SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  29
Lexical and Grammatical
          Form

      Lexical Form
Lexis and Anomaly
The vocabulary of FEIs has a distribution
that is different from that of the lexicon in
general.
Some words (and so concepts, images,
structures) feature strongly in FEIs , or
occur relatively more often in FEIs than in
freely formed text.
Cranberry Collocations
There are a few lexemes that never occur
outside FEIs – cranberry collocations.
Several groups of cranberry collocations
Rare fossil words, or words
borrowed from other languages
run amok
in cahoots with someone
by dint of something
in high dudgeon
in fine/good fettle
to and fro
grist to one’s mill
go/be haywire
put the kibosh on something
out of kilter/off kilter
Rare fossil words, or words
borrowed from other languages
kith and kin
at loggerheads
sleight of hand
cock a snook
spic(k) and span
on tenterhooks
in a trice
take umbrage
wend one’s way somewhere
of yore
Lexemes unique to the FEI but homographic
      with other independent items
 be at someone’s beck and call
 to boot
 come a cropper
 curry a favour
 hue and cry
 leave someone in the lurch
 queer someone’s pitch
 (by) the scruff of someone’s neck
 be no slouch (at something)
 have no truck with someone/something
Cranberry items have compositional or
familiar morphemic structure, but occur only
                 in FEIs
 in accordance with something
 make amends
 at gunpoint
 irrespective of
 at/from the outset
 in retrospect
 give someone the run-around
 in triplicate
 unbeknownst to someone
FEIs, grammatical in function, containing
      unanalysable or unique items
on someone’s behalf, on behalf of
someone
for someone’s/something’s sake, for the
sake of someone/something
in someone’s stead
Cranberry Collocations
The description above is synchronic. However,
diachronically, these FEIs may be well formed.
For example, dint in by dint of something meant
‘a blow’, or ‘the dealing of blows’, then ‘dent’ or
‘impression’, but these meanings have become
obsolete in many varieties of English (although
the latter survives in Australian English)
Cranberry collocations can be compared to
foreign phrases, which are borrowed wholesale
into English but retain their original wording and
alien syntagmatic structure
Ill-formed FEIs
FEIs that cannot be parsed according to
normal syntactic rules are non-
compositional: they are the grammatical
equivalents to cranberry FEIs.
Diachronically, they may be fossils of
earlier uses, but they are aberrant
synchronically. There are several groups
of ill-formed FEIs
Ill-formedness arises from odd phrase
structures, ellipsis, inflections, or from an
               archaic mood
at all
be that as it may
be seeing you
by and by
by and large
come to think of it
come what may
curiouser and curiouser
dog eat dog
every which way
far be it from me
give someone what for
go for broke
hard done by
how come
Ill-formedness arises from odd phrase
structures, ellipsis, inflections, or from an
               archaic mood
how do you do?
I’ll be blowed
let alone ____
mind you
more fool you
needless to say
please God
point taken
quote unquote
shame on ___
so long!
to do with
to each X’s own
to the manner born
writ large
FEIs that contain strange uses of
           wordclasses
A non-nominal word or sense may be used as a noun, or an adjective as an
adverb:
all of a sudden
at the ready
beyond compare
do the dirty on someone
for free
have a down on someone
ifs and buts
in brief
in general
in the know
of late
of old
once in a while
FEIs that contain strange uses of
           wordclasses
on the alert
on the make
on the up and up
play fair
stand easy
state the obvious
swear blind
the back of beyond
the dos and don’ts
the ins and outs
the whys and wherefores
through thick and thin
trip the light fantastic
One or more component words in an FEI
deviate from their usual syntactic behaviour
 Countable nouns may be used without determiners in the singular,
 or verbs may be used in aberrant tranisitivity patterns:
 bag and baggage
 bring someone to book
 (by) word of mouth
 come a cropper
 fight tooth and nail
 (not) go a bundle on something
 go (the) whole hog
 in all weathers
 in case
 keep body and soul together
 put pen to paper
One or more component words in an FEI
deviate from their usual syntactic behaviour
 rain cats and dogs
 sweat blood
 stand someone in good stead
 stay put
 to hand
 turn and turn about
 under lock and key
 to date
Structures are correct syntagmatically but
           not paradigmatically
The valencies and collocational well-formedness are
disturbed; some FEIs are literally impossible, and the
grammar reinforces their violation of truth conditions:
clap eyes on someone
do a runner
live a lie
look daggers at someone
make heavy weather of something
put one’s best foot forward
turn turtle
when push comes to shove
Grammatical Types and
     Structures
Predicate FEIs
They consist of clause elements, and thus can be said to
have the syntactic structure of clauses. The main
elements are subject and verb and they are obligatory,
while other elements vary (direct and indirect object,
adjunct, complement, catenated predicator, object
complement). For example:
X admits defeat
X takes Y to task
The coast is clear
X teaches Y a lesson
Alarm bells ring
Sparks fly
Nominal groups
a blessing in disguise
a flash in the pan
a foregone conclusion
ivory tower
a world of difference
the salt of the earth
Trojan horse
Predicative adjectival groups
They occur either postnominally or after a
copula; they are actually adjective phrases that
are used predicatively:
alive and kicking
bone idle
cut and tried
dressed to kill
free and easy
long in the tooth
wet behind the ears
wide awake
Modifiers
They function in prenominal position, i.e. they
modify a head noun in a noun phrase:
a thousand and one
all-singing all-dancing
any old
common or garden
dim and distant
hard and fast
precious little, precious few
the one and only
Adjuncts
They are adverbials (priloške oznake):
above board
by heart
by the skin of one’s teeth
from memory
high and dry
in cold blood
on horseback
out of the question
under the counter
under the weather
up for grabs
with one’s bare hands
at once
for the time being
Adjuncts
on the spur of the moment
from time to time
little by little
time and again
once in a blue moon
from afar
within spitting distance
in vain
to be on the safe side
to smithereens
by far
far and away
through and through
Sentence Adverbials
by definition
for the most part
in effect
no doubt
to be sure
by the way
in other words
so much for -----
talking of ------
above all
after all
in fact
on the contrary
Conventions, exclamations, and
     subordinate clauses
The commonest of these FEIs in everyday
communication are those that encode
greetings, apologies, refusals, expressions
of sympathy, etc.:
by all means
don’t mention it
excuse me
go for it!
good morning
never mind
no comment
Conventions, exclamations, and
     subordinate clauses
Some of these FEIs express reactions
and opinions:
it’s nothing
pigs might fly
those were the days
who cares?
you can say that again
Conventions, exclamations, and
     subordinate clauses
Proverbs and sayings are classified as
conventions:
every cloud has a silver lining
first come first served
the end justifies the means
you can’t have your cake and eat it
Conventions, exclamations, and
     subordinate clauses
FEIs functioning as subordinate clauses:
as if X owns the place
if the worst comes to the worst
until the cows come home
when push comes to shove
when the chips are down

