SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  43
Télécharger pour lire hors ligne
Стандарт OMG
Essence и работа
инициативы SEMAT
Андрей Байда
История
• Сентябрь 2009: инициатива основана Бертраном Майером,
Ричардом Соли и Иваром Якобсоном
• Декабрь 2009: опубликован призыв к действию
(http://semat.org/?page_id=2)
• Февраль 2010: видение на год (http://blog.paluno.uni-
due.de/semat.org/wp-content/uploads/2012/03/SEMAT-vision.pdf)
• Июнь 2011: OMG FACESEM (Foundation for the Agile Creation and
Enactment of Software Engineering Methods) RFP
• Март 2012: видение на 3 года (http://blog.paluno.uni-
due.de/semat.org/wp-content/uploads/2012/03/Semat_-
_Three_Year_Vision13Jan12.pdf)
• Осень 2012: появляются инструменты (карты, моделер)
• Январь 2013: вышла книга «The Essence of Software Engineering»
2
Структура SEMAT
Advisory Board: Ivar Jacobson, Bertrand Meyer, Richard Soley
Executive Committee Members: Paul McMahon (Chair), Arne-Jorgen
Berre, Michael Goedicke, Shihong Huang, Mira Kajko-Mattsson, Bruce
Macisaac, Ed Seymour, Ian Michael Spence
Tracks:
• Kernel track
• Language track
• Theory track
Regional Chapters:
• China Chapter
• Latin American Chapter
• Russian Chapter
3
OMG
• Июнь 2011: OMG FACESEM RFP
• Февраль 2012: Первая заявка (3 конкурирующих: Essence от
SEMAT, KUALI-BEH от нескольких профессоров из Мексики и
SEMDM от команды ISO 24744)
• Август 2012: Переработанные заявки Essence (включены суб-
альфы) и KUALI-BEH
• Ноябрь 2012: Окончательные заявки (включены компетенции)
• Декабрь 2012: Первое голосование (fast track)
• Февраль 2013: Подача заявки Essence, с учетом комментариев
голосовавших
• Март 2013: Второе голосование (fast track)
4
Призыв к действию
Сегодня некоторые области программной инженерии страдают от незрелых
практик. Характерные проблемы включают:
• Распространенность увлечений, более характерная для индустрии моды,
нежели для инженерных дисциплин;
• Отсутствие основательной, широко признанной теоретической базы;
• Огромное число методов и их вариантов, разница между которыми плохо
понимается и искусственно преувеличивается;
• Отсутствие заслуживающих доверия экспериментальных оценок и валидации;
• Разрыв между научными исследованиями и практическим применением.
Мы поддерживаем процесс переопределения программной инженерии на основе
убедительной теории, проверенных принципов и лучших практик, которые:
• Включают ядро, состоящее из общепринятых элементов, с возможностью
расширения под конкретные нужды;
• Затрагивают как вопросы технологии, так и человеческий фактор;
• Поддержаны индустрией, наукой, исследователями и пользователями;
• Поддерживают расширение, вызванное изменениями в требованиях и
технологиях.
5
In a Nut Shell – what we need to change
Executives
Big companies have
many processes.
Challenges:
-Reuse practices
-Reuse training
-“Reuse” of people
-Evolutionary
improvement is hard
Professionals
Want to become
experts. Challenges:
-Their skills are not
easily reusable for a
new product.
-Their career path
follows a zig-zag track
from hype to hype.
Education
-Teaching instances
of methods such as
Scrum, RUP, instead
of common base;
doesn’t create
generalists
SEMAT targets the whole software community.
Industry Academics
Research
-The Gap between
research and
industry
-No widely accepted
theory
6
Key New Principles
• Being agile when working with methods.
– The full team owns their method, rather than a select
few
– Focus on method use rather than comprehensive
method description
– Evolve your team’s method, rather than keeping
your method fixed
7
Key New Principles
• Being agile when working with methods.
• Separation of Concerns
8
Key New Principles
• Being agile when working with methods.
• Separation of Concerns,
For instance, specify the kernel, and make extensions
without changing or complicating the kernel
– Separating the kernel from practices
– Separating alphas from work products
– Separating the essence from the details.
– Separating what the least experienced developer
needs from what experienced developers need.
9
The approach is practical
• The common ground
is the kernel
Kernel
10
The approach is practical
• The common ground
is the kernel
– Inside the Kernel are
Kernel elements. They
have states to measure
progress and health.
– Focus on method usage
rather than method
descriptions
Kernel
provide
performs and plans
fulfils
produces
focuses
support
useandconsume
Scopesandconstrains
setuptoaddress
software system
team
stakeholders
requirements
opportunity
work
way of working
software
system
11
Онтология?
Связь между методами, практиками, ядром и
языком
12
So to paraphrase Michelangelo:
“We are freeing the kernel
from the methods”
“I am freeing the statue from the block”
- Michelangelo (attributed)
Ядро (kernel)
A kernel is a set of elements used to form a common
ground for describing a software engineering endeavor.
Состоит из альф и пространств дел, объединенных в
области интересов.
Ядро также предоставляет набор компетенций, которые
дополняют альфы и пространства дел.
Ядро:
• Исполняемое
• Расширяемое
• Практичное
13
Альфы (alphas)
определяют
предмети
ограничивают
(Scopesand
constrains)>
организуютсядляреагированияна
(setuptoaddress)>
< определяют (identifies)
поддерживают(support)>
уточняет
focuses>
< планирует и выполняет
(performs and plans)
< удовлетворяет (fulfils)
используют
(useand
consume)>
<производит
(produces)
Работы
Work
Технология работы
(Way of Working)
Команда
Team
Требования
Requirements
Программная система
Software System
Возможность
Opportunity
Заинтересованные
стороны
Stakeholders
Решение
(Solution)
Предпринятие
(Endeavor)
Клиент
(Customer)
14
Стейкхолдеры
(Заинтересованные
стороны)
Люди, группы или организации, кто
затрагивает или которые затрагиваются
программной системой.
Механизмы вовлечения стейкхолдеров согласованы и назначены
представители стейкхолдеров.
The mechanisms for involving the stakeholders are agreed and the stakeholder
representatives have been appointed.
Представители стейкхолдеров в согласии.
The stakeholder representatives are in agreement.
Признаны
Recognized
Представлены
Represented
Стейкхолдеры(Stakeholders)
Удовлетворены
для
разворачивания
Satisfied for Deployment
Стейкхолдеры были определены.
The stakeholders have been identified.
Вовлечены
Involved
Представители стейкхолдеров активно вовлечены в работу и выполняют свои
обязанности.
The stakeholder representatives are actively involved in the work and fulfilling their responsibilities.
Удовлетворены
в использоании
Satisfied in Use
Минимальные ожидания представителей стейкхолдеров были достигнуты.
The minimal expectations of the stakeholder representatives have been achieved.
В согласии
In Agreement
Система удовлетворяет или превышает минимальные ожидания
стейкхолдеров.
The system meets or exceeds the minimal stakeholder expectations.
15
Пространства дел (activity spaces)
Исследовать возможности
Explore Possibilities
Обеспечить удовлетворение
заинтересованных сторон
Ensure Stakeholder
Satisfaction
Спроектировать
систему
Shape
the System
Изготовить систему
Implement the System
Протестировать
систему
Test
the System
Развернуть систему
Deploy
the System
Понять потребности
заинтересованных сторон
Understand Stakeholder Needs
Подготовиться к работе
Prepare to do the Work
Координировать дела
Coordinate Activity
Поддерживать команду
Support the Team
Завершить работу
Stop the Work
Отслеживать прогресс
Track Progress
Понять требования
Understand the
Requirements
Клиент
(Customer)
Решение
(Solution)
Предпринятие
(Endeavor)
Использовать систему
Use the System
Управлять
системой
Operate
the System
16
Компетенции
Представительство
стейкхолдера
Stakeholder Representation
Разработка
Development
Анализ
Analysis
Тестирование
Testing
Лидерство
Leadership
Менеджмент
Management
КлиентРешениеПредпринятие
1 Assists
2 Applies
3 Masters
4 Adapts
5 Innovates
17
Overview of the End of Phase Milestones
Vanilla EssUP
$$
Opportunity Requirements System TeamWork Way of WorkingStakeholders
Seeded
Collaborating
Formed
Adjourned
Initiated
Under
Control
Concluded
Concluded
Prepared
Closed
Principles
