee JJeewwiisshh ppeeooppllee’’ss lliivviinngg mmeemmoorriiaall ttoo tthhee HHoollooccaauusstt,, YYaadd 
VVaasshheemm ssaaffeegguuaarrddss tthhee mmeemmoorryy ooff tthhee ppaasstt aanndd iimmppaarrttss iittss 
mmeeaanniinngg ffoorr ffuuttuurree ggeenneerraattiioonnss.. 
 EEssttaabblliisshheedd iinn 11995533,, aass tthhee wwoorrlldd cceenntteerr ffoorr ddooccuummeennttaattiioonn,, 
rreesseeaarrcchh,, eedduuccaattiioonn aanndd ccoommmmeemmoorraattiioonn ooff tthhee HHoollooccaauusstt,, 
YYaadd VVaasshheemm iiss ttooddaayy aa ddyynnaammiicc aanndd vviittaall ppllaaccee ooff 
iinntteerrggeenneerraattiioonnaall aanndd iinntteerrnnaattiioonnaall eennccoouunntteerr.. 
 FFoorr oovveerr hhaallff aa cceennttuurryy,, YYaadd VVaasshheemm hhaass bbeeeenn ccoommmmiitttteedd ttoo 
ffoouurr ppiillllaarrss ooff rreemmeemmbbrraannccee:: CCoommmmeemmoorraattiioonn,, 
DDooccuummeennttaattiioonn,, RReesseeaarrcchh,, EEdduuccaattiioonn..””
Museu ddoo HHoollooccaauussttoo eemm IIssrraaeell
PPeessqquuiissaa cciieennttííffiiccaa ee ccoolleeççõõeess 
 NNaa eessppeecciiaalliiddaaddee ddee uummaa ccoolleeççããoo:: 
hhiissttoorriiooggrrááffiiccaa,, aarrttííssttiiccaa,, aarrqquueeoollóóggiiccaa,, 
eettnnooggrrááffiiccaa,, bbiioollóóggiiccaa,, zzoooollóóggiiccaa,, bboottâânniiccaa 
eennttrree oouuttrraass,, oo ggrraauu ddee eexxppeerrttiissee ddeeffiinnee oo 
ppeessqquuiissaaddoorr ccoommoo oo eessppeecciiaalliissttaa eemm uummaa 
ccoolleeççããoo eemm ppaarrttiiccuullaarr.. 
 OO ppeessqquuiissaaddoorr aaccuummuullaa aa ffuunnççããoo ddee 
CCuurraaddoorr ((ccoo--ccuurraaddoorr oouu aaddjjuunnttoo))
““UCMP has the llaarrggeesstt ppaalleeoonnttoollooggiiccaall ccoolllleeccttiioonn 
ooff aannyy uunniivveerrssiittyy mmuusseeuumm iinn tthhee wwoorrlldd……
hhttttpp::////mmvvzz..bbeerrkkeelleeyy..eedduu 
hhttttpp::////wwwwww..uuccmmpp..bbeerrkkeelleeyy..eedduu// 
……These well-curated and computerized collections 
include fossil and modern organisms representing 
prokaryotes to vertebrates collected from all 
continents. 
The Museum serves the University community in 
various research projects and provides support for 
instruction at Berkeley and other UC campuses. 
In addition, the collections are used by 
paleontologists, biologists and geologists 
throughout the world.”
http://museosvirtuales.azc.uam.mmxx//ssiisstteemmaa--ddee--mmuusseeooss-- 
vviirrttuuaalleess//ssiinnaappssiiss//mmuusseeooss..hhttmmll 
 OO ppeessqquuiissaaddoorr cciieennttííffiiccoo ddeevvee aaddaappttaarr--ssee aaoo 
aammbbiieennttee mmuusseeoollóóggiiccoo,, 
 ccoonnhheecceerr ooss pprroottooccoollooss iinneerreenntteess aaoo sseeuu 
ttrraabbaallhhoo,, 
 ee nnaa rreellaaççããoo ccoomm ooss ddeemmaaiiss pprrooffiissssiioonnaaiiss 
qquuee aattuuaamm nnoo mmuusseeuu..
Ceramics Research CCeenntteerr –– AASSUU AArrtt MMuusseeuumm 
(Arizona State University)
PPeessqquuiissaa ddee CCaammppoo ee GGaabbiinneettee 
 AAoo ppeessqquuiissaaddoorr ““ddee ggaabbiinneettee”” éé eexxiiggiiddaa uummaa ééttiiccaa,, 
hhoonneessttiiddaaddee ee iinntteeggrriiddaaddee nnaa ppeessqquuiissaa,, oouu uumm ccóóddiiggoo ddee bbooaass 
pprrááttiiccaass;; ccoonndduuttaass ààss qquuaaiiss ooss ppeessqquuiissaaddoorreess ssããoo oobbrriiggaaddooss aa 
ccoonnhheecceerr ee aaddeerriirr.. 
OOss ccóóddiiggooss ssããoo aaddoottaaddooss ppoorr ttooddaass aass uunniivveerrssiiddaaddeess 
eeuurrooppééiiaass,, ee cceerrttaammeennttee iissssoo eennvvoollvvee oo mmuunnddoo ddooss mmuusseeuuss,, 
qquuee ddeesseennvvoollvvee ““ppeerr ssee”” uummaa ppoollííttiiccaa ddee ééttiiccaa.. 
OOss ffuunnddaammeennttooss ddoo ttrraabbaallhhoo ddee ppeessqquuiissaa eemm mmuusseeuuss 
ccoonnssiiddeerraamm qquuee ooss ppaaddrrõõeess pprrooffiissssiioonnaaiiss ddee mmaannuutteennççããoo ee 
rreessuullttaaddooss ddee aallttaa qquuaalliiddaaddee ddeevveemm sseerr iinncceennttiivvaaddooss,, 
ppuubblliiccaaddooss,, ddiivvuullggaaddooss,, eemm ttooddooss ooss mmeeiiooss 
eessppeecciiaalliizzaaddooss ssoobb ddiivveerrssaass ffoorrmmaass ee ccoomm ttrraannssppaarrêênncciiaa ddaass 
ffoonntteess ddee ffiinnaanncciiaammeennttoo..
The World's Largest NNaattiivvee AAmmeerriiccaann MMuusseeuumm 
MMiissssiioonn SSttaatteemmeenntt 
 ““TThhee MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott MMuusseeuumm && RReesseeaarrcchh 
CCeenntteerr,, ppaarrtt ooff tthhee ggoovveerrnnmmeenntt ooff tthhee 
MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott TTrriibbaall NNaattiioonn,, iiss aa nnoonn--pprrooffiitt 
eedduuccaattiioonnaall iinnssttiittuuttiioonn tthhaatt sseeeekkss ttoo ffuurrtthheerr 
kknnoowwlleeddggee aanndd uunnddeerrssttaannddiinngg ooff tthhee rriicchhnneessss aanndd 
ddiivveerrssiittyy ooff tthhee iinnddiiggeennoouuss ccuullttuurreess aanndd ssoocciieettiieess ooff 
tthhee UUnniitteedd SSttaatteess aanndd CCaannaaddaa.. 
 TToo aaccccoommpplliisshh tthhiiss mmiissssiioonn,, tthhee MMaasshhaannttuucckkeett 
PPeeqquuoott MMuusseeuumm && RReesseeaarrcchh CCeenntteerr wwiillll ccoonndduucctt 
aanndd ssuuppppoorrtt rreesseeaarrcchh aanndd tthhee ddeevveellooppmmeenntt ooff 
eetthhnnooggrraapphhiicc,, aarrcchhiivvaall,, lliibbrraarryy,, aanndd aarrcchheeoollooggiiccaall 
ccoolllleeccttiioonnss……
and provide pprrooggrraammss aanndd eexxhhiibbiittss tthhaatt 
eennccoouurraaggee iinntteerraaccttiioonn wwiitthh aanndd aammoonngg 
iinnddiiggeennoouuss ppeeoopplleess,, tthhee ggeenneerraall ppuubblliicc,, aanndd 
tthhee sscchhoollaarrllyy ccoommmmuunniittyy..””
