SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  16
Télécharger pour lire hors ligne
Decoración
S U P L E M E N T O
12
B
uen
gusto
/Elplato
fuerte
07
Inform
e
especial/Ilum
inación
0802
Personaje
/Zaha
Hadid
14
Para
copiar/U
n
departam
ento,m
ildetalles
C
on
decoración
sobria
y
elegante.
U
na
receta
im
pactante
con
m
ollejas.
A
la
luz
de
las
m
ejores
ideas.
La
arquitecta
m
ás
fam
osa
delm
undo.
SEPTIEMBRE
2008
COLECCIONABLE
#02
Estilos
&
Tendencias
ElC
olonialSalteño.
En un edificio torre
Son los detalles impecables, la perfecta funcionalidad y una estética despojada, los
que le dan a esta vivienda su carácter varonil. Cada ambiente se resuelve con recur-
sos modernos que se hilvanan con colores predominantes y diseño de calidad.
01 El living tiene salida a un
balcón, con piso de madera
tipo deck; está ubicado entre el
comedor y el sector de tevé. Los
muebles son diseño del Estudio
L&D: el elegante y sobrio sillón en
L con almohadones de La Com-
pañía, Falabella y L&D, y dos puffs
que enmarcan el espacio en torno
Fotos: Ariel Gutraich
Departamento de soltero
Living / comedor
a dos mesas de tapa circular –la
más grande de madera y la otra
de vidrio-. La llamativa alfombra
con círculos de Kalpakian, delimita
la zona de estar y luce muy bien
sobre el piso de madera. La lám-
para de pie, de diseño curvilíneo
es de Lumishop, como todas las
luminarias de la vivienda.
01 a Los puffs están tapizados
en dos tonos, con telas de La
Compañía, combinados asimétri-
camente y son de L&D. Cuentan
con sobrias patas de metal.
02 El comedor tiene una mesa
imponente, con pie de madera y
tapa de vidrio negro de L&D. Las
sillas son de Cala Luna y la araña,
con profusión de pantallas es otro
polo de atracción. Comparte el
protagonismo con el generoso
espejo de Chatarra –de 2metros
por 1.80- que cubre toda la pared
que da a la cocina. Las cortinas
son Luxaflex, de Darlux y las flores
naturales de Chill Out.
03 El sector de la tevé sigue la
geometría del ambiente ganado al
tercer dormitorio. En ángulo y con-
tra las paredes, están los muebles
realizados en madera por L&D.
Uno es soporte del aparato de
televisión y DVD, con original bois-
serie que tiene flejes de aluminio.
Dispone de espacios de guardado
01 a
02
0
0
“Un joven emprendedor llegó a
nosotras con la necesidad de
resolver el diseño interior de su
primer departamento. Como re-
sultado, surgió la premisa de lo-
grar espacios que lo reflejaran,
donde cada ambiente tuviese
carácter propio pero diálogo
entre sí. Al conocer el inmueble
ubicado en un piso 28, con una
vista privilegiada, decidimos no
interferir ventanales. Para darle
amplitud al área social, un tercer
dormitorio cedió su espacio al
living-comedor y se pintó todo
como una caja casi monocro-
mática, en gris y beige. Gris, ne-
gro, uva y chocolate fueron los
colores elegidos para mobiliario
y géneros. El living comedor
y área de tevé se concibieron
como una unidad móvil: los
muebles son intercambiables
y multifunción. La sobriedad
del conjunto se quiebra con
la alfombra y las luminarias. El
comedor se equipó con una
mesa de base de madera ma-
ciza lustrada, con tapa de vidrio
negro, sillas de madera con
respaldo de esterilla y asiento
tapizado. Como fondo, un gran
espejo. En primer plano, una
araña de acero. En el living hay
un gran sillón en “L” y dos puffs
frente a dos mesas redondas de
centro. Una en madera encha-
pada lustrada y la otra de vidrio.
La lámpara de pie con arco
aporta movimiento. En el área
de tevé se creó una boisserie
de madera enchapada lustrada,
con flejes de aluminio. Cubre
Memoria de autor *
la pared que está como fondo
del mueble bajo, contenedor de
tevé y DVD, con dos carritos que
sirven de mesitas. Bajo la venta-
na, otro mueble para el equipo
de audio. Los sillones, los puffs
y la alfombra crean un lugar de
relax. En el techo, un aplique
pone luz y diseño.
El toilette tiene las paredes en-
teladas; el mueble bajo mesada
y el espejo son de madera
lustrada. La segunda habitación
se habilitó como un escritorio y
opcional cuarto de huéspedes.
En esquina, se ubicó un escrito-
rio transparente, que no compite
con el Chesterfield de cuero
negro. El segundo baño tenía
una guarda esmeralda que se
realzó con un mueble con alza-
da. En la suite se repitió el tono
de la madera en baño, vestidor
y dormitorio. Pocos muebles:
mesas de luz, iguales en dimen-
siones, una con cajones y la
otra “nido”; un banco de cuero y
madera y, bajo la cama, cajones
para guardado. El respaldo,
tapizado en cuero, tiene marco
de madera lustrada y tachas. En
la cocina se diseñó un mueble
en madera enchapada lustrada
para guardar heladera y electro-
domésticos. Quisimos jerar-
quizar el sector desayunador
con una mesa alta con tapa de
mármol de Carrara, banquetas
de acero y cuero blanco y una
iluminación especial”.
Lucila Aniz y Delfina Jordán *
Home theatre room
con ruedas, que pueden funcionar
como mesitas auxiliares. Bajo la
ventana se ubicó el otro mueble
para el equipo de audio. Apliques
de luz en el techo y banquetas jun-
to a los sillones (L&D) completan
el conjunto, donde la alfombra con
pelos de Kalpakian aporta claridad
con su color marfil.
03a Detalle de una de las banque-
tas tapizadas con telas de Zanav.
04 Escritorio resuelto en un segun-
do dormitorio con pocos objetos
de gran presencia. Ingreso de luz
natural –todo el departamento es
súper luminoso- y, en el techo, un
moderno aplique de Lumishop.
04a El sillón de cuero Chesterfield
(L&D) se ubica contra un muro
entelado a rayas, el mismo género
que el de los almohadones.
04b Transparente, el mueble es-
critorio en cristal, ocupa la esquina
del ambiente; está diseñado a
medida y “flota” sostenido por un
soporte invisible (L&D).
Escritorio
a
03 a
04 a
b
Cuarto
05 El dormitorio principal está
en suite con el baño y el vesti-
dor. La cama tiene una intere-
sante cabecera en cuero con
marco de madera y tachas, que
cubre la pared. Las mesas de
luz son diferentes; una es clá-
sica y la otra está formada por
dos mesas, una dentro de otra.
05a Para aprovechar el espacio,
se hicieron cajones para guar-
dado, bajo la cama.
06 El vestidor cuenta con dos
sectores definidos y está ilumi-
nado interiormente. Lo acom-
paña un pequeño banco para
sentarse y colocarse el calzado.
06a Sector de colgado en per-
chas, dividido en dos, ambos
espacios para prendas cortas.
06b Sector de cajones para
guardado en general. Todos los
muebles son del Estudio L&D.
07 El baño integrado al vestidor
y dormitorio repite la madera
como hilo conductor.
a07 El mueble bajo mesada con
amplios cajones(L&D), bacha
incorporada y grifería plata.
07b Detalle de la mampara
Shawer con primer plano de su
mecanismo corredizo.
Vestidor
Baño principal
05 a
06 a b
07 a b
b
Ficha técnica - Direccionario
Cuatro ambientes con balcón a la calle: 143 metros cuadrados. Departamento con living-comedor y tres
dormitorios. Uno fue anexado al living y utilizado como sector de tevé y audio. El otro funciona como
escritorio y cuarto de huéspedes. El principal está en suite con el vestidor y el baño. Además, cuenta con
otro baño completo y un toilette. Cocina con desayunador y amplio balcón en el living. Palier privado.
Agradecemos a:
Estudio L&D: tel: 57 88 03 96 / cel: 15 54 11 05 99 - 15 41 64 98 41 / e-mail: estudiolyd@fibertel.com.ar
Chill Out Flores: tel: 48 67 46 33 / www.chilloutflores.com.ar
Direcciones
Cala Luna: e-mail:deco@calaluna.com.ar / tel:47 92 15 11 / www.calaluna.com.ar
Chatarra: e-mail: chatarraonline@fibertel.com.ar / tel: 47 23 42 88 / www.chatarraonline.com.ar
Darlux: e-mail: paolarosenfeld@darlux.com.ar / cel: 15 37 04 79 52
Kalpakian: e-mail: info@kalpakian.com.ar / www.kalpakian.com.ar
Lumishop: e-mail:info@lumishop.com.ar / tel:47 93 43 74 / www.lumishop.com.ar
Luxaflex: wwwluxaflex.com.ar
Shawer: www,shawer.com Tel: 47 07 06 84
*
Cocina
link
a
página
7
08 El toilette es pequeño y está
entelado.
08a Detalle de la bacha de apoyo,
con grifería plata monocomando.
09 Segundo baño completo del
departamento, insp irado en el
color esmeralda. Se respetó una
guarda preexistente y se adaptó
el diseño del mueble- creación
del Estudio L&D- al espacio y la
tonalidad turquesa.
10 La cocina es rectangular.
Frente a la zona húmeda y de hor-
nallas, L&D diseñaron un mueble
para contener la heladera y otros
electrodomésticos. En un extremo
está la ventana velada por una
cortina roja y, en el otro, la entrada
de servicio.
10a La zona del desayunador fue
cuidada especialmente, dado el
frecuente uso que le da el dueño
de casa, aun cuando recibe ami-
gos. Por eso se puso una mesa
alta (L&D) con tapa de mármol
de Carrara –tipo barra- y exquisi-
tos bancos altos con asiento de
cuero. Este material – recurrente
en la decoración de la casa- está
también en los individuales y el
revistero. La luminaria –media
esfera filigranada en hilos metáli-
cos- pone un toque divertido en el
clima formal del departamento.
Baño secundario
Toilette
09
08 a
10 a
*
link
de
página
6
Buen gusto
El plato fuerte
Las mollejas
Limpiar y lavar cuidadosa-
mente 250 g de mollejas;
blanquearlas (pasarlas unos
minutos por agua hirviente) y
dejarlas enfriar. Cortarlas en
forma de escalopes (bifes muy
finos) y rehogar en una sartén
con una nuez de manteca.
Retirar del fuego y bañarlas
con una copa de vino cose-
cha tardía (aproximadamente
150cc) y una cucharada de
miel. Agregar sal y pimienta.
Mollejas sobre panqueque de manzana y cosecha tardía, una exquisita receta agridulce que la chef
Claudia Polito, del restaurant Lola, preparó pensando en el menú de un día muy especial.
Horarios: de 12:00 hs. a 16:00 hs. y de 19:00 hs. a 24:00 hs.
Esquina Junin y Guido
Recoleta - Buenos Aires
Argentina
Tel: 4804-5959 / 4802-3023
Info@loalrestaurant.com
www.lolarestaurant.com
Esquina Junin y Guido
Recoleta - Buenos Aires
Argentina
Tel: 4804-5959 / 4802-3023
Info@loalrestaurant.com
www.lolarestaurant.com
Horarios: de 12:00 hs. a 16:00 hs. y de 19:00 hs. a 24:00 hs.
Esquina Junin y Guido
Recoleta - Buenos Aires
Argentina
Tel: 4804-5959 / 4802-3023
Info@loalrestaurant.com
www.lolarestaurant.com
Regresar la sartén al fuego y
dejar que evapore el alcohol.
El panqueque de manzana
Colocar en un recipiente
100g de harina, 2 huevos y
una yema. Mezclar muy bien.
Agregar 1⁄4 litro de leche, de a
poco, mientras se continúa ba-
tiendo hasta obtener una pasta
lisa. Adicionar una cucharada
de azúcar y una pizca de sal.