Contenu connexe

Tendances

Word Formation in English
Word Formation in EnglishWord Formation in English
Word Formation in English
teflang
 
Inflection in Lexical Morphology
Inflection in Lexical Morphology Inflection in Lexical Morphology
Inflection in Lexical Morphology
Putri Anggitawati
 
Grammar book
Grammar bookGrammar book
Grammar book
mcoop5
 
Lesson10 preterit
Lesson10 preteritLesson10 preterit
Lesson10 preterit
Lauren
 

Tendances (19)

Spoken English Beginner - Session 2 - Sentence Structure Adverb Position - as...
Spoken English Beginner - Session 2 - Sentence Structure Adverb Position - as...Spoken English Beginner - Session 2 - Sentence Structure Adverb Position - as...
Spoken English Beginner - Session 2 - Sentence Structure Adverb Position - as...
 
LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME
LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIMELANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME
LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME
 
Affixes
AffixesAffixes
Affixes
 
Latin I lesson 04 share
Latin I lesson 04 shareLatin I lesson 04 share
Latin I lesson 04 share
 
Word formation
Word formationWord formation
Word formation
 
Class 06 emerson_phonetics_fall2014_intro_to_linguistics_clinical_phx
Class 06 emerson_phonetics_fall2014_intro_to_linguistics_clinical_phxClass 06 emerson_phonetics_fall2014_intro_to_linguistics_clinical_phx
Class 06 emerson_phonetics_fall2014_intro_to_linguistics_clinical_phx
 
Word Formation in English
Word Formation in EnglishWord Formation in English
Word Formation in English
 
Affixes
AffixesAffixes
Affixes
 
Inflection in Lexical Morphology
Inflection in Lexical Morphology Inflection in Lexical Morphology
Inflection in Lexical Morphology
 