MMuusseeoollooggiiaa:: ddeemmooccrraattiizzaannddoo aass 
iinnffoorrmmaaççõõeess 
 DDeessssee mmooddoo,, ddeevveemm ccoonnssiiddeerraarr--ssee aass 
nneecceessssiiddaaddeess ddooss jjoovveennss ppeessqquuiissaaddoorreess,, 
ggaarraannttiinnddoo oo aacceessssoo ààss ffoonntteess ddee 
iinnffoorrmmaaççããoo ee oorriieennttaaççããoo iinnccoonnddiicciioonnaall ppaarraa 
aa ffoorrmmaaççããoo cciieennttííffiiccaa,, 
 IInncclluussiivvee ppaarraa aa ffoorrmmaaççããoo eemm MMuusseeoollooggiiaa,, 
uuttiilliizzaannddoo mmeettooddoollooggiiaa ee ttééccnniiccaass ddee 
ttrraabbaallhhoo;; cciittaaççõõeess ddee aauuttoorreess ee ffoonntteess 
oorriiggiinnaaiiss..
Ancient model sailing boat, placed iinn ttoommbb ssoo ddeecceeaasseedd 
ccoouulldd ssaaiill tthhee NNiillee.. 
SSuuttrroo EEggyyppttiiaann CCoolllleeccttiioonn –– SSaann FFrraanncciissccoo SSttaattee UUnniivveerrssiittyy
CCóóddiiggoo ddee ÉÉttiiccaa 
 A segurança e armazenamento de dados primários, 
longe de considerar-se como de uso exclusivo do 
pesquisador, devem ser amplamente divulgados. 
 Claro está que falamos de um contexto no qual os 
plágios, enganos, falsificações de resultados, 
cópias, ausência de citações, são elementos 
considerados como infrações disciplinares graves, 
incluindo a propriedade intelectual. 
 O museu espera que o pesquisador seja o mais 
aberto possível, em discutir e trabalhar em equipe 
com outros pesquisadores e profissionais dos 
museus, e que tenha em mente que o seu trabalho 
deve ser dedicado ao público.
Natural Science Museum aatt tthhee BBuullggaarriiaann SScciieennssee 
AAccaaddeemmyy
DDiiffuussããoo ddoo ccoonnhheecciimmeennttoo cciieennttííffiiccoo 
 AA ddiivvuullggaaççããoo ddee ddaaddooss qquuee ggeerraamm ppaatteenntteess oouu 
ddeessccoobbeerrttaass oorriiggiinnaaiiss,,ddeevveemm sseerr rreeggiissttrraaddooss ppeellaa 
ssuuppeerrvviissããoo cciieennttííffiiccaa;; oo mmuusseeuu rreeccoonnhheeccee aa 
ddooccuummeennttaaççããoo ddooss rreessuullttaaddooss ee aarrmmaazzeennaammeennttoo ddee 
ddaaddooss.. 
 CCoonnssiiddeerraa--ssee iinnaaddeeqquuaaddaa aa rreettiirraaddaa ddee oobbjjeettooss ddee uummaa 
eexxppoossiiççããoo ppeerrmmaanneennttee sseemm aauuttoorriizzaaççããoo ssuuppeerriioorr,, 
mmeessmmoo ssoobb oo pprreetteexxttoo ddee eessttuuddáá--llooss;; oo mmeessmmoo ddee aapplliiccaa 
ààss rreesseerrvvaass ttééccnniiccaass oouu ààss eexxppoossiiççõõeess tteemmppoorráárriiaass.. 
 OO ppeessqquuiissaaddoorr ddeevvee sseegguuiirr aass nnoorrmmaass mmuusseeoollóóggiiccaass ddee 
pprreesseerrvvaaççããoo,, ddooccuummeennttaaççããoo,, sseegguurraannççaa,, eennttrree oouuttrraass 
aattiittuuddeess pprreevviissttaass nnooss eessttaattuuttooss ddoo mmuusseeuu..
Lupine ((LLuuppiinnuuss sseerriiccaattuuss)) 
TThhee IImmppoorrttaannccee ooff NNaattuurraall HHiissttoorryy CCoolllleeccttiioonnss 
GGaarryy CC.. WWiilllliiaammss,, CCaalliiffoorrnniiaa AAccaaddeemmyy ooff SScciieenncceess,, 2200 JJuunnee 22001144 
hhttttpp::////rreesseeaarrcchhaarrcchhiivvee..ccaallaaccaaddeemmyy..oorrgg//rreesseeaarrcchh//iizzgg//NNaattuurraall%%2200HHiissttoorryy%%2200CCoolllleeccttiioonnss..hhttmmll
AA RREESSPPOONNSSAABBIILLIIDDAADDEE DDOO PPEESSQQUUIISSAADDOORR 
 OO aammbbiieennttee mmuusseeoollóóggiiccoo ddeemmaannddaa aa aapplliiccaaççããoo ddooss pprroottooccoollooss 
ddee ccoonnsseerrvvaaççããoo pprreevveennttiivvaa,, oo mmaannuusseeiioo ddee oobbjjeettooss ccoomm lluuvvaass 
ee mmáássccaarraass pprrootteettoorraass,, aaddeeqquuaaddaa pprrootteeççããoo,, aarrmmaazzeennaaggeemm ee 
ttrraannssppoorrttee 
 AA llooccaalliizzaaççããoo ddoo oobbjjeettoo ddeevvee sseerr ccoonnhheecciiddaa ee aauuttoorriizzaaddaa,, 
eessppeecciiaallmmeennttee qquuaannddoo rreettiirraaddaa ddoo mmuusseeuu,, ppaarraa ttrraattaammeennttoo 
ddee rreessttaauurraaççããoo oouu ccoommoo eemmpprrééssttiimmoo ppaarraa eexxppoossiiççõõeess eexxttrraa-- 
mmuurrooss.. 
 EEssttuuddooss aaccaaddêêmmiiccooss,, rreeuunniiõõeess iinntteerrnnaacciioonnaaiiss ddee eexxppeerrttooss,, 
rreeccoommeennddaaççõõeess iinntteerrnnaacciioonnaaiiss,, aass lleeggiissllaaççõõeess nnaacciioonnaaiiss,, 
aaddaappttaaççããoo ccuurrrriiccuullaarr ddooss eessttuuddooss ddee mmuusseeoollooggiiaa,, ssuurrtteemm 
eeffeeiittooss ppaarraa aa eevvoolluuççããoo ddoo mmuunnddoo mmuusseeoollóóggiiccoo,, tteeóórriiccoo ee 
pprrááttiiccoo..
The Metropolitan Museum of Art – New York (1979) 
African Art Exhibition, including in art museums... 
A perspectiva de Susan Vogel
Guia científica – informação básica ssoobbrree ooss oobbjjeettooss:: 
eellaabboorraaddaa ppeelloo((ss)) ppeessqquuiissaaddoorr((eess)) ppaarraa aa oorrggaanniizzaaççããoo ddee eexxppoossiiççõõeess.. 
 Tema 
 Titulo 
 Pesquisador-equipe (Supervisor responsável) 
 Data 
 Apresentação da pesquisa 
 Justificativa- sumário 
 texto completo 
 Síntese(s) 
 Relação de objetos 
 Localização – 
 Catalogação/ número de Inventário 
 Sugestões para a exposição(sugestão para a distribuição espacial) 
 Outros dados 
 Citação em catálogos de exposições : 
 Exposições anteriores e citações em bibliografia, meios impressos, mídia.. 
 Observações. Outros dados. 
 Total de páginas, assinatura.
PPeessqquuiissaaddoorr ddee GGaabbiinneettee
Os pesquisadores ppooddeemm ddeeddiiccaarr--ssee 
 Ao trabalho de campo 
 Aquisição de materiais 
 Catalogação 
 Fichas temáticas 
 Redação da guia científica 
 Difusão em diversos níveis 
 Supervisão de montagem de exposições
Excavación, Restauración y Publicación de las Tumbas de 
Djehuty y Hery en Luxor, Egipto 