Aparte, poner en una sartén
30g de manteca y una manza-
na pelada y cortada en finas
láminas. Calentar un poco y
echar la pasta de panqueque
encima de la fruta. Dorar de un
lado y luego del otro, espol-
voreando con azúcar. Aparte,
cortar otra manzana en cubos
y dorar en manteca y miel.
Salpimentar y reservar.
Armado del plato
Poner el panqueque de manza-
na sobre el plato. Colocar una
cucharada de cubos de manza-
na encima y luego las mollejas,
rociadas con su jugo de coc-
ción. Para decorar, coronar con
un puñado de puerro frito.
a
a
Tip
Para hacer el puerro frito cor-
tar en fina juliana la parte ver-
de. Freír en abundante aceite,
removiendo las hebras hasta
que estén crocantes. Escurrir
sobre papel absorbente.
Nota:
Las cantidades de los ingre-
dientes corresponden a una
porción.
El tradicional restaurant Lola en el barrio de la Recoleta
PA todas luces
Lo técnico y lo artístico se complementan para lograr un componente fundamental del
diseño contemporáneo: la iluminación. Desde esos focos, se expresan los especialistas.
Informe especial: Iluminación
“Llegó el momento de la elec-
ción de la iluminación; creemos
que para el usuario es “un gran
momento” porque al adquirirla,
le brindará una serie de satisfac-
ciones como confort, calidez y
seguridad.
Hay que encarar el tema dedi-
cándole el tiempo necesario para
investigar, elegir, diseñar y calcu-
lar: de este modo, la tarea dará
resultados satisfactorios dados
los beneficios que se lograrán.
Cómo calcularla, cómo definirla,
no es difícil. Hoy contamos con
gran cantidad de información
que nos llega de varios medios y
publicaciones, como las revistas
de decoración, con buenas notas
y fotos de ambientaciones. Allí,
los profesionales especialistas en
iluminación -que últimamente son
más requeridos para potenciar
el diseño- comunican noveda-
des y recursos. También, por
Internet, encontramos propues-
tas variadas y sitios especiales.
Y también hay un espacio para
nosotros: los que diseñamos,
producimos y comercializamos
artefactos de iluminación. En
conjunto con el profesional o con
el usuario, aportamos lo nuestro
para seleccionar los artefactos
para los diferentes usos.
Es importante determinar qué
buscamos y qué queremos
lograr con la iluminación.
Hay conceptos generales para
tener en cuenta. Uno de los
más importantes es el tipo de
iluminación para cada ambiente.
Una ambientación general es
aquélla que se logra mediante
una iluminación totalmente pa-
reja. La ambiental, marca zonas
y crea sensaciones distintas. La
puntual, realza elementos tales
como cuadros, objetos, paredes
y ornamentos.
Si el espacio a iluminar es área
de trabajo – una oficina, por
ejemplo- tendremos en cuenta
la calidad de luz que permita
desarrollar las actividades con
óptimo rendimiento, sin provo-
car deslumbramiento y/o fatiga
visual, generando a la vez un
resultado armónicamente esté-
tico. Otra cosa que debemos
priorizar, es la reducción del
consumo de energía. Hoy con-
tamos con variedad de produc-
tos de industria nacional, que
nos ofrecen diseño y calidad
para iluminación técnica.
En la iluminación de áreas afec-
tadas a salones comerciales, se
tendrá también en cuenta qué
buscamos lograr: una ilumina-
ción general, destacar ciertos
productos, lugares o ambas co-
sas a la vez. Para cada necesi-
dad existe un artefacto especial,
una lámpara particular, con la
potencia adecuada, con el color
necesario, con el ángulo exacto,
con el ahorro de energía, es de-
cir, todo para obtener el efecto
pretendido.
Si nos referimos a viviendas, las
alternativas son muchas; una
gran selección de luminarias
que por diseño, potencias y
efectos se incorporan para cada
necesidad.
Cada tarea, momento de des-
canso o recreación, necesita de
una forma diferente de ilumina-
ción. Para seleccionarla acerta-
damente, considerar la ilumina-
ción general y uniforme en áreas
de trabajo, vestidores, baños y
cocinas, con algún aporte de
iluminación sectorizada.
En las áreas de estar, recomien-
do buena cantidad de efectos,
que al alternarlos, nos darán es-
cenas diferentes y agradables.
Para la iluminación general
de exterior, tener en cuenta la
cantidad de horas de uso y, por
seguridad, emplear luminarias
de buen rendimiento con lámpa-
ras de bajo consumo. Después,
enfatizar con otras de proyec-
ción para lo decorativo.
En cuanto a los jardines, tenien-
do en cuenta la vegetación - y
en oportunidades con asesora-
miento de paisajistas- podemos
conseguir efectos visuales inte-
resantes. Para ello existen varias
posibilidades en artefactos de
exterior.
Si hablamos de la elección de la
lámpara, contamos con un buen
número de variantes.
Las incandescentes, comu-
nes, generan color cálido, su
duración es baja y su consumo
elevado. Éstas son las que por
disposición del gobierno serán
reemplazadas por fluorescentes
compactas o de bajo consumo.
Estas últimas ahorran energía
en un 60%, son de larga vida
útil,aproximadamente entre
4000 / 6000 horas, con posibi-
lidad de color frío o cálido. Otra
opción son los fluorescentes
lineales convencionales, los
más recientes fluorescentes T5
de menor tamaño e igual rendi-
miento y las fluorescentes com-
pactas, todas con alternativas
de colores fríos, cálidos, etc.
En la familia de las halógenas
podemos encontrar: dicroi-
ca, bipin, lineales, reflectores
metálicos y de vidrio par, con
la calidad de luz más blanca y
brillante y buena cantidad de
horas de vida útil.
Las de descarga, tienen compo-
nentes de mercurio o sodio, su
eficiencia es alta en rendimien-
to, consumo y vida útil.
Las más recientes son los lla-
mados LEDS (pequeños diodos
luminosos) que consumen 10
veces menos y su vida útil es
de 50.000 horas. Son especia-
les para luminarias reducidas
e indicadas para iluminación
de estantes, circulaciones, de
cortesía, de emergencia, etc. Y
muy eficientes para uso exterior,
tanto como para fachadas, jar-
dines, decks y piletas. También
son apropiadas en carteleras y
señalización publica.
Actualmente, los clientes esperan
que brindemos propuestas que
se ajusten a sus requerimientos
económicos, de diseño funcional,
decorativo y de calidad.
Cada uno de ellos tiene una
necesidad diferente, para cada
lugar un elemento adecuado
y para cada presupuesto una
propuesta tarea que no es fácil
pero realizable”.
Por Luis Guarnera
de Lumishop
Philips hace más simple, efi-
ciente y placentera la vida de las
personas a través del diseño de
productos y sistemas de ilumina-
ción fáciles de usar desarrollados
con tecnología de avanzada que
contribuyen al cuidado del medio
ambiente y permitiendo grandes
ahorros de energía.
Hoy en día, la tecnología de LED
promete convertirse en un gran
aliado del ahorro de energía, al
mismo tiempo que es común-
mente utilizada en decoración
poniendo al alcance de la mano
millones de colores y efectos
luminosos.
El término LED corresponde a
las iniciales en inglés de Light
Emiting Diode, lo que se traduci-
ría como diodo emisor de luz. El
concepto hace referencia a la luz
que se genera como consecuen-
cia del movimiento de electrones
y tiene grandes diferencias con la
tecnología de lámparas incandes-
centes ( lámpara standard), en las
que la luz se produce cuando el
filamento se calienta lo suficiente
y brilla. Por esta razón, el LED se
mantiene frío aún encendido lo
que implica grandes ahorros en el
consumo de energía y tienen una
durabilidad de hasta 50.000 horas
con un mínimo de mantenimiento.
Crear y transformar ambientes fá-
cilmente mediante la luz es ahora
una realidad. Con la tecnología
LEDs de Philips, una dimensión
totalmente nueva se abre para
decorar, transformar o crear am-
bientes, utilizando innumerables
posibilidades de iluminación que
realzan los detalles, proporcionan
identidad y diseño garantizando
una perfecta armonía en los am-
bientes que se deseen crear.
Philips acerca constantemente in-
novaciones al mercado que posi-
biliten experimentar la versatilidad
y belleza de la luz de acuerdo
a cada exclusivo estilo de vida
marcando tendencia y vanguardia
en iluminación con productos de
alto rendimiento energético.
Espacios con luz y color para
cada momento del día
Philips lanza un producto revolucio-
nario e ingenioso para el hogar que
ofrece aplicaciones de decoración
de ambientes que pone toda la
gama de colores al alcance de tu
mano. LivingColor consiste en un
producto basado en LEDs para ge-
nerar efectos de bañado de pared
dando la posibilidad de crear un
nuevo ambiente todos los dias.
Al seleccionar un efecto de ilumi-
nación determinado para nuestro
hogar, podremos cambiar el
ambiente para adaptarlo a nuestro
estado de ánimo y a cada oca-
sión. Podemos utilizar la luz para
crear la atmósfera adecuada para
ver la televisión, para una cena
romántica, para la habitación de
los niños o para disfrutar de una
velada con amigos.
Se puede colocar en la pared,
en un rincón de la habitación, en
una posición elevada o más baja
y en cualquier ángulo, para que
ilumine la habitación con el color
y la intensidad que deseas.
LivingColors contiene 4 LEDs,
dos de color rojo, uno azul y uno
verde. Cada uno de ellos se pue-
de aumentar, reducir, iluminar o
atenuar para producir un total de
16 millones de combinaciones de
color diferentes.
El avanzado control remoto, de
diseño liviano y fácil de usar, con
el que cuenta el sistema permite
ajustar la intensidad de la luz y
elegir el color fácilmente con un
simple toque en la rueda de colo-
res. Sólo tenés que decidir de qué
color querés que sea tu día
Mini LivingColors
Continuando con el mismo con-
cepto de la familia LivingColors,
la versión mini tiene un 70% del
tamaño del producto anterior,
posibilitando una mayor flexibili-
dad de uso.
Esta versión posee la rueda de
colores en el producto mantenien-
do el mismo diseño y elegancia.
Con Mini LivingColors crea el
color de tus sueños y realzá tus
emociones con tan sólo un toque.
Creando momentos
inolvidables
Las velas Imageo de Philips crean
el mismo resplandor y suave
parpadeo que el tipo de luz que
ofrecen las velas, siendo ideales
para crear un ambiente cálido,
tanto en el interior como al aire
libre, o para entornos en los que
el ambiente es importante.
Imageo Candle de Philips es una
fuente de luz con tecnología LED
diseñada para que su apariencia,
inclusive su luz trémula y parpa-
deante, sea exactamente la misma
que la de una vela, sin los inconve-
nientes de una llama expuesta.
