SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Télécharger pour lire hors ligne
Lección I
1. El alfabeto
Nombre Forma final
Forma Transliteración Pronunciación Cursiva Bloque
<a%léf a Œ En la práctica, se suele tratar como una letra muda.
Lo más acertado es pronunciarla como el comienzo
firme de la voz. Corresponde a la parada entre la ‘a’
y la ‘o’ en la palabra a-hogo, pero es una verdadera
consonante. Como tal puede encontrarse al
comienzo o al final de una sílaba. Al final de una
sílaba, sí es muda.
bêt B
b
b
∫ o v
‘b’ fuerte, de barco.
‘v’, de uva.
gîºmél G
g
g
g o ©
‘g’, de gota.
También ‘g’, de gota; pero los masoretas registraron
una diferencia entre la pronunciación fuerte y la
pronunciación suave de gîªmél.
da%lét D
d
d
ƒ
‘d’, de dique.
‘d’, de dique o (según los masoretas) de boda.
hëŒ h h ‘j’, de joya (suave).
väv w v ‘v’, de uva.
záºyín z z ‘z’ como el sonido que hacen las abejas cuando
vuelan; no es la ‘z’ castellana.
˙êt j ˙ ‘j’ forzada, como ¡jamás!; o como la ‘ch’ de Johann
Sebastian Bach.
†êt f † ‘t’, de tope.
yôd y y ‘y’, de yegua.
kåf K
k
˚ k
kh o ¬
‘k’, de kiosco.
‘ch’, como de Johann Sebastian Bach.
la%méd l l ‘l’, de lámpara.
mëm m µ m ‘m’, de mono.
nûn n ˜ n ‘n’, de noble.
sa%mékh s s ‘s’, de simple.
>áºyín [ > la oclusión glótica
pëŒ P
p π
p
f
‘p’, de Pedro.
‘f’, de físico.
ßa%dê x ≈ æ ‘ts’, de Tsetsé.
qôf q q ‘q’ de quebrar.
rê¡ r r ‘r’ francesa, como la palabra Rue. Alternativamente,
se puede pronunciar como la ‘r’ español de rato.
∞în c ∞ ‘s’, de sentir.
¡în v ¡ ‘sh’, un poco más relajado que el ‘ch’ de chofer.
täv T
t
t
t o ®
‘t’ de Tomás.
‘t’ de Tomás (moderno) o ‘c’ de Cervantes en
España (masorético)
Apuntes:
1.1 La pronunciación recomendada aquí está basada en el hebreo moderno israelí. Es
conocida como la pronunciación Sefardita.
1.2 Se coloca un punto bajo la ˙ cuando sea transliterada la letra j; bajo la cuando sea
transliterada la letra f; y bajo la ß cuando sea transliterada la letra x. Este punto distingue estas
letras de otras que tienen similar sonido.
1.3 Hay veintidós letras en el alfabeto hebreo. Se llega a este número al contar c y v como
formas variantes de la misma letra.
1.4. El alfabeto hebreo no tiene vocales, solamente consonantes. Esto se debe a que el hebreo
antiguo fue escrito sin vocales. Su pronunciación se basó en la tradición oral pasada de
generación en generación. El sistema escrito de vocales fue desarrollado entre el período 500 y
1000 d.C. con el propósito primordial de preservar la tradición oral. Un texto sin vocales es
llamado ‘texto sin puntuación’. Los rollos leídos en las sinagogas, aún hoy en día, están escritos
como textos sin puntuación, al igual que la mayoría de los libros, revistas y periódicos impresos
en hebreo moderno. En la Lección II, el estudiante comenzará a estudiar las vocales y su
escritura, lo cual es de gran beneficio para estudiantes principiantes.
1.5. La primera letra en el alfabeto es a (Œa%léf). Sin embargo, no debe confundirse con la letra
‘a’ del español o la ‘alfa’ (a) del alfabeto griego. Las letras del español y el griego son vocales,
pero a siempre es y será consonante.
1.6 El hebreo se escribe y lee de derecha a izquierda. Las letras del alfabeto deberán
escribirse como sigue:
T v c r q x P [ s n m l K y f j z w h D G B a
Pero para efectos de esta gramática, deberán ser leídos como sigue: Œäªléf, bêt, gîªmél, etc.
1.7 En hebreo no hay mayúsculas.
1.8 Cada letra en el alfabeto hebreo representa la consonante inicial del nombre hebreo de esa
letra. Los nombres hebreos (sin vocales) son los siguientes:
(1) πla (7) ˜yz (13) µm (19) πwq
(2) tyB (8) tyj (14) ˜wn (20) vyr
(3) lmyG (9) tyf (15) ˚ms (21) ˜yc
(4) tlD (10) dwy (16) ˜y[ ˜yv
(5) ah (11) πK (17) aP (22) wT
(6) ww (12) dml (18) ydx
1.9 Seis consonantes hebreas (B, G, D, K, P, T) pueden aparecer con o sin un punto en ellas.
El nombre del punto es dagesh lene. Este punto normalmente se requerirá cuando una de estas
letras inicie una nueva palabra. Aún puede requerirse cuando una de éstas letras inicie una nueva
sílaba dentro de una palabra. Las reglas que rigen el uso de dagesh lene se estudiarán más tarde.
Una forma sencilla para recordar las consonantes que a veces usan dagesh lene es memorizar
la fórmula llamada BeGaD KeFaT, cuyo nombre se deriva de:
B = B, G = g, D = d, K = K, F = p, y T = t.
