TRANSLATE-IT
6 KPI FOR IMPROVING
MULTICLOCAL MARKETING
03
01 02 04 05 06
TRADUIRE, MÉMORISER ET RÉ-UTILISER
LES CONTENUS MARKETING
Introduction générale
Quelques chiffres sur le e-commerce
MILLIARDS D’EUROS DE CA POUR
L’E-COMMERCE BTOC EN 2013
363,1
SOURCE : E-COMMERCE EUROPE 2014
645 000
SITES MARCHANDS EN EUROPE
EN 2013 DONT
138 000 ACTIFS
SOIT UNE AUGMENTATION
DE 17% PAR RAPPORT A 2012
SOURCE : FEV...
TOP 5 DES PAYS EUROPÉEN
DU E-COMMERCE (en milliards d’euros)
SOURCE : E-COMMERCE EUROPE
2013 2014
ROYAUME-UNI 107,2 125,4
...
6
ème RANG MONDIAL
DU COMMERCE EN LIGNE POUR
LA FRANCE
SOURCE : E-COMMERCE EUROPE 2014
DES E-MARCHANDS FRANÇAIS
VENDENT À L’INTERNATIONAL
57%
71% MISENT SUR UNE FORTE AUGMENTATION
POUR LES 2 ANS A VENIR
SOURCE...
DES INTERNAUTES ONT ACHETÉS
AU COURS DU 4EME TRIMESTRE 2013
(+3 PTS SUR 1 AN)
63%
SOURCE : ACSEL
2,6 MILLIARD
ESTIMATION DES VENTES DU M-COMMERCE EN FRANCE EN 2013
+160% PAR RAPPORT A 2012
5% DU MARCHÉ INTERNET
SOURCE :...
INTERNATIONALISER LA VENTE EN LIGNE
03
TRANSLATE-IT
FICHES PRODUITS
PAGES WEB PROMOTIONNELLES OU COMMERCIALES
NEWSLETTERS
GESTION DES CONTENUS DU E-COMMERCE
VENTES EN LIGNES
DES CONTENUS RÉGULIÈREMENT ACTUALISÉS
FICHES PRODUITS
&
PAGES PROMOTIONNELLES
NEWSLETTERS
SAISONS
COLLECTIONS
PROMOTIONS
A...
COMMENT TOUCHER
DE NOUVEAUX CONSOMMATEURS
?
L’EFFICACITE POUR UNE MARQUE EST DE RECRUTER SES
NOUVEAUX CONSOMMATEURS AVEC DES MESSAGES ADAPTÉS
DANS LEUR LANGUE NATALE
...
L’ENJEU QUALITATIF EST TRIPLE
Accélérer
la localisation
des contenus
du E-commerce
et bientôt
du M-commerce
Garantir
une h...
maîtriser et optimiser le coût de traduction
Pour répondre à ce double enjeu, il existe un outil de gestion des contenus
m...
POUR RÉPONDRE À CE DOUBLE ENJEU
UN MODULE DE GESTION DES CONTENUS
MULTILINGUES DE MARQUE
AVEC MÉMOIRE DE TRADUCTION
TRADUCTION MÉMORISATION RÉUTILISATION
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
EN 3 ÉTAPES
LA TRADUCTION
confiée aux traducteurs
pour bénéficier d’une écriture sensible et
propre à la marque
LA MÉMORISATION
les traductions sont automatiquement
organisées et stockées en base de données
pour un prochain réemploi
LA RÉUTILISATION
aide à la traduction automatisée
des nouveaux contenus
à partir de ceux qui ont été
précédemment mémorisés
RÉUTILISEZ LES TRADUCTIONS PRÉCÉDENTES
POUR VOS NOUVEAUX PRODUITS ET PRÉTRADUISEZ-LES
AVANT DE LES SOUMETTRE AUX TRADUCTEU...
RÉPLIQUEZ LE PROCESSUS À TOUTES LES LANGUES UTILISÉES
AVANTAGES

