Soutenance de thèse doctorat/Ph.D en sciences du langage
Option: Littérature et culture germaniques
sujet:
Écriture autobi...
Plan
• 1 Motivation et problématique
• 2 État de la question
• 3 Demarche
• 4 Le corpus
• 5 Les résultats
• 6 Bilan
• 7 Re...
1. Motivation et problématique
1.1 Motivation
- Approfondissement de la recherche en imagologie littéraire
-  Valorisation...
2. État de la question
- Une  profusion  de  travaux  sur  les  images  de    l
´Afrique dans la littérature européenne,
-...
3. Demarche
Le Comparatisme: ´´l’art méthodique […] de rapprocher la littérature des autres domaines d’expression de
la co...
4. Le corpus
Ekama, André (2008): Der einsame Kandidat. Mannheim: Amicus-Verlag.
Ekama, André (2007): Schwarzer sein im we...
5. Les résultats
• 5.1 La première partie: Les formes d
´expression des expériences migratoires et du
contact interculture...
• 5.1.2 Le contact interculturel
• * Migrants européens
• - La mission coloniale, la mission ecclésiale,
l’antisémitisme e...
• 5.2 La deuxième partie: Les perspectives de perception
et de représentation de l´Ici et de l´Ailleurs
• 5.2.1 La perspec...
• 5.2.2 La perspective européenne de perception et de
représentation de l´Ici européen et de l´Ailleurs africain
• * L´Ici...
• 5.3 La troisième partie: Les fonctions de l´écriture
autobiographique en contexte de migration
• 5.3.1 Une fonction thér...
6. Bilan
- Les autobiographes sont les acteurs de la vie, et de l´histoire (Leurs textes
sont utiles à l´anthropologie, à ...
7.Remerciements
.DAAD
.Professeur Albert Gouaffo
.Professeur Lusebrink
.Professeurs Esaïe Djomo, Felix Nicodème Bikoi,
feu...
8.Perspectives
Une possibilité de recherche de la littérature de
migration africaine dans l´espace germanophone
orientée v...
Merci
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Thèse de Doctorat/Phd en Science du Langage

530 vues

Publié le

M. Tadaha Omer Lemerre a défendu sa thèse de Doctorat/Phd en Sciences du langage, option Littérature et culture germaniques. C'était jeudi 29 Octobre 2015, dans la salle des conférences et des spectacles de l'UDs. Nous vous proposons l'intégralité de la présentation qu'il a faite dans le cadre de cette soutenance.

Publié dans : Formation
0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
530
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
6
Actions
Partages
0
Téléchargements
5
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Thèse de Doctorat/Phd en Science du Langage