AFFIXATION
AFFIXATIONAFFIXATION
AFFIXATION
 
Grammar book
Grammar bookGrammar book
Grammar book
 
Phrasal verbs and idioms
Phrasal verbs and idiomsPhrasal verbs and idioms
Phrasal verbs and idioms
 
Français express
Français expressFrançais express
Français express
 
Etymology
EtymologyEtymology
Etymology
 
Lesson10 preterit
Lesson10 preteritLesson10 preterit
Lesson10 preterit
 
English
EnglishEnglish
English
 
Prepositions
PrepositionsPrepositions
Prepositions
 
English Grammar
English GrammarEnglish Grammar
English Grammar
 
Latin I Lesson 02 (public)
Latin I Lesson 02 (public)Latin I Lesson 02 (public)
Latin I Lesson 02 (public)
 

Similaire à Idiomi, lecture 03, 12 13

Chapter 5.1.pptx
Chapter 5.1.pptxChapter 5.1.pptx
Chapter 5.1.pptx
brianjars
 
Idiomi, lecture 04, 12 13
Idiomi, lecture 04, 12 13Idiomi, lecture 04, 12 13
Idiomi, lecture 04, 12 13
Alen Šogolj
 
Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries
 Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries
Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries
Mai Trọng
 
The evolution of the technology of language (1)
The evolution of the technology of language (1)The evolution of the technology of language (1)
The evolution of the technology of language (1)
tborger
 
Chapter 5.2pptx.pptx
Chapter 5.2pptx.pptxChapter 5.2pptx.pptx
Chapter 5.2pptx.pptx
brianjars
 

Similaire à Idiomi, lecture 03, 12 13 (20)

Morphology
MorphologyMorphology
Morphology
 
Review questions-no-answer-key
Review questions-no-answer-keyReview questions-no-answer-key
Review questions-no-answer-key
 
DICTION pptx
DICTION pptxDICTION pptx
DICTION pptx
 
MORPHOLOGY, A WORD AND ITS FORM :INFLECTIONAL
MORPHOLOGY, A WORD AND ITS FORM :INFLECTIONALMORPHOLOGY, A WORD AND ITS FORM :INFLECTIONAL
MORPHOLOGY, A WORD AND ITS FORM :INFLECTIONAL
 
Phraseology
Phraseology Phraseology
Phraseology
 
Building Vocabulary
Building VocabularyBuilding Vocabulary
Building Vocabulary
 
Vocabulary
VocabularyVocabulary
Vocabulary
 
Chapter 5.1.pptx
Chapter 5.1.pptxChapter 5.1.pptx
Chapter 5.1.pptx
 
Semantics5
Semantics5Semantics5
Semantics5
 
Idiomi, lecture 04, 12 13
Idiomi, lecture 04, 12 13Idiomi, lecture 04, 12 13
Idiomi, lecture 04, 12 13
 
Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries
 Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries
Euphemisms in general (monolingual and bilingual) dictionaries
 
The evolution of the technology of language (1)
The evolution of the technology of language (1)The evolution of the technology of language (1)
The evolution of the technology of language (1)
 
Morphology2
Morphology2Morphology2
Morphology2
 
Terminolog yand vocabhandout
Terminolog yand vocabhandoutTerminolog yand vocabhandout
Terminolog yand vocabhandout
 
Morphemes
MorphemesMorphemes
Morphemes
 
Weak,Strong Syllables
Weak,Strong SyllablesWeak,Strong Syllables
Weak,Strong Syllables
 
Morphology
MorphologyMorphology
Morphology
 
Vocabulary building
Vocabulary buildingVocabulary building
Vocabulary building
 
Phonetics Assignment3
Phonetics Assignment3Phonetics Assignment3
Phonetics Assignment3
 
Chapter 5.2pptx.pptx
Chapter 5.2pptx.pptxChapter 5.2pptx.pptx
Chapter 5.2pptx.pptx
 

Plus de Alen Šogolj

Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13
Alen Šogolj
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13
Alen Šogolj
 
Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12
Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12
Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12
Alen Šogolj
 
Idiomi, lecture 08, 12 13
Idiomi, lecture 08, 12 13Idiomi, lecture 08, 12 13
Idiomi, lecture 08, 12 13
Alen Šogolj
 
