SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  10
UNITAT 5
TRACTAMENT INTEGRAT DE
LLENGÜES
1. ENFOCAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES
• Context plurilingüe i pluricultural: exigeix un canvi
en l’ensenyament de llengües, la gestió educativa del
centre i la coordinació entre el professorat i en el
plantejament didàctic.
• Canvi: implantació d’un tractament integrat que
tinga per objectiu la construcció de la competència
plurilingüe mitjançant una perspectiva conjunta en
l’ensenyament i ús vehicular de totes les llengües
(característiques comunes i pròpies)
• Dificultats... O factors?:
-Professorat: concepcions personals sobre l’adquisició de la
llengua, el propi concepte de llengua i el metallenguatge.
Enfocaments didàctics diferents.
-Alumnes: edat, habilitats lingüístiques, motivació, context social...
-Llengües: situació sociolingüística de cada llengua. Diferent
motivació.
-Centre: política lingüísticoeducativa i consens amb la comunitat
educativa.
REFLEXIÓ, NEGOCIACIÓ I CONSENS
2. COMPONENTS DEL TRACTAMENT INTEGRAT
DE LLENGÜES
• Tres components:
1) Unificació de criteris: aspectes relacionats amb la
didàctica de llengües. Criteris unificats entre el
professorat.
2) Diversificació: atendre a les diverses circumstàncies.
3) Organització: material i de seqüenciació.
2.1. Unificació de criteris
a) Consideració de la llengua com a objecte d’aprenentatge: hem de
considerar la llengua com un instrument de comunicació i organitzador del
pensament. Un instrument que han de dominar. Les L1 i L2 estan més
ancorades en una pràctica tradicional.
b) Concepció de l’adquisició i aprenentatge de la llengua: l’alumnat
construeixen les regles de la llengua que aprenen a mesura que la utilitzen
en contextos de comunicació estimulants.
c) Tractament unificat del metallenguatge: atenció a la terminologia.
Uniformitat de criteris.
d) Enfocament didàctic: metodologia
e) Condicions (llegir punt)
2.2. Diversificació de tractaments
2.2.1. Necessitats de cada llengua
a) Situació de la llengua. Llengua minoritzada: baixa motivació.
Llengua monoestilística: estil col·loquial amb una sintaxi simplicada i
pronúncia allunyada de l’estàndard. Construir un estàndard a partir
d’aquest registre col·loquial.
Molt important: revisar els «Aspectes concrets del tractament del
valencià com a llengua minoritzada»
b) La presència de la llengua en l’entorn: necessitat d’anàlisi dels
contextos d’ús de la L1 i la L2. Entorn social.
c) L1, L2 o LE: revisar els suggeriments per als tractaments
respectius.
2.2.2. Característiques de l’alumnat
a) Edat: revisar característiques per a infantil i primària
b) Experiències lingüístiques i culturals: atendre a la diversitat.
c) Dificultats en l’adquisició-aprenentatge.
2.2.3. Organització global
Discutit, negociat i consensuat en el Disseny Particular del
Programa: SEQÜENCIACIÓ i CONTEXTUALITZACIÓ
a) Seqüenciació: incorporació del tractament com a àrea de la L1,
L2 i LE. Iniciació a la lectura i escriptura. Incorporació de l’ús
vehicular en cadascuna de les llengües.
b) Contextualització: decisions respecte a espais, professorat i
continguts.
«El desenvolupament de les destreses bilingües per part dels
alumnes millora amb l’ús separat de les llengües». No entra en
contradicció amb el principi de la CSC: separació en el lloc, la
persona i el contingut.
IMPORTANT: EVITAR LA REPETICIÓ.
3. PROPOSTES D’ACTUACIÓ
3.1. Decisions i organització sobre la integració de llengües
a) Selecció del programa: PIL, PEV o PIP
b) Disseny Particular del Programa i enfocament integrat:
-Concretar i contextualitzar el programa d’educació plurilingüe.
Objectius, planificació i organització.
-Objectius: objectius d’etapa del currículum per a les diferents
llengües.
-Moment i seqüència: revisar el punt corresponent.
3. PROPOSTES D’ACTUACIÓ
3.1. Decisions i organització sobre la integració de llengües
a) Selecció del programa: PIL, PEV o PIP
b) Disseny Particular del Programa i enfocament integrat:
-Concretar i contextualitzar el programa d’educació plurilingüe.
Objectius, planificació i organització.
-Objectius: objectius d’etapa del currículum per a les diferents
llengües.
-Moment i seqüència: revisar el punt corresponent.