CONSTITUTION D’UN RÉFÉRENTIEL
MARKETING INTERNATIONAL PROPRE À LA MARQUE
EN RÉDUISANT DE PLUS DE 50%
LE BUDGET TRADUCTION ...
UNE MÉMOIRE DE TRADUCTION
S’INTERFACE AUX AUTRES SYSTÈMES D’INFORMATIONS
EXISTANTS DANS L’ENTREPRISE
DE TYPES CMS / CRM / ...
LUISAVIAROMA.COM
‘SUCCESS STORY’ ITALIENNE EN E-COMMERCE
MODE ET ACCESSOIRES : D&G, DIOR, GIVENCHY, LANVIN, ROBERTO
CAVALL...
DÉPLOIEMENT DE LA SOLUTION EN 1 MOIS
(alignement de la mémoire de traduction sur 12 000 produits inclus)
TRANSLATE-IT
LA MÉMOIRE DE TRADUCTION DES CONTENUS MARKETING
DÉCOUVREZ TOUS LES MODULES NETWORTH
www.networthplatform.com
Pour recevoir le livre blanc Networth,
CLIQUEZ ICI
Réalisez une traduction intelligente de vos contenus marketing avec Translate-It by Networth
Réalisez une traduction intelligente de vos contenus marketing avec Translate-It by Networth
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Réalisez une traduction intelligente de vos contenus marketing avec Translate-It by Networth

275 vues

Publié le

Parce que l’internationalisation du marketing digital impose de traduire des volumes importants de contenus marketing dans de fortes contraintes de temps, TRANSLATE-IT est la solution. #TRANSLATEIT #networthplatform.com

Publié dans : Marketing
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
275
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
5
Actions
Partages
0
Téléchargements
4
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Réalisez une traduction intelligente de vos contenus marketing avec Translate-It by Networth