rreeffeerreenncceess 
C.K.Cooke.”The History of Museums in Bulawayo, 1902-1985,” Heritage of 
Zimbabwe 6 (1986) 
Black, J. (1992) The Grand Tour in the Eighteenth Century, Sandpiper. 
Bock, Teresa C. de A. (2014) Museus e Museologia: formas antigas e novas 
ações. in : Cadernos de Museologia do IMSP (1993) ISBN 978-85-914169-1-2 Brasil. 
Chapman, William Ryan (1985) “Arranging Ethnology: A.H.L.F.Pitt Rivers and 
the Typological Tradition”, in George W. Stocking, jr., ed., Objects and 
Others: Essays on Museums and Material Culture. History of Antropology, 
vol. 3 (Madison: University of Wisconsin Press). 
Heliodoro Márquez Rosales y Fernando A. Carredano. (2001) 
La perversion en las técnicas e protección del Patrimonio arqueológico. In. 
Patrimonio Cultural y Derecho. N. 5. Madrid 
Karen Rader and Victoria Cain. (2008) “From Natural History to Science: Display 
and the Trans-formation of American Museums of Science and Nature,” 
Museum and Society 6, no. 2
 Kohlstedt, Sally Gregory. (1988) Museum on Campus A 
Tradition of Inquiry and Teaching,” in The American 
Development of Biology, ed. Ronald Rainger, Keith Benson, 
and Jane Maienschein. Philadelphia: University of 
Pennsylvania Press. 
 Lorente, Jesús Pedro. (2012). Manual de História de la 
Museologia. Manuales de Museística, Patrimonio y Turismo 
Cultural. Ed Trea, Madrid. 
 Maroevic, I. Introduction to Museology. (1988) The European 
Approach. Munich: Verlag Dr. Christian Mueller-Straten, 
p.15-48. 
 Otis T. Mason. (1891) “The Natural History of Folklore, 
“Journal of American Folklore 4, n. 13, 99.
 Pearce, Susan (2008) “William Bullock: Collection and Exhibitions at 
the Egyptian Hall, 1816-25’. Journal of the History of Collections, 
20, n.1, 17-36. 
 Réau.L. (1908) L’organisation des musées-Revue de synthése 
historique. t.17. p.146-170 et 273-291 
 Sunderland, Mary E.Collections-Based Research at Berkeley’s 
Museum of Vertebrate Zoology (MVZ) at the University of California, 
Berkeley 
 (citações 1 e 2) 
 Vogel, Susan. (1991) Always True to the Object, in Our Fashion. In 
Exhibiting Cultures, Chapter 12. Part 3. Museum practices.p.191- 
204. Smithsonian Institution Press.
http://www.nauticalarchaeologysociety.org/ 
http://www.fundacaomar.org.br 
http://www.excavacionegipto.com/diario/2002/diario02.jsp.htm 
http://asuartmuseum.asu.edu/ceramicsresearchcenter/ 
http://www.pequotmuseum.org/default.aspx 
http://www.sfsu.edu/~puboff/HiddenTreasures/histcul.html 
http://bulgariatravel.org/es/destino/341/prirodonauchen_muzej_ban 
http://icom.museum/fileadmin/user_upload/pdf/Key_Concepts_of_Museology/http://departamento.us.es/dpreyarq/web/yacimientos.html
VViissiittaass ttééccnniiccaass rreellaacciioonnaaddaass 
 MMuusseeuu ee UUnniivveerrssiiddaaddee ddee BBeerrkkeelleeyy,, SSããoo FFrraanncciissccoo,, 11998822 
 MMuusseeuu ee UUnniivveerrssiiddaaddee EEssttaadduuaall ddee SSããoo FFrraanncciissccoo,, 
SSuuttrroo EEggyyppttiiaann CCoolllleeccttiioonn,, 11998822 
 AAqquuáárriioo,, PPllaanneettáárriioo ee MMuusseeuu ddee HHiissttóórriiaa NNaattuurraall ddee SSããoo 
FFrraanncciissccoo,, GGoollddeenn GGaattee PPaarrkk ((AAccaaddeemmiiaa ddee CCiiêênncciiaass)),, 11998822 
 AAqquuaarriiuumm ZZoooo LLaa CCiittee ddee llaa MMeerr –– SSaaiinntt HHiillllaaiirree –– TTrroouuvviillllee 
ssuurr mmeerr,, 11998866 
 YYaadd VVaasshheemm,, IIssrraaeell,, 11999966
Profa. Dra. Teresa Cristina de Andrade Bock 
Aluna do 1. Módulo da Especialização em Museologia, IMSP, “Pequenos 
Museus”, organizado pela Profa. Valdisa Rússio Guarnieri (1980) 
Mestre em Museologia -. Escuela Nacional ENCRyM – México – 1982 
Bolsista do Instituto Nacional de Antropologia e História INAH- Secretaria de 
Educación Pública –SEP – México DF. 
Curso de “Desarrollo Comunitário”. 
 The Golda Meir International Training Centre. Monte Carmel. Haifa, Israel, 
1996. Bolsa de Estudos MASHAV. 
Coordenadora e Docente – Instituto de Museologia de São Paulo, IMSP 
(1990-1993 e 2001) 
 (Email: brasilmaniaes@gmail.com)
"Anima et pprroottèèggee ll''eesspprriitt ddee rreecchheerrcchhee,, eett ccoonnttrriibbuuee aauu 
pprrooggrrèèss ddee llaa sscciieennccee eett ddee sseess aapppplliiccaattiioonnss.."" 
((AAccaaddéémmiiee ddeess sscciieenncceess)) 
FFrraannccee