Contenu connexe

Tendances

Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...marclia
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaFrancesc Vila i Batallé
 
El tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. PascualEl tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. Pascualmarclia
 
La ComptèNcia LingüíStica I Audiovisual
La ComptèNcia LingüíStica I AudiovisualLa ComptèNcia LingüíStica I Audiovisual
La ComptèNcia LingüíStica I AudiovisualArnau Cerdà
 
Cercles Enric Serra
Cercles Enric SerraCercles Enric Serra
Cercles Enric Serraserracasals
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Servei de Llengües Estrangeres
 
Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.planificacio
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...Bea Verdeguer Crespo
 
Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Anna Gascón
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCFred Sentandreu
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Servei de Llengües Estrangeres
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesNombre Apellidos
 
Grup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNica
Grup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNicaGrup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNica
Grup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNicaArnau Cerdà
 
L’ús de les llengües al centre escolar: el PNL
L’ús de les llengües al centre escolar: el PNLL’ús de les llengües al centre escolar: el PNL
L’ús de les llengües al centre escolar: el PNLmarclia
 

Tendances (20)

Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
 
B00 índex-lax
B00 índex-laxB00 índex-lax
B00 índex-lax
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
 
TIL I TILC
TIL I TILCTIL I TILC
TIL I TILC
 
El tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. PascualEl tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. Pascual
 
La ComptèNcia LingüíStica I Audiovisual
La ComptèNcia LingüíStica I AudiovisualLa ComptèNcia LingüíStica I Audiovisual
La ComptèNcia LingüíStica I Audiovisual
 
Cercles Enric Serra
Cercles Enric SerraCercles Enric Serra
Cercles Enric Serra
 
Pla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeresPla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeres
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
 
Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
 
Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengües
 
Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18
 
Grup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNica
Grup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNicaGrup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNica
Grup De Treball Ensenyar Llengua No RomàNica
 
Caminem cap al TIL
Caminem cap al TILCaminem cap al TIL
Caminem cap al TIL
 
Análisis del tratamiento de la Alfabetización Informacional en Bachillerato
Análisis del tratamiento de la Alfabetización Informacional en BachilleratoAnálisis del tratamiento de la Alfabetización Informacional en Bachillerato
Análisis del tratamiento de la Alfabetización Informacional en Bachillerato
 
L’ús de les llengües al centre escolar: el PNL
L’ús de les llengües al centre escolar: el PNLL’ús de les llengües al centre escolar: el PNL
L’ús de les llengües al centre escolar: el PNL
 

Similaire à Unitat 5

Decreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdf
Decreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdfDecreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdf
Decreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdfmariajosmoscardllopi
 
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüeLenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüeVicent Sanz
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaFrancesc Vila i Batallé
 
Tractament integral de les llengües I
Tractament integral de les llengües ITractament integral de les llengües I
Tractament integral de les llengües IAnna Gascón
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsarodet
 
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesLa mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesRocio Avila
 
Cif llengua1
Cif llengua1Cif llengua1
Cif llengua1Anna Tur
 
Tl tractament
Tl tractamentTl tractament
Tl tractamentpursiana
 
El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...
El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...
El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...Sergi BarcelóTrigueros
 
Comunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra IrlComunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra Irlserracasals
 
TIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les LlengüesTIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les Llengüesnopear
 
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)Pablo Blasco
 
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Servei de Llengües Estrangeres
 
L'us del llenguatge a l'escola
L'us del llenguatge a l'escolaL'us del llenguatge a l'escola
L'us del llenguatge a l'escolaBlanca Barrios
 
L'ús llenguatge l'escola
L'ús llenguatge l'escolaL'ús llenguatge l'escola
L'ús llenguatge l'escolapaleza
 
Portfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les LlengüesPortfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les LlengüesGemma Tur
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Arnau Cerdà
 
02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iii02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iiillenguaoral
 
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitUnitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitNombre Apellidos
 

Similaire à Unitat 5 (20)

Decreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdf
Decreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdfDecreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdf
Decreto-CV_-Documento-puente-ciclo-primaria-VLL (1).pdf
 
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüeLenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
 
Tractament integral de les llengües I
Tractament integral de les llengües ITractament integral de les llengües I
Tractament integral de les llengües I
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
 
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesLa mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
 
Cif llengua1
Cif llengua1Cif llengua1
Cif llengua1
 
Tl tractament
Tl tractamentTl tractament
Tl tractament
 
El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...
El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...
El tractament de les varietats dialectals pel professorat de català com a lle...
 
Comunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra IrlComunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra Irl
 
TIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les LlengüesTIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les Llengües
 
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
 
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
 
Aprendre llengua
Aprendre llengua Aprendre llengua
Aprendre llengua
 
L'us del llenguatge a l'escola
L'us del llenguatge a l'escolaL'us del llenguatge a l'escola
L'us del llenguatge a l'escola
 
L'ús llenguatge l'escola
L'ús llenguatge l'escolaL'ús llenguatge l'escola
L'ús llenguatge l'escola
 
Portfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les LlengüesPortfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les Llengües
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11
 
02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iii02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iii
 
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitUnitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
 

Dernier

ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfErnest Lluch
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxCRIS650557
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfsilvialopezle
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musicalalba444773
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,Lasilviatecno
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATLasilviatecno
 

Dernier (8)

HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdfHISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
 
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
 
itcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldaduraitcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldadura
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
 

Unitat 5

  • 2. 1. ENFOCAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES • Context plurilingüe i pluricultural: exigeix un canvi en l’ensenyament de llengües, la gestió educativa del centre i la coordinació entre el professorat i en el plantejament didàctic. • Canvi: implantació d’un tractament integrat que tinga per objectiu la construcció de la competència plurilingüe mitjançant una perspectiva conjunta en l’ensenyament i ús vehicular de totes les llengües (característiques comunes i pròpies)
  • 3. • Dificultats... O factors?: -Professorat: concepcions personals sobre l’adquisició de la llengua, el propi concepte de llengua i el metallenguatge. Enfocaments didàctics diferents. -Alumnes: edat, habilitats lingüístiques, motivació, context social... -Llengües: situació sociolingüística de cada llengua. Diferent motivació. -Centre: política lingüísticoeducativa i consens amb la comunitat educativa. REFLEXIÓ, NEGOCIACIÓ I CONSENS
  • 4. 2. COMPONENTS DEL TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES • Tres components: 1) Unificació de criteris: aspectes relacionats amb la didàctica de llengües. Criteris unificats entre el professorat. 2) Diversificació: atendre a les diverses circumstàncies. 3) Organització: material i de seqüenciació.
  • 5. 2.1. Unificació de criteris a) Consideració de la llengua com a objecte d’aprenentatge: hem de considerar la llengua com un instrument de comunicació i organitzador del pensament. Un instrument que han de dominar. Les L1 i L2 estan més ancorades en una pràctica tradicional. b) Concepció de l’adquisició i aprenentatge de la llengua: l’alumnat construeixen les regles de la llengua que aprenen a mesura que la utilitzen en contextos de comunicació estimulants. c) Tractament unificat del metallenguatge: atenció a la terminologia. Uniformitat de criteris. d) Enfocament didàctic: metodologia e) Condicions (llegir punt)
  • 6. 2.2. Diversificació de tractaments 2.2.1. Necessitats de cada llengua a) Situació de la llengua. Llengua minoritzada: baixa motivació. Llengua monoestilística: estil col·loquial amb una sintaxi simplicada i pronúncia allunyada de l’estàndard. Construir un estàndard a partir d’aquest registre col·loquial. Molt important: revisar els «Aspectes concrets del tractament del valencià com a llengua minoritzada» b) La presència de la llengua en l’entorn: necessitat d’anàlisi dels contextos d’ús de la L1 i la L2. Entorn social. c) L1, L2 o LE: revisar els suggeriments per als tractaments respectius.
  • 7. 2.2.2. Característiques de l’alumnat a) Edat: revisar característiques per a infantil i primària b) Experiències lingüístiques i culturals: atendre a la diversitat. c) Dificultats en l’adquisició-aprenentatge. 2.2.3. Organització global Discutit, negociat i consensuat en el Disseny Particular del Programa: SEQÜENCIACIÓ i CONTEXTUALITZACIÓ a) Seqüenciació: incorporació del tractament com a àrea de la L1, L2 i LE. Iniciació a la lectura i escriptura. Incorporació de l’ús vehicular en cadascuna de les llengües.
  • 8. b) Contextualització: decisions respecte a espais, professorat i continguts. «El desenvolupament de les destreses bilingües per part dels alumnes millora amb l’ús separat de les llengües». No entra en contradicció amb el principi de la CSC: separació en el lloc, la persona i el contingut. IMPORTANT: EVITAR LA REPETICIÓ.
  • 9. 3. PROPOSTES D’ACTUACIÓ 3.1. Decisions i organització sobre la integració de llengües a) Selecció del programa: PIL, PEV o PIP b) Disseny Particular del Programa i enfocament integrat: -Concretar i contextualitzar el programa d’educació plurilingüe. Objectius, planificació i organització. -Objectius: objectius d’etapa del currículum per a les diferents llengües. -Moment i seqüència: revisar el punt corresponent.
  • 10. 3. PROPOSTES D’ACTUACIÓ 3.1. Decisions i organització sobre la integració de llengües a) Selecció del programa: PIL, PEV o PIP b) Disseny Particular del Programa i enfocament integrat: -Concretar i contextualitzar el programa d’educació plurilingüe. Objectius, planificació i organització. -Objectius: objectius d’etapa del currículum per a les diferents llengües. -Moment i seqüència: revisar el punt corresponent.