En el hebreo moderno, la presencia o ausencia de dagesh lene afecta la pronunciación de
solamente tres de las letras BeGaD KeFaT, que son B, K, y P. Con dagesh lene su pronunciación
es fuerte. Sin dagesh lene, su pronunciación es suave. Las otras tres consonantes BeGaD KeFaT
(G, D, y T) siempre tienen un sonido fuerte, tengan o no tengan dagesh lene.
B = b, pero b = v. G = g, y g = g.
K = k, pero k = kh D = d, y d = d.
P = p, pero p = f T = t, y t = t
1.10 Väv se pronuncia como ‘v’ en uva. Lo mismo sucede con la letra bêt sin dagesh lene.
Por cierto, otro nombre para la letra väv es wäw, cuya pronunciación es igual a la de la ‘w’ del
español.
1.11 Cinco letras toman formas especiales cuando se escriben al final de una palabra. Note
que cuatro de estas letras se prolongan más abajo de la línea del renglón, lo que no es el caso con
las consonantes regulares, excepto cuando se trata de la letra q.
Formas regulares: k m n p x
Formas finales: ˚ µ ˜ π ≈
1.12 Cinco de las consonantes (a, h, j, [, y a veces r) son clasificadas como guturales
porque originalmente se pronunciaban en la garganta. Sus características distintivas se estudiarán
más tarde.
1.13 Ciertas letras se clasifican como sibilantes a causa de su sonido de ‘s’. Éstas son z, s, x,
c, y v. Su presencia en ciertas formas verbales influencia la forma de escritura de las mismas
(ver XIV.36.4).
1.14 Cada letra hebrea se escribe por separado, sin unirse a las demás, excepto en su estilo de
escritura moderna.
Instrucciones para ejercicios
Los ejercicios incluidos en cada lección están diseñados para ayudar al estudiante a aplicar
los principios estudiados en esa lección. Los ejemplos usados en las lecciones y ejercicios, en su
mayoría, serán tomados palabra por palabra de la Biblia Hebrea. Esto mostrará las diferentes
maneras en que la misma palabra puede ser escrita algunas veces. El estilo del autor y las
exigencias del contexto, podrían alterar la forma particular en la cual una palabra aparece.
1. Escriba un renglón completo de cada una de las letras del alfabeto hebreo.
2. Aprenda a pronunciar las letras, en orden correcto, de a a T.
3. Translitere el siguiente versículo (Ez. 38.12, uno de los veintiséis versículos que
contienen todas las letras del alfabeto).
µ[ law tbcwn twbrj l[ ˚dy byvhl zB zblw llv llvl
≈rah rwBf l[ ybvy ˜ynqw hnqm hc[ µywgm πsam
4. Practique pronunciando las letras del versículo anterior en el orden en que aparecen,
leyéndolas de derecha a izquierda.
5. Localice e identifique las formas finales que aparecen en Ezeq. 38.12.
6. Translitere el nombre hebreo de todas las consonantes como aparecen en el apartado I.1.8.
Ejemplo: πla = <a%léf
tyB = bêt, etc.
7. Ciertas letras son similares en su forma y fácilmente pueden ser confundidas. Examine las
siguientes letras y aprenda a identificar cada una por nombre:
(1) B, K, P (6) w, z, y
(2) π, q (7) µ, s
(3) G, n (8) f, m
(4) ˚, ˜ (9) h, j, T
(5) d, r (10) [, x, ≈
8. Ciertas letras tienen un sonido parecido. Aprenda a identificarlas por nombre:
(1) s, c - s, de sandalia (4) b, w -v, de uva
(2) K, q - k, de kiosco (5) j, k - ch, de Johann Sebastian BaCH
(3) f, T - t, como Tomás (6) a, [ - letras mudas
9. ¿Qué tienen en común las siguientes letras?
(1) t p k d g b (3) ≈ π ˜ µ ˚
(2) p k b (4) r [ j h a
10. Translitere los siguientes nombres propios y trate de identificarlos a través de sus formas
consonantes. Una referencia es dada para indicar donde puede encontrarse cada nombre de la
Biblia Hebrea.
(1) µjl tyB (Miq. 5.1; Esp. 5.2) (17) ˜tn (2 Sam. 7.3)
(2) qlB (Núm. 22.2) (18) µds (Gén. 13.13)
(3) ˜ymynB (Gén. 42.4) (19) wc[ (Gén. 25.25)
(4) dG (Gén. 30.11) (20) ˜raP (Deut. 1.1)
(5) lGlG (Josué 5.9) (21) vdq (Gén. 14.7)
(6) ˜vG (Gén. 46.28) (22) hqbr (Gén. 22.23)
(7) dwD (1 Sam. 16.23) (23) ljr (Gén. 29.6)
(8) rgh (Gén. 16.1) (24) µhrba (Gén. 17.5)
(9) hyqzj (2 Reyes 18.1) (25) hrc (Gén.17.15)
(10) ˜[nK (Gén. 12.5) (26) ˚rdv (Dan. 1.7)
(11) larcy (Gén. 35.10) (27) µkv (Jueces 9.6)
(12) blK (Núm. 13.6) (28) hmlv (2 Sam. 12.24)
(13) hal (Gén. 29.16) (29) µv (Gén. 9.23)
(14) ˜bl (Gén. 24.29) (30) ˜pv (2 Reyes 22.9)
(15) hvm (Éx. 2.10) (31) byba lT (Ezeq. 3.15)
(16) rxandkbn (2 Reyes 24.1) (32) rmT (Gén. 38.6)
11. Practique en voz alta la pronunciación de cada letra de los nombres dados en la lista
anterior.
Ejemplo:
µjl tyB, ‘bêt-yôd-täv / la%méd-˙êt-mëm (final)’