Contenu connexe

En vedette

New technologies applied to museums 7
New technologies applied to museums 7New technologies applied to museums 7
New technologies applied to museums 7Teresa Cristina Bock
 
Incidência do Direito internacional nos estudos de Museologia
Incidência do Direito internacional nos estudos de MuseologiaIncidência do Direito internacional nos estudos de Museologia
Incidência do Direito internacional nos estudos de MuseologiaTeresa Bock
 
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IV - final
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IV - finalManual de Museografia - O Seminário - Parte IV - final
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IV - finalTeresa Cristina Bock
 
Museografia repertório bibliográfico
Museografia   repertório bibliográficoMuseografia   repertório bibliográfico
Museografia repertório bibliográficoTeresa Cristina Bock
 
ASHREA ISBD Competition_Alex West
ASHREA ISBD Competition_Alex WestASHREA ISBD Competition_Alex West
ASHREA ISBD Competition_Alex WestNathaniel West
 
Programa do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de AljustrelPrograma do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de Aljustrelmuseu-aljustrel
 
Manual de Museografia - O Seminário - Parte III
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IIIManual de Museografia - O Seminário - Parte III
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IIITeresa Cristina Bock
 
Codigo de etica do as 1993
Codigo de etica do as 1993Codigo de etica do as 1993
Codigo de etica do as 1993serunb
 
Manual de Museografia - O seminário - Parte 2
Manual de Museografia - O seminário - Parte 2Manual de Museografia - O seminário - Parte 2
Manual de Museografia - O seminário - Parte 2Teresa Cristina Bock
 
Colecionismo - História dos Museus
Colecionismo - História  dos MuseusColecionismo - História  dos Museus
Colecionismo - História dos MuseusTeresa Bock
 
A Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de Arte
A Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de ArteA Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de Arte
A Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de ArteDavid Cardoso
 
Direito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina Bock
Direito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina BockDireito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina Bock
Direito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina BockTeresa Bock
 
Museologia e o Pacto Roerich 1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)
Museologia e o Pacto Roerich   1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)Museologia e o Pacto Roerich   1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)
Museologia e o Pacto Roerich 1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)Teresa Bock
 
Museus e museologia II - O conceito de Museologia
Museus e museologia II - O conceito de Museologia Museus e museologia II - O conceito de Museologia
Museus e museologia II - O conceito de Museologia Teresa Cristina Bock
 

En vedette (20)

New technologies applied to museums 7
New technologies applied to museums 7New technologies applied to museums 7
New technologies applied to museums 7
 
Katalog drzwi DRE
Katalog drzwi DREKatalog drzwi DRE
Katalog drzwi DRE
 
Manual de Museografia - Parte 1
Manual de Museografia - Parte 1Manual de Museografia - Parte 1
Manual de Museografia - Parte 1
 
Incidência do Direito internacional nos estudos de Museologia
Incidência do Direito internacional nos estudos de MuseologiaIncidência do Direito internacional nos estudos de Museologia
Incidência do Direito internacional nos estudos de Museologia
 
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IV - final
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IV - finalManual de Museografia - O Seminário - Parte IV - final
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IV - final
 
Museografia repertório bibliográfico
Museografia   repertório bibliográficoMuseografia   repertório bibliográfico
Museografia repertório bibliográfico
 
ASHREA ISBD Competition_Alex West
ASHREA ISBD Competition_Alex WestASHREA ISBD Competition_Alex West
ASHREA ISBD Competition_Alex West
 
Programa do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de AljustrelPrograma do Museu de Aljustrel
Programa do Museu de Aljustrel
 
Manual de Museografia - O Seminário - Parte III
Manual de Museografia - O Seminário - Parte IIIManual de Museografia - O Seminário - Parte III
Manual de Museografia - O Seminário - Parte III
 
Vida Comunitária
Vida ComunitáriaVida Comunitária
Vida Comunitária
 
Codigo de etica do as 1993
Codigo de etica do as 1993Codigo de etica do as 1993
Codigo de etica do as 1993
 
Manual de Museografia - O seminário - Parte 2
Manual de Museografia - O seminário - Parte 2Manual de Museografia - O seminário - Parte 2
Manual de Museografia - O seminário - Parte 2
 
Colecionismo - História dos Museus
Colecionismo - História  dos MuseusColecionismo - História  dos Museus
Colecionismo - História dos Museus
 
A Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de Arte
A Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de ArteA Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de Arte
A Arquitetura dos Museus Conteporâneos como Agentes do Sistema de Arte
 
Direito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina Bock
Direito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina BockDireito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina Bock
Direito Internacional da Cultura - aula II. Profa. Dra. Teresa Cristina Bock
 
O Museu
O MuseuO Museu
O Museu
 
Museu
MuseuMuseu
Museu
 
Museologia e o Pacto Roerich 1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)
Museologia e o Pacto Roerich   1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)Museologia e o Pacto Roerich   1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)
Museologia e o Pacto Roerich 1935 (Estudos sobre Museus e Patrimônio Cultural)
 
Museus e museologia II - O conceito de Museologia
Museus e museologia II - O conceito de Museologia Museus e museologia II - O conceito de Museologia
Museus e museologia II - O conceito de Museologia
 
MUSEOLOGIA: TEORIA E HISTÓRIA
MUSEOLOGIA: TEORIA E HISTÓRIAMUSEOLOGIA: TEORIA E HISTÓRIA
MUSEOLOGIA: TEORIA E HISTÓRIA
 

Plus de Teresa Cristina Bock

Plus de Teresa Cristina Bock (9)

Museus e sustentabilidade
Museus e sustentabilidadeMuseus e sustentabilidade
Museus e sustentabilidade
 
Museología conservación
Museología conservaciónMuseología conservación
Museología conservación
 
Programa 3. do mestrado em museografia e exposições
Programa 3. do mestrado em museografia e exposiçõesPrograma 3. do mestrado em museografia e exposições
Programa 3. do mestrado em museografia e exposições
 
II. programa do mestrado em museografia e exposições
II. programa do mestrado em museografia e exposiçõesII. programa do mestrado em museografia e exposições
II. programa do mestrado em museografia e exposições
 
Cultural studies and social development
Cultural studies and social developmentCultural studies and social development
Cultural studies and social development
 
Apresentação1 peruibe
Apresentação1 peruibeApresentação1 peruibe
Apresentação1 peruibe
 
A Sociologia dos Museus
A Sociologia dos Museus   A Sociologia dos Museus
A Sociologia dos Museus
 
O Processo Museológico
O Processo MuseológicoO Processo Museológico
O Processo Museológico
 
As finalidades da museologia IV
As finalidades da museologia IVAs finalidades da museologia IV
As finalidades da museologia IV
 

Dernier

Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24
Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24
Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24Matleena Laakso
 
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24Matleena Laakso
 
Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24
Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24
Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24Matleena Laakso
 
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptxValkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptxpurmonen8
 
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24Matleena Laakso
 

Dernier (6)

Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24
Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24
Tekoälyä koulunkäynninohjaajille. Jyty 27.4.24
 
Koulutuksen palkat ja kustannukset sekä koulutuksen ansiot
Koulutuksen palkat ja kustannukset sekä koulutuksen ansiotKoulutuksen palkat ja kustannukset sekä koulutuksen ansiot
Koulutuksen palkat ja kustannukset sekä koulutuksen ansiot
 
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
Tekoäly ja opinto-ohjaus, webinaari 26.4.24
 
Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24
Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24
Tekoäly opetuksessa, opettajien kevätpäivä 26.4.24
 
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptxValkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
Valkohäntäpeura (Odocoileus virginianus).pptx
 
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
Opettaja ja tekoäly. Pedaiiltapäivä 25.4.24
 

O papel do pesquisador em museus 9

  • 1. O PAPEL DO PESQUISADOR EM MUSEUS OO pprroocceessssoo mmuusseeoollóóggiiccoo:: PPEESSQQUUIISSAA CCIIEENNTTÍÍFFIICCAA ((ccoonnsseerrvvaaççããoo,, ddooccuummeennttaaççããoo,, mmuusseeooggrraaffiiaa,, aaddmmiinniissttrraaççããoo,, mmuusseeoo--ppeeddaaggooggiiaa,, ccoommuunniiccaaççããoo))
  • 2. MMuusseeoollooggiiaa II  PESQUISA CIENTÍFICA  1. Os museus como centros de pesquisa  2. A formação de museus 3. a partir do fenômeno do colecionismo
  • 4. “La forma mas sencilla de exponer nuestra colección es “colocarla sobre nuestra mesa de trabajo o dedicarle una estantería. En cuanto los identifiquemos, los ejemplares irán acompañados de su nombre científico y del común si lo tienen. Para ello nos ayudaremos de guías de la naturaleza específicas que podemos comprar o tomar prestadas de la biblioteca de nuestra localidad.” Museo Maritimo de Asturias, en Luanco
  • 5. No processo museológico: destacamos a Pesquisa Científica.  EEnnqquuaaddrraammeennttoo ddiisscciipplliinnaarr:: MMuusseeoollooggiiaa II  Tipologias de museus:  Arte, História, Ciências e Técnicas.  As tipologias podem ser mistas:  museu de história natural e ciências, zoologia, biologia marinha, paleontologia, ciência e tecnologia, de história da arte...  Distinção por temáticas
  • 6. Museo Maritimo de Asturias en Luanco - España
  • 7. PPeessqquuiissaa CCiieennttííffiiccaa  Os setores, departamentos ou áreas correspondem à formação profissional, que por sua vez está relacionada com a formação disciplinar acadêmica.  O pesquisador é responsável pela produção científica relacionada ao museu.  MUSEUS-MUSEOLOGIA-PESQUISA CIENTÍFICA:  O Departamento de Pesquisa Científica é responsável por investigar os aspectos materiais da coleção do Museu.  Os cientistas do departamento de cooperar com os conservadores e curadores em estudar, preservar e conservar os objetos, e também prosseguir com a investigação inovadora em técnicas analíticas, conservação preventiva e metodologias de tratamento.
  • 8. Museu do Mar em São Sebastião em São Paulo – Brasil Setor de Biologia Marinha
  • 9. ““Collections are ffoouunnddaattiioonnaall ttoo rreesseeaarrcchh iinn nnaattuurraall hhiissttoorryy mmuusseeuummss..”” ((11)  ““AAll--tthhoouugghh rreesseeaarrcchh hhaadd lloonngg bbeeeenn aa ccoorree aaccttiivviittyy ooff nnaattuurraall hhiissttoorryy mmuusseeuummss,, tthhee ““nneeww mmuusseeuumm”” mmoovveemmeenntt ooff tthhee 1188880ss aaddvvaanncceedd aa ““ttrriippaarrttiittee ggooaall ooff pprreesseerrvvaattiioonn,, rreesseeaarrcchh,, aanndd eedduuccaattiioonn,,”” aanndd aass tthhee ttwweennttiieetthh cceennttuurryy pprrooggrreesssseedd,, eexxhhiibbiittiioonn--cceenntteerreedd eedduuccaattiioonn bbeeccaammee aann iinnccrreeaassiinnggllyy pprroommiinneenntt aaccttiivviittyy..””((2)  TThhee MMuusseeuumm ooff VVeerrtteebbrraattee ZZoooollooggyy ((MMVVZZ) aatt tthhee UUnniivveerrssiittyy ooff CCaalliiffoorrnniiaa,, BBeerrkkeelleeyy,, eessttaabblliisshheedd iinn 1199088 aass aa rreesseeaarrcchh iinnssttiittuuttiioonn,, iiss aann eexxcceeppttiioonn ttoo tthhiiss ttrreenndd..  RRaatthheerr tthhaann ddeeddiiccaattiinngg ttiimmee aanndd mmoonneeyy ttoo ppuubblliicc eexxhhiibbiittss,, iitt eennddeedd iittss eexxhhiibbiittiioonn pprrooggrraamm iinn 11991111 ttoo ddeevvoottee tthhee mmaajjoorriittyy ooff iittss rreessoouurrcceess ttoo rreesseeaarrcchh..
  • 10. http://mvz.berkeley.edu/PPDDFFss//ssuunnddeerrllaanndd..ppddff  AAss rreesseeaarrcchh aatt tthhee MMVVZZ tthhrriivveedd,, tthhee lliiffee sscciieenncceess uunnddeerrwweenntt aa ttrraannssffoorrmmaattiivvee ppeerriioodd iinn wwhhiicchh tthhee ssttaattuuss ooff mmuusseeuumm ccoolllleeccttiioonnss oonn uunniivveerrssiittyy ccaammppuusseess wwaass ssccrruuttiinniizzeedd bbyy aaddmmiinniissttrraattoorrss aanndd aaccaaddeemmiiccss wwhhoo hhaadd ttoo aaccccoommmmooddaattee ggrroowwiinngg ssttuuddeenntt ppooppuullaattiioonnss..  IInn ssppiittee ooff tthhiiss,, tthhee MMVVZZ ggrreeww iittss ccoolllleeccttiioonnss aanndd rreesseeaarrcchh pprrooggrraamm bbyy iinnccoorrppoorraattiinngg nneeww tteecchhnniiqquueess aanndd aapppprrooaacchheess ttoo ssttuuddyyiinngg ccoolllleeccttiioonnss..  TThhee MMVVZZ tthheerreeffoorree ooffffeerrss aa uunniiqquuee wwiinnddooww iinnttoo ccoolllleeccttiioonnss--bbaasseedd rreesseeaarrcchh dduurriinngg tthhee ttwweennttiieetthh cceennttuurryy..””