El kit Imageo Candle de Philips
consta de un juego de 3 lámparas
y una base que también actúa
como cargador, con una duración
aproximada de 24 horas. No tiene
incorporado ningún interruptor y
su uso es muy simple; se encien-
de con sólo agitarla y se apaga
realizando, nuevamente, el mismo
movimiento.
Luz de acentuación
con mínimo consumo
Con un haz de luz intenso y acen-
tuado, sin generar calor, las lám-
paras Philips Accent LED K2 es
la mejor elección en iluminación
de acentuación. Combina alta efi-
ciencia con el mínimo de mante-
nimiento, además de asegurar el
máximo efecto de destaque sobre
productos y objetos.
Las lámparas Philips Accent LED
son ideales para iluminación
decorativa ya que tienen un altí-
simo rendimiento y luz uniforme,
ahorrando hasta un 80% de
energía en comparación con otras
tecnologías de iluminación y con
una vida útil de 35.000 horas.
Philips transforma e inspira al
mundo a través de la iluminación
acompañando la vida de las per-
sonas en cada momento y lugar.
PHILIPS colorea tu mundo con la luz
PHILIPS, compañía líder mundial en productos de iluminación, brinda soluciones integra-
les a través de una extensa línea de productos y una inmensa variedad de diseños, inten-
sidades, colores y efectos.
Tendencias en Iluminación
o-
-
s
Y
or,
n
y
an
al,
a
l
Creatividad en iluminación
“El principal objetivo de la
iluminación artificial es permitir
que el lugar se vea, para ha-
bitarlo y realizar tareas en un
ámbito de salud visual. Estos
conceptos elementales se fue-
ron complejizando con el sos-
tenido crecimiento científico de
la iluminación.
Las últimas lámparas ofrecen
más oportunidades; la poten-
cia y eficacia de las mismas es
cada vez mayor, los tamaños
cada vez más pequeños, los
ángulos de incidencia varia-
dos; con ello, los desafíos a la
hora de diseñar, son cada vez
más ricos.
Sumamos a la “iluminación
funcional”, la de “acentua-
ción”, puntualizando elementos
preponderantes, generando
puntos de atracción. La crea-
ción de efectos lumínicos, la
incorporación de la luz a la
arquitectura y la utilización de
iluminación decorativa, son
varios niveles que se comple-
mentan a la hora de iluminar
interiores, exteriores, parques
y lugares públicos.
En la iluminación arquitectó-
nica de fachadas de edificios
antiguos se realza la modu-
lación y saca hacia afuera el
“partido” de la obra; de este
modo, le es fiel, sincera y for-
man un todo armónico, des-
pertando un encanto esencial.
La luz resalta las emociones,
hace más atractivo el objeto
del deseo, nos da la posibi-
lidad de animar nuestro am-
biente, que sea más atractivo e
interesante. Es un desafío fas-
cinante que requiere la sensibi-
lidad del diseñador para lograr
los matices del espacio.
El diseño de iluminación tiene
dos componentes complemen-
tarios. Como arte, es una expe-
riencia personal que percibimos
con los ojos, afecta muchos
factores relacionados con las
experiencias y las percepciones
de las personas a quienes se
dirige. Un diseño de iluminación
exitoso no es sólo el que cumple
con la parte práctica, con los
conocimientos científicos, con
el estudio de las herramientas
disponibles, sino que las supera
para definir un espacio donde
se cumpla con los objetivos del
lugar y el bienestar del usuario,
dando así al cliente, lo que no
pensó que podía tener.
Es una profesión que nos
mantiene entrenando el ojo,
estudiando los efectos de la
luz, diurna y nocturna. Y nos
tiene buscando en cada pro-
yecto un equilibrio de todos los
niveles lumínicos que puede
componer la obra, con el ob-
jetivo de un buen diseño, legí-
timo, de validez técnica y que
despierte el goce para el que
fue concebido”.
01 FOA 2005 Aqua, Iluminación confitería Pérsico.
02 Iluminación y escultura lumínica en Museo de
Arquitectura Capital.
03 Iluminación local Peter Kent, de la calle Arenales
01
02
03
P
Informe especial: Iluminación
*Próximo número:
Noviembre
Informe especial:
Aire libre
Decoración
SUPLEMENTO
Por publicidad
comuníquese con
Guatemala 4827 2º A
(1425) CABA
t. 47 73 24 92 / 47 74 05 78
info@gruporz.com.ar
#03
División Publicaciones
*Por los arquitectos Gastón Parisio y Titi Sanchez Izquierdo
Premios y menciones *
Estudio Parisio & Sánchez
Izquierdo:
Primer premio iluminación
OSRAM – FOA 2007
Primer premio iluminación Puro
diseño 2007
Obras en Villas italianas:
Grendene, Bonotto, Riciardulli,
Museo Arqueológico Nacional
(Mantova )
Proyecto Fachadas Embajadas
de Francia y Brasil.
Edificios de Avenida de Mayo:
proyectos lumínicos de facha-
das, con motivo del Bicente-
nario.
Estancia Villa Maria obra del
Arq. Bustillo y su parque realiza-
do por Carlos Thays.
Creación de la cúpula lumínica
del MARQ, para la Sociedad
Central de Arquitectos.
“Cuántas veces nos ha pa-
sado que finalizando una obra,
el cliente quiere adquirir sus
artefactos de iluminación y se
encuentra con un gran inconve-
niente: que los artefactos elegi-
dos no se pueden colocar, o no
quedan como ellos quisieran. Y
esto ocurre por varios factores:
bocas no alineadas, lugares
donde no es posible poner em-
butidos debido a que los cielo-
rrasos son lozas o no hay altura
en ellos, o están suspendidos o
armados. Simplemente, lo que
ocurrió fue que no se planificó
la iluminación en el comienzo
del proyecto estructural, desde
los planos. La iluminación es tan
o más importante en una obra
como cualquier otro elemento
que forma parte de la misma.
Una obra bien realizada, con
espacios pensados con diseño
pero mal iluminados, pierde
su encanto. O a la inversa:
en obras no tan perfectas, la
iluminación les da carácter
y protagonismo. Para ello es
muy importante que se hagan
simultáneamente el proyecto
lumínico y el de arquitectura,
permitiendo de esta forma la
ubicación de bocas y defi-
niendo el tipo de artefactos a
utilizar, además de realzar los
ambientes con efectos lumíni-
cos. Para eso es fundamental
el asesoramiento de especia-
listas o ligthing designers para
sumarse e integrar desde el
comienzo la iluminación con la
arquitectura. Nuestra empre-
sa, en su corto tiempo en el
mercado, se ha especializado
en el asesoramiento lumínico,
ya sea para el área residen-
cial como comercial, y hemos
participado en numerosas
obras como proyectistas y pro-
veedores de
artefactos de
iluminación.
Nuestro de-
partamento
de obras fun-
ciona como
una ayuda al
profesional y
a los clientes
de éstos,
ofreciéndoles
la iluminación
y componentes adecuados
para cada lugar. Es la forma
de obtener un mejor rendi-
miento y confort
visual en lo que
a iluminación se
refiere.
Este servicio
es un valor
agregado para
nuestros clien-
tes, a quienes
les brindamos
un total aseso-
ramiento técnico
en proyectos de
iluminación”.
Proyectos lumínicos en las obras
Informe especial: Iluminación
Si le gustó el
diseño de este
suplemento,
imagínese lo
que podemos
comunicar
por Ud.
info@estudiosemiosis.com.arwww.chilloutflores.com.ar
Tel: (054-11) 4867-4633
“Proyectar la
iluminación al
mismo tiempo
que la obra
garantiza
un mejor
rendimiento y
confort visual”
*
Por Marcelo Musi de G2 iluminación
-¿
na
-D
co
en
y e
re
na
leg
pr
30
Un
lim
co
de
pr
la
–y
m
de
de
L
P
S
Una arquitecta genial
Es iraquí pero estudió y se radicó en Londres. En sus obras deconstruc-
tivistas manipula geometrías no rectilíneas. Cuando diseña muebles y
objetos, deja plasmada su visión del futuro: un caos de curvas.
Personaje, Zaha Hadid
Es la primera. Antes de que
Zaha Hadid (Bagdad, 1950)
alcanzara la cima -por mérito
propio, a fuerza de sudor-, las
mujeres arquitectas estuvieron
en un cono de sombra. Ella es
conciente de su hazaña y del
precio que tuvo que pagar. Di-
cen que ya era la más famosa
del mundo cuando todavía no
había levantado ni un edificio.
Sus dibujos resultaban admira-
dísimos pero nadie creía que se
pudieran concretar, salvo uno
de sus hermanos y el dueño
del restaurante Sapporo, en
Japón, sus primeros clientes.
Después, el empresario alemán
Rolf Fehlbaum le encargó una
estación de bomberos y ésa
fue la mecha encendida por su
talento. En apenas cinco años,
Hadid se alzó con los premios
más cotizados: el Mies van der
Rohe, el Pritzker –es la única
mujer que lo logró y es como
el Nobel de arquitectura–, la
medalla Thomas Jefferson, la
del RIBA, y con doctorados
honorarios de las universidades
de Yale y Columbia. De familia
liberal, musulmana pero edu-
cada en un colegio católico de
Irak, en los 60 desembarcó en
el Swinging London y su vida se
dio vuelta como un guante. Su
personalidad y la seguridad con
que maneja su estudio (250 em-
pleados) le confirieron sobrado
prestigio. Vanguardista a ultran-
za, ha construido-entre otras
obras- el Centro de Arte Rosen-
thal en Cincinnati, la sede de
BMW en Leipzig, una estación
de tranvía en Estrasburgo, una
plataforma para salto de esquí
en Innsbruck y un pabellón para
las Bodegas López de Heredia,
en La Rioja, España. Tiene pro-
yectos por todo el planeta: en
Abu Dabi, Copenhague, Dubai,
Corea, Marsella, Roma, Gales,
Nápoles y Guangzhou (China)…
El mes pasado mostró su casa
a la revista Vogue –edición
británica- y ahora es tapa de
Intelligent life, un magazine tri-
mestral de The Economist. Es
buscada por la prensa porque
ella crea tendencia. Su lugar
de trabajo está en el edificio de
una escuela de 1870, en Clerk-
enwell, un barrio de las afueras,
con típicas construcciones de
ladrillos rojos. A 10 minutos de
caminata está su piso, austero,
blanco, con sus muebles, obje-
tos y pinturas. Allí tiene el Ice-
berg sofá, de cuero blanco con
respaldo altísimo, que diseñó
para Sawaya & Moroni y está su
Aqua table, una mesa con tapa
de siliconas, en forma de trape-
zoide que es un prototipo.
¿Qué tiene esta mujer a quien
Forbes le adjudicó el tercer
lugar –después de la Reina de
Inglaterra- en su lista de las
más influyentes? Visión. Es una
visionaria. La luminaria Vortex
que hizo con el arquitecto Patrik
Schumacher, para la Semana
de Diseño en Milán 2005 (foto)
es una clara muestra de su mi-
rada futurista.
Para la muestra itinerante en
homenaje a Cocó Chanel, Zaha
creó un pabellón para exhibi-
ciones y muestras de arte (foto),
que ya se vio en Hong Kong y
Tokio y que estará en el medio
V
S
del Central Park – a la altura
de la 70th St- en el corazón de
Manhattan, entre el 20 de oc-
tubre y el 9 de noviembre. Está
inspirado en la emblemática
cartera Chanel, con cadenas
y matelassé. Será el primer
“edificio” que Hadid tenga en
Nueva York, al menos tem-