Contenu connexe

Tendances

Tendances (18)

Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]
 
Nociones de hebreo bíblico
Nociones de hebreo bíblicoNociones de hebreo bíblico
Nociones de hebreo bíblico
 
002
002002
002
 
007
007007
007
 
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreoAlvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
 
Apuntes del curso completo
Apuntes del curso completoApuntes del curso completo
Apuntes del curso completo
 
Leccin06 elhebreobiblico
Leccin06 elhebreobiblicoLeccin06 elhebreobiblico
Leccin06 elhebreobiblico
 
Guía deconectores 5º y 6º año 2015
Guía deconectores 5º y 6º año 2015Guía deconectores 5º y 6º año 2015
Guía deconectores 5º y 6º año 2015
 
Ingles0
Ingles0Ingles0
Ingles0
 
Los verbos italianos
Los verbos italianosLos verbos italianos
Los verbos italianos
 
Hebreo bíblico i alefato 2011
Hebreo bíblico i   alefato 2011Hebreo bíblico i   alefato 2011
Hebreo bíblico i alefato 2011
 
Anexos Simce
Anexos SimceAnexos Simce
Anexos Simce
 
Curso completo de_italiano
Curso completo de_italianoCurso completo de_italiano
Curso completo de_italiano
 
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de NíobeAnálisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
 
Documento
DocumentoDocumento
Documento
 
Curso completo de italiano
Curso completo de italianoCurso completo de italiano
Curso completo de italiano
 
Glosario alemán español del optimal a1.
Glosario alemán español del optimal a1.Glosario alemán español del optimal a1.
Glosario alemán español del optimal a1.
 