  • 11. (Cyprinidae Family) Photographer: Dave Strauss Collection: UCMP ID: 0000 0000 0413 004411 ((201133--044--011) CCooppyyrriigghhtt © 201133 UUnniivveerrssiittyy ooff CCaalliiffoorrnniiaa MMuusseeuumm ooff PPaalleeoonnttoollooggyy
  • 12. PPeessqquuiissaa cciieennttííffiiccaa eemm mmuusseeuuss  A pesquisa científica pode ser destacada tanto no aspecto das coleções, como na especialidade do estudo transversal de um objeto (relacionado com coleções em outros museus- research collections in conservation), assim como nos aspectos relacionados ao edifício  (montagem de laboratórios, desenho arquitetônico sustentável), entorno social, aspectos educacionais, história das exposições...  Nesse sentido destacamos o aspecto do pesquisador científico em relação às coleções do museu.  Progressão de atividades e capacidade técnica dos pesquisadores científicos nos museus modernos
  • 13. hhttttpp::////wwwwww..yyaaddvvaasshheemm..oorrgg  ““AAss tthhee JJeewwiisshh ppeeooppllee’’ss lliivviinngg mmeemmoorriiaall ttoo tthhee HHoollooccaauusstt,, YYaadd VVaasshheemm ssaaffeegguuaarrddss tthhee mmeemmoorryy ooff tthhee ppaasstt aanndd iimmppaarrttss iittss mmeeaanniinngg ffoorr ffuuttuurree ggeenneerraattiioonnss..  EEssttaabblliisshheedd iinn 11995533,, aass tthhee wwoorrlldd cceenntteerr ffoorr ddooccuummeennttaattiioonn,, rreesseeaarrcchh,, eedduuccaattiioonn aanndd ccoommmmeemmoorraattiioonn ooff tthhee HHoollooccaauusstt,, YYaadd VVaasshheemm iiss ttooddaayy aa ddyynnaammiicc aanndd vviittaall ppllaaccee ooff iinntteerrggeenneerraattiioonnaall aanndd iinntteerrnnaattiioonnaall eennccoouunntteerr..  FFoorr oovveerr hhaallff aa cceennttuurryy,, YYaadd VVaasshheemm hhaass bbeeeenn ccoommmmiitttteedd ttoo ffoouurr ppiillllaarrss ooff rreemmeemmbbrraannccee:: CCoommmmeemmoorraattiioonn,, DDooccuummeennttaattiioonn,, RReesseeaarrcchh,, EEdduuccaattiioonn..””
  • 14. Museu ddoo HHoollooccaauussttoo eemm IIssrraaeell
  • 15. PPeessqquuiissaa cciieennttííffiiccaa ee ccoolleeççõõeess  NNaa eessppeecciiaalliiddaaddee ddee uummaa ccoolleeççããoo:: hhiissttoorriiooggrrááffiiccaa,, aarrttííssttiiccaa,, aarrqquueeoollóóggiiccaa,, eettnnooggrrááffiiccaa,, bbiioollóóggiiccaa,, zzoooollóóggiiccaa,, bboottâânniiccaa eennttrree oouuttrraass,, oo ggrraauu ddee eexxppeerrttiissee ddeeffiinnee oo ppeessqquuiissaaddoorr ccoommoo oo eessppeecciiaalliissttaa eemm uummaa ccoolleeççããoo eemm ppaarrttiiccuullaarr..  OO ppeessqquuiissaaddoorr aaccuummuullaa aa ffuunnççããoo ddee CCuurraaddoorr ((ccoo--ccuurraaddoorr oouu aaddjjuunnttoo))
  • 16. ““UCMP has the llaarrggeesstt ppaalleeoonnttoollooggiiccaall ccoolllleeccttiioonn ooff aannyy uunniivveerrssiittyy mmuusseeuumm iinn tthhee wwoorrlldd……
  • 17. hhttttpp::////mmvvzz..bbeerrkkeelleeyy..eedduu hhttttpp::////wwwwww..uuccmmpp..bbeerrkkeelleeyy..eedduu// ……These well-curated and computerized collections include fossil and modern organisms representing prokaryotes to vertebrates collected from all continents. The Museum serves the University community in various research projects and provides support for instruction at Berkeley and other UC campuses. In addition, the collections are used by paleontologists, biologists and geologists throughout the world.”
  • 18. http://museosvirtuales.azc.uam.mmxx//ssiisstteemmaa--ddee--mmuusseeooss-- vviirrttuuaalleess//ssiinnaappssiiss//mmuusseeooss..hhttmmll  OO ppeessqquuiissaaddoorr cciieennttííffiiccoo ddeevvee aaddaappttaarr--ssee aaoo aammbbiieennttee mmuusseeoollóóggiiccoo,,  ccoonnhheecceerr ooss pprroottooccoollooss iinneerreenntteess aaoo sseeuu ttrraabbaallhhoo,,  ee nnaa rreellaaççããoo ccoomm ooss ddeemmaaiiss pprrooffiissssiioonnaaiiss qquuee aattuuaamm nnoo mmuusseeuu..
  • 19. Ceramics Research CCeenntteerr –– AASSUU AArrtt MMuusseeuumm (Arizona State University)
  • 20. PPeessqquuiissaa ddee CCaammppoo ee GGaabbiinneettee  AAoo ppeessqquuiissaaddoorr ““ddee ggaabbiinneettee”” éé eexxiiggiiddaa uummaa ééttiiccaa,, hhoonneessttiiddaaddee ee iinntteeggrriiddaaddee nnaa ppeessqquuiissaa,, oouu uumm ccóóddiiggoo ddee bbooaass pprrááttiiccaass;; ccoonndduuttaass ààss qquuaaiiss ooss ppeessqquuiissaaddoorreess ssããoo oobbrriiggaaddooss aa ccoonnhheecceerr ee aaddeerriirr.. OOss ccóóddiiggooss ssããoo aaddoottaaddooss ppoorr ttooddaass aass uunniivveerrssiiddaaddeess eeuurrooppééiiaass,, ee cceerrttaammeennttee iissssoo eennvvoollvvee oo mmuunnddoo ddooss mmuusseeuuss,, qquuee ddeesseennvvoollvvee ““ppeerr ssee”” uummaa ppoollííttiiccaa ddee ééttiiccaa.. OOss ffuunnddaammeennttooss ddoo ttrraabbaallhhoo ddee ppeessqquuiissaa eemm mmuusseeuuss ccoonnssiiddeerraamm qquuee ooss ppaaddrrõõeess pprrooffiissssiioonnaaiiss ddee mmaannuutteennççããoo ee rreessuullttaaddooss ddee aallttaa qquuaalliiddaaddee ddeevveemm sseerr iinncceennttiivvaaddooss,, ppuubblliiccaaddooss,, ddiivvuullggaaddooss,, eemm ttooddooss ooss mmeeiiooss eessppeecciiaalliizzaaddooss ssoobb ddiivveerrssaass ffoorrmmaass ee ccoomm ttrraannssppaarrêênncciiaa ddaass ffoonntteess ddee ffiinnaanncciiaammeennttoo..
