SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
AACR2 
Área da Edição 
MARC 
Campo 250 
Roberta Freitas 
rsfreitas1@ucs.br 
Caxias do Sul, 20 de Novembro de 2014.
AACR2 
1.2. Área da edição 
Descrição geral 
R1.2B. Indicação de edição 
R1.2B1. Transcreva a indicação de edição da maneira encontrada no item. 
Use abreviaturas de acordo com as instruções do Apêndice B e numerais de 
acordo como Apêndice C. A abreviatura dos numerais segue a regra geral de 
cada língua (C1 a C8). 
Significa que, pelo AACR2, devemos inserir a informação 
conforme aparece na fonte, independente do idioma da obra. 
A fonte de informação traz Usa-se 
Second edition 2nd ed. 
Third edition 3rd ed. 
Fourth edition 4th ed. 
Quinta edição 5. ed.
AACR2 
Exemplos: 
Fonte: Folha de rosto BICE/Pergamum/MARC 
Exemplo de catalogação conforme a regra 1.2B1 do AACR2, pois a folha de rosto 
contém a informação de edição no mesmo idioma da obra e no MARC, a informação foi 
inserida de acordo com o idioma original do material. O Código indica ainda, utilizarmos 
um espaço entre o numeral e a abreviatura da edição, conforme exemplo acima.
AACR2/MARC 
Exemplos: 
Folha de rosto 
Fonte: BICE/Pergamum/MARC 
Exemplo de catalogação que não obedece a regra 1.2B1 do AACR2, pois a folha de 
rosto contém a informação de edição no idioma da obra e no MARC, a informação foi 
inserida em português. Em nosso sistema, não utilizamos o espaço entre o numeral e a 
abreviatura da edição, nem no campo 90 e nem no campo 250. Ex: 6.ed.
AACR2 
1.2. Área da edição 
R1.2B. Indicação de edição 
R1.2B2. Se a indicação de edição não usa números, palavras ou letras, 
transcreva esta indicação em palavras na língua do título principal, entre 
colchetes. 
A fonte de informação traz Usa-se 
*** Edition [Three asterisks] ed. 
R1.2B3. Em caso de dúvida quanto à palavra indicar ou não edição, as 
informações que incluam palavras como edição, versão, ou tiragem e suas 
equivalentes em outras línguas, são tomadas como indicação de edição. 
A fonte de informação traz Usa-se 
Versão revista Versão rev.
AACR2 
1.2. Área da edição 
R1.2B. Indicação de edição 
R1.2B4. Opcionalmente, quando um item é desprovido de uma indicação de 
edição, mas se tem conhecimento de que a edição em análise apresenta 
modificações significativas em relação às anteriores, registre esta 
informação de forma concisa e apropriada, na língua do alfabeto do título 
principal, entre colchetes. 
Exemplos 
[Nova ed.] [2nd ed.; partly rev.] [3e éd]
AACR2 
1.2. Área da edição 
R1.2B. Indicação de edição 
R1.2B5. Indicação de edição em mais de uma língua, transcreva a indicação 
da língua do título principal ou a indicação que aparece primeiro. 
Opcionalmente, transcreva a(s) indicação(es) equivalente(s), cada uma 
precedida do sinal de igualdade 
Exemplo 
Rev. 1980 = Révision 1980
AACR2 
1.2. Área da edição 
R1.2B. Indicação de edição 
R1.2B6. Item reunindo diferentes obras, pertencentes a diferentes edições. 
I. Sem título coletivo: transcreva a indicação de edição imediatamente após cada 
título e indicação de responsabilidade a que se refere, separadas por ponto e 
espaço1. Tratando de um mesmo autor, transcreva a indicação de 
responsabilidade logo após o título, separando cada uma das obras por ponto 
e vírgula2. 
Exemplo 
1 Fruta do mato / Afrânio Peixoto. 2. ed. Lucíola / José de Alencar. 5. ed. 
2 Anos de ternura : romance. 15. ed. ; Algemas partidas : romance. 9. ed.
AACR2 
1.2. Área da edição 
R1.2B. Indicação de edição 