Resumen del capítulo 6 | Ulpán ICHIC
Resumen del capítulo 6 | Ulpán ICHICResumen del capítulo 6 | Ulpán ICHIC
Resumen del capítulo 6 | Ulpán ICHIC
 

Similaire à 001

Thomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblico
Thomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblicoThomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblico
Thomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblico
YAHWEHMISALVACION
 
Hebreo basico
Hebreo basicoHebreo basico
Hebreo basico
Elohim Li
 
Nueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua españolaNueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua española
nivelacionuas2012
 
Lección10 conceptosesencialesdelhebreo
Lección10 conceptosesencialesdelhebreoLección10 conceptosesencialesdelhebreo
Lección10 conceptosesencialesdelhebreo
EMPRESAS Y NEGOCIOS
 
Apostila griego - gramática elemental (1)
Apostila   griego - gramática elemental (1)Apostila   griego - gramática elemental (1)
Apostila griego - gramática elemental (1)
Adry Boveda
 
James strong diccionario strong de palabras originales del at y nt
James strong   diccionario strong de palabras originales del at y ntJames strong   diccionario strong de palabras originales del at y nt
James strong diccionario strong de palabras originales del at y nt
GCU PUCP
 

Similaire à 001 (20)

Thomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblico
Thomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblicoThomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblico
Thomas+lambdin+ +sinopsis+de+la+gramatica+introductoria+al+hebreo+biblico
 
Leccin01 introduccional alefbet
Leccin01 introduccional alefbetLeccin01 introduccional alefbet
Leccin01 introduccional alefbet
 
Hebreo basico
Hebreo basicoHebreo basico
Hebreo basico
 
CURSO DE GRIEGO KOINÉ, gramática griega Lección 1 El alfabeto griego; vocales...
CURSO DE GRIEGO KOINÉ, gramática griega Lección 1 El alfabeto griego; vocales...CURSO DE GRIEGO KOINÉ, gramática griega Lección 1 El alfabeto griego; vocales...
CURSO DE GRIEGO KOINÉ, gramática griega Lección 1 El alfabeto griego; vocales...
 
004
004004
004
 
Nueva ortografía
Nueva ortografíaNueva ortografía
Nueva ortografía
 
Nueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua españolaNueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua española
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdf
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdf
 
Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]Curso hebreo[1]
Curso hebreo[1]
 
Lección10 conceptosesencialesdelhebreo
Lección10 conceptosesencialesdelhebreoLección10 conceptosesencialesdelhebreo
Lección10 conceptosesencialesdelhebreo
 
Clase 1 CURSO GRAMÁTICA GRIEGA KOINÉ: EL ALFABETO GRIEGO.pptx
Clase 1 CURSO GRAMÁTICA GRIEGA KOINÉ: EL ALFABETO GRIEGO.pptxClase 1 CURSO GRAMÁTICA GRIEGA KOINÉ: EL ALFABETO GRIEGO.pptx
Clase 1 CURSO GRAMÁTICA GRIEGA KOINÉ: EL ALFABETO GRIEGO.pptx
 
Gramatica hebreo biblico
Gramatica hebreo biblicoGramatica hebreo biblico
Gramatica hebreo biblico
 
Apostila griego - gramática elemental (1)
Apostila   griego - gramática elemental (1)Apostila   griego - gramática elemental (1)
Apostila griego - gramática elemental (1)
 
Alfabeto kekchi
Alfabeto kekchiAlfabeto kekchi
Alfabeto kekchi
 
Alfabeto klm
Alfabeto klm  Alfabeto klm
Alfabeto klm
 
Nuestro curso de hebreo
Nuestro curso de hebreoNuestro curso de hebreo
Nuestro curso de hebreo
 
Nuestrocursodehebreo 100812135648-phpapp02 (1)
Nuestrocursodehebreo 100812135648-phpapp02 (1)Nuestrocursodehebreo 100812135648-phpapp02 (1)
Nuestrocursodehebreo 100812135648-phpapp02 (1)
 
James strong diccionario strong de palabras originales del at y nt
James strong   diccionario strong de palabras originales del at y ntJames strong   diccionario strong de palabras originales del at y nt
James strong diccionario strong de palabras originales del at y nt
 