  • 21. The World's Largest NNaattiivvee AAmmeerriiccaann MMuusseeuumm MMiissssiioonn SSttaatteemmeenntt  ““TThhee MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott MMuusseeuumm && RReesseeaarrcchh CCeenntteerr,, ppaarrtt ooff tthhee ggoovveerrnnmmeenntt ooff tthhee MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott TTrriibbaall NNaattiioonn,, iiss aa nnoonn--pprrooffiitt eedduuccaattiioonnaall iinnssttiittuuttiioonn tthhaatt sseeeekkss ttoo ffuurrtthheerr kknnoowwlleeddggee aanndd uunnddeerrssttaannddiinngg ooff tthhee rriicchhnneessss aanndd ddiivveerrssiittyy ooff tthhee iinnddiiggeennoouuss ccuullttuurreess aanndd ssoocciieettiieess ooff tthhee UUnniitteedd SSttaatteess aanndd CCaannaaddaa..  TToo aaccccoommpplliisshh tthhiiss mmiissssiioonn,, tthhee MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott MMuusseeuumm && RReesseeaarrcchh CCeenntteerr wwiillll ccoonndduucctt aanndd ssuuppppoorrtt rreesseeaarrcchh aanndd tthhee ddeevveellooppmmeenntt ooff eetthhnnooggrraapphhiicc,, aarrcchhiivvaall,, lliibbrraarryy,, aanndd aarrcchheeoollooggiiccaall ccoolllleeccttiioonnss……
  • 22. and provide pprrooggrraammss aanndd eexxhhiibbiittss tthhaatt eennccoouurraaggee iinntteerraaccttiioonn wwiitthh aanndd aammoonngg iinnddiiggeennoouuss ppeeoopplleess,, tthhee ggeenneerraall ppuubblliicc,, aanndd tthhee sscchhoollaarrllyy ccoommmmuunniittyy..””
  • 23. MMuusseeoollooggiiaa:: ddeemmooccrraattiizzaannddoo aass iinnffoorrmmaaççõõeess  DDeessssee mmooddoo,, ddeevveemm ccoonnssiiddeerraarr--ssee aass nneecceessssiiddaaddeess ddooss jjoovveennss ppeessqquuiissaaddoorreess,, ggaarraannttiinnddoo oo aacceessssoo ààss ffoonntteess ddee iinnffoorrmmaaççããoo ee oorriieennttaaççããoo iinnccoonnddiicciioonnaall ppaarraa aa ffoorrmmaaççããoo cciieennttííffiiccaa,,  IInncclluussiivvee ppaarraa aa ffoorrmmaaççããoo eemm MMuusseeoollooggiiaa,, uuttiilliizzaannddoo mmeettooddoollooggiiaa ee ttééccnniiccaass ddee ttrraabbaallhhoo;; cciittaaççõõeess ddee aauuttoorreess ee ffoonntteess oorriiggiinnaaiiss..
  • 24. Ancient model sailing boat, placed iinn ttoommbb ssoo ddeecceeaasseedd ccoouulldd ssaaiill tthhee NNiillee.. SSuuttrroo EEggyyppttiiaann CCoolllleeccttiioonn –– SSaann FFrraanncciissccoo SSttaattee UUnniivveerrssiittyy
  • 25. CCóóddiiggoo ddee ÉÉttiiccaa  A segurança e armazenamento de dados primários, longe de considerar-se como de uso exclusivo do pesquisador, devem ser amplamente divulgados.  Claro está que falamos de um contexto no qual os plágios, enganos, falsificações de resultados, cópias, ausência de citações, são elementos considerados como infrações disciplinares graves, incluindo a propriedade intelectual.  O museu espera que o pesquisador seja o mais aberto possível, em discutir e trabalhar em equipe com outros pesquisadores e profissionais dos museus, e que tenha em mente que o seu trabalho deve ser dedicado ao público.
  • 26. Natural Science Museum aatt tthhee BBuullggaarriiaann SScciieennssee AAccaaddeemmyy
  • 27. DDiiffuussããoo ddoo ccoonnhheecciimmeennttoo cciieennttííffiiccoo  AA ddiivvuullggaaççããoo ddee ddaaddooss qquuee ggeerraamm ppaatteenntteess oouu ddeessccoobbeerrttaass oorriiggiinnaaiiss,,ddeevveemm sseerr rreeggiissttrraaddooss ppeellaa ssuuppeerrvviissããoo cciieennttííffiiccaa;; oo mmuusseeuu rreeccoonnhheeccee aa ddooccuummeennttaaççããoo ddooss rreessuullttaaddooss ee aarrmmaazzeennaammeennttoo ddee ddaaddooss..  CCoonnssiiddeerraa--ssee iinnaaddeeqquuaaddaa aa rreettiirraaddaa ddee oobbjjeettooss ddee uummaa eexxppoossiiççããoo ppeerrmmaanneennttee sseemm aauuttoorriizzaaççããoo ssuuppeerriioorr,, mmeessmmoo ssoobb oo pprreetteexxttoo ddee eessttuuddáá--llooss;; oo mmeessmmoo ddee aapplliiccaa ààss rreesseerrvvaass ttééccnniiccaass oouu ààss eexxppoossiiççõõeess tteemmppoorráárriiaass..  OO ppeessqquuiissaaddoorr ddeevvee sseegguuiirr aass nnoorrmmaass mmuusseeoollóóggiiccaass ddee pprreesseerrvvaaççããoo,, ddooccuummeennttaaççããoo,, sseegguurraannççaa,, eennttrree oouuttrraass aattiittuuddeess pprreevviissttaass nnooss eessttaattuuttooss ddoo mmuusseeuu..
  • 28. Lupine ((LLuuppiinnuuss sseerriiccaattuuss)) TThhee IImmppoorrttaannccee ooff NNaattuurraall HHiissttoorryy CCoolllleeccttiioonnss GGaarryy CC.. WWiilllliiaammss,, CCaalliiffoorrnniiaa AAccaaddeemmyy ooff SScciieenncceess,, 2200 JJuunnee 22001144 hhttttpp::////rreesseeaarrcchhaarrcchhiivvee..ccaallaaccaaddeemmyy..oorrgg//rreesseeaarrcchh//iizzgg//NNaattuurraall%%2200HHiissttoorryy%%2200CCoolllleeccttiioonnss..hhttmmll
  • 29. AA RREESSPPOONNSSAABBIILLIIDDAADDEE DDOO PPEESSQQUUIISSAADDOORR  OO aammbbiieennttee mmuusseeoollóóggiiccoo ddeemmaannddaa aa aapplliiccaaççããoo ddooss pprroottooccoollooss ddee ccoonnsseerrvvaaççããoo pprreevveennttiivvaa,, oo mmaannuusseeiioo ddee oobbjjeettooss ccoomm lluuvvaass ee mmáássccaarraass pprrootteettoorraass,, aaddeeqquuaaddaa pprrootteeççããoo,, aarrmmaazzeennaaggeemm ee ttrraannssppoorrttee  AA llooccaalliizzaaççããoo ddoo oobbjjeettoo ddeevvee sseerr ccoonnhheecciiddaa ee aauuttoorriizzaaddaa,, eessppeecciiaallmmeennttee qquuaannddoo rreettiirraaddaa ddoo mmuusseeuu,, ppaarraa ttrraattaammeennttoo ddee rreessttaauurraaççããoo oouu ccoommoo eemmpprrééssttiimmoo ppaarraa eexxppoossiiççõõeess eexxttrraa-- mmuurrooss..  EEssttuuddooss aaccaaddêêmmiiccooss,, rreeuunniiõõeess iinntteerrnnaacciioonnaaiiss ddee eexxppeerrttooss,, rreeccoommeennddaaççõõeess iinntteerrnnaacciioonnaaiiss,, aass lleeggiissllaaççõõeess nnaacciioonnaaiiss,, aaddaappttaaççããoo ccuurrrriiccuullaarr ddooss eessttuuddooss ddee mmuusseeoollooggiiaa,, ssuurrtteemm eeffeeiittooss ppaarraa aa eevvoolluuççããoo ddoo mmuunnddoo mmuusseeoollóóggiiccoo,, tteeóórriiccoo ee pprrááttiiccoo..