  1. 1. Soutenance de thèse doctorat/Ph.D en sciences du langage Option: Littérature et culture germaniques sujet: Écriture autobiographique et expériences migratoires croisées: Une analyse des représentations de l’Ailleurs dans les récits de vie africains et européens JURY:  Président : Maurice Tsalefac, Professeur  (Université de Dschang)            Rapporteur : Albert Gouaffo, Professeur (Université de Dschang)                   Membres:   Joseph Gomsu, Professeur (Université de Yaoundé I/ENS) Esaïe Djomo, M.C  (Université de Dschang)                                       Robert Fotsing Mangoua, M. C.  (Université de Dschang)   Candidat : Omer Lemerre Tadaha
  2. 2. Plan • 1 Motivation et problématique • 2 État de la question • 3 Demarche • 4 Le corpus • 5 Les résultats • 6 Bilan • 7 Remerciements • 8 Perspectives
  3. 3. 1. Motivation et problématique 1.1 Motivation - Approfondissement de la recherche en imagologie littéraire -  Valorisation de la littérature africaine de langue allemande - Valorisation de la littérature de migration africaine en  Allemagne 1.2 Problématique NB: Élucider les mécanismes mis en place pour problématiser le vécu d´Ici et d´Ailleurs pour voir valeur  symbolique Quelle est la portée de l´écriture autobiographique, de la mise en fiction de soi en contexte de migration? - Quels sont les matériaux et les modes d’expression ayant servi à la présentation des expériences de  l’étranger chez les auteurs africains, d’une part, et chez les auteurs européens, d’autre part ? - Comment le contact interculturel est-il mis en scène dans les deux contextes africain et européen? - Quelle est la perspective africaine de perception et de représentation de l’Ici et de l’Ailleurs ? - Quelle est la perspective européenne de perception et de représentation de l’Ici et de l’Ailleurs ? - Quelles sont les fonctions de la mise en scène des expériences de l’étranger ?
  4. 4. 2. État de la question - Une  profusion  de  travaux  sur  les  images  de    l ´Afrique dans la littérature européenne, - Peu d´études sur les images de l´Europe dans la  littérature africaine, - La  presque  absence  de  regards  croisés  dans  les  analyses, - Peu  de  travaux  sur  la  littérature  africaine  et  camerounaise d´expression allemande,
  5. 5. 3. Demarche Le Comparatisme: ´´l’art méthodique […] de rapprocher la littérature des autres domaines d’expression de la connaissance, ou bien les faits et textes littéraires entre eux […] pourvu qu’ils appartiennent à plusieurs langues ou à plusieurs cultures […] afin de mieux les décrire, les comprendre, les goûter.`` Pierre Brunel et al (comparaison typographique) •Postcolonialisme (Said, Bhabha, Spivak, Moura: axes historique, interculturel, poétique et linguistique pour vérifier la postcolonialité des textes) •Analyse autobiographique (Philippe Lejeune: pour identifier les autobiographèmes dans les textes) •Analyse rapport photographie et littérature ( Matha caraion: pour analyser les modes d ´adjonction de la photo au texte) •Analyse des effets photobiographiques (Véronique Montémont: pour étudier l ´interaction entre la photo et le texte autobiograpique) •Analyse pragmatique du discours (Jean-Michel Adam: pour décrypter le discours épistolaire) •Analyse des contacts interculturels (Bernd Müller-Jacquier: pour décrypter les interactions interculturelles) •Analyse des images de l´Ailleurs (Jürgen Bolten: pour décrire l´émergence des images, Grabovski : pour identifier et interpréter les images)
  6. 6. 4. Le corpus Ekama, André (2008): Der einsame Kandidat. Mannheim: Amicus-Verlag. Ekama, André (2007): Schwarzer sein im weißen Himmel. Freiburg: Lumen Verlag. Engombe, Lucia (2004): Kind Nr. 95. Berlin: Ullstein. Mazimpaka, Thomas (1998): Ein Tutsi in Deutschland. Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt. Musaiyidire, Eugenie (2007): Mein Stein spricht. Berlin: Horlemann. Njiké-Bergeret, Claude (1997): Ma passion africaine. Paris: Éditions Jean-Claude Lattès. Njiké-Bergeret, Claude (2000): La sagesse de mon village. Paris: Éditions Jean-Claude Lattès. Njiké-Bergeret, Claude (2009): Agis d’un seul cœur. Paris: Succès du Livre Éditions. Zweig, Stefanie (2000): Irgendwo in Deutschland. München: Wilhelm Heyne Verlag. 2è édition. (première édition 1995). Zweig, Stefanie (2000): Nirgendwo in Afrika. München: Wilhelm Heyne Verlag. 2è édition. (première édition 1996).
  7. 7. 5. Les résultats • 5.1 La première partie: Les formes d ´expression des expériences migratoires et du contact interculturel • 5.1.1 Les formes d´expression des expériences migratoires - Les formes fictionnelles: Textes de fiction - Les formes non fictionnelles (scripturales et iconographiques): Des lettres administratives, des annexes et des photographies.
  8. 8. • 5.1.2 Le contact interculturel • * Migrants européens • - La mission coloniale, la mission ecclésiale, l’antisémitisme et le désir de réalisation de soi comme motivations de voyage • - Une intégration plus ou moins réussie en terre africaine • * Migrants africains • - Motivations politiques, académiques et économiques • - Une intégration impossible en Europe
  9. 9. • 5.2 La deuxième partie: Les perspectives de perception et de représentation de l´Ici et de l´Ailleurs • 5.2.1 La perspective africaine de perception et de représentation de l´Ici africain et de l´Ailleurs européen • * L´Ici africain • Les sujets regardants ou migrants africains: Des victimes des expéditions coloniales européennes en Afrique. • Afrique: Un paradis perdu, une bouée de sauvetage et un champ d ´expérimentation des théories étrangères de développement. • * L´Ailleurs européen • Sujets regardés européens: Hôtes inhospitaliers • L´Ailleurs européen: Une terre d´asile, une nouvelle patrie, le mirage du paradis.
  10. 10. • 5.2.2 La perspective européenne de perception et de représentation de l´Ici européen et de l´Ailleurs africain • * L´Ici européen • - Sujets regardants ou migrants européens: Des migrants apatrides, témoins du fait colonial • L´Europe: Le berceau des civilisations supérieures • * L´Ailleurs africain • - Sujets regardés africains: Des personnages subalternes, différents, ordinaires • L´Afrique: Une terre d´asile, une seconde patrie, un espace lointain et exotique
  11. 11. • 5.3 La troisième partie: Les fonctions de l´écriture autobiographique en contexte de migration • 5.3.1 Une fonction thérapeutique • - Prise de conscience et gestion positive de l´exil • - Réappropriation identitaire • 5.3.2 Une contribution à l´esthétique et à l´engagement littéraires. • - Une promotion de la poétique autobiographique à travers la porosité générique, la primauté sur le réel, la prise en compte des spécificités régionales et la libre gestion des codes linguistiques. • - La mission d´écrire pour fixer la mémoire historique ou collective et dénoncer les tares sociales.
  12. 12. 6. Bilan - Les autobiographes sont les acteurs de la vie, et de l´histoire (Leurs textes sont utiles à l´anthropologie, à l´histoire et à la critique littéraire). - L´écriture autobiographique est le meilleur moyen d´expression des contacts interculturels (Elle met en scène des acteurs du contact). - L´autobiographie positive l´exil (elle fait de l´exil une ouverture sur le monde et une source d´inspiration artistique). - Le regard européen sur l´Afrique reste dépreciatif, émergeant d´un discours littéraire influencé par la pensée colonialiste qui survit au temps. - Le regard africain sur l`Europe est également dépreciatif, motivé par esprit certain de vengeance. - La littérature de migration africaine en Allemagne est un contrediscours, une réaction au discours colonialiste européen sur l´Afrique. - L´adjonction des formes non fictionnelles scripturales et iconographiques au texte autobiographique a une valeur instrumentaire, historique, et esthétique.
  13. 13. 7.Remerciements .DAAD .Professeur Albert Gouaffo .Professeur Lusebrink .Professeurs Esaïe Djomo, Felix Nicodème Bikoi, feu Alioune Sow, Maxime Meto´o et Joseph Gomsu .Professeurs Christoph Vatter, Ibrahima Diagne .Docteurs Sylvie Ondoa et Augustin Kenné .Notre épouse, madame Tadaha Soreille, nos enfants, frères et sœurs, oncles et tantes
  14. 14. 8.Perspectives Une possibilité de recherche de la littérature de migration africaine dans l´espace germanophone orientée vers : - la poétique de la littérature de migration, - l´intertextualité, -l´intermédialité, - l´interculturalité…
  15. 15. Merci

×