Concordancia Strong
Concordancia StrongConcordancia Strong
Concordancia Strong
 

Plus de YAHWEHMISALVACION (16)

Torah+en+paleo+hebreo (1)
Torah+en+paleo+hebreo (1)Torah+en+paleo+hebreo (1)
Torah+en+paleo+hebreo (1)
 
Hebreo biblico para_principiantes_324676[1]
Hebreo biblico para_principiantes_324676[1]Hebreo biblico para_principiantes_324676[1]
Hebreo biblico para_principiantes_324676[1]
 
Diccionario hebreoespmilon
Diccionario hebreoespmilonDiccionario hebreoespmilon
Diccionario hebreoespmilon
 
Diccionario hebreoesp
Diccionario hebreoespDiccionario hebreoesp
Diccionario hebreoesp
 
Diccionario+de+hebreo+biblico[1]
Diccionario+de+hebreo+biblico[1]Diccionario+de+hebreo+biblico[1]
Diccionario+de+hebreo+biblico[1]
 
Curso dedanielrivas
Curso dedanielrivasCurso dedanielrivas
Curso dedanielrivas
 
Apuntes dehebreo
Apuntes dehebreoApuntes dehebreo
Apuntes dehebreo
 
090+ +ddib+(chavez+hebreo+swanson+griego)
090+ +ddib+(chavez+hebreo+swanson+griego)090+ +ddib+(chavez+hebreo+swanson+griego)
090+ +ddib+(chavez+hebreo+swanson+griego)
 
0012
00120012
0012
 
0011
00110011
0011
 
0010
00100010
0010
 
009
009009
009
 
008
008008
008
 
006
006006
006
 
005
005005
005
 
003
003003
003
 

Dernier

PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
MiNeyi1
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 

Dernier (20)

PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 

001

  • 1. Lección I 1. El alfabeto Nombre Forma final Forma Transliteración Pronunciación Cursiva Bloque <a%léf a Œ En la práctica, se suele tratar como una letra muda. Lo más acertado es pronunciarla como el comienzo firme de la voz. Corresponde a la parada entre la ‘a’ y la ‘o’ en la palabra a-hogo, pero es una verdadera consonante. Como tal puede encontrarse al comienzo o al final de una sílaba. Al final de una sílaba, sí es muda. bêt B b b ∫ o v ‘b’ fuerte, de barco. ‘v’, de uva. gîºmél G g g g o © ‘g’, de gota. También ‘g’, de gota; pero los masoretas registraron una diferencia entre la pronunciación fuerte y la pronunciación suave de gîªmél. da%lét D d d ƒ ‘d’, de dique. ‘d’, de dique o (según los masoretas) de boda. hëŒ h h ‘j’, de joya (suave). väv w v ‘v’, de uva. záºyín z z ‘z’ como el sonido que hacen las abejas cuando vuelan; no es la ‘z’ castellana. ˙êt j ˙ ‘j’ forzada, como ¡jamás!; o como la ‘ch’ de Johann Sebastian Bach. †êt f † ‘t’, de tope. yôd y y ‘y’, de yegua. kåf K k ˚ k kh o ¬ ‘k’, de kiosco. ‘ch’, como de Johann Sebastian Bach. la%méd l l ‘l’, de lámpara. mëm m µ m ‘m’, de mono. nûn n ˜ n ‘n’, de noble. sa%mékh s s ‘s’, de simple. >áºyín [ > la oclusión glótica pëŒ P p π p f ‘p’, de Pedro. ‘f’, de físico. ßa%dê x ≈ æ ‘ts’, de Tsetsé. qôf q q ‘q’ de quebrar. rê¡ r r ‘r’ francesa, como la palabra Rue. Alternativamente, se puede pronunciar como la ‘r’ español de rato.
  • 2. ∞în c ∞ ‘s’, de sentir. ¡în v ¡ ‘sh’, un poco más relajado que el ‘ch’ de chofer. täv T t t t o ® ‘t’ de Tomás. ‘t’ de Tomás (moderno) o ‘c’ de Cervantes en España (masorético) Apuntes: 1.1 La pronunciación recomendada aquí está basada en el hebreo moderno israelí. Es conocida como la pronunciación Sefardita. 1.2 Se coloca un punto bajo la ˙ cuando sea transliterada la letra j; bajo la cuando sea transliterada la letra f; y bajo la ß cuando sea transliterada la letra x. Este punto distingue estas letras de otras que tienen similar sonido. 1.3 Hay veintidós letras en el alfabeto hebreo. Se llega a este número al contar c y v como formas variantes de la misma letra. 1.4. El alfabeto hebreo no tiene vocales, solamente consonantes. Esto se debe a que el hebreo antiguo fue escrito sin vocales. Su pronunciación se basó en la tradición oral pasada de generación en generación. El sistema escrito de vocales fue desarrollado entre el período 500 y 1000 d.C. con el propósito primordial de preservar la tradición oral. Un texto sin vocales es llamado ‘texto sin puntuación’. Los rollos leídos en las sinagogas, aún hoy en día, están escritos como textos sin puntuación, al igual que la mayoría de los libros, revistas y periódicos impresos en hebreo moderno. En la Lección II, el estudiante comenzará a estudiar las vocales y su escritura, lo cual es de gran beneficio para estudiantes principiantes. 1.5. La primera letra en el alfabeto es a (Œa%léf). Sin embargo, no debe confundirse con la letra ‘a’ del español o la ‘alfa’ (a) del alfabeto griego. Las letras del español y el griego son vocales, pero a siempre es y será consonante. 1.6 El hebreo se escribe y lee de derecha a izquierda. Las letras del alfabeto deberán escribirse como sigue: T v c r q x P [ s n m l K y f j z w h D G B a Pero para efectos de esta gramática, deberán ser leídos como sigue: Œäªléf, bêt, gîªmél, etc.
  • 3. 1.7 En hebreo no hay mayúsculas. 1.8 Cada letra en el alfabeto hebreo representa la consonante inicial del nombre hebreo de esa letra. Los nombres hebreos (sin vocales) son los siguientes: (1) πla (7) ˜yz (13) µm (19) πwq (2) tyB (8) tyj (14) ˜wn (20) vyr (3) lmyG (9) tyf (15) ˚ms (21) ˜yc (4) tlD (10) dwy (16) ˜y[ ˜yv (5) ah (11) πK (17) aP (22) wT (6) ww (12) dml (18) ydx 1.9 Seis consonantes hebreas (B, G, D, K, P, T) pueden aparecer con o sin un punto en ellas. El nombre del punto es dagesh lene. Este punto normalmente se requerirá cuando una de estas letras inicie una nueva palabra. Aún puede requerirse cuando una de éstas letras inicie una nueva sílaba dentro de una palabra. Las reglas que rigen el uso de dagesh lene se estudiarán más tarde. Una forma sencilla para recordar las consonantes que a veces usan dagesh lene es memorizar la fórmula llamada BeGaD KeFaT, cuyo nombre se deriva de: B = B, G = g, D = d, K = K, F = p, y T = t. En el hebreo moderno, la presencia o ausencia de dagesh lene afecta la pronunciación de solamente tres de las letras BeGaD KeFaT, que son B, K, y P. Con dagesh lene su pronunciación es fuerte. Sin dagesh lene, su pronunciación es suave. Las otras tres consonantes BeGaD KeFaT (G, D, y T) siempre tienen un sonido fuerte, tengan o no tengan dagesh lene. B = b, pero b = v. G = g, y g = g. K = k, pero k = kh D = d, y d = d. P = p, pero p = f T = t, y t = t 1.10 Väv se pronuncia como ‘v’ en uva. Lo mismo sucede con la letra bêt sin dagesh lene. Por cierto, otro nombre para la letra väv es wäw, cuya pronunciación es igual a la de la ‘w’ del español.