  1. 1. TRANSLATE-IT 6 KPI FOR IMPROVING MULTICLOCAL MARKETING 03 01 02 04 05 06
  2. 2. TRADUIRE, MÉMORISER ET RÉ-UTILISER LES CONTENUS MARKETING
  3. 3. Introduction générale Quelques chiffres sur le e-commerce
  4. 4. MILLIARDS D’EUROS DE CA POUR L’E-COMMERCE BTOC EN 2013 363,1 SOURCE : E-COMMERCE EUROPE 2014
  5. 5. 645 000 SITES MARCHANDS EN EUROPE EN 2013 DONT 138 000 ACTIFS SOIT UNE AUGMENTATION DE 17% PAR RAPPORT A 2012 SOURCE : FEVAD ICE 2014
  6. 6. TOP 5 DES PAYS EUROPÉEN DU E-COMMERCE (en milliards d’euros) SOURCE : E-COMMERCE EUROPE 2013 2014 ROYAUME-UNI 107,2 125,4 ALLEMAGNE 63,4 76,5 FRANCE 51,1 57,5 RUSSIE 15,5 18,0 ESPAGNE 14,4 16,8
  7. 7. 6 ème RANG MONDIAL DU COMMERCE EN LIGNE POUR LA FRANCE SOURCE : E-COMMERCE EUROPE 2014
  8. 8. DES E-MARCHANDS FRANÇAIS VENDENT À L’INTERNATIONAL 57% 71% MISENT SUR UNE FORTE AUGMENTATION POUR LES 2 ANS A VENIR SOURCE : ENQUÊTE FEVAD/LSA – MARS 2014 AUPRÈS DE 69 SITES
  9. 9. DES INTERNAUTES ONT ACHETÉS AU COURS DU 4EME TRIMESTRE 2013 (+3 PTS SUR 1 AN) 63% SOURCE : ACSEL
  10. 10. 2,6 MILLIARD ESTIMATION DES VENTES DU M-COMMERCE EN FRANCE EN 2013 +160% PAR RAPPORT A 2012 5% DU MARCHÉ INTERNET SOURCE : FEVAD – ICE MOBILE – OXATIS SPECIAL TPE/PME
  11. 11. INTERNATIONALISER LA VENTE EN LIGNE 03 TRANSLATE-IT
  12. 12. FICHES PRODUITS PAGES WEB PROMOTIONNELLES OU COMMERCIALES NEWSLETTERS GESTION DES CONTENUS DU E-COMMERCE VENTES EN LIGNES
  13. 13. DES CONTENUS RÉGULIÈREMENT ACTUALISÉS FICHES PRODUITS & PAGES PROMOTIONNELLES NEWSLETTERS SAISONS COLLECTIONS PROMOTIONS ACTUALISATION QUASI QUOTIDIENNE
  14. 14. COMMENT TOUCHER DE NOUVEAUX CONSOMMATEURS ?
  15. 15. L’EFFICACITE POUR UNE MARQUE EST DE RECRUTER SES NOUVEAUX CONSOMMATEURS AVEC DES MESSAGES ADAPTÉS DANS LEUR LANGUE NATALE NOUVEAUX PAYS NOUVEAUX CONSOMMATEURS CEPENDANT LE COÛT D’ADAPTATION ET DE TRADUCTION DES CONTENUS REPRÉSENTE UN DES PRINCIPAUX POSTES DE CHARGE DANS L’INTERNATIONALISATION DE LA VENTE EN LIGNE
  16. 16. L’ENJEU QUALITATIF EST TRIPLE Accélérer la localisation des contenus du E-commerce et bientôt du M-commerce Garantir une homogénéité et une qualité de traduction Savoir faire face à des quantités variables, de petits à forts volumes d’informations
  17. 17. maîtriser et optimiser le coût de traduction Pour répondre à ce double enjeu, il existe un outil de gestion des contenus multilingues de marque : la mémoire de traduction. L’ENJEU ÉCONOMIQUE CONSISTE À MAITRÎSER ET OPTIMISER LE COÛT DE TRADUCTION
  18. 18. POUR RÉPONDRE À CE DOUBLE ENJEU UN MODULE DE GESTION DES CONTENUS MULTILINGUES DE MARQUE AVEC MÉMOIRE DE TRADUCTION
  19. 19. TRADUCTION MÉMORISATION RÉUTILISATION PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT EN 3 ÉTAPES
  20. 20. LA TRADUCTION confiée aux traducteurs pour bénéficier d’une écriture sensible et propre à la marque
  21. 21. LA MÉMORISATION les traductions sont automatiquement organisées et stockées en base de données pour un prochain réemploi
  22. 22. LA RÉUTILISATION aide à la traduction automatisée des nouveaux contenus à partir de ceux qui ont été précédemment mémorisés
  23. 23. RÉUTILISEZ LES TRADUCTIONS PRÉCÉDENTES POUR VOS NOUVEAUX PRODUITS ET PRÉTRADUISEZ-LES AVANT DE LES SOUMETTRE AUX TRADUCTEURS
  24. 24. RÉPLIQUEZ LE PROCESSUS À TOUTES LES LANGUES UTILISÉES
  25. 25. AVANTAGES 
  26. 26. CONSTITUTION D’UN RÉFÉRENTIEL MARKETING INTERNATIONAL PROPRE À LA MARQUE EN RÉDUISANT DE PLUS DE 50% LE BUDGET TRADUCTION ET EN DIVISANT PAR 2OU 3 LE DÉLAI DE LANCEMENT D’UNE CAMPAGNE DIGITALE QUALITÉ ET RENTABILITÉ
  27. 27. UNE MÉMOIRE DE TRADUCTION S’INTERFACE AUX AUTRES SYSTÈMES D’INFORMATIONS EXISTANTS DANS L’ENTREPRISE DE TYPES CMS / CRM / WCMS ADAPTABILITÉ
  28. 28. LUISAVIAROMA.COM ‘SUCCESS STORY’ ITALIENNE EN E-COMMERCE MODE ET ACCESSOIRES : D&G, DIOR, GIVENCHY, LANVIN, ROBERTO CAVALLI… PRÉSENCE DANS 125 PAYS ET 6 LANGUES
  29. 29. DÉPLOIEMENT DE LA SOLUTION EN 1 MOIS (alignement de la mémoire de traduction sur 12 000 produits inclus)
  30. 30. TRANSLATE-IT LA MÉMOIRE DE TRADUCTION DES CONTENUS MARKETING DÉCOUVREZ TOUS LES MODULES NETWORTH
  31. 31. www.networthplatform.com Pour recevoir le livre blanc Networth, CLIQUEZ ICI

×