Idiomi, lecture 07, 12 13
Idiomi, lecture 07, 12 13Idiomi, lecture 07, 12 13
Idiomi, lecture 07, 12 13
Alen Šogolj
 
Idiomi, lecture 06, 12 13
Idiomi, lecture 06, 12 13Idiomi, lecture 06, 12 13
Idiomi, lecture 06, 12 13
Alen Šogolj
 
Idiomi, lecture 05, 12 13
Idiomi, lecture 05, 12 13Idiomi, lecture 05, 12 13
Idiomi, lecture 05, 12 13
Alen Šogolj
 
Idiomi, lecture 02, 12 13
Idiomi, lecture 02, 12 13Idiomi, lecture 02, 12 13
Idiomi, lecture 02, 12 13
Alen Šogolj
 
Idiomi, lecture 01, 12 13
Idiomi, lecture 01, 12 13Idiomi, lecture 01, 12 13
Idiomi, lecture 01, 12 13
Alen Šogolj
 

Plus de Alen Šogolj (19)

Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 12, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 11, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 10, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 09, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 08, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 07, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 06, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 05, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 04, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 03, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 02, 12 13
 
Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13
Uvod u morfosintaksu, lecture 01, 12 13
 
Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12
Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12
Ispravak midterm, uvodumorfo., nov12
 
Idiomi, lecture 08, 12 13
Idiomi, lecture 08, 12 13Idiomi, lecture 08, 12 13
Idiomi, lecture 08, 12 13
 
Idiomi, lecture 07, 12 13
Idiomi, lecture 07, 12 13Idiomi, lecture 07, 12 13
Idiomi, lecture 07, 12 13
 
Idiomi, lecture 06, 12 13
Idiomi, lecture 06, 12 13Idiomi, lecture 06, 12 13
Idiomi, lecture 06, 12 13
 
Idiomi, lecture 05, 12 13
Idiomi, lecture 05, 12 13Idiomi, lecture 05, 12 13
Idiomi, lecture 05, 12 13
 
Idiomi, lecture 02, 12 13
Idiomi, lecture 02, 12 13Idiomi, lecture 02, 12 13
Idiomi, lecture 02, 12 13
 
Idiomi, lecture 01, 12 13
Idiomi, lecture 01, 12 13Idiomi, lecture 01, 12 13
Idiomi, lecture 01, 12 13
 

Idiomi, lecture 03, 12 13

  • 1. Lexical and Grammatical Form Lexical Form
  • 2. Lexis and Anomaly The vocabulary of FEIs has a distribution that is different from that of the lexicon in general. Some words (and so concepts, images, structures) feature strongly in FEIs , or occur relatively more often in FEIs than in freely formed text.
  • 3. Cranberry Collocations There are a few lexemes that never occur outside FEIs – cranberry collocations. Several groups of cranberry collocations
  • 4. Rare fossil words, or words borrowed from other languages run amok in cahoots with someone by dint of something in high dudgeon in fine/good fettle to and fro grist to one’s mill go/be haywire put the kibosh on something out of kilter/off kilter
  • 5. Rare fossil words, or words borrowed from other languages kith and kin at loggerheads sleight of hand cock a snook spic(k) and span on tenterhooks in a trice take umbrage wend one’s way somewhere of yore
  • 6. Lexemes unique to the FEI but homographic with other independent items be at someone’s beck and call to boot come a cropper curry a favour hue and cry leave someone in the lurch queer someone’s pitch (by) the scruff of someone’s neck be no slouch (at something) have no truck with someone/something
  • 7. Cranberry items have compositional or familiar morphemic structure, but occur only in FEIs in accordance with something make amends at gunpoint irrespective of at/from the outset in retrospect give someone the run-around in triplicate unbeknownst to someone
  • 8. FEIs, grammatical in function, containing unanalysable or unique items on someone’s behalf, on behalf of someone for someone’s/something’s sake, for the sake of someone/something in someone’s stead
  • 9. Cranberry Collocations The description above is synchronic. However, diachronically, these FEIs may be well formed. For example, dint in by dint of something meant ‘a blow’, or ‘the dealing of blows’, then ‘dent’ or ‘impression’, but these meanings have become obsolete in many varieties of English (although the latter survives in Australian English) Cranberry collocations can be compared to foreign phrases, which are borrowed wholesale into English but retain their original wording and alien syntagmatic structure
  • 10. Ill-formed FEIs FEIs that cannot be parsed according to normal syntactic rules are non- compositional: they are the grammatical equivalents to cranberry FEIs. Diachronically, they may be fossils of earlier uses, but they are aberrant synchronically. There are several groups of ill-formed FEIs
  • 11. Ill-formedness arises from odd phrase structures, ellipsis, inflections, or from an archaic mood at all be that as it may be seeing you by and by by and large come to think of it come what may curiouser and curiouser dog eat dog every which way far be it from me give someone what for go for broke hard done by how come
  • 12. Ill-formedness arises from odd phrase structures, ellipsis, inflections, or from an archaic mood how do you do? I’ll be blowed let alone ____ mind you more fool you needless to say please God point taken quote unquote shame on ___ so long! to do with to each X’s own to the manner born writ large
  • 13. FEIs that contain strange uses of wordclasses A non-nominal word or sense may be used as a noun, or an adjective as an adverb: all of a sudden at the ready beyond compare do the dirty on someone for free have a down on someone ifs and buts in brief in general in the know of late of old once in a while
  • 14. FEIs that contain strange uses of wordclasses on the alert on the make on the up and up play fair stand easy state the obvious swear blind the back of beyond the dos and don’ts the ins and outs the whys and wherefores through thick and thin trip the light fantastic
  • 15. One or more component words in an FEI deviate from their usual syntactic behaviour Countable nouns may be used without determiners in the singular, or verbs may be used in aberrant tranisitivity patterns: bag and baggage bring someone to book (by) word of mouth come a cropper fight tooth and nail (not) go a bundle on something go (the) whole hog in all weathers in case keep body and soul together put pen to paper
  • 16. One or more component words in an FEI deviate from their usual syntactic behaviour rain cats and dogs sweat blood stand someone in good stead stay put to hand turn and turn about under lock and key to date
  • 17. Structures are correct syntagmatically but not paradigmatically The valencies and collocational well-formedness are disturbed; some FEIs are literally impossible, and the grammar reinforces their violation of truth conditions: clap eyes on someone do a runner live a lie look daggers at someone make heavy weather of something put one’s best foot forward turn turtle when push comes to shove
  • 18. Grammatical Types and Structures
  • 19. Predicate FEIs They consist of clause elements, and thus can be said to have the syntactic structure of clauses. The main elements are subject and verb and they are obligatory, while other elements vary (direct and indirect object, adjunct, complement, catenated predicator, object complement). For example: X admits defeat X takes Y to task The coast is clear X teaches Y a lesson Alarm bells ring Sparks fly
  • 20. Nominal groups a blessing in disguise a flash in the pan a foregone conclusion ivory tower a world of difference the salt of the earth Trojan horse
  • 21. Predicative adjectival groups They occur either postnominally or after a copula; they are actually adjective phrases that are used predicatively: alive and kicking bone idle cut and tried dressed to kill free and easy long in the tooth wet behind the ears wide awake
  • 22. Modifiers They function in prenominal position, i.e. they modify a head noun in a noun phrase: a thousand and one all-singing all-dancing any old common or garden dim and distant hard and fast precious little, precious few the one and only
  • 23. Adjuncts They are adverbials (priloške oznake): above board by heart by the skin of one’s teeth from memory high and dry in cold blood on horseback out of the question under the counter under the weather up for grabs with one’s bare hands at once for the time being
  • 24. Adjuncts on the spur of the moment from time to time little by little time and again once in a blue moon from afar within spitting distance in vain to be on the safe side to smithereens by far far and away through and through
  • 25. Sentence Adverbials by definition for the most part in effect no doubt to be sure by the way in other words so much for ----- talking of ------ above all after all in fact on the contrary
  • 26. Conventions, exclamations, and subordinate clauses The commonest of these FEIs in everyday communication are those that encode greetings, apologies, refusals, expressions of sympathy, etc.: by all means don’t mention it excuse me go for it! good morning never mind no comment
  • 27. Conventions, exclamations, and subordinate clauses Some of these FEIs express reactions and opinions: it’s nothing pigs might fly those were the days who cares? you can say that again
  • 28. Conventions, exclamations, and subordinate clauses Proverbs and sayings are classified as conventions: every cloud has a silver lining first come first served the end justifies the means you can’t have your cake and eat it
  • 29. Conventions, exclamations, and subordinate clauses FEIs functioning as subordinate clauses: as if X owns the place if the worst comes to the worst until the cows come home when push comes to shove when the chips are down