R1.2B6. Item reunindo diferentes obras, pertencentes a diferentes edições. 
II. Com título coletivo: transcreva a indicação de edição imediatamente após cada 
título e indicação de responsabilidade a que se refere, separadas por ponto e 
espaço, na nota de conteúdo1. Tratando de um mesmo autor, transcreva a 
indicação de responsabilidade logo após o título, outras informações (se 
houver), na nota de conteúdo2.
AACR2 
2.2. Área da edição 
Livros, folhetos e folhas impressas 
R2.2B. Indicação de edição 
A regra 2.2B1 nos diz para transcrever a edição de uma obra que contenha 
diferenças em relação a outras edições da mesma obra, o que seja mencionada 
como uma reedição desta obra, conforme instruções da regra 1.2B, já vista. 
A regra 2.2B2 diz que Em caso de dúvida se uma indicação ser ou não indicação de 
edição, siga as instruções de 1.2B3. 
2nd. 
New ed., rev. and enl. (New edition 
revised and enlarger = nova edição 
revisada e aumentada) 
1st American ed. 
1st ilustrated ed. 
Household ed. 
6. Aufl. (aumentada em alemão) 
Draft 
New wessex ed. 
[3rd ed.] 
[New ed.] 
3ª ed.
AACR2 
2.2. Área da edição 
Livros, folhetos e folhas impressas 
R2.2B3. Indicação de edição 
Segue as mesmas orientações da regra 1.2B4. 
R2.2B4. Indicação de edição 
Segue as mesmas orientações da regra 1.2B5.
MARC 
Campo 250 
Este campo contém informação relacionada com a edição de uma obra. Para 
publicação seriada, este campo não é utilizado para indicação de edição sequencial como: 
1.ed. Este tipo de informação é colocada no campo 362 (datas de publicação e/ou 
designação sequencial). 
Indicadores 1 e 2: Indefinido (branco ou fechado) 
Subcampos: $a Edição (NR) ; $b outras informações sobre edição (NR) 
TAG IND1 IND2 EXEMPLOS 
250 $a 2. ed., rev. e ampl. 
250 $a 24. ed. $b / inteiramente rev. e adaptada ao novo código italiano por 
Antonio Chaves 
250 $a [American ed.] 
250 $a ed. em espanhol 
250 $a 3. ed. rev. $b da tradução de: J.Cretella Jr. e Agnes Cretella 
250 
Em português e espanhol: Ex. 1. ed. ; 2. ed. ; 3. ed. etc 
Em francês: Ex. 1re éd. ; 2e éd ; 3e éd. etc 
Em alemão: Ex. 1. aufl. ; 2. aufl. ; 3. aufl. etc 
Em italiano: Ex. 1ª ed. ; 2ª ed. ; 3ª ed. etc 
Em inglês: Ex. 1st ed. ; 2nd ed. ; 3rd ed. etc
BIBLIOGRAFIA 
CÓDIGO de catalogação anglo-americano. 2.ed. rev. São Paulo : FEBAB, 2004. 
Ribeiro, Antonia Motta de Castro Memória. Catalogação de recursos 
bibliográficos pelo AACR2R 2002. 2.ed. rev. e acrescida de índice. Brasília, 
DF : Ed. do Autor, 2004.
DECISÕES 
Em reunião da equipe do Processamento Técnico da BICE, ficaram definidas 
para a área da edição, as seguintes alterações: 
● A partir desta data, no campo 90 $c, serão utilizados o numeral da edição,seguido 
de ponto e da abreviatura de edição(sem espaços), em língua portuguesa, 
independente do idioma que aparece na obra. 
Exemplos: 13.ed. 
4.ed. 
21.ed. 
● O campo 250 $a, passará a ser preenchido conforme orientações das regras do 
AACR2, com indicação de numeral e abreviaturas de acordo com o idioma do título 
principal, utilizando-se os espaços entre o ponto e a abreviatura. Passa a se fazer 
necessária a utilização dos Apêndices B e C (abreviaturas e numerais) do Código 
de Catalogação. 
Exemplos: 8th ed., rev. and ampl. 
3. ed., rev. e ampl. 
7. ed. atual. 
4. ed. rev. e aum. por
MUITO OBRIGADA! 
Bibliotecaucs.wordpress.com 
Twitter.com/bibliotecaucs 
Facebook.com/bibliotecaucs 
Youtube.com/bibliotecasucs 
Aplicativo no Google Play 
Flickr.com/bibliotecaucs