Established
In Place
Working Well
Retired
Foundation
Established
Performing
Performing
Started In Use
Bounded
Acceptable
Addressed
Fulfilled
Coherent
Conceived
Demonstrable
Ready
Retired
Usable
Approach
Selected
Fulfilled
Operational
Solution Needed
Viable
Addressed
Benefit Accrued
Value
Established
Identified
Represented
In Agreement
Satisfied for
Deployment
Satisfied in Use
Involved
Recognized
Inception
Elaboration
Construction
Transition
up
18
Как пользоваться
[0. Связать достижение альфами определенных состояний с
переходами между стадиями жизненного цикла.]
1. Определить текущее состояние предпринятия при помощи
чеклистов, предлагаемых стандартом для альф.
2. Определить к каким состояниям каких альф требуется перейти в
первую очередь.
3. Определить те задания, которые необходимо выполнить, чтобы
достичь желаемых состояний, определенных на шаге 2.
[4. Убедиться, что используемые практики позволяют заполнить все
пространства дел.]
[5. Убедиться в наличии достаточного количества членов команды с
необходимыми уровнями компетенций для успешного следования
практикам.]
19
Возможность
Набор обстоятельств, который благоприятен
для разработки или изменения
программной системы.
Польза успешного решения была установлена.
The value of a successful solution has been established.
Решение, которое произведено, демонстрирует адресацию возможности.
A solution has been produced that demonstrably addresses the opportunity.
Коммерческая, общественная или инвестиционная возможность, которая
могла бы быть адресована программным решением, определена.
A commercial, social or business opportunity has been identified that could be addressed
by a software-based solution.
Эксплуатация или продажа решения создаёт осзязаемые выгоды.
The operational use or sale of the solution is creating tangible benefits.
Определена
Identified
Нужно
решение
Solution Needed
Польза
установлена
Value Established
Жизне-
способна
Viable
Возможность(Opportunity)
Извлекается
выгода
Benefit Accrued
Потребность в программном решении была
подтверждена.
The need for a software-based solution has been confirmed.
Адресована
Addressed
Согласовано, что решение может быть произведено достаточно быстро и
дёшево, чтобы успешно адресовать возможность.
It is agreed that a solution can be produced quickly and cheaply enough to successfully
address the opportunity.
20
Требования
Что программная система должна делать,
чтобы адресовать возможность и
удовлетворить стейкхолдеров.
Требования обеспечивают непротиворечивое описание существенных
характеристик новой системы.
The requirements provide a consistent description of the essential characteristics of the
new system.
Достаточное количество требований было адресовано, чтобы удовлетворить
потребность в новой системе способом, приемлемым для стейкхолдеров.
Enough of the requirements have been addressed to satisfy the need for a new system in a way
that is acceptable to the stakeholders.
Согласована потребность в новой системе.
The need for a new system has been agreed.
Требования, которые были адресованы, полностью удовлетворяют
потребность в новой системе.
The requirements that have been addressed fully satisfy the need for a new system.
Начаты
Conceived
Ограничены
Bounded
Непротиворечивы
Coherent
Приемлемы
Acceptable
Требования(Requirements)
Удовлетворены
Fulfilled
Назначение и тема новой системы ясны.
The purpose and theme of the new system are clear.
Адресованы
Addressed
Требования описывают систему, которая будет приемлема для
стейкхолдеров.
The requirements describe a system that is acceptable to the stakeholders.
21
Программная система
Система, сделанная из программ, оборудования
и данных, которая обеспечивает свою главную
пользу путём выполнения программ.
Демонстрируемая
Demonstrable
Подходит для
использования
Usable
Готова
Ready
Эксплуатируется
Operational
Программнаясистема(SoftwareSystem)
Система подходит для использования и демонстрирует все качественные
характеристики эксплуатируемой системы.
The system is usable and demonstrates all of the quality characteristics required of an operational system.
Система (как целое) была принята для разворачивания в её
эксплуатационном окружении.
The system (as a whole) has been accepted for deployment in a live environment.
Система используется в её эксплуатационном окружении.
The system is in use in a live environment.
Архитектура выбрана
Architecture Selected
Выведена из эксплуатации
Retired
Архитектура, которая адресует ключевые технические риски и любые
применимые организационные ограничения, выбрана.
An architecture has been selected that addresses the key technical risks and any applicable
organizational constraints.
Исполняемая версия системы, которая демонстрирует, что архитектура
соответствует назначению системы, доступна и поддерживает тестирование.
An executable version of the system is available that demonstrates the architecture is fit for purpose
and supports functional and non-functional testing.
Система больше не поддерживается.
The system is no longer supported.
22
Команда
Группа людей, активно участвующих в
разработке, сопровождении, поставке и
поддержке какой-то программной системы.
Намечена
Seeded
Сформирована
Formed
Сотрудничает
Collaborating
Производит
Performing
Распущена
Adjourned
Команда(Team)
Миссия команды ясна и знания о том, как растить команду, наличествуют.
The team’s mission is clear and the know-how needed to grow the team is in place.
Команда была пополнена достаточным количеством людей с принятыми
обязательствами, чтобы начать миссию.
The team has been populated with enough committed people to start the mission.
Члены команды работают как одно целое.
The team members are working together as one unit.
Команда работает результативно и эффективно.
The team is working effectively and efficiently.
Команда больше не ответственна за выполнение своей миссии.
The team is no longer accountable for carrying out its mission.
23
Работы
Дела, включающие умственные или физические
усилия для достижения результата.
Подготовлена
Prepared
Начата
Started
Под контролем
Under Control
Закончена
Concluded
Закрыта
Closed
Работы(Work)
Все предусловия для начала работы выполнены.
All pre-conditions for starting the work have been met.
Работа происходит.
The work is proceeding.
Работа продвигается хорошо, риски под контролем, уровень произво-
дительности достаточен для достижения удовлетворительного результата.
The work is going well, risks are under control and productivity levels are sufficient to achieve
a satisfactory result.
Работа по производству результатов была закончена.
The work to produce the results has been concluded.
Все остающиеся служебные задачи были завершены и работа была
официально закрыта.
All remaining housekeeping tasks have been completed and the work has been officially
closed.
Инициирована
Initiated
Работа была запрошена.
Work has been requested.
24
Технология работы
Адаптированный по месту набор практик и
инструментов, используемый командой для
ведения и поддержки работы.
Основа положена
Foundation Established
Используется
In Use
Наличествует
In Place
Работает хорошо
Working well
Выведена из
употребления
Retired
Технологияработы(Way-of-Working)
Ключевые практики и инструменты, которые формируют основу технологии,
выбраны и готовы к использованию.
The key practices, and tools, that form the foundation of the way of working are selected and
ready for use.
Некоторые члены команды используют технологию и адаптируют её.
Some members of the team are using, and adapting, the way-of-working.
Все члены команды используют технологию работы, чтобы выполнять свою
работу.
All team members are using the way-of-working to accomplish their tasks.
Технология для команды работает хорошо.
The way-of-working is working well for the team.
Технология больше не используется командой.
The way-of-working is no longer in use by the team.
Принципы
установлены
Principles Established
Принципы и ограничения, которые определяют технологию, установлены.
The principles, and constraints, that shape the way-of-working are established.
25
Представитель
стейкхолдера
A stakeholder representative has been