poralmente, porque después
–desarmado- irá a Londres y
Moscú para terminar en París.
Sola –“es imposible que alguien
me siga; el trabajo me absorbe”,
dijo- sube a su avión privado y
visita algunas de sus obras. En
vuelo se siente estupenda. Allí,
en el cielo, no hay límites para
su imaginación. Y en la tierra,
tampoco.
01 02
01 Luminaria Vortex, Milán 2005
02 Pabellón para la muestra ho-
menaje a Cocó Chanel
-¿Cuándo y con qué propósito
nace Baby Safe?
-Desde el momento en que la
construcción de piscinas creció
en progresión geométrica aquí
y en el mundo, tener defensas
removibles para asegurar los
natatorios se convirtió en una
legítima necesidad. Entre los
primeros en advertirlo –hace ya
30 años- estuvieron los Estados
Unidos: allí descubrieron las
limitaciones de los cercos
comunes y respondieron
de inmediato a una realidad
preocupante. En aquel país,
la asfixia por inmersión era
–y es- la principal causa de
muerte accidental de menores
de 5 años, en las zonas de alta
densidad en piletas de natación,
como son los countries y barrios
cerrados. Nosotros ingresamos
al mercado nacional hace 12
años, comprometidos con un
fenómeno que en Argentina
era incipiente… ahora también
estamos en España.
-¿Por qué ocurren estos
accidentes, cuáles son las
causas más comunes?
- Muchas piscinas tienen cercos
instalados, pero las puertas
quedan mal cerradas o bien los
niños los traspasan porque no
son adecuados. También ocurren
–aunque en menor medida- por
electrocución, por cortes con
materiales oxidados y, en general,
politraumatismos varios de
distinta envergadura.
-Entonces Baby Safe lanza a
nuestro mercado un producto
cuando no había uno
específico…
-Exacto. En 1996, ofrecemos
un sistema de vallado creado
para esa función. Lo que había
eran cercos diseñados para
otras aplicaciones, como rejas
o alambrados, que no sólo
eran deficitarios en cuanto
a la seguridad –el objetivo
primordial- sino que resultaban
poco prácticos o antiestéticos.
¿Qué funcionalidad y ventajas
podemos diferenciar en este
sistema?
- La gran ventaja es que en
pocos minutos se pueden colocar
las defensas más seguras sin
Líderes en vallado de piscinas
Para disfrutar sin riesgos, defensas removibles de instalación rápida y eficaz. Baby
Safe tiene la palabra: por nuestro bienestar.
necesidad de tenerlas instaladas
todo el tiempo. Llegan chicos,
abuelos o mascotas a la
casa, y el dueño, con actitud
responsable, los recibe con el
cerco alrededor de la piscina.
-¿Cuál es la diferencia
con otros productos de la
competencia, ya que hay
varios?
- Indiscutiblemente, lo que
nos diferencia es el proceso
de instalación. Porque cada
defensa está diseñada “a
medida”, según la necesidad
particular de cada persona.
Claro que más allá de ese
diseño, jamás sale de foco
nuestra premisa esencial: la
seguridad de chicos y grandes.
- Tenemos entendido que
continúan en proceso de
expansión…
- Así es. En 2003, empezamos
a distribuir nuestros productos a
España y en 2004 inauguramos
la delegación de Francia.
Crecemos en función de la
creciente demanda. Por eso hoy
tenemos presencia en casi todo
nuestro país, también en Chile
y Uruguay. También estamos
trabajando para seguir abriendo
mercados en Latinoamérica y
Europa. Países como Colombia,
Perú, México. Ecuador, República
Dominicana y Brasil, son
territorios de clima tropical donde
la piscina es de “uso intensivo”.
Grecia y Portugal también
requieren nuestros productos.
Estamos estableciendo
inmejorables contactos…
Baby Safe
Tel. 0800 - 22 29 72 33
(54 011) 47 74 22 24
información@babysafe.com.ar
www.babysafe.com.ar
Muchas veces, las rejas no
son estéticas y son caras y los
alambres interfieren visuales.
Entonces, la solución está en las
redes de protección, mallas de
hilos plásticos –con o sin nudos-
casi imperceptibles. No modifi-
can la fachada y no entorpecen
las vistas. Algunas vienen en un
kit para que el cliente las instale
y otras ofrecen su colocación
que, por lo general, es con
grampas para su fijación firme.
En caso de mudanza, puede
retirarse y adaptarse a la nueva
vivienda. Sólo se deterioran si
se cortan con algún elemento
afilado. Sumamente dúctiles, se
pueden usar para asegurar ba-
randas de escaleras y clausurar
espacios en general.
Netzen ®
tel: 47 03 12 30
www.netzen.com.ar
Vivir mejor
Buscar protección para escaleras y balcones es
prioritario cuando hay niños o abuelos en casa.
Seguridad
*
01 Exclusiva puerta de seguridad.
02 Piscina rodeada del inviolable
vallado Baby Safe.
03 Otras aplicaciones del sistema
de defensas.
Redes de protección de Netzen®
Patios de Cafayate Hotel & Spa,
es el primero bajo la marca The
Luxury Collection, cuyo cuer-
po edilicio –puesto en valor y
ampliado- consta de 30 habita-
ciones con vistas estupendas,
hacia los jardines, los patios, las
viñas y los cerros, por donde
pasa el Camino del Inca, que
conecta con las ruinas de Machu
Pichu en el Perú. Las suites dan
a un monte de algarrobos con
200 años de antigüedad y en
la estructura edilicia, los patios
–el franciscano, de los naranjos,
de las fuentes, de los jazmines,
del aljibe y de las galerías- le
dan la impronta a esta arquitec-
tura vallista. La ambientación
expresa un profundo respeto por
la región, con aguayos (tapices
usados tradicionalmente para
cargar bebés) diseñados por el
artista calchaquí Héctor Cruz,
lámparas de alpaca y cuero de
chivo y algunas luminarias en
hierro, alpaca y cobre, copiadas
de las típicas antiguas existen-
tes. Todas las paredes interiores
están pintadas a tono con los
colores de las montañas, en
ocres, verdes y añiles. Alfom-
bras de telar (tejidas en el Valle
del río Luracatao), cestos de
poleo y pisos cerámicos hechos
en horno de barro a leña, se
combinan con platería legítima
de Salta e imaginería religiosa
traída del Cuzco: se conserva el
primitivo oratorio de la vivienda
con su Virgen de La Rosa, la
Cruz y el Vía Crucis. Los recli-
natorios de estilo cuzqueño se
hicieron con madera de barricas
y se tapizaron con barracanes
artesanales. En el living principal
–lobby- impactan los antiguos
sillones coloniales, tapizados en
picote bordado a mano. En el
reciclado de la casona original,
con más de 150 años y gruesas
paredes de adobe -que era la
casa de huéspedes de bodegas
La Rosa- intervinieron la deco-
radora María Laura Garrafón, la
Arquitecta Marcela Rey –am-
bas uruguayas- y el Arquitecto
El Colonial Salteño
Enclavado en el medio de las vides de una finca y lindero a una bodega que es tan antigua
como vanguardista, un hotel boutique, en Cafayate, es un refinado ejemplo de típica construc-
ción vallista y decoración regional, que vincula el colonial español con la estética andina.
Estilos & Tendencias
01
01
02
a
c-
01 Más que un lobby, un living de una
casa salteña. 02 Sillón colonial tapizado
en picote bordado a mano. 03 Fachada
colonial del hotel. 04 Patio de las fuentes
05 Oratorio con imaginería cuzqueña. 06
Vista del pasillo con techo de vidrio realiza-
do por el arquitecto Mariano Sepúlveda.
salteño Mariano Sepúlveda, alma
mater de este estilo colonial. Él
diseñó el oratorio de la Virgen
del Cuzco, los bancos de ma-
dera del patio franciscano y un
pasillo con techo vidriado por
el que filtra la luz natural son de
su creación. También el artista
Leonardo Rodríguez trabajó pin-
turas, barracanes y picotes, y el
platero lugareño Jorge Barraco
desarrolló típicas cantimploras y
otros objetos en plata.
Desde 2005 Starwood Hotels
& Resorts se hace cargo del
gerenciamiento de Patios, que
se puede recorrer si uno pasa
por Cafayate –“Cementerio de
las penas”- a 192 km de Salta
Capital.
El colonial salteño es un estilo
que se adapta a una casa de
campo o a un ambiente –como
un quincho- inspirado en las fin-
cas del norte. Para una casa de
fin de semana, basta recorrer
algunas tiendas de muebles y
objetos de Tandil o Pilar –en la
provincia de Buenos Aires- y
elegir con buen ojo tejidos, me-
tales, cueros y maderas nobles.
03
04 05 06
*
Visto & OídoPara estar al tanto de lo que ingresa al mercado, lo nuevo, lo último y lo mejor, éste es su
espacio. Y si desea publicar en esta sección, comuníquese al teléfono 011 4774-0578
Imperdible
Melody es una propuesta de grifería y accesorios para baños contemporáneos, de
líneas suaves y formas combinadas. Un cilindro ovalado es el volante; la roseta, cua-
drada; y otro cilindro vincula ambas partes. Resulta así una pieza
de gran pureza formal; además, la canilla chata y de pico corta-
do con aireador, sirve tanto para pared como para mesada. En
el diseño se combina el cromado con el vidrio opalino. El juego
completo incluye portaescobilla que se atornilla a la pared y un
estante con perchero. De FV.
Abordar un cambio desde la iluminación, es una posibilidad a la que recurren
cada vez más, tanto usuarios como decoradores. Quitar una araña francesa y
reemplazarla por este modelo Colgante Gota de 16 Luces para lámpara G-4 20W,
resulta una alternativa audaz. Quien se anime búsquelo en comercios de ilumina-
ción y antes de elegir, vaya a la página web: www.acqualuce.com.ar
Se impone en el mercado por su calidad, diseño y practicidad. Esta
cama “baulera” se presenta con nuevos modelos. Mediante el desli-
zamiento de su tapa-elástico, aprovecha al máximo el espacio bajo
el colchón, permitiendo ordenar ropa y otros objetos, sin límite de
peso. Ventas en Ravignani 1462, Palermo Hollywood, Tel. 4777-1071.
www.bedbox.com.ar
En el mismo Shopping Torres del Sol,
en Pilar, Prov. de Buenos Aires, pero
ahora en el local 82, esta reconocida
empresa de muebles y objetos de de-
coración, ha sumado espacio para su
nuevo showroom. Sus dueños logran
de esta forma una mayor exposición
de productos, gracias a un segundo
nivel, donde también incluyeron su
estudio de diseño. Se impone una
visita. Tel: (02322) 66 67 36.
Con su calor residual se termina la
cocción. Los chefs las eligen porque
sus hornos emiten calor parejo y un
dorado singular. Un pollo de 2 kg con
sus papas, en esta cocina G534, está
listo en 45” mientras que en una a
gas, tarda 80”. Además, la conexión y
desconexión automáticas, durante es-
pacios cortos, ahorran energía. Ven-
dedores mayoristas dirigirse a Interna-
tional Commerce Management S.A.
importadores directos
en Uruguay:
Tel/Fax: 50 32 16 66
icmsa@iplanmail.com.ar
Cocinas eléctricas DELNESo Happy To Be…
de estreno
Línea Melody,
grifería chic
Bed Box, la cama para guardar todo
Luminarias escultóricas Acqualuce