  • 4. 1.11 Cinco letras toman formas especiales cuando se escriben al final de una palabra. Note que cuatro de estas letras se prolongan más abajo de la línea del renglón, lo que no es el caso con las consonantes regulares, excepto cuando se trata de la letra q. Formas regulares: k m n p x Formas finales: ˚ µ ˜ π ≈ 1.12 Cinco de las consonantes (a, h, j, [, y a veces r) son clasificadas como guturales porque originalmente se pronunciaban en la garganta. Sus características distintivas se estudiarán más tarde. 1.13 Ciertas letras se clasifican como sibilantes a causa de su sonido de ‘s’. Éstas son z, s, x, c, y v. Su presencia en ciertas formas verbales influencia la forma de escritura de las mismas (ver XIV.36.4). 1.14 Cada letra hebrea se escribe por separado, sin unirse a las demás, excepto en su estilo de escritura moderna. Instrucciones para ejercicios Los ejercicios incluidos en cada lección están diseñados para ayudar al estudiante a aplicar los principios estudiados en esa lección. Los ejemplos usados en las lecciones y ejercicios, en su mayoría, serán tomados palabra por palabra de la Biblia Hebrea. Esto mostrará las diferentes maneras en que la misma palabra puede ser escrita algunas veces. El estilo del autor y las exigencias del contexto, podrían alterar la forma particular en la cual una palabra aparece. 1. Escriba un renglón completo de cada una de las letras del alfabeto hebreo. 2. Aprenda a pronunciar las letras, en orden correcto, de a a T. 3. Translitere el siguiente versículo (Ez. 38.12, uno de los veintiséis versículos que contienen todas las letras del alfabeto). µ[ law tbcwn twbrj l[ ˚dy byvhl zB zblw llv llvl ≈rah rwBf l[ ybvy ˜ynqw hnqm hc[ µywgm πsam
  • 5. 4. Practique pronunciando las letras del versículo anterior en el orden en que aparecen, leyéndolas de derecha a izquierda. 5. Localice e identifique las formas finales que aparecen en Ezeq. 38.12. 6. Translitere el nombre hebreo de todas las consonantes como aparecen en el apartado I.1.8. Ejemplo: πla = <a%léf tyB = bêt, etc. 7. Ciertas letras son similares en su forma y fácilmente pueden ser confundidas. Examine las siguientes letras y aprenda a identificar cada una por nombre: (1) B, K, P (6) w, z, y (2) π, q (7) µ, s (3) G, n (8) f, m (4) ˚, ˜ (9) h, j, T (5) d, r (10) [, x, ≈ 8. Ciertas letras tienen un sonido parecido. Aprenda a identificarlas por nombre: (1) s, c - s, de sandalia (4) b, w -v, de uva (2) K, q - k, de kiosco (5) j, k - ch, de Johann Sebastian BaCH (3) f, T - t, como Tomás (6) a, [ - letras mudas 9. ¿Qué tienen en común las siguientes letras? (1) t p k d g b (3) ≈ π ˜ µ ˚ (2) p k b (4) r [ j h a
  • 6. 10. Translitere los siguientes nombres propios y trate de identificarlos a través de sus formas consonantes. Una referencia es dada para indicar donde puede encontrarse cada nombre de la Biblia Hebrea. (1) µjl tyB (Miq. 5.1; Esp. 5.2) (17) ˜tn (2 Sam. 7.3) (2) qlB (Núm. 22.2) (18) µds (Gén. 13.13) (3) ˜ymynB (Gén. 42.4) (19) wc[ (Gén. 25.25) (4) dG (Gén. 30.11) (20) ˜raP (Deut. 1.1) (5) lGlG (Josué 5.9) (21) vdq (Gén. 14.7) (6) ˜vG (Gén. 46.28) (22) hqbr (Gén. 22.23) (7) dwD (1 Sam. 16.23) (23) ljr (Gén. 29.6) (8) rgh (Gén. 16.1) (24) µhrba (Gén. 17.5) (9) hyqzj (2 Reyes 18.1) (25) hrc (Gén.17.15) (10) ˜[nK (Gén. 12.5) (26) ˚rdv (Dan. 1.7) (11) larcy (Gén. 35.10) (27) µkv (Jueces 9.6) (12) blK (Núm. 13.6) (28) hmlv (2 Sam. 12.24) (13) hal (Gén. 29.16) (29) µv (Gén. 9.23) (14) ˜bl (Gén. 24.29) (30) ˜pv (2 Reyes 22.9) (15) hvm (Éx. 2.10) (31) byba lT (Ezeq. 3.15) (16) rxandkbn (2 Reyes 24.1) (32) rmT (Gén. 38.6) 11. Practique en voz alta la pronunciación de cada letra de los nombres dados en la lista anterior. Ejemplo: µjl tyB, ‘bêt-yôd-täv / la%méd-˙êt-mëm (final)’