empowered to work with the team and
understands his or her responsibilities to
the team and the people he or she
represents.
The stakeholder representative is
satisfied with the work done and the
software system produced.
Identified
Empowered
Stakeholder
Representative
Delighted
The need for a sub-set of the
stakeholders to be represented has been
identified.
Engaged
The stakeholder representative is
actively involved in the work and
fulfilling his or her responsibilities.
The stakeholder representative is
delighted with the work done and
the software system produced.
Satisfied
Recognized
Represented
Stakeholders
Satisfied for
Deployment
Involved
Satisfied in
Use
In Agreement
A person, or group, empowered to represent a
subset of the stakeholders in the endeavor.
26
Потребность
A lack of something necessary,
desirable or useful, requiring
supply or relief.
The value to the customers and other
stakeholders of a successful solution
that addresses the need is
established.
The minimal expectations for a solution
that addresses the need have been
exceeded to the extent that the
stakeholders are delighted..
Identified
Value
Established
Need
Expectations
Exceeded
A need related to the opportunity and the
stakeholders is identified.
The minimal expectations for a solution
that addresses the need have been met.
Satisfied
Identified
Solution
Needed
Value
Established
Viable
Opportunity
Benefit
Accrued
Addressed
Drives
27
Единица требований
a condition or capability needed by a
stakeholder to solve a problem or
achieve an objective.
The Requirement Item is ready to
be implemented.
Successful implementation of the
Requirement Item in the Software
System has been confirmed.
Identified
Described
RequirementItem
A specific condition or capability
that the Software System must
address has been identified.
Implemented
The Requirement Item is
implemented in the Software
System and demonstrated to work.
Verified
Conceived
Bounded
Coherent
Acceptable
Requirements
Fulfilled
Addressed
Drives
28
Ошибка
An error, flaw, or fault in a Software System that
causes the system to fail to perform as required.
The cause of the Bug in the
Software System has been found.
The removal of the Bug from the
Software System has been
confirmed.
Detected
Located
BugAn error, fault or flaw in the Software
System is observed and logged.
FixedThe Bug has been removed from the
Software System.
Closed
Demonstrable
Usable
Ready
Operational
SoftwareSystem
Architecture
Selected
Retired
Inhibits
29
Элемент
системы
Independently developable and testable part
of a system.
The System Elements interfaces have been
agreed.
The System Element has been verified and
is ready for live use as part of the Software
System.
Identified
Interfaces
Agreed
SystemElement
A system element has been identified as part of
the Software System and its responsibilities and
its position in the Software System are clear.
Developed
The System Element has been implemented
and tested, and is believed to be ready for
integration into the Software System.
Ready
Demonstrable
Usable
Ready
Operational
SoftwareSystem
Architecture
Selected
Retired
Drives
30
Член команды An individual acting as part of a team.
The team member is on board and learning
how to contribute to the team.
Wanted
On-Board
TeamMember
A team member with specific skills is
sought to join the team.
Contributing
The team member is helping her
teammates and driving the team's
performance
Exiting
The team member is preparing to leave the
team.
Seeded
Formed
Collaborating
Performing
Adjourned
TEAM
Drives
31
Задача
A portion of work that can be clearly identified,
isolated, and then accepted by one or more team
members for completion.
The task has been accepted by one or
more team members and work has
started.
Identified
In Progress
Task
The task has been identified and is
ready to be done
DoneThe work required to do the task has been
completed.
Prepared
Started
Under Control
Concluded
Closed
Work
Initiated
Drives
32
Overview of the End of Phase Milestones
A Waterfall Lifecycle
Testing
Deployment
$$
Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working
Initiated
Requirements
Analysis &
Design
Implementation
Stakeholders
Initiation Solution Needed
Viable
Addressed
Benefit Accrued
Value
Established
Identified
Bounded
Acceptable
Addressed
Coherent
Conceived
Demonstrable
Ready
Retired
(Usable)
Architecture
Selected
Seeded
(Collaborating)
Formed
Adjourned
Under
Control
Concluded
Prepared
Closed
Principles
Established
In Place
(Working Well)
(Retired)
(Foundation
Established)
(Performing)
Fulfilled
Started
In Use
Operational
Represented
In Agreement
Satisfied for
Deployment
Satisfied in Use
Involved
Recognized
(Collaborating)
Formed
(Performing)
(Collaborating)
Formed
(Performing)
(Collaborating)
Formed
(Performing)
(Collaborating)
Formed
(Performing)
(Working Well)
(Working Well)
(Working Well)
33
Exploratory
Elaboration
Inception
Transition
Construction
$$
Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working
Solution Needed
Benefit Accrued
Identified
Bounded
Acceptable
Addressed
Demonstrable
Retired
Seeded
Collaborating
Adjourned
Initiated
Concluded
Prepared
Closed
Principles
Established
Retired
In Use
Operational
Stakeholders
Represented
Satisfied in Use
Recognized
Value
Established Conceived
Approach
Selected
Formed
Foundation
Established
StartedInvolved
In Agreement
Fulfilled
Viable Coherent
Approach
Selected
Usable
Under
Control
Performing
In Place
Working Well
Addressed Fulfilled Ready (Concluded) Working WellPerforming
Satisfied for
Deployment
Usable
Exploratory
34
Standard
Elaboration
Inception
Transition
Construction
$$
Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working
Solution Needed
Benefit Accrued
Identified
Bounded
Addressed
Demonstrable
Retired
Seeded
Adjourned
Initiated
Concluded
Prepared
Closed
Principles
Established
RetiredOperational
Stakeholders
Represented
Satisfied in Use
Recognized
Value
Established
Conceived
Formed
Foundation
Established
Started
Involved
Fulfilled
Approach
Selected
Usable
Addressed Fulfilled Ready (Concluded) Working WellPerforming
Satisfied for
Deployment
UsableIn Agreement Viable
Coherent
Under
Control
Performing Working Well
In Use
Ready
Collaborating In PlaceAcceptable
Standard
35
A Funding / Decision Making Lifecycle
$$
Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working
Benefit Accrued
Addressed
Retired
Adjourned
Concluded
Closed RetiredOperational
Stakeholders
Represented
Satisfied in Use
Value
Established
Conceived
FormedStarted
Fulfilled
Approach
Selected
Usable
Addressed Fulfilled Ready Concluded Working WellPerforming
Satisfied for
Deployment
Coherent
Performing Working Well
In Use
Ready
Idea to
Opportunity
Decision to
Justify
Decision to
Fund
Acceptable
In Agreement
Viable
Under
Control
Collaborating In PlaceDecision to
Fund Update
Decision to Go
Public
Decision to
Handover
Bounded SeededPrepared
Foundation
Established
Involved Solution Needed
Identified
Initiated
Principles
Established
Recognized
Demonstrable
36
Графический синтаксис
Software System
Requirementsfulfills >
Ядро
Objectives
Agreed
Состояние
Рабочий продукт
Activity
Компетенция
Activity
Space
37
Метод и практики
Scrum
Практика
вариантов
использования
Архитектурная
практика
Метод проекта Х
38
Пример для Scrum
Requirements
Work
Team
Software
System
Scrum
Sprint
1..*
Product
Backlog
1
Sprint
Backlog
1
Increment
1..*
Product
owner
Developer
Scrum
master
39
Пример для Scrum
Sprint Review
Daily Scrum
Sprint Planning
Meeting
Sprint
Retrospective
Sprint Planning
Meeting
Prepare to do the Work
Daily ScrumCoordinate the Work
Sprint ReviewTrack Progress
Sprint
Retrospective
Support the Team
40
Средства моделирования
Колода карт SEMAT
http://www.ivarjacobson.com/SEMAT_Kernel_Cards_Download/
Моделлер
http://www.ivarjacobson.com/EssWork_Practice_Workbench/
41
Summary – What is new?
“This (SEMAT) meeting in Zurich
(2010) is likely to be an historic
occasion much like the 1968 NATO
session in Garmish.”
- Watts Humphrey (CMMI)
42
Спасибо
Вопросы?
Андрей Байда (andrey.a.bayda@gmail.com)
43

Contenu connexe

Tendances

Легковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMAT
Легковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMATЛегковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMAT
Легковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMATSQALab
 
Внедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UML
Внедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UMLВнедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UML
Внедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UMLEdgar Khachatryan
 
Специфика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологий
Специфика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологийСпецифика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологий
Специфика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологийSQALab
 
Применение ТРИЗ в бизнес-анализе
Применение ТРИЗ в бизнес-анализеПрименение ТРИЗ в бизнес-анализе
Применение ТРИЗ в бизнес-анализеSQALab
 
Ответственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделять
Ответственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделятьОтветственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделять
Ответственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделятьCUSTIS
 
Контрольный список для проверки требований
Контрольный список для проверки требованийКонтрольный список для проверки требований
Контрольный список для проверки требованийIvan Shamaev
 
Управление требованиями
Управление требованиямиУправление требованиями
Управление требованиямиIvan Shamaev
 
03 элементы business intelligence в работе аналитика ч1
03 элементы business intelligence в работе аналитика ч103 элементы business intelligence в работе аналитика ч1
03 элементы business intelligence в работе аналитика ч1Natalya Sveshnikova
 
1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение изменений
1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение изменений1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение изменений
1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение измененийDmitry Bezuglyy
 
Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)
Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)
Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)Eugene Kus
 
Собираем кубик Рубика
Собираем кубик РубикаСобираем кубик Рубика
Собираем кубик РубикаCEE-SEC(R)
 
Babok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализу
Babok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализуBabok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализу
Babok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализуIvan Shamaev
 
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯ
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯ
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯEdCrunch2015
 
Agile и управление знаниями в ИТ-проектах
Agile и управление знаниями в ИТ-проектахAgile и управление знаниями в ИТ-проектах
Agile и управление знаниями в ИТ-проектахCUSTIS
 
Применение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примере
Применение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примереПрименение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примере
Применение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примереSergey Sobolev
 
Бизнес весна 2014 лекция 1
Бизнес весна 2014 лекция 1Бизнес весна 2014 лекция 1
Бизнес весна 2014 лекция 1Technopark
 
Опыт применения метода ATAM для оценки архитектуры
Опыт применения метода ATAM для оценки архитектурыОпыт применения метода ATAM для оценки архитектуры
Опыт применения метода ATAM для оценки архитектурыCUSTIS
 
Бизнес весна 2014 лекция 2
Бизнес весна 2014 лекция 2Бизнес весна 2014 лекция 2
Бизнес весна 2014 лекция 2Technopark
 
введение в триз для аналитиков
введение в триз для аналитиковвведение в триз для аналитиков
введение в триз для аналитиковYuri Vedenin
 

Tendances (20)

Легковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMAT
Легковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMATЛегковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMAT
Легковесный фреймворк для оценки качества на основе подхода SEMAT
 
Внедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UML
Внедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UMLВнедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UML
Внедрение Бизнес-Анализа, ИТ Бизнес-Аналитиков и UML
 
Специфика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологий
Специфика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологийСпецифика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологий
Специфика работы бизнес-аналитика в зависимости от типов проектов и методологий
 
Применение ТРИЗ в бизнес-анализе
Применение ТРИЗ в бизнес-анализеПрименение ТРИЗ в бизнес-анализе
Применение ТРИЗ в бизнес-анализе
 
Ответственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделять
Ответственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделятьОтветственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделять
Ответственность за качество в разных ИТ-проектах: в чем она и как ее разделять
 
Контрольный список для проверки требований
Контрольный список для проверки требованийКонтрольный список для проверки требований
Контрольный список для проверки требований
 
Kupriyanov
KupriyanovKupriyanov
Kupriyanov
 
Управление требованиями
Управление требованиямиУправление требованиями
Управление требованиями
 
03 элементы business intelligence в работе аналитика ч1
03 элементы business intelligence в работе аналитика ч103 элементы business intelligence в работе аналитика ч1
03 элементы business intelligence в работе аналитика ч1
 
1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение изменений
1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение изменений1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение изменений
1504 ad- бизнес аналитик - решение проблем и внедрение изменений
 
Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)
Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)
Основы ТРИЗ (воркшоп в ИКРЕ)
 
Собираем кубик Рубика
Собираем кубик РубикаСобираем кубик Рубика
Собираем кубик Рубика
 
Babok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализу
Babok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализуBabok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализу
Babok v2.0 перевод на русский язык свод знаний по бизнес анализу
 
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯ
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯ
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДОЛОГИЯ
 
Agile и управление знаниями в ИТ-проектах
Agile и управление знаниями в ИТ-проектахAgile и управление знаниями в ИТ-проектах
Agile и управление знаниями в ИТ-проектах
 
Применение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примере
Применение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примереПрименение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примере
Применение ТРИЗ (Теории Решения Изобретательских Задач) в ИТ на примере
 
Бизнес весна 2014 лекция 1
Бизнес весна 2014 лекция 1Бизнес весна 2014 лекция 1
Бизнес весна 2014 лекция 1
 
Опыт применения метода ATAM для оценки архитектуры
Опыт применения метода ATAM для оценки архитектурыОпыт применения метода ATAM для оценки архитектуры
Опыт применения метода ATAM для оценки архитектуры
 
Бизнес весна 2014 лекция 2
Бизнес весна 2014 лекция 2Бизнес весна 2014 лекция 2
Бизнес весна 2014 лекция 2
 
введение в триз для аналитиков
введение в триз для аналитиковвведение в триз для аналитиков
введение в триз для аналитиков
 

Similaire à Стандарт OMG Essence и работа инициативы SEMAT

SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013
SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013
SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013Andrey Bayda
 
Безяев Павел / Профессиональные сообщества
Безяев Павел / Профессиональные сообществаБезяев Павел / Профессиональные сообщества
Безяев Павел / Профессиональные сообществаeLearning center
 
Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...
Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...
Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...viktor_bezhenar
 
Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014
Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014
Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014Анастасия Виноградова
 
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефть
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефтьГеймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефть
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефтьHR&Trainings EXPO
 
Обучение IT-аналитиков
Обучение IT-аналитиковОбучение IT-аналитиков
Обучение IT-аналитиковNatalia Zhelnova
 
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями
Геймификация процесса обучения и обмена знаниямиГеймификация процесса обучения и обмена знаниями
Геймификация процесса обучения и обмена знаниямиLilia Smirnova
 
Сбор и анализ данных для моделирования деятельности организации
Сбор и анализ данных для моделирования деятельности организацииСбор и анализ данных для моделирования деятельности организации
Сбор и анализ данных для моделирования деятельности организацииOlya Kollen, PhD
 
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиков
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиковНаталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиков
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиковSPbCoA
 
Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile"
Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile" Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile"
Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile" it-network
 
Системный менеджмент и стратегирование
Системный менеджмент и стратегированиеСистемный менеджмент и стратегирование
Системный менеджмент и стратегированиеPrapion Gaybaryan
 
Эффективные ретроспективы
Эффективные ретроспективыЭффективные ретроспективы
Эффективные ретроспективыBoris Volfson
 
Постановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компании
Постановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компанииПостановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компании
Постановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компанииSoftengi
 
Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для портфелю проектів”
Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для  портфелю  проектів”Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для  портфелю  проектів”
Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для портфелю проектів”Lviv Startup Club
 
ЛАФ7 Гибкий бизнес и принципы постановки задачи v1 1
ЛАФ7  Гибкий бизнес и принципы постановки задачи  v1 1ЛАФ7  Гибкий бизнес и принципы постановки задачи  v1 1
ЛАФ7 Гибкий бизнес и принципы постановки задачи v1 1Dmitry Bezuglyy
 
Визуализация и информационные стенды
Визуализация и информационные стендыВизуализация и информационные стенды
Визуализация и информационные стендыDenis Diakonov
 

Similaire à Стандарт OMG Essence и работа инициативы SEMAT (20)

SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013
SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013
SEMAT in Discussion Corner @ SEC(R) 2013
 
Безяев Павел / Профессиональные сообщества
Безяев Павел / Профессиональные сообществаБезяев Павел / Профессиональные сообщества
Безяев Павел / Профессиональные сообщества
 
Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...
Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...
Постановка и улучшение скрам процесса для группы проектов в большой компании,...
 
Павел Алферов, Интер РАО. Стратегия развития управления проектами в организации
Павел Алферов, Интер РАО. Стратегия развития управления проектами в организацииПавел Алферов, Интер РАО. Стратегия развития управления проектами в организации
Павел Алферов, Интер РАО. Стратегия развития управления проектами в организации
 
Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014
Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014
Корпоративный университет или инструмент, который работает_Астрософт_HRMexpo2014
 
Оценка
ОценкаОценка
Оценка
 
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефть
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефтьГеймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефть
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями в Газпром нефть
 
Формирование проектной команды
Формирование проектной командыФормирование проектной команды
Формирование проектной команды
 
Обучение IT-аналитиков
Обучение IT-аналитиковОбучение IT-аналитиков
Обучение IT-аналитиков
 
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями
Геймификация процесса обучения и обмена знаниямиГеймификация процесса обучения и обмена знаниями
Геймификация процесса обучения и обмена знаниями
 
Сбор и анализ данных для моделирования деятельности организации
Сбор и анализ данных для моделирования деятельности организацииСбор и анализ данных для моделирования деятельности организации
Сбор и анализ данных для моделирования деятельности организации
 
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиков
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиковНаталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиков
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиков
 
Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile"
Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile" Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile"
Mykola Mytko — "Быть, а не казаться Agile"
 
Системный менеджмент и стратегирование
Системный менеджмент и стратегированиеСистемный менеджмент и стратегирование
Системный менеджмент и стратегирование
 
Эффективные ретроспективы
Эффективные ретроспективыЭффективные ретроспективы
Эффективные ретроспективы
 
Постановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компании
Постановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компанииПостановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компании
Постановка и улучшение Scrum процесса для группы проектов в компании
 
Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для портфелю проектів”
Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для  портфелю  проектів”Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для  портфелю  проектів”
Віктор Беженар “Постановка і покращення скрам процесу для портфелю проектів”
 
Анастасия Счастливцева. Сухой. Первые уроки внедрения единой системы управлен...
Анастасия Счастливцева. Сухой. Первые уроки внедрения единой системы управлен...Анастасия Счастливцева. Сухой. Первые уроки внедрения единой системы управлен...
Анастасия Счастливцева. Сухой. Первые уроки внедрения единой системы управлен...
 
ЛАФ7 Гибкий бизнес и принципы постановки задачи v1 1
ЛАФ7  Гибкий бизнес и принципы постановки задачи  v1 1ЛАФ7  Гибкий бизнес и принципы постановки задачи  v1 1
ЛАФ7 Гибкий бизнес и принципы постановки задачи v1 1
 
Визуализация и информационные стенды
Визуализация и информационные стендыВизуализация и информационные стенды
Визуализация и информационные стенды
 

Стандарт OMG Essence и работа инициативы SEMAT

  • 1. Стандарт OMG Essence и работа инициативы SEMAT Андрей Байда
  • 2. История • Сентябрь 2009: инициатива основана Бертраном Майером, Ричардом Соли и Иваром Якобсоном • Декабрь 2009: опубликован призыв к действию (http://semat.org/?page_id=2) • Февраль 2010: видение на год (http://blog.paluno.uni- due.de/semat.org/wp-content/uploads/2012/03/SEMAT-vision.pdf) • Июнь 2011: OMG FACESEM (Foundation for the Agile Creation and Enactment of Software Engineering Methods) RFP • Март 2012: видение на 3 года (http://blog.paluno.uni- due.de/semat.org/wp-content/uploads/2012/03/Semat_- _Three_Year_Vision13Jan12.pdf) • Осень 2012: появляются инструменты (карты, моделер) • Январь 2013: вышла книга «The Essence of Software Engineering» 2
  • 3. Структура SEMAT Advisory Board: Ivar Jacobson, Bertrand Meyer, Richard Soley Executive Committee Members: Paul McMahon (Chair), Arne-Jorgen Berre, Michael Goedicke, Shihong Huang, Mira Kajko-Mattsson, Bruce Macisaac, Ed Seymour, Ian Michael Spence Tracks: • Kernel track • Language track • Theory track Regional Chapters: • China Chapter • Latin American Chapter • Russian Chapter 3
  • 4. OMG • Июнь 2011: OMG FACESEM RFP • Февраль 2012: Первая заявка (3 конкурирующих: Essence от SEMAT, KUALI-BEH от нескольких профессоров из Мексики и SEMDM от команды ISO 24744) • Август 2012: Переработанные заявки Essence (включены суб- альфы) и KUALI-BEH • Ноябрь 2012: Окончательные заявки (включены компетенции) • Декабрь 2012: Первое голосование (fast track) • Февраль 2013: Подача заявки Essence, с учетом комментариев голосовавших • Март 2013: Второе голосование (fast track) 4
  • 5. Призыв к действию Сегодня некоторые области программной инженерии страдают от незрелых практик. Характерные проблемы включают: • Распространенность увлечений, более характерная для индустрии моды, нежели для инженерных дисциплин; • Отсутствие основательной, широко признанной теоретической базы; • Огромное число методов и их вариантов, разница между которыми плохо понимается и искусственно преувеличивается; • Отсутствие заслуживающих доверия экспериментальных оценок и валидации; • Разрыв между научными исследованиями и практическим применением. Мы поддерживаем процесс переопределения программной инженерии на основе убедительной теории, проверенных принципов и лучших практик, которые: • Включают ядро, состоящее из общепринятых элементов, с возможностью расширения под конкретные нужды; • Затрагивают как вопросы технологии, так и человеческий фактор; • Поддержаны индустрией, наукой, исследователями и пользователями; • Поддерживают расширение, вызванное изменениями в требованиях и технологиях. 5
  • 6. In a Nut Shell – what we need to change Executives Big companies have many processes. Challenges: -Reuse practices -Reuse training -“Reuse” of people -Evolutionary improvement is hard Professionals Want to become experts. Challenges: -Their skills are not easily reusable for a new product. -Their career path follows a zig-zag track from hype to hype. Education -Teaching instances of methods such as Scrum, RUP, instead of common base; doesn’t create generalists SEMAT targets the whole software community. Industry Academics Research -The Gap between research and industry -No widely accepted theory 6
  • 7. Key New Principles • Being agile when working with methods. – The full team owns their method, rather than a select few – Focus on method use rather than comprehensive method description – Evolve your team’s method, rather than keeping your method fixed 7
  • 8. Key New Principles • Being agile when working with methods. • Separation of Concerns 8
  • 9. Key New Principles • Being agile when working with methods. • Separation of Concerns, For instance, specify the kernel, and make extensions without changing or complicating the kernel – Separating the kernel from practices – Separating alphas from work products – Separating the essence from the details. – Separating what the least experienced developer needs from what experienced developers need. 9
  • 10. The approach is practical • The common ground is the kernel Kernel 10
  • 11. The approach is practical • The common ground is the kernel – Inside the Kernel are Kernel elements. They have states to measure progress and health. – Focus on method usage rather than method descriptions Kernel provide performs and plans fulfils produces focuses support useandconsume Scopesandconstrains setuptoaddress software system team stakeholders requirements opportunity work way of working software system 11 Онтология?
  • 12. Связь между методами, практиками, ядром и языком 12 So to paraphrase Michelangelo: “We are freeing the kernel from the methods” “I am freeing the statue from the block” - Michelangelo (attributed)
  • 13. Ядро (kernel) A kernel is a set of elements used to form a common ground for describing a software engineering endeavor. Состоит из альф и пространств дел, объединенных в области интересов. Ядро также предоставляет набор компетенций, которые дополняют альфы и пространства дел. Ядро: • Исполняемое • Расширяемое • Практичное 13
  • 14. Альфы (alphas) определяют предмети ограничивают (Scopesand constrains)> организуютсядляреагированияна (setuptoaddress)> < определяют (identifies) поддерживают(support)> уточняет focuses> < планирует и выполняет (performs and plans) < удовлетворяет (fulfils) используют (useand consume)> <производит (produces) Работы Work Технология работы (Way of Working) Команда Team Требования Requirements Программная система Software System Возможность Opportunity Заинтересованные стороны Stakeholders Решение (Solution) Предпринятие (Endeavor) Клиент (Customer) 14
  • 15. Стейкхолдеры (Заинтересованные стороны) Люди, группы или организации, кто затрагивает или которые затрагиваются программной системой. Механизмы вовлечения стейкхолдеров согласованы и назначены представители стейкхолдеров. The mechanisms for involving the stakeholders are agreed and the stakeholder representatives have been appointed. Представители стейкхолдеров в согласии. The stakeholder representatives are in agreement. Признаны Recognized Представлены Represented Стейкхолдеры(Stakeholders) Удовлетворены для разворачивания Satisfied for Deployment Стейкхолдеры были определены. The stakeholders have been identified. Вовлечены Involved Представители стейкхолдеров активно вовлечены в работу и выполняют свои обязанности. The stakeholder representatives are actively involved in the work and fulfilling their responsibilities. Удовлетворены в использоании Satisfied in Use Минимальные ожидания представителей стейкхолдеров были достигнуты. The minimal expectations of the stakeholder representatives have been achieved. В согласии In Agreement Система удовлетворяет или превышает минимальные ожидания стейкхолдеров. The system meets or exceeds the minimal stakeholder expectations. 15
  • 16. Пространства дел (activity spaces) Исследовать возможности Explore Possibilities Обеспечить удовлетворение заинтересованных сторон Ensure Stakeholder Satisfaction Спроектировать систему Shape the System Изготовить систему Implement the System Протестировать систему Test the System Развернуть систему Deploy the System Понять потребности заинтересованных сторон Understand Stakeholder Needs Подготовиться к работе Prepare to do the Work Координировать дела Coordinate Activity Поддерживать команду Support the Team Завершить работу Stop the Work Отслеживать прогресс Track Progress Понять требования Understand the Requirements Клиент (Customer) Решение (Solution) Предпринятие (Endeavor) Использовать систему Use the System Управлять системой Operate the System 16
  • 18. Overview of the End of Phase Milestones Vanilla EssUP $$ Opportunity Requirements System TeamWork Way of WorkingStakeholders Seeded Collaborating Formed Adjourned Initiated Under Control Concluded Concluded Prepared Closed Principles Established In Place Working Well Retired Foundation Established Performing Performing Started In Use Bounded Acceptable Addressed Fulfilled Coherent Conceived Demonstrable Ready Retired Usable Approach Selected Fulfilled Operational Solution Needed Viable Addressed Benefit Accrued Value Established Identified Represented In Agreement Satisfied for Deployment Satisfied in Use Involved Recognized Inception Elaboration Construction Transition up 18
  • 19. Как пользоваться [0. Связать достижение альфами определенных состояний с переходами между стадиями жизненного цикла.] 1. Определить текущее состояние предпринятия при помощи чеклистов, предлагаемых стандартом для альф. 2. Определить к каким состояниям каких альф требуется перейти в первую очередь. 3. Определить те задания, которые необходимо выполнить, чтобы достичь желаемых состояний, определенных на шаге 2. [4. Убедиться, что используемые практики позволяют заполнить все пространства дел.] [5. Убедиться в наличии достаточного количества членов команды с необходимыми уровнями компетенций для успешного следования практикам.] 19
  • 20. Возможность Набор обстоятельств, который благоприятен для разработки или изменения программной системы. Польза успешного решения была установлена. The value of a successful solution has been established. Решение, которое произведено, демонстрирует адресацию возможности. A solution has been produced that demonstrably addresses the opportunity. Коммерческая, общественная или инвестиционная возможность, которая могла бы быть адресована программным решением, определена. A commercial, social or business opportunity has been identified that could be addressed by a software-based solution. Эксплуатация или продажа решения создаёт осзязаемые выгоды. The operational use or sale of the solution is creating tangible benefits. Определена Identified Нужно решение Solution Needed Польза установлена Value Established Жизне- способна Viable Возможность(Opportunity) Извлекается выгода Benefit Accrued Потребность в программном решении была подтверждена. The need for a software-based solution has been confirmed. Адресована Addressed Согласовано, что решение может быть произведено достаточно быстро и дёшево, чтобы успешно адресовать возможность. It is agreed that a solution can be produced quickly and cheaply enough to successfully address the opportunity. 20
  • 21. Требования Что программная система должна делать, чтобы адресовать возможность и удовлетворить стейкхолдеров. Требования обеспечивают непротиворечивое описание существенных характеристик новой системы. The requirements provide a consistent description of the essential characteristics of the new system. Достаточное количество требований было адресовано, чтобы удовлетворить потребность в новой системе способом, приемлемым для стейкхолдеров. Enough of the requirements have been addressed to satisfy the need for a new system in a way that is acceptable to the stakeholders. Согласована потребность в новой системе. The need for a new system has been agreed. Требования, которые были адресованы, полностью удовлетворяют потребность в новой системе. The requirements that have been addressed fully satisfy the need for a new system. Начаты Conceived Ограничены Bounded Непротиворечивы Coherent Приемлемы Acceptable Требования(Requirements) Удовлетворены Fulfilled Назначение и тема новой системы ясны. The purpose and theme of the new system are clear. Адресованы Addressed Требования описывают систему, которая будет приемлема для стейкхолдеров. The requirements describe a system that is acceptable to the stakeholders. 21
  • 22. Программная система Система, сделанная из программ, оборудования и данных, которая обеспечивает свою главную пользу путём выполнения программ. Демонстрируемая Demonstrable Подходит для использования Usable Готова Ready Эксплуатируется Operational Программнаясистема(SoftwareSystem) Система подходит для использования и демонстрирует все качественные характеристики эксплуатируемой системы. The system is usable and demonstrates all of the quality characteristics required of an operational system. Система (как целое) была принята для разворачивания в её эксплуатационном окружении. The system (as a whole) has been accepted for deployment in a live environment. Система используется в её эксплуатационном окружении. The system is in use in a live environment. Архитектура выбрана Architecture Selected Выведена из эксплуатации Retired Архитектура, которая адресует ключевые технические риски и любые применимые организационные ограничения, выбрана. An architecture has been selected that addresses the key technical risks and any applicable organizational constraints. Исполняемая версия системы, которая демонстрирует, что архитектура соответствует назначению системы, доступна и поддерживает тестирование. An executable version of the system is available that demonstrates the architecture is fit for purpose and supports functional and non-functional testing. Система больше не поддерживается. The system is no longer supported. 22
  • 23. Команда Группа людей, активно участвующих в разработке, сопровождении, поставке и поддержке какой-то программной системы. Намечена Seeded Сформирована Formed Сотрудничает Collaborating Производит Performing Распущена Adjourned Команда(Team) Миссия команды ясна и знания о том, как растить команду, наличествуют. The team’s mission is clear and the know-how needed to grow the team is in place. Команда была пополнена достаточным количеством людей с принятыми обязательствами, чтобы начать миссию. The team has been populated with enough committed people to start the mission. Члены команды работают как одно целое. The team members are working together as one unit. Команда работает результативно и эффективно. The team is working effectively and efficiently. Команда больше не ответственна за выполнение своей миссии. The team is no longer accountable for carrying out its mission. 23
  • 24. Работы Дела, включающие умственные или физические усилия для достижения результата. Подготовлена Prepared Начата Started Под контролем Under Control Закончена Concluded Закрыта Closed Работы(Work) Все предусловия для начала работы выполнены. All pre-conditions for starting the work have been met. Работа происходит. The work is proceeding. Работа продвигается хорошо, риски под контролем, уровень произво- дительности достаточен для достижения удовлетворительного результата. The work is going well, risks are under control and productivity levels are sufficient to achieve a satisfactory result. Работа по производству результатов была закончена. The work to produce the results has been concluded. Все остающиеся служебные задачи были завершены и работа была официально закрыта. All remaining housekeeping tasks have been completed and the work has been officially closed. Инициирована Initiated Работа была запрошена. Work has been requested. 24
  • 25. Технология работы Адаптированный по месту набор практик и инструментов, используемый командой для ведения и поддержки работы. Основа положена Foundation Established Используется In Use Наличествует In Place Работает хорошо Working well Выведена из употребления Retired Технологияработы(Way-of-Working) Ключевые практики и инструменты, которые формируют основу технологии, выбраны и готовы к использованию. The key practices, and tools, that form the foundation of the way of working are selected and ready for use. Некоторые члены команды используют технологию и адаптируют её. Some members of the team are using, and adapting, the way-of-working. Все члены команды используют технологию работы, чтобы выполнять свою работу. All team members are using the way-of-working to accomplish their tasks. Технология для команды работает хорошо. The way-of-working is working well for the team. Технология больше не используется командой. The way-of-working is no longer in use by the team. Принципы установлены Principles Established Принципы и ограничения, которые определяют технологию, установлены. The principles, and constraints, that shape the way-of-working are established. 25
  • 26. Представитель стейкхолдера A stakeholder representative has been empowered to work with the team and understands his or her responsibilities to the team and the people he or she represents. The stakeholder representative is satisfied with the work done and the software system produced. Identified Empowered Stakeholder Representative Delighted The need for a sub-set of the stakeholders to be represented has been identified. Engaged The stakeholder representative is actively involved in the work and fulfilling his or her responsibilities. The stakeholder representative is delighted with the work done and the software system produced. Satisfied Recognized Represented Stakeholders Satisfied for Deployment Involved Satisfied in Use In Agreement A person, or group, empowered to represent a subset of the stakeholders in the endeavor. 26
  • 27. Потребность A lack of something necessary, desirable or useful, requiring supply or relief. The value to the customers and other stakeholders of a successful solution that addresses the need is established. The minimal expectations for a solution that addresses the need have been exceeded to the extent that the stakeholders are delighted.. Identified Value Established Need Expectations Exceeded A need related to the opportunity and the stakeholders is identified. The minimal expectations for a solution that addresses the need have been met. Satisfied Identified Solution Needed Value Established Viable Opportunity Benefit Accrued Addressed Drives 27
  • 28. Единица требований a condition or capability needed by a stakeholder to solve a problem or achieve an objective. The Requirement Item is ready to be implemented. Successful implementation of the Requirement Item in the Software System has been confirmed. Identified Described RequirementItem A specific condition or capability that the Software System must address has been identified. Implemented The Requirement Item is implemented in the Software System and demonstrated to work. Verified Conceived Bounded Coherent Acceptable Requirements Fulfilled Addressed Drives 28
  • 29. Ошибка An error, flaw, or fault in a Software System that causes the system to fail to perform as required. The cause of the Bug in the Software System has been found. The removal of the Bug from the Software System has been confirmed. Detected Located BugAn error, fault or flaw in the Software System is observed and logged. FixedThe Bug has been removed from the Software System. Closed Demonstrable Usable Ready Operational SoftwareSystem Architecture Selected Retired Inhibits 29
  • 30. Элемент системы Independently developable and testable part of a system. The System Elements interfaces have been agreed. The System Element has been verified and is ready for live use as part of the Software System. Identified Interfaces Agreed SystemElement A system element has been identified as part of the Software System and its responsibilities and its position in the Software System are clear. Developed The System Element has been implemented and tested, and is believed to be ready for integration into the Software System. Ready Demonstrable Usable Ready Operational SoftwareSystem Architecture Selected Retired Drives 30
  • 31. Член команды An individual acting as part of a team. The team member is on board and learning how to contribute to the team. Wanted On-Board TeamMember A team member with specific skills is sought to join the team. Contributing The team member is helping her teammates and driving the team's performance Exiting The team member is preparing to leave the team. Seeded Formed Collaborating Performing Adjourned TEAM Drives 31
  • 32. Задача A portion of work that can be clearly identified, isolated, and then accepted by one or more team members for completion. The task has been accepted by one or more team members and work has started. Identified In Progress Task The task has been identified and is ready to be done DoneThe work required to do the task has been completed. Prepared Started Under Control Concluded Closed Work Initiated Drives 32
  • 33. Overview of the End of Phase Milestones A Waterfall Lifecycle Testing Deployment $$ Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working Initiated Requirements Analysis & Design Implementation Stakeholders Initiation Solution Needed Viable Addressed Benefit Accrued Value Established Identified Bounded Acceptable Addressed Coherent Conceived Demonstrable Ready Retired (Usable) Architecture Selected Seeded (Collaborating) Formed Adjourned Under Control Concluded Prepared Closed Principles Established In Place (Working Well) (Retired) (Foundation Established) (Performing) Fulfilled Started In Use Operational Represented In Agreement Satisfied for Deployment Satisfied in Use Involved Recognized (Collaborating) Formed (Performing) (Collaborating) Formed (Performing) (Collaborating) Formed (Performing) (Collaborating) Formed (Performing) (Working Well) (Working Well) (Working Well) 33
  • 34. Exploratory Elaboration Inception Transition Construction $$ Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working Solution Needed Benefit Accrued Identified Bounded Acceptable Addressed Demonstrable Retired Seeded Collaborating Adjourned Initiated Concluded Prepared Closed Principles Established Retired In Use Operational Stakeholders Represented Satisfied in Use Recognized Value Established Conceived Approach Selected Formed Foundation Established StartedInvolved In Agreement Fulfilled Viable Coherent Approach Selected Usable Under Control Performing In Place Working Well Addressed Fulfilled Ready (Concluded) Working WellPerforming Satisfied for Deployment Usable Exploratory 34
  • 35. Standard Elaboration Inception Transition Construction $$ Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working Solution Needed Benefit Accrued Identified Bounded Addressed Demonstrable Retired Seeded Adjourned Initiated Concluded Prepared Closed Principles Established RetiredOperational Stakeholders Represented Satisfied in Use Recognized Value Established Conceived Formed Foundation Established Started Involved Fulfilled Approach Selected Usable Addressed Fulfilled Ready (Concluded) Working WellPerforming Satisfied for Deployment UsableIn Agreement Viable Coherent Under Control Performing Working Well In Use Ready Collaborating In PlaceAcceptable Standard 35
  • 36. A Funding / Decision Making Lifecycle $$ Opportunity Requirements System TeamWork Way of Working Benefit Accrued Addressed Retired Adjourned Concluded Closed RetiredOperational Stakeholders Represented Satisfied in Use Value Established Conceived FormedStarted Fulfilled Approach Selected Usable Addressed Fulfilled Ready Concluded Working WellPerforming Satisfied for Deployment Coherent Performing Working Well In Use Ready Idea to Opportunity Decision to Justify Decision to Fund Acceptable In Agreement Viable Under Control Collaborating In PlaceDecision to Fund Update Decision to Go Public Decision to Handover Bounded SeededPrepared Foundation Established Involved Solution Needed Identified Initiated Principles Established Recognized Demonstrable 36
  • 37. Графический синтаксис Software System Requirementsfulfills > Ядро Objectives Agreed Состояние Рабочий продукт Activity Компетенция Activity Space 37
  • 40. Пример для Scrum Sprint Review Daily Scrum Sprint Planning Meeting Sprint Retrospective Sprint Planning Meeting Prepare to do the Work Daily ScrumCoordinate the Work Sprint ReviewTrack Progress Sprint Retrospective Support the Team 40
  • 41. Средства моделирования Колода карт SEMAT http://www.ivarjacobson.com/SEMAT_Kernel_Cards_Download/ Моделлер http://www.ivarjacobson.com/EssWork_Practice_Workbench/ 41
  • 42. Summary – What is new? “This (SEMAT) meeting in Zurich (2010) is likely to be an historic occasion much like the 1968 NATO session in Garmish.” - Watts Humphrey (CMMI) 42