  • 30. The Metropolitan Museum of Art – New York (1979) African Art Exhibition, including in art museums... A perspectiva de Susan Vogel
  • 31. Guia científica – informação básica ssoobbrree ooss oobbjjeettooss:: eellaabboorraaddaa ppeelloo((ss)) ppeessqquuiissaaddoorr((eess)) ppaarraa aa oorrggaanniizzaaççããoo ddee eexxppoossiiççõõeess..  Tema  Titulo  Pesquisador-equipe (Supervisor responsável)  Data  Apresentação da pesquisa  Justificativa- sumário  texto completo  Síntese(s)  Relação de objetos  Localização –  Catalogação/ número de Inventário  Sugestões para a exposição(sugestão para a distribuição espacial)  Outros dados  Citação em catálogos de exposições :  Exposições anteriores e citações em bibliografia, meios impressos, mídia..  Observações. Outros dados.  Total de páginas, assinatura.
  • 33. Os pesquisadores ppooddeemm ddeeddiiccaarr--ssee  Ao trabalho de campo  Aquisição de materiais  Catalogação  Fichas temáticas  Redação da guia científica  Difusão em diversos níveis  Supervisão de montagem de exposições
  • 34. Excavación, Restauración y Publicación de las Tumbas de Djehuty y Hery en Luxor, Egipto 
  • 35. rreeffeerreenncceess C.K.Cooke.”The History of Museums in Bulawayo, 1902-1985,” Heritage of Zimbabwe 6 (1986) Black, J. (1992) The Grand Tour in the Eighteenth Century, Sandpiper. Bock, Teresa C. de A. (2014) Museus e Museologia: formas antigas e novas ações. in : Cadernos de Museologia do IMSP (1993) ISBN 978-85-914169-1-2 Brasil. Chapman, William Ryan (1985) “Arranging Ethnology: A.H.L.F.Pitt Rivers and the Typological Tradition”, in George W. Stocking, jr., ed., Objects and Others: Essays on Museums and Material Culture. History of Antropology, vol. 3 (Madison: University of Wisconsin Press). Heliodoro Márquez Rosales y Fernando A. Carredano. (2001) La perversion en las técnicas e protección del Patrimonio arqueológico. In. Patrimonio Cultural y Derecho. N. 5. Madrid Karen Rader and Victoria Cain. (2008) “From Natural History to Science: Display and the Trans-formation of American Museums of Science and Nature,” Museum and Society 6, no. 2
  • 36.  Kohlstedt, Sally Gregory. (1988) Museum on Campus A Tradition of Inquiry and Teaching,” in The American Development of Biology, ed. Ronald Rainger, Keith Benson, and Jane Maienschein. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.  Lorente, Jesús Pedro. (2012). Manual de História de la Museologia. Manuales de Museística, Patrimonio y Turismo Cultural. Ed Trea, Madrid.  Maroevic, I. Introduction to Museology. (1988) The European Approach. Munich: Verlag Dr. Christian Mueller-Straten, p.15-48.  Otis T. Mason. (1891) “The Natural History of Folklore, “Journal of American Folklore 4, n. 13, 99.
  • 37.  Pearce, Susan (2008) “William Bullock: Collection and Exhibitions at the Egyptian Hall, 1816-25’. Journal of the History of Collections, 20, n.1, 17-36.  Réau.L. (1908) L’organisation des musées-Revue de synthése historique. t.17. p.146-170 et 273-291  Sunderland, Mary E.Collections-Based Research at Berkeley’s Museum of Vertebrate Zoology (MVZ) at the University of California, Berkeley  (citações 1 e 2)  Vogel, Susan. (1991) Always True to the Object, in Our Fashion. In Exhibiting Cultures, Chapter 12. Part 3. Museum practices.p.191- 204. Smithsonian Institution Press.
  • 38. http://www.nauticalarchaeologysociety.org/ http://www.fundacaomar.org.br http://www.excavacionegipto.com/diario/2002/diario02.jsp.htm http://asuartmuseum.asu.edu/ceramicsresearchcenter/ http://www.pequotmuseum.org/default.aspx http://www.sfsu.edu/~puboff/HiddenTreasures/histcul.html http://bulgariatravel.org/es/destino/341/prirodonauchen_muzej_ban http://icom.museum/fileadmin/user_upload/pdf/Key_Concepts_of_Museology/http://departamento.us.es/dpreyarq/web/yacimientos.html
  • 39. VViissiittaass ttééccnniiccaass rreellaacciioonnaaddaass  MMuusseeuu ee UUnniivveerrssiiddaaddee ddee BBeerrkkeelleeyy,, SSããoo FFrraanncciissccoo,, 11998822  MMuusseeuu ee UUnniivveerrssiiddaaddee EEssttaadduuaall ddee SSããoo FFrraanncciissccoo,, SSuuttrroo EEggyyppttiiaann CCoolllleeccttiioonn,, 11998822  AAqquuáárriioo,, PPllaanneettáárriioo ee MMuusseeuu ddee HHiissttóórriiaa NNaattuurraall ddee SSããoo FFrraanncciissccoo,, GGoollddeenn GGaattee PPaarrkk ((AAccaaddeemmiiaa ddee CCiiêênncciiaass)),, 11998822  AAqquuaarriiuumm ZZoooo LLaa CCiittee ddee llaa MMeerr –– SSaaiinntt HHiillllaaiirree –– TTrroouuvviillllee ssuurr mmeerr,, 11998866  YYaadd VVaasshheemm,, IIssrraaeell,, 11999966
  • 40. Profa. Dra. Teresa Cristina de Andrade Bock Aluna do 1. Módulo da Especialização em Museologia, IMSP, “Pequenos Museus”, organizado pela Profa. Valdisa Rússio Guarnieri (1980) Mestre em Museologia -. Escuela Nacional ENCRyM – México – 1982 Bolsista do Instituto Nacional de Antropologia e História INAH- Secretaria de Educación Pública –SEP – México DF. Curso de “Desarrollo Comunitário”.  The Golda Meir International Training Centre. Monte Carmel. Haifa, Israel, 1996. Bolsa de Estudos MASHAV. Coordenadora e Docente – Instituto de Museologia de São Paulo, IMSP (1990-1993 e 2001)  (Email: brasilmaniaes@gmail.com)
  • 41. "Anima et pprroottèèggee ll''eesspprriitt ddee rreecchheerrcchhee,, eett ccoonnttrriibbuuee aauu pprrooggrrèèss ddee llaa sscciieennccee eett ddee sseess aapppplliiccaattiioonnss.."" ((AAccaaddéémmiiee ddeess sscciieenncceess)) FFrraannccee