Contenu connexe

Tendances

Análisis Feria Milán - Tendencias 2016
Análisis Feria Milán - Tendencias 2016Análisis Feria Milán - Tendencias 2016
Análisis Feria Milán - Tendencias 2016tablemac
 
Tendencias 2013 - 2014 Tablemac
Tendencias 2013 - 2014 TablemacTendencias 2013 - 2014 Tablemac
Tendencias 2013 - 2014 Tablemactablemac
 
Lanzamiento elcectic 2013- 2014
Lanzamiento elcectic 2013- 2014Lanzamiento elcectic 2013- 2014
Lanzamiento elcectic 2013- 2014tablemac
 
Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.
Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.
Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.ranabria
 
Sujeto habitador casa cubo pintor
Sujeto habitador casa cubo pintorSujeto habitador casa cubo pintor
Sujeto habitador casa cubo pintorEdy Hm
 
Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives
Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives
Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives Carola Vives
 
Descripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueñosDescripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueñosalejandromoralese
 
Presentación proyecto santi músicos contemporáneos
Presentación proyecto santi músicos contemporáneosPresentación proyecto santi músicos contemporáneos
Presentación proyecto santi músicos contemporáneosCristian
 
Before & After (Pub Motero Harley Davidson)
Before & After (Pub Motero Harley Davidson)Before & After (Pub Motero Harley Davidson)
Before & After (Pub Motero Harley Davidson)Raquel Chamorro
 
Dimensionamiento de sala
Dimensionamiento de salaDimensionamiento de sala
Dimensionamiento de salaCristina Ruiz
 
Descripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueñosDescripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueñosalejandromoralese
 
Before & After (Terraza)
Before & After (Terraza)Before & After (Terraza)
Before & After (Terraza)Raquel Chamorro
 
Tendencias 2012 2013
Tendencias 2012   2013Tendencias 2012   2013
Tendencias 2012 2013tablemac
 
2DO PARCIAL GRAN PROYECTO
2DO PARCIAL GRAN PROYECTO 2DO PARCIAL GRAN PROYECTO
2DO PARCIAL GRAN PROYECTO lauraballonet
 
Desglose por decorados
Desglose por decoradosDesglose por decorados
Desglose por decoradosRipi86
 
PORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUET
PORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUETPORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUET
PORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUETMonyval80
 

Tendances (20)

Análisis Feria Milán - Tendencias 2016
Análisis Feria Milán - Tendencias 2016Análisis Feria Milán - Tendencias 2016
Análisis Feria Milán - Tendencias 2016
 
Tendencias 2013 - 2014 Tablemac
Tendencias 2013 - 2014 TablemacTendencias 2013 - 2014 Tablemac
Tendencias 2013 - 2014 Tablemac
 
Lanzamiento elcectic 2013- 2014
Lanzamiento elcectic 2013- 2014Lanzamiento elcectic 2013- 2014
Lanzamiento elcectic 2013- 2014
 
Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.
Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.
Villa carta. Proyecto de 1º Bachillerato.
 
Sujeto habitador casa cubo pintor
Sujeto habitador casa cubo pintorSujeto habitador casa cubo pintor
Sujeto habitador casa cubo pintor
 
Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives
Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives
Ático de 85m. Majadahonda. Madrid (2000)- Estudio Carola Vives
 
Descripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueñosDescripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueños
 
Presentación proyecto santi músicos contemporáneos
Presentación proyecto santi músicos contemporáneosPresentación proyecto santi músicos contemporáneos
Presentación proyecto santi músicos contemporáneos
 
Before & After (Pub Motero Harley Davidson)
Before & After (Pub Motero Harley Davidson)Before & After (Pub Motero Harley Davidson)
Before & After (Pub Motero Harley Davidson)
 
Dimensionamiento de sala
Dimensionamiento de salaDimensionamiento de sala
Dimensionamiento de sala
 
Descripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueñosDescripción de la casa de los sueños
Descripción de la casa de los sueños
 
Before & After (Terraza)
Before & After (Terraza)Before & After (Terraza)
Before & After (Terraza)
 
Tendencias 2012 2013
Tendencias 2012   2013Tendencias 2012   2013
Tendencias 2012 2013
 
2DO PARCIAL GRAN PROYECTO
2DO PARCIAL GRAN PROYECTO 2DO PARCIAL GRAN PROYECTO
2DO PARCIAL GRAN PROYECTO
 
Gran proyecto 2do parcial (1)
Gran proyecto 2do parcial (1)Gran proyecto 2do parcial (1)
Gran proyecto 2do parcial (1)
 
PDF4
PDF4PDF4
PDF4
 
Desglose por decorados
Desglose por decoradosDesglose por decorados
Desglose por decorados
 
Catálogo Boen Madrid Forest
Catálogo Boen Madrid ForestCatálogo Boen Madrid Forest
Catálogo Boen Madrid Forest
 
PORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUET
PORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUETPORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUET
PORFOLIO PROYECTOS ESTUDIO DECORACION MONICAMUGUET
 
Sondeo de tiendas
Sondeo de tiendasSondeo de tiendas
Sondeo de tiendas
 

En vedette

Estudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismo
Estudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismoEstudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismo
Estudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismoCristina Moreno Camacho
 
Oportunidades en una sociedad con banda ancha móvil
Oportunidades en una sociedad con banda ancha móvilOportunidades en una sociedad con banda ancha móvil
Oportunidades en una sociedad con banda ancha móvilInternetNG DIT UPM
 
América Latina y EE.UU 2
América Latina y EE.UU 2América Latina y EE.UU 2
América Latina y EE.UU 2JaimeTrelles
 

En vedette (7)

Bloque 0 Metodología PACIE
Bloque 0 Metodología PACIEBloque 0 Metodología PACIE
Bloque 0 Metodología PACIE
 
Estudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismo
Estudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismoEstudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismo
Estudio sobre plurilingüismo y pluriculturalismo
 
Oportunidades en una sociedad con banda ancha móvil
Oportunidades en una sociedad con banda ancha móvilOportunidades en una sociedad con banda ancha móvil
Oportunidades en una sociedad con banda ancha móvil
 
América Latina y EE.UU 2
América Latina y EE.UU 2América Latina y EE.UU 2
América Latina y EE.UU 2
 
Msn de je.
Msn de je. Msn de je.
Msn de je.
 
Belgica
BelgicaBelgica
Belgica
 
Michael Jackson
Michael JacksonMichael Jackson
Michael Jackson
 

Similaire à Suple Deco Nº 2 Set08

Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...
Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...
Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...disenointeriores
 
Proyecto vivienda marindia entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...
Proyecto vivienda marindia  entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...Proyecto vivienda marindia  entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...
Proyecto vivienda marindia entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...disenointeriores
 
DECORACION MdV & CO
DECORACION MdV & CODECORACION MdV & CO
DECORACION MdV & COManueldv
 
Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017
Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017
Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017Furniture from Spain
 
La Forma - WONDER 2015
La Forma - WONDER 2015La Forma - WONDER 2015
La Forma - WONDER 2015La Forma
 
Proyecto G A Casa
Proyecto G A CasaProyecto G A Casa
Proyecto G A Casamonkeys
 
Revista Muebles Alvarez Homedesign
Revista Muebles Alvarez HomedesignRevista Muebles Alvarez Homedesign
Revista Muebles Alvarez HomedesignTonialv
 
Interiores con Diseño
Interiores con DiseñoInteriores con Diseño
Interiores con DiseñoMakneel
 
Interiores con Diseño
Interiores con DiseñoInteriores con Diseño
Interiores con DiseñoMakneel
 
Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk
Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk  Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk
Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk María Pamela Arias
 
Apple love seat
Apple love seatApple love seat
Apple love seattvsantana
 
Galia #1 visita a tiendas de mobiliario
Galia #1  visita a tiendas de mobiliarioGalia #1  visita a tiendas de mobiliario
Galia #1 visita a tiendas de mobiliarioAmelia Pepen Madera
 
Presupuesto Biblioteca del Saber
Presupuesto Biblioteca del SaberPresupuesto Biblioteca del Saber
Presupuesto Biblioteca del SaberAmelia Pepen Madera
 

Similaire à Suple Deco Nº 2 Set08 (20)

Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...
Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...
Proyecto vivienda casa marindia entrega final- puppi agustina valeria-5101114...
 
Portafolio
PortafolioPortafolio
Portafolio
 
Proyecto vivienda marindia entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...
Proyecto vivienda marindia  entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...Proyecto vivienda marindia  entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...
Proyecto vivienda marindia entrega final-visconti petriz sebastian alejandro...
 
Feedback1 ud5 elemento 1_eva mendiola
Feedback1 ud5  elemento 1_eva mendiolaFeedback1 ud5  elemento 1_eva mendiola
Feedback1 ud5 elemento 1_eva mendiola
 
DECORACION MdV & CO
DECORACION MdV & CODECORACION MdV & CO
DECORACION MdV & CO
 
Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017
Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017
Panamar Muebles: nuevas colecciones 2017
 
La Forma - WONDER 2015
La Forma - WONDER 2015La Forma - WONDER 2015
La Forma - WONDER 2015
 
Proyecto G A Casa
Proyecto G A CasaProyecto G A Casa
Proyecto G A Casa
 
Consolacion hotel - Catálogo hotel
Consolacion hotel - Catálogo hotelConsolacion hotel - Catálogo hotel
Consolacion hotel - Catálogo hotel
 
Revista Muebles Alvarez Homedesign
Revista Muebles Alvarez HomedesignRevista Muebles Alvarez Homedesign
Revista Muebles Alvarez Homedesign
 
Interiores con Diseño
Interiores con DiseñoInteriores con Diseño
Interiores con Diseño
 
Interiores con Diseño
Interiores con DiseñoInteriores con Diseño
Interiores con Diseño
 
Loft
LoftLoft
Loft
 
INFORME DE V.pdf
INFORME DE V.pdfINFORME DE V.pdf
INFORME DE V.pdf
 
Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk
Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk  Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk
Comercios. Impronta Meyer. Jaremczuk
 
Comercio Traversa. Leguizamón
Comercio Traversa. LeguizamónComercio Traversa. Leguizamón
Comercio Traversa. Leguizamón
 
¿Como amueblar una casa?
¿Como amueblar una casa?¿Como amueblar una casa?
¿Como amueblar una casa?
 
Apple love seat
Apple love seatApple love seat
Apple love seat
 
Galia #1 visita a tiendas de mobiliario
Galia #1  visita a tiendas de mobiliarioGalia #1  visita a tiendas de mobiliario
Galia #1 visita a tiendas de mobiliario
 
Presupuesto Biblioteca del Saber
Presupuesto Biblioteca del SaberPresupuesto Biblioteca del Saber
Presupuesto Biblioteca del Saber
 

Plus de amcorral43

Mixcall Present. Mayo12
Mixcall Present. Mayo12Mixcall Present. Mayo12
Mixcall Present. Mayo12amcorral43
 
Partido Solidario Argentina Vs. Uruguay
Partido Solidario Argentina Vs. UruguayPartido Solidario Argentina Vs. Uruguay
Partido Solidario Argentina Vs. Uruguayamcorral43
 
Mixcall Presentación Oct11
Mixcall Presentación Oct11Mixcall Presentación Oct11
Mixcall Presentación Oct11amcorral43
 
Mixcall Presentación
Mixcall PresentaciónMixcall Presentación
Mixcall Presentaciónamcorral43
 
Mix Call.Pptx Gral
Mix Call.Pptx GralMix Call.Pptx Gral
Mix Call.Pptx Gralamcorral43
 
Suple Decoraciòn Clarín Nº 1
Suple Decoraciòn Clarín Nº 1Suple Decoraciòn Clarín Nº 1
Suple Decoraciòn Clarín Nº 1amcorral43
 
Mixcall Presentacion
Mixcall PresentacionMixcall Presentacion
Mixcall Presentacionamcorral43
 
Suple Ds Agosto 2010
Suple Ds Agosto 2010Suple Ds Agosto 2010
Suple Ds Agosto 2010amcorral43
 
Suple Ds Agosto Gacetilla
Suple Ds Agosto GacetillaSuple Ds Agosto Gacetilla
Suple Ds Agosto Gacetillaamcorral43
 
Suple Ds Agosto Tapa
Suple Ds Agosto TapaSuple Ds Agosto Tapa
Suple Ds Agosto Tapaamcorral43
 
Suple Ds June2010
Suple Ds June2010Suple Ds June2010
Suple Ds June2010amcorral43
 
Clarín Suple DS Tapa
Clarín Suple DS TapaClarín Suple DS Tapa
Clarín Suple DS Tapaamcorral43
 

Plus de amcorral43 (12)

Mixcall Present. Mayo12
Mixcall Present. Mayo12Mixcall Present. Mayo12
Mixcall Present. Mayo12
 
Partido Solidario Argentina Vs. Uruguay
Partido Solidario Argentina Vs. UruguayPartido Solidario Argentina Vs. Uruguay
Partido Solidario Argentina Vs. Uruguay
 
Mixcall Presentación Oct11
Mixcall Presentación Oct11Mixcall Presentación Oct11
Mixcall Presentación Oct11
 
Mixcall Presentación
Mixcall PresentaciónMixcall Presentación
Mixcall Presentación
 
Mix Call.Pptx Gral
Mix Call.Pptx GralMix Call.Pptx Gral
Mix Call.Pptx Gral
 
Suple Decoraciòn Clarín Nº 1
Suple Decoraciòn Clarín Nº 1Suple Decoraciòn Clarín Nº 1
Suple Decoraciòn Clarín Nº 1
 
Mixcall Presentacion
Mixcall PresentacionMixcall Presentacion
Mixcall Presentacion
 
Suple Ds Agosto 2010
Suple Ds Agosto 2010Suple Ds Agosto 2010
Suple Ds Agosto 2010
 
Suple Ds Agosto Gacetilla
Suple Ds Agosto GacetillaSuple Ds Agosto Gacetilla
Suple Ds Agosto Gacetilla
 
Suple Ds Agosto Tapa
Suple Ds Agosto TapaSuple Ds Agosto Tapa
Suple Ds Agosto Tapa
 
Suple Ds June2010
Suple Ds June2010Suple Ds June2010
Suple Ds June2010
 
Clarín Suple DS Tapa
Clarín Suple DS TapaClarín Suple DS Tapa
Clarín Suple DS Tapa
 

Suple Deco Nº 2 Set08

  • 1. Decoración S U P L E M E N T O 12 B uen gusto /Elplato fuerte 07 Inform e especial/Ilum inación 0802 Personaje /Zaha Hadid 14 Para copiar/U n departam ento,m ildetalles C on decoración sobria y elegante. U na receta im pactante con m ollejas. A la luz de las m ejores ideas. La arquitecta m ás fam osa delm undo. SEPTIEMBRE 2008 COLECCIONABLE #02 Estilos & Tendencias ElC olonialSalteño.
  • 2. En un edificio torre Son los detalles impecables, la perfecta funcionalidad y una estética despojada, los que le dan a esta vivienda su carácter varonil. Cada ambiente se resuelve con recur- sos modernos que se hilvanan con colores predominantes y diseño de calidad. 01 El living tiene salida a un balcón, con piso de madera tipo deck; está ubicado entre el comedor y el sector de tevé. Los muebles son diseño del Estudio L&D: el elegante y sobrio sillón en L con almohadones de La Com- pañía, Falabella y L&D, y dos puffs que enmarcan el espacio en torno Fotos: Ariel Gutraich Departamento de soltero Living / comedor a dos mesas de tapa circular –la más grande de madera y la otra de vidrio-. La llamativa alfombra con círculos de Kalpakian, delimita la zona de estar y luce muy bien sobre el piso de madera. La lám- para de pie, de diseño curvilíneo es de Lumishop, como todas las luminarias de la vivienda. 01 a Los puffs están tapizados en dos tonos, con telas de La Compañía, combinados asimétri- camente y son de L&D. Cuentan con sobrias patas de metal. 02 El comedor tiene una mesa imponente, con pie de madera y tapa de vidrio negro de L&D. Las sillas son de Cala Luna y la araña, con profusión de pantallas es otro polo de atracción. Comparte el protagonismo con el generoso espejo de Chatarra –de 2metros por 1.80- que cubre toda la pared que da a la cocina. Las cortinas son Luxaflex, de Darlux y las flores naturales de Chill Out. 03 El sector de la tevé sigue la geometría del ambiente ganado al tercer dormitorio. En ángulo y con- tra las paredes, están los muebles realizados en madera por L&D. Uno es soporte del aparato de televisión y DVD, con original bois- serie que tiene flejes de aluminio. Dispone de espacios de guardado 01 a 02 0 0
  • 3. “Un joven emprendedor llegó a nosotras con la necesidad de resolver el diseño interior de su primer departamento. Como re- sultado, surgió la premisa de lo- grar espacios que lo reflejaran, donde cada ambiente tuviese carácter propio pero diálogo entre sí. Al conocer el inmueble ubicado en un piso 28, con una vista privilegiada, decidimos no interferir ventanales. Para darle amplitud al área social, un tercer dormitorio cedió su espacio al living-comedor y se pintó todo como una caja casi monocro- mática, en gris y beige. Gris, ne- gro, uva y chocolate fueron los colores elegidos para mobiliario y géneros. El living comedor y área de tevé se concibieron como una unidad móvil: los muebles son intercambiables y multifunción. La sobriedad del conjunto se quiebra con la alfombra y las luminarias. El comedor se equipó con una mesa de base de madera ma- ciza lustrada, con tapa de vidrio negro, sillas de madera con respaldo de esterilla y asiento tapizado. Como fondo, un gran espejo. En primer plano, una araña de acero. En el living hay un gran sillón en “L” y dos puffs frente a dos mesas redondas de centro. Una en madera encha- pada lustrada y la otra de vidrio. La lámpara de pie con arco aporta movimiento. En el área de tevé se creó una boisserie de madera enchapada lustrada, con flejes de aluminio. Cubre Memoria de autor * la pared que está como fondo del mueble bajo, contenedor de tevé y DVD, con dos carritos que sirven de mesitas. Bajo la venta- na, otro mueble para el equipo de audio. Los sillones, los puffs y la alfombra crean un lugar de relax. En el techo, un aplique pone luz y diseño. El toilette tiene las paredes en- teladas; el mueble bajo mesada y el espejo son de madera lustrada. La segunda habitación se habilitó como un escritorio y opcional cuarto de huéspedes. En esquina, se ubicó un escrito- rio transparente, que no compite con el Chesterfield de cuero negro. El segundo baño tenía una guarda esmeralda que se realzó con un mueble con alza- da. En la suite se repitió el tono de la madera en baño, vestidor y dormitorio. Pocos muebles: mesas de luz, iguales en dimen- siones, una con cajones y la otra “nido”; un banco de cuero y madera y, bajo la cama, cajones para guardado. El respaldo, tapizado en cuero, tiene marco de madera lustrada y tachas. En la cocina se diseñó un mueble en madera enchapada lustrada para guardar heladera y electro- domésticos. Quisimos jerar- quizar el sector desayunador con una mesa alta con tapa de mármol de Carrara, banquetas de acero y cuero blanco y una iluminación especial”. Lucila Aniz y Delfina Jordán * Home theatre room con ruedas, que pueden funcionar como mesitas auxiliares. Bajo la ventana se ubicó el otro mueble para el equipo de audio. Apliques de luz en el techo y banquetas jun- to a los sillones (L&D) completan el conjunto, donde la alfombra con pelos de Kalpakian aporta claridad con su color marfil. 03a Detalle de una de las banque- tas tapizadas con telas de Zanav. 04 Escritorio resuelto en un segun- do dormitorio con pocos objetos de gran presencia. Ingreso de luz natural –todo el departamento es súper luminoso- y, en el techo, un moderno aplique de Lumishop. 04a El sillón de cuero Chesterfield (L&D) se ubica contra un muro entelado a rayas, el mismo género que el de los almohadones. 04b Transparente, el mueble es- critorio en cristal, ocupa la esquina del ambiente; está diseñado a medida y “flota” sostenido por un soporte invisible (L&D). Escritorio a 03 a 04 a b
  • 4. Cuarto 05 El dormitorio principal está en suite con el baño y el vesti- dor. La cama tiene una intere- sante cabecera en cuero con marco de madera y tachas, que cubre la pared. Las mesas de luz son diferentes; una es clá- sica y la otra está formada por dos mesas, una dentro de otra. 05a Para aprovechar el espacio, se hicieron cajones para guar- dado, bajo la cama. 06 El vestidor cuenta con dos sectores definidos y está ilumi- nado interiormente. Lo acom- paña un pequeño banco para sentarse y colocarse el calzado. 06a Sector de colgado en per- chas, dividido en dos, ambos espacios para prendas cortas. 06b Sector de cajones para guardado en general. Todos los muebles son del Estudio L&D. 07 El baño integrado al vestidor y dormitorio repite la madera como hilo conductor. a07 El mueble bajo mesada con amplios cajones(L&D), bacha incorporada y grifería plata. 07b Detalle de la mampara Shawer con primer plano de su mecanismo corredizo. Vestidor Baño principal 05 a 06 a b 07 a b
  • 5. b
  • 6. Ficha técnica - Direccionario Cuatro ambientes con balcón a la calle: 143 metros cuadrados. Departamento con living-comedor y tres dormitorios. Uno fue anexado al living y utilizado como sector de tevé y audio. El otro funciona como escritorio y cuarto de huéspedes. El principal está en suite con el vestidor y el baño. Además, cuenta con otro baño completo y un toilette. Cocina con desayunador y amplio balcón en el living. Palier privado. Agradecemos a: Estudio L&D: tel: 57 88 03 96 / cel: 15 54 11 05 99 - 15 41 64 98 41 / e-mail: estudiolyd@fibertel.com.ar Chill Out Flores: tel: 48 67 46 33 / www.chilloutflores.com.ar Direcciones Cala Luna: e-mail:deco@calaluna.com.ar / tel:47 92 15 11 / www.calaluna.com.ar Chatarra: e-mail: chatarraonline@fibertel.com.ar / tel: 47 23 42 88 / www.chatarraonline.com.ar Darlux: e-mail: paolarosenfeld@darlux.com.ar / cel: 15 37 04 79 52 Kalpakian: e-mail: info@kalpakian.com.ar / www.kalpakian.com.ar Lumishop: e-mail:info@lumishop.com.ar / tel:47 93 43 74 / www.lumishop.com.ar Luxaflex: wwwluxaflex.com.ar Shawer: www,shawer.com Tel: 47 07 06 84 * Cocina link a página 7 08 El toilette es pequeño y está entelado. 08a Detalle de la bacha de apoyo, con grifería plata monocomando. 09 Segundo baño completo del departamento, insp irado en el color esmeralda. Se respetó una guarda preexistente y se adaptó el diseño del mueble- creación del Estudio L&D- al espacio y la tonalidad turquesa. 10 La cocina es rectangular. Frente a la zona húmeda y de hor- nallas, L&D diseñaron un mueble para contener la heladera y otros electrodomésticos. En un extremo está la ventana velada por una cortina roja y, en el otro, la entrada de servicio. 10a La zona del desayunador fue cuidada especialmente, dado el frecuente uso que le da el dueño de casa, aun cuando recibe ami- gos. Por eso se puso una mesa alta (L&D) con tapa de mármol de Carrara –tipo barra- y exquisi- tos bancos altos con asiento de cuero. Este material – recurrente en la decoración de la casa- está también en los individuales y el revistero. La luminaria –media esfera filigranada en hilos metáli- cos- pone un toque divertido en el clima formal del departamento. Baño secundario Toilette 09 08 a 10 a
  • 7. * link de página 6 Buen gusto El plato fuerte Las mollejas Limpiar y lavar cuidadosa- mente 250 g de mollejas; blanquearlas (pasarlas unos minutos por agua hirviente) y dejarlas enfriar. Cortarlas en forma de escalopes (bifes muy finos) y rehogar en una sartén con una nuez de manteca. Retirar del fuego y bañarlas con una copa de vino cose- cha tardía (aproximadamente 150cc) y una cucharada de miel. Agregar sal y pimienta. Mollejas sobre panqueque de manzana y cosecha tardía, una exquisita receta agridulce que la chef Claudia Polito, del restaurant Lola, preparó pensando en el menú de un día muy especial. Horarios: de 12:00 hs. a 16:00 hs. y de 19:00 hs. a 24:00 hs. Esquina Junin y Guido Recoleta - Buenos Aires Argentina Tel: 4804-5959 / 4802-3023 Info@loalrestaurant.com www.lolarestaurant.com Esquina Junin y Guido Recoleta - Buenos Aires Argentina Tel: 4804-5959 / 4802-3023 Info@loalrestaurant.com www.lolarestaurant.com Horarios: de 12:00 hs. a 16:00 hs. y de 19:00 hs. a 24:00 hs. Esquina Junin y Guido Recoleta - Buenos Aires Argentina Tel: 4804-5959 / 4802-3023 Info@loalrestaurant.com www.lolarestaurant.com Regresar la sartén al fuego y dejar que evapore el alcohol. El panqueque de manzana Colocar en un recipiente 100g de harina, 2 huevos y una yema. Mezclar muy bien. Agregar 1⁄4 litro de leche, de a poco, mientras se continúa ba- tiendo hasta obtener una pasta lisa. Adicionar una cucharada de azúcar y una pizca de sal. Aparte, poner en una sartén 30g de manteca y una manza- na pelada y cortada en finas láminas. Calentar un poco y echar la pasta de panqueque encima de la fruta. Dorar de un lado y luego del otro, espol- voreando con azúcar. Aparte, cortar otra manzana en cubos y dorar en manteca y miel. Salpimentar y reservar. Armado del plato Poner el panqueque de manza- na sobre el plato. Colocar una cucharada de cubos de manza- na encima y luego las mollejas, rociadas con su jugo de coc- ción. Para decorar, coronar con un puñado de puerro frito. a a Tip Para hacer el puerro frito cor- tar en fina juliana la parte ver- de. Freír en abundante aceite, removiendo las hebras hasta que estén crocantes. Escurrir sobre papel absorbente. Nota: Las cantidades de los ingre- dientes corresponden a una porción. El tradicional restaurant Lola en el barrio de la Recoleta
  • 8. PA todas luces Lo técnico y lo artístico se complementan para lograr un componente fundamental del diseño contemporáneo: la iluminación. Desde esos focos, se expresan los especialistas. Informe especial: Iluminación “Llegó el momento de la elec- ción de la iluminación; creemos que para el usuario es “un gran momento” porque al adquirirla, le brindará una serie de satisfac- ciones como confort, calidez y seguridad. Hay que encarar el tema dedi- cándole el tiempo necesario para investigar, elegir, diseñar y calcu- lar: de este modo, la tarea dará resultados satisfactorios dados los beneficios que se lograrán. Cómo calcularla, cómo definirla, no es difícil. Hoy contamos con gran cantidad de información que nos llega de varios medios y publicaciones, como las revistas de decoración, con buenas notas y fotos de ambientaciones. Allí, los profesionales especialistas en iluminación -que últimamente son más requeridos para potenciar el diseño- comunican noveda- des y recursos. También, por Internet, encontramos propues- tas variadas y sitios especiales. Y también hay un espacio para nosotros: los que diseñamos, producimos y comercializamos artefactos de iluminación. En conjunto con el profesional o con el usuario, aportamos lo nuestro para seleccionar los artefactos para los diferentes usos. Es importante determinar qué buscamos y qué queremos lograr con la iluminación. Hay conceptos generales para tener en cuenta. Uno de los más importantes es el tipo de iluminación para cada ambiente. Una ambientación general es aquélla que se logra mediante una iluminación totalmente pa- reja. La ambiental, marca zonas y crea sensaciones distintas. La puntual, realza elementos tales como cuadros, objetos, paredes y ornamentos. Si el espacio a iluminar es área de trabajo – una oficina, por ejemplo- tendremos en cuenta la calidad de luz que permita desarrollar las actividades con óptimo rendimiento, sin provo- car deslumbramiento y/o fatiga visual, generando a la vez un resultado armónicamente esté- tico. Otra cosa que debemos priorizar, es la reducción del consumo de energía. Hoy con- tamos con variedad de produc- tos de industria nacional, que nos ofrecen diseño y calidad para iluminación técnica. En la iluminación de áreas afec- tadas a salones comerciales, se tendrá también en cuenta qué buscamos lograr: una ilumina- ción general, destacar ciertos productos, lugares o ambas co- sas a la vez. Para cada necesi- dad existe un artefacto especial, una lámpara particular, con la potencia adecuada, con el color necesario, con el ángulo exacto, con el ahorro de energía, es de- cir, todo para obtener el efecto pretendido. Si nos referimos a viviendas, las alternativas son muchas; una gran selección de luminarias que por diseño, potencias y efectos se incorporan para cada necesidad. Cada tarea, momento de des- canso o recreación, necesita de una forma diferente de ilumina- ción. Para seleccionarla acerta- damente, considerar la ilumina- ción general y uniforme en áreas de trabajo, vestidores, baños y cocinas, con algún aporte de iluminación sectorizada. En las áreas de estar, recomien- do buena cantidad de efectos, que al alternarlos, nos darán es- cenas diferentes y agradables. Para la iluminación general de exterior, tener en cuenta la cantidad de horas de uso y, por seguridad, emplear luminarias de buen rendimiento con lámpa- ras de bajo consumo. Después, enfatizar con otras de proyec- ción para lo decorativo. En cuanto a los jardines, tenien- do en cuenta la vegetación - y en oportunidades con asesora- miento de paisajistas- podemos conseguir efectos visuales inte- resantes. Para ello existen varias posibilidades en artefactos de exterior. Si hablamos de la elección de la lámpara, contamos con un buen número de variantes. Las incandescentes, comu- nes, generan color cálido, su duración es baja y su consumo elevado. Éstas son las que por disposición del gobierno serán reemplazadas por fluorescentes compactas o de bajo consumo. Estas últimas ahorran energía en un 60%, son de larga vida útil,aproximadamente entre 4000 / 6000 horas, con posibi- lidad de color frío o cálido. Otra opción son los fluorescentes lineales convencionales, los más recientes fluorescentes T5 de menor tamaño e igual rendi- miento y las fluorescentes com- pactas, todas con alternativas de colores fríos, cálidos, etc. En la familia de las halógenas podemos encontrar: dicroi- ca, bipin, lineales, reflectores metálicos y de vidrio par, con la calidad de luz más blanca y brillante y buena cantidad de horas de vida útil. Las de descarga, tienen compo- nentes de mercurio o sodio, su eficiencia es alta en rendimien- to, consumo y vida útil. Las más recientes son los lla- mados LEDS (pequeños diodos luminosos) que consumen 10 veces menos y su vida útil es de 50.000 horas. Son especia- les para luminarias reducidas e indicadas para iluminación de estantes, circulaciones, de cortesía, de emergencia, etc. Y muy eficientes para uso exterior, tanto como para fachadas, jar- dines, decks y piletas. También son apropiadas en carteleras y señalización publica. Actualmente, los clientes esperan que brindemos propuestas que se ajusten a sus requerimientos económicos, de diseño funcional, decorativo y de calidad. Cada uno de ellos tiene una necesidad diferente, para cada lugar un elemento adecuado y para cada presupuesto una propuesta tarea que no es fácil pero realizable”. Por Luis Guarnera de Lumishop
  • 9. Philips hace más simple, efi- ciente y placentera la vida de las personas a través del diseño de productos y sistemas de ilumina- ción fáciles de usar desarrollados con tecnología de avanzada que contribuyen al cuidado del medio ambiente y permitiendo grandes ahorros de energía. Hoy en día, la tecnología de LED promete convertirse en un gran aliado del ahorro de energía, al mismo tiempo que es común- mente utilizada en decoración poniendo al alcance de la mano millones de colores y efectos luminosos. El término LED corresponde a las iniciales en inglés de Light Emiting Diode, lo que se traduci- ría como diodo emisor de luz. El concepto hace referencia a la luz que se genera como consecuen- cia del movimiento de electrones y tiene grandes diferencias con la tecnología de lámparas incandes- centes ( lámpara standard), en las que la luz se produce cuando el filamento se calienta lo suficiente y brilla. Por esta razón, el LED se mantiene frío aún encendido lo que implica grandes ahorros en el consumo de energía y tienen una durabilidad de hasta 50.000 horas con un mínimo de mantenimiento. Crear y transformar ambientes fá- cilmente mediante la luz es ahora una realidad. Con la tecnología LEDs de Philips, una dimensión totalmente nueva se abre para decorar, transformar o crear am- bientes, utilizando innumerables posibilidades de iluminación que realzan los detalles, proporcionan identidad y diseño garantizando una perfecta armonía en los am- bientes que se deseen crear. Philips acerca constantemente in- novaciones al mercado que posi- biliten experimentar la versatilidad y belleza de la luz de acuerdo a cada exclusivo estilo de vida marcando tendencia y vanguardia en iluminación con productos de alto rendimiento energético. Espacios con luz y color para cada momento del día Philips lanza un producto revolucio- nario e ingenioso para el hogar que ofrece aplicaciones de decoración de ambientes que pone toda la gama de colores al alcance de tu mano. LivingColor consiste en un producto basado en LEDs para ge- nerar efectos de bañado de pared dando la posibilidad de crear un nuevo ambiente todos los dias. Al seleccionar un efecto de ilumi- nación determinado para nuestro hogar, podremos cambiar el ambiente para adaptarlo a nuestro estado de ánimo y a cada oca- sión. Podemos utilizar la luz para crear la atmósfera adecuada para ver la televisión, para una cena romántica, para la habitación de los niños o para disfrutar de una velada con amigos. Se puede colocar en la pared, en un rincón de la habitación, en una posición elevada o más baja y en cualquier ángulo, para que ilumine la habitación con el color y la intensidad que deseas. LivingColors contiene 4 LEDs, dos de color rojo, uno azul y uno verde. Cada uno de ellos se pue- de aumentar, reducir, iluminar o atenuar para producir un total de 16 millones de combinaciones de color diferentes. El avanzado control remoto, de diseño liviano y fácil de usar, con el que cuenta el sistema permite ajustar la intensidad de la luz y elegir el color fácilmente con un simple toque en la rueda de colo- res. Sólo tenés que decidir de qué color querés que sea tu día Mini LivingColors Continuando con el mismo con- cepto de la familia LivingColors, la versión mini tiene un 70% del tamaño del producto anterior, posibilitando una mayor flexibili- dad de uso. Esta versión posee la rueda de colores en el producto mantenien- do el mismo diseño y elegancia. Con Mini LivingColors crea el color de tus sueños y realzá tus emociones con tan sólo un toque. Creando momentos inolvidables Las velas Imageo de Philips crean el mismo resplandor y suave parpadeo que el tipo de luz que ofrecen las velas, siendo ideales para crear un ambiente cálido, tanto en el interior como al aire libre, o para entornos en los que el ambiente es importante. Imageo Candle de Philips es una fuente de luz con tecnología LED diseñada para que su apariencia, inclusive su luz trémula y parpa- deante, sea exactamente la misma que la de una vela, sin los inconve- nientes de una llama expuesta. El kit Imageo Candle de Philips consta de un juego de 3 lámparas y una base que también actúa como cargador, con una duración aproximada de 24 horas. No tiene incorporado ningún interruptor y su uso es muy simple; se encien- de con sólo agitarla y se apaga realizando, nuevamente, el mismo movimiento. Luz de acentuación con mínimo consumo Con un haz de luz intenso y acen- tuado, sin generar calor, las lám- paras Philips Accent LED K2 es la mejor elección en iluminación de acentuación. Combina alta efi- ciencia con el mínimo de mante- nimiento, además de asegurar el máximo efecto de destaque sobre productos y objetos. Las lámparas Philips Accent LED son ideales para iluminación decorativa ya que tienen un altí- simo rendimiento y luz uniforme, ahorrando hasta un 80% de energía en comparación con otras tecnologías de iluminación y con una vida útil de 35.000 horas. Philips transforma e inspira al mundo a través de la iluminación acompañando la vida de las per- sonas en cada momento y lugar. PHILIPS colorea tu mundo con la luz PHILIPS, compañía líder mundial en productos de iluminación, brinda soluciones integra- les a través de una extensa línea de productos y una inmensa variedad de diseños, inten- sidades, colores y efectos. Tendencias en Iluminación o- - s Y or, n y an al, a l
  • 10. Creatividad en iluminación “El principal objetivo de la iluminación artificial es permitir que el lugar se vea, para ha- bitarlo y realizar tareas en un ámbito de salud visual. Estos conceptos elementales se fue- ron complejizando con el sos- tenido crecimiento científico de la iluminación. Las últimas lámparas ofrecen más oportunidades; la poten- cia y eficacia de las mismas es cada vez mayor, los tamaños cada vez más pequeños, los ángulos de incidencia varia- dos; con ello, los desafíos a la hora de diseñar, son cada vez más ricos. Sumamos a la “iluminación funcional”, la de “acentua- ción”, puntualizando elementos preponderantes, generando puntos de atracción. La crea- ción de efectos lumínicos, la incorporación de la luz a la arquitectura y la utilización de iluminación decorativa, son varios niveles que se comple- mentan a la hora de iluminar interiores, exteriores, parques y lugares públicos. En la iluminación arquitectó- nica de fachadas de edificios antiguos se realza la modu- lación y saca hacia afuera el “partido” de la obra; de este modo, le es fiel, sincera y for- man un todo armónico, des- pertando un encanto esencial. La luz resalta las emociones, hace más atractivo el objeto del deseo, nos da la posibi- lidad de animar nuestro am- biente, que sea más atractivo e interesante. Es un desafío fas- cinante que requiere la sensibi- lidad del diseñador para lograr los matices del espacio. El diseño de iluminación tiene dos componentes complemen- tarios. Como arte, es una expe- riencia personal que percibimos con los ojos, afecta muchos factores relacionados con las experiencias y las percepciones de las personas a quienes se dirige. Un diseño de iluminación exitoso no es sólo el que cumple con la parte práctica, con los conocimientos científicos, con el estudio de las herramientas disponibles, sino que las supera para definir un espacio donde se cumpla con los objetivos del lugar y el bienestar del usuario, dando así al cliente, lo que no pensó que podía tener. Es una profesión que nos mantiene entrenando el ojo, estudiando los efectos de la luz, diurna y nocturna. Y nos tiene buscando en cada pro- yecto un equilibrio de todos los niveles lumínicos que puede componer la obra, con el ob- jetivo de un buen diseño, legí- timo, de validez técnica y que despierte el goce para el que fue concebido”. 01 FOA 2005 Aqua, Iluminación confitería Pérsico. 02 Iluminación y escultura lumínica en Museo de Arquitectura Capital. 03 Iluminación local Peter Kent, de la calle Arenales 01 02 03 P Informe especial: Iluminación *Próximo número: Noviembre Informe especial: Aire libre Decoración SUPLEMENTO Por publicidad comuníquese con Guatemala 4827 2º A (1425) CABA t. 47 73 24 92 / 47 74 05 78 info@gruporz.com.ar #03 División Publicaciones *Por los arquitectos Gastón Parisio y Titi Sanchez Izquierdo Premios y menciones * Estudio Parisio & Sánchez Izquierdo: Primer premio iluminación OSRAM – FOA 2007 Primer premio iluminación Puro diseño 2007 Obras en Villas italianas: Grendene, Bonotto, Riciardulli, Museo Arqueológico Nacional (Mantova ) Proyecto Fachadas Embajadas de Francia y Brasil. Edificios de Avenida de Mayo: proyectos lumínicos de facha- das, con motivo del Bicente- nario. Estancia Villa Maria obra del Arq. Bustillo y su parque realiza- do por Carlos Thays. Creación de la cúpula lumínica del MARQ, para la Sociedad Central de Arquitectos.
  • 11. “Cuántas veces nos ha pa- sado que finalizando una obra, el cliente quiere adquirir sus artefactos de iluminación y se encuentra con un gran inconve- niente: que los artefactos elegi- dos no se pueden colocar, o no quedan como ellos quisieran. Y esto ocurre por varios factores: bocas no alineadas, lugares donde no es posible poner em- butidos debido a que los cielo- rrasos son lozas o no hay altura en ellos, o están suspendidos o armados. Simplemente, lo que ocurrió fue que no se planificó la iluminación en el comienzo del proyecto estructural, desde los planos. La iluminación es tan o más importante en una obra como cualquier otro elemento que forma parte de la misma. Una obra bien realizada, con espacios pensados con diseño pero mal iluminados, pierde su encanto. O a la inversa: en obras no tan perfectas, la iluminación les da carácter y protagonismo. Para ello es muy importante que se hagan simultáneamente el proyecto lumínico y el de arquitectura, permitiendo de esta forma la ubicación de bocas y defi- niendo el tipo de artefactos a utilizar, además de realzar los ambientes con efectos lumíni- cos. Para eso es fundamental el asesoramiento de especia- listas o ligthing designers para sumarse e integrar desde el comienzo la iluminación con la arquitectura. Nuestra empre- sa, en su corto tiempo en el mercado, se ha especializado en el asesoramiento lumínico, ya sea para el área residen- cial como comercial, y hemos participado en numerosas obras como proyectistas y pro- veedores de artefactos de iluminación. Nuestro de- partamento de obras fun- ciona como una ayuda al profesional y a los clientes de éstos, ofreciéndoles la iluminación y componentes adecuados para cada lugar. Es la forma de obtener un mejor rendi- miento y confort visual en lo que a iluminación se refiere. Este servicio es un valor agregado para nuestros clien- tes, a quienes les brindamos un total aseso- ramiento técnico en proyectos de iluminación”. Proyectos lumínicos en las obras Informe especial: Iluminación Si le gustó el diseño de este suplemento, imagínese lo que podemos comunicar por Ud. info@estudiosemiosis.com.arwww.chilloutflores.com.ar Tel: (054-11) 4867-4633 “Proyectar la iluminación al mismo tiempo que la obra garantiza un mejor rendimiento y confort visual” * Por Marcelo Musi de G2 iluminación
  • 12. -¿ na -D co en y e re na leg pr 30 Un lim co de pr la –y m de de L P S Una arquitecta genial Es iraquí pero estudió y se radicó en Londres. En sus obras deconstruc- tivistas manipula geometrías no rectilíneas. Cuando diseña muebles y objetos, deja plasmada su visión del futuro: un caos de curvas. Personaje, Zaha Hadid Es la primera. Antes de que Zaha Hadid (Bagdad, 1950) alcanzara la cima -por mérito propio, a fuerza de sudor-, las mujeres arquitectas estuvieron en un cono de sombra. Ella es conciente de su hazaña y del precio que tuvo que pagar. Di- cen que ya era la más famosa del mundo cuando todavía no había levantado ni un edificio. Sus dibujos resultaban admira- dísimos pero nadie creía que se pudieran concretar, salvo uno de sus hermanos y el dueño del restaurante Sapporo, en Japón, sus primeros clientes. Después, el empresario alemán Rolf Fehlbaum le encargó una estación de bomberos y ésa fue la mecha encendida por su talento. En apenas cinco años, Hadid se alzó con los premios más cotizados: el Mies van der Rohe, el Pritzker –es la única mujer que lo logró y es como el Nobel de arquitectura–, la medalla Thomas Jefferson, la del RIBA, y con doctorados honorarios de las universidades de Yale y Columbia. De familia liberal, musulmana pero edu- cada en un colegio católico de Irak, en los 60 desembarcó en el Swinging London y su vida se dio vuelta como un guante. Su personalidad y la seguridad con que maneja su estudio (250 em- pleados) le confirieron sobrado prestigio. Vanguardista a ultran- za, ha construido-entre otras obras- el Centro de Arte Rosen- thal en Cincinnati, la sede de BMW en Leipzig, una estación de tranvía en Estrasburgo, una plataforma para salto de esquí en Innsbruck y un pabellón para las Bodegas López de Heredia, en La Rioