SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  1
Télécharger pour lire hors ligne
Godesberger Allee 142‐148
                                                                                                                     D‐53175 Bonn
                                                                                                   tel.: +49 (0)228 9506‐107; ‐106
                                                                                                           fax:+49 (0)228 9506‐199
                                                                                                          e‐mail: schauer@ijab.de;
                                                                                                                  metzner@ijab.de
                                                                                                                http://www.ijab.de

Internationales Trainingsseminar "Deutsche Sprache und Jugendhilfe", 27.08. ‐ 24.09.2011 
Schematische Übersicht über das Seminarprogramm 
International Training Seminar "German language and youth services", 27.08. ‐ 24.09.2011 
Schematic outline of the seminar programme
 

Montag/Monday                    08.15 ‐ 12.35 h           Sprachunterricht / Language lessons 
                                 nachmittags /             Stadtrundfahrt / Tour of Kassel 
                                 afternoon 
 



Dienstag/Tuesday                 08.15 ‐ 12.35 h           Sprachunterricht / Language lessons 
                                 nachmittags /             Sprachlabor / Language laboratory 
                                 afternoon 
                                 abends / evening          Besuch in einer Jugendeinrichtung / 
                                                           Visit to a youth organisation 
 



Mittwoch/Wednesday               08.15 ‐ 12.35 h           Sprachunterricht / Language lessons 
                                 nachmittags /             Fachbesuch bei einem Träger der Jugendhilfe / 
                                 afternoon                 Specialised visit to a youth work project 
 




Donnerstag/Thursday              08.15 ‐ 12.35 h           Sprachunterricht / Language lessons 
                                 vormittags /              Einführung in die Strukturen und Aufgabenfelder 
                                 morning                   der deutschen Jugendarbeit / 
                                                           Overview of the structures and objectives of the 
                                                           German youth services 
                                 19.30 h                   Länderpräsentationen: 
                                                           Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer stellen ihre 
                                                           Heimatländer vor 
                                                           (mit Hilfe von mitzubringenden Dias, Postern, Prospekten, 
                                                           Kassetten oder CD's mit nationaler Musik) 
                                                           Country Presentations: 
                                                           The participants portray their home countries 
                                                           (by means of slides, posters, brochures, radio‐cassettes or  
                                                           CD's with national music they bring along) 
 



Freitag/Friday                   08.15 ‐ 12.35 h           Sprachunterricht / Language lessons 
                                 nachmittags /             Fachbesuch / Specialised visit 
                                 afternoon 
 



Samstag/Saturday                 ganztags / all‐day        Ausflug / Excursion 
 




Sonntag/Sunday 
 
                                                           frei / free 
                                                                                       Änderungen vorbehalten / subject to change 
Das Programm der übrigen drei Wochen entspricht mehr oder weniger diesem Muster. Die letzte Woche des Seminars ist 
besonders wichtig, weil dann alle Einzelinformationen zusammengetragen werden, die gemeinsame Auswertung vorge‐
nommen wird und die Abschlussprüfung stattfindet. Eine vorzeitige Abreise ist daher nicht möglich. 
The  programme  of  the  remaining  weeks  will  be  more  or  less  the  same.  The  last  week  of  the  seminar  is  especially 
important, as all the participants/groups will then report back to the plenary. There will be a final examination and a joint 
seminar evaluation. It will therefore not be acceptable for participants to leave prematurely. 

Contenu connexe

En vedette (19)

Afscheid Business Post Overplaatsing Naar Receptie
Afscheid Business Post Overplaatsing Naar ReceptieAfscheid Business Post Overplaatsing Naar Receptie
Afscheid Business Post Overplaatsing Naar Receptie
 
12052011 vonage day 3
12052011   vonage day 312052011   vonage day 3
12052011 vonage day 3
 
06
0606
06
 
ISB Idol 2009
ISB Idol 2009ISB Idol 2009
ISB Idol 2009
 
デザインキット 低損失リニアレギュレータの回路図
デザインキット 低損失リニアレギュレータの回路図デザインキット 低損失リニアレギュレータの回路図
デザインキット 低損失リニアレギュレータの回路図
 
Crew%20cast%20list[1]
Crew%20cast%20list[1]Crew%20cast%20list[1]
Crew%20cast%20list[1]
 
Questões fechadas sobre "O homem", de Aluísio Azevedo
Questões fechadas sobre "O homem", de Aluísio AzevedoQuestões fechadas sobre "O homem", de Aluísio Azevedo
Questões fechadas sobre "O homem", de Aluísio Azevedo
 
үзүүлэн1
үзүүлэн1үзүүлэн1
үзүүлэн1
 
Horario
HorarioHorario
Horario
 
Chokladboll1
Chokladboll1Chokladboll1
Chokladboll1
 
Exercícios sobre aspectos do verbo
Exercícios sobre aspectos do verboExercícios sobre aspectos do verbo
Exercícios sobre aspectos do verbo
 
B ag
B agB ag
B ag
 
Pdf 4
Pdf 4Pdf 4
Pdf 4
 
Angeleje
AngelejeAngeleje
Angeleje
 
Figuras sintáticas
Figuras sintáticasFiguras sintáticas
Figuras sintáticas
 
Poster digital
Poster digitalPoster digital
Poster digital
 
Ufjf 2008
Ufjf 2008Ufjf 2008
Ufjf 2008
 
32
3232
32
 
O poema processo
O poema processoO poema processo
O poema processo
 

Plus de ajinterjoven

A3 verano inturjoven 2011 af
A3 verano inturjoven 2011 afA3 verano inturjoven 2011 af
A3 verano inturjoven 2011 af
ajinterjoven
 
Verano inturjoven
Verano inturjoven Verano inturjoven
Verano inturjoven
ajinterjoven
 
Listado actividades
Listado actividadesListado actividades
Listado actividades
ajinterjoven
 
Kassel informaciónand
Kassel informaciónandKassel informaciónand
Kassel informaciónand
ajinterjoven
 
Empleo público.13.05.2011
Empleo público.13.05.2011Empleo público.13.05.2011
Empleo público.13.05.2011
ajinterjoven
 
Actividades malaga.13.05.2011
Actividades malaga.13.05.2011Actividades malaga.13.05.2011
Actividades malaga.13.05.2011
ajinterjoven
 
Resumen normativa 13 05-2011
Resumen normativa  13 05-2011Resumen normativa  13 05-2011
Resumen normativa 13 05-2011
ajinterjoven
 
Pr cticas eures.09.05.2011
Pr cticas eures.09.05.2011Pr cticas eures.09.05.2011
Pr cticas eures.09.05.2011
ajinterjoven
 
Becas europa.09.05.2011
Becas europa.09.05.2011Becas europa.09.05.2011
Becas europa.09.05.2011
ajinterjoven
 
Empleo público.29.04.2011
Empleo público.29.04.2011Empleo público.29.04.2011
Empleo público.29.04.2011
ajinterjoven
 
Boletín injuve 156. 29.04.2011
Boletín injuve 156. 29.04.2011Boletín injuve 156. 29.04.2011
Boletín injuve 156. 29.04.2011
ajinterjoven
 
Actividades malaga.29.04.2011
Actividades malaga.29.04.2011Actividades malaga.29.04.2011
Actividades malaga.29.04.2011
ajinterjoven
 
Plan formación iaj 2011.29.04.2011
Plan formación iaj 2011.29.04.2011Plan formación iaj 2011.29.04.2011
Plan formación iaj 2011.29.04.2011
ajinterjoven
 

Plus de ajinterjoven (13)

A3 verano inturjoven 2011 af
A3 verano inturjoven 2011 afA3 verano inturjoven 2011 af
A3 verano inturjoven 2011 af
 
Verano inturjoven
Verano inturjoven Verano inturjoven
Verano inturjoven
 
Listado actividades
Listado actividadesListado actividades
Listado actividades
 
Kassel informaciónand
Kassel informaciónandKassel informaciónand
Kassel informaciónand
 
Empleo público.13.05.2011
Empleo público.13.05.2011Empleo público.13.05.2011
Empleo público.13.05.2011
 
Actividades malaga.13.05.2011
Actividades malaga.13.05.2011Actividades malaga.13.05.2011
Actividades malaga.13.05.2011
 
Resumen normativa 13 05-2011
Resumen normativa  13 05-2011Resumen normativa  13 05-2011
Resumen normativa 13 05-2011
 
Pr cticas eures.09.05.2011
Pr cticas eures.09.05.2011Pr cticas eures.09.05.2011
Pr cticas eures.09.05.2011
 
Becas europa.09.05.2011
Becas europa.09.05.2011Becas europa.09.05.2011
Becas europa.09.05.2011
 
Empleo público.29.04.2011
Empleo público.29.04.2011Empleo público.29.04.2011
Empleo público.29.04.2011
 
Boletín injuve 156. 29.04.2011
Boletín injuve 156. 29.04.2011Boletín injuve 156. 29.04.2011
Boletín injuve 156. 29.04.2011
 
Actividades malaga.29.04.2011
Actividades malaga.29.04.2011Actividades malaga.29.04.2011
Actividades malaga.29.04.2011
 
Plan formación iaj 2011.29.04.2011
Plan formación iaj 2011.29.04.2011Plan formación iaj 2011.29.04.2011
Plan formación iaj 2011.29.04.2011
 

Programmmuster 2011

  • 1. Godesberger Allee 142‐148 D‐53175 Bonn tel.: +49 (0)228 9506‐107; ‐106 fax:+49 (0)228 9506‐199 e‐mail: schauer@ijab.de; metzner@ijab.de http://www.ijab.de Internationales Trainingsseminar "Deutsche Sprache und Jugendhilfe", 27.08. ‐ 24.09.2011  Schematische Übersicht über das Seminarprogramm  International Training Seminar "German language and youth services", 27.08. ‐ 24.09.2011  Schematic outline of the seminar programme   Montag/Monday  08.15 ‐ 12.35 h  Sprachunterricht / Language lessons    nachmittags /  Stadtrundfahrt / Tour of Kassel     afternoon    Dienstag/Tuesday  08.15 ‐ 12.35 h  Sprachunterricht / Language lessons    nachmittags /  Sprachlabor / Language laboratory    afternoon    abends / evening  Besuch in einer Jugendeinrichtung /        Visit to a youth organisation    Mittwoch/Wednesday  08.15 ‐ 12.35 h  Sprachunterricht / Language lessons    nachmittags /  Fachbesuch bei einem Träger der Jugendhilfe /    afternoon  Specialised visit to a youth work project    Donnerstag/Thursday  08.15 ‐ 12.35 h  Sprachunterricht / Language lessons    vormittags /  Einführung in die Strukturen und Aufgabenfelder    morning  der deutschen Jugendarbeit /        Overview of the structures and objectives of the        German youth services    19.30 h  Länderpräsentationen:    Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer stellen ihre    Heimatländer vor    (mit Hilfe von mitzubringenden Dias, Postern, Prospekten,    Kassetten oder CD's mit nationaler Musik)        Country Presentations:        The participants portray their home countries        (by means of slides, posters, brochures, radio‐cassettes or         CD's with national music they bring along)    Freitag/Friday  08.15 ‐ 12.35 h  Sprachunterricht / Language lessons    nachmittags /  Fachbesuch / Specialised visit    afternoon    Samstag/Saturday  ganztags / all‐day  Ausflug / Excursion    Sonntag/Sunday        frei / free  Änderungen vorbehalten / subject to change  Das Programm der übrigen drei Wochen entspricht mehr oder weniger diesem Muster. Die letzte Woche des Seminars ist  besonders wichtig, weil dann alle Einzelinformationen zusammengetragen werden, die gemeinsame Auswertung vorge‐ nommen wird und die Abschlussprüfung stattfindet. Eine vorzeitige Abreise ist daher nicht möglich.  The  programme  of  the  remaining  weeks  will  be  more  or  less  the  same.  The  last  week  of  the  seminar  is  especially  important, as all the participants/groups will then report back to the plenary. There will be a final examination and a joint  seminar evaluation. It will therefore not be acceptable for participants to leave prematurely.