Contenu connexe

Tendances (15)

Nbr 6024 2003 numeração
Nbr 6024 2003 numeraçãoNbr 6024 2003 numeração
Nbr 6024 2003 numeração
 
Abntnbr6023
Abntnbr6023Abntnbr6023
Abntnbr6023
 
NBR 14724.2011
NBR 14724.2011NBR 14724.2011
NBR 14724.2011
 
Norma ABNT 14724
Norma ABNT 14724Norma ABNT 14724
Norma ABNT 14724
 
16893355 abnt-nbr-6024-numeracao-progressiva-de-documentos
16893355 abnt-nbr-6024-numeracao-progressiva-de-documentos16893355 abnt-nbr-6024-numeracao-progressiva-de-documentos
16893355 abnt-nbr-6024-numeracao-progressiva-de-documentos
 
Normas para submissão dos resumos x silusba
Normas para submissão dos resumos   x silusbaNormas para submissão dos resumos   x silusba
Normas para submissão dos resumos x silusba
 
Norma ABNT 10520 Citações
Norma ABNT 10520 CitaçõesNorma ABNT 10520 Citações
Norma ABNT 10520 Citações
 
Nbr 10520 (ago 2002) citacoes (original)
Nbr 10520 (ago 2002)   citacoes (original)Nbr 10520 (ago 2002)   citacoes (original)
Nbr 10520 (ago 2002) citacoes (original)
 
Abnt nbr 6027 2003 [sumario]
Abnt nbr 6027 2003 [sumario]Abnt nbr 6027 2003 [sumario]
Abnt nbr 6027 2003 [sumario]
 
Norma ABNT 12256
Norma ABNT 12256Norma ABNT 12256
Norma ABNT 12256
 
Nbr 10520 (citacoes)
Nbr 10520 (citacoes)Nbr 10520 (citacoes)
Nbr 10520 (citacoes)
 
6032
60326032
6032
 
Norma ABNT 6029
Norma ABNT 6029Norma ABNT 6029
Norma ABNT 6029
 
6028 resumo
6028 resumo6028 resumo
6028 resumo
 
Norma ABNT 6028
Norma ABNT 6028Norma ABNT 6028
Norma ABNT 6028
 

En vedette

Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...
Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...
Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...Carolina Meroni
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marin
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marinSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marin
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marinBiblioteca UCS
 
RDA como novo código de catalogação
RDA como novo código de catalogaçãoRDA como novo código de catalogação
RDA como novo código de catalogaçãoMarcelo Votto
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras Biblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasBiblioteca UCS
 
Revista Científica Etnomatemática
Revista Científica EtnomatemáticaRevista Científica Etnomatemática
Revista Científica EtnomatemáticaSolange Duarte
 
Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES
 Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES  Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES
Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES Biblioteca UCS
 
Ficha Catalográfica
Ficha CatalográficaFicha Catalográfica
Ficha CatalográficaAlexSalustino
 
AACR
AACRAACR
AACRUNESP
 

En vedette (20)

Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...
Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...
Padrão de notas do MARC Bibliográfico utilizadas pelo Setor de Processamento ...
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marin
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marinSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marin
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras La chanson du vieux marin
 
RDA como novo código de catalogação
RDA como novo código de catalogaçãoRDA como novo código de catalogação
RDA como novo código de catalogação
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras RarasSistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
Sistema de Bibliotecas UCS - Seção de Obras Raras
 
Mudanças e desafios na utilização do RDA
Mudanças e desafios na utilização do RDAMudanças e desafios na utilização do RDA
Mudanças e desafios na utilização do RDA
 
Revista Científica Etnomatemática
Revista Científica EtnomatemáticaRevista Científica Etnomatemática
Revista Científica Etnomatemática
 
Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES
 Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES  Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES
Como acessar as bases de dados através do Portal de Periódicos da CAPES
 
RDA
RDARDA
RDA
 
Ficha Catalográfica
Ficha CatalográficaFicha Catalográfica
Ficha Catalográfica
 
AACR
AACRAACR
AACR
 
A catalogação em +/- 60 minutos
A catalogação em +/- 60 minutosA catalogação em +/- 60 minutos
A catalogação em +/- 60 minutos
 

Campo 250Sem título 1

  • 1. AACR2 Área da Edição MARC Campo 250 Roberta Freitas rsfreitas1@ucs.br Caxias do Sul, 20 de Novembro de 2014.
  • 2. AACR2 1.2. Área da edição Descrição geral R1.2B. Indicação de edição R1.2B1. Transcreva a indicação de edição da maneira encontrada no item. Use abreviaturas de acordo com as instruções do Apêndice B e numerais de acordo como Apêndice C. A abreviatura dos numerais segue a regra geral de cada língua (C1 a C8). Significa que, pelo AACR2, devemos inserir a informação conforme aparece na fonte, independente do idioma da obra. A fonte de informação traz Usa-se Second edition 2nd ed. Third edition 3rd ed. Fourth edition 4th ed. Quinta edição 5. ed.
  • 3. AACR2 Exemplos: Fonte: Folha de rosto BICE/Pergamum/MARC Exemplo de catalogação conforme a regra 1.2B1 do AACR2, pois a folha de rosto contém a informação de edição no mesmo idioma da obra e no MARC, a informação foi inserida de acordo com o idioma original do material. O Código indica ainda, utilizarmos um espaço entre o numeral e a abreviatura da edição, conforme exemplo acima.
  • 4. AACR2/MARC Exemplos: Folha de rosto Fonte: BICE/Pergamum/MARC Exemplo de catalogação que não obedece a regra 1.2B1 do AACR2, pois a folha de rosto contém a informação de edição no idioma da obra e no MARC, a informação foi inserida em português. Em nosso sistema, não utilizamos o espaço entre o numeral e a abreviatura da edição, nem no campo 90 e nem no campo 250. Ex: 6.ed.
  • 5. AACR2 1.2. Área da edição R1.2B. Indicação de edição R1.2B2. Se a indicação de edição não usa números, palavras ou letras, transcreva esta indicação em palavras na língua do título principal, entre colchetes. A fonte de informação traz Usa-se *** Edition [Three asterisks] ed. R1.2B3. Em caso de dúvida quanto à palavra indicar ou não edição, as informações que incluam palavras como edição, versão, ou tiragem e suas equivalentes em outras línguas, são tomadas como indicação de edição. A fonte de informação traz Usa-se Versão revista Versão rev.
  • 6. AACR2 1.2. Área da edição R1.2B. Indicação de edição R1.2B4. Opcionalmente, quando um item é desprovido de uma indicação de edição, mas se tem conhecimento de que a edição em análise apresenta modificações significativas em relação às anteriores, registre esta informação de forma concisa e apropriada, na língua do alfabeto do título principal, entre colchetes. Exemplos [Nova ed.] [2nd ed.; partly rev.] [3e éd]
  • 7. AACR2 1.2. Área da edição R1.2B. Indicação de edição R1.2B5. Indicação de edição em mais de uma língua, transcreva a indicação da língua do título principal ou a indicação que aparece primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicação(es) equivalente(s), cada uma precedida do sinal de igualdade Exemplo Rev. 1980 = Révision 1980
  • 8. AACR2 1.2. Área da edição R1.2B. Indicação de edição R1.2B6. Item reunindo diferentes obras, pertencentes a diferentes edições. I. Sem título coletivo: transcreva a indicação de edição imediatamente após cada título e indicação de responsabilidade a que se refere, separadas por ponto e espaço1. Tratando de um mesmo autor, transcreva a indicação de responsabilidade logo após o título, separando cada uma das obras por ponto e vírgula2. Exemplo 1 Fruta do mato / Afrânio Peixoto. 2. ed. Lucíola / José de Alencar. 5. ed. 2 Anos de ternura : romance. 15. ed. ; Algemas partidas : romance. 9. ed.
  • 9. AACR2 1.2. Área da edição R1.2B. Indicação de edição R1.2B6. Item reunindo diferentes obras, pertencentes a diferentes edições. II. Com título coletivo: transcreva a indicação de edição imediatamente após cada título e indicação de responsabilidade a que se refere, separadas por ponto e espaço, na nota de conteúdo1. Tratando de um mesmo autor, transcreva a indicação de responsabilidade logo após o título, outras informações (se houver), na nota de conteúdo2.
  • 10. AACR2 2.2. Área da edição Livros, folhetos e folhas impressas R2.2B. Indicação de edição A regra 2.2B1 nos diz para transcrever a edição de uma obra que contenha diferenças em relação a outras edições da mesma obra, o que seja mencionada como uma reedição desta obra, conforme instruções da regra 1.2B, já vista. A regra 2.2B2 diz que Em caso de dúvida se uma indicação ser ou não indicação de edição, siga as instruções de 1.2B3. 2nd. New ed., rev. and enl. (New edition revised and enlarger = nova edição revisada e aumentada) 1st American ed. 1st ilustrated ed. Household ed. 6. Aufl. (aumentada em alemão) Draft New wessex ed. [3rd ed.] [New ed.] 3ª ed.
  • 11. AACR2 2.2. Área da edição Livros, folhetos e folhas impressas R2.2B3. Indicação de edição Segue as mesmas orientações da regra 1.2B4. R2.2B4. Indicação de edição Segue as mesmas orientações da regra 1.2B5.
  • 12. MARC Campo 250 Este campo contém informação relacionada com a edição de uma obra. Para publicação seriada, este campo não é utilizado para indicação de edição sequencial como: 1.ed. Este tipo de informação é colocada no campo 362 (datas de publicação e/ou designação sequencial). Indicadores 1 e 2: Indefinido (branco ou fechado) Subcampos: $a Edição (NR) ; $b outras informações sobre edição (NR) TAG IND1 IND2 EXEMPLOS 250 $a 2. ed., rev. e ampl. 250 $a 24. ed. $b / inteiramente rev. e adaptada ao novo código italiano por Antonio Chaves 250 $a [American ed.] 250 $a ed. em espanhol 250 $a 3. ed. rev. $b da tradução de: J.Cretella Jr. e Agnes Cretella 250 Em português e espanhol: Ex. 1. ed. ; 2. ed. ; 3. ed. etc Em francês: Ex. 1re éd. ; 2e éd ; 3e éd. etc Em alemão: Ex. 1. aufl. ; 2. aufl. ; 3. aufl. etc Em italiano: Ex. 1ª ed. ; 2ª ed. ; 3ª ed. etc Em inglês: Ex. 1st ed. ; 2nd ed. ; 3rd ed. etc
  • 13. BIBLIOGRAFIA CÓDIGO de catalogação anglo-americano. 2.ed. rev. São Paulo : FEBAB, 2004. Ribeiro, Antonia Motta de Castro Memória. Catalogação de recursos bibliográficos pelo AACR2R 2002. 2.ed. rev. e acrescida de índice. Brasília, DF : Ed. do Autor, 2004.
  • 14. DECISÕES Em reunião da equipe do Processamento Técnico da BICE, ficaram definidas para a área da edição, as seguintes alterações: ● A partir desta data, no campo 90 $c, serão utilizados o numeral da edição,seguido de ponto e da abreviatura de edição(sem espaços), em língua portuguesa, independente do idioma que aparece na obra. Exemplos: 13.ed. 4.ed. 21.ed. ● O campo 250 $a, passará a ser preenchido conforme orientações das regras do AACR2, com indicação de numeral e abreviaturas de acordo com o idioma do título principal, utilizando-se os espaços entre o ponto e a abreviatura. Passa a se fazer necessária a utilização dos Apêndices B e C (abreviaturas e numerais) do Código de Catalogação. Exemplos: 8th ed., rev. and ampl. 3. ed., rev. e ampl. 7. ed. atual. 4. ed. rev. e aum. por
  • 15. MUITO OBRIGADA! Bibliotecaucs.wordpress.com Twitter.com/bibliotecaucs Facebook.com/bibliotecaucs Youtube.com/bibliotecasucs Aplicativo no Google Play Flickr.com/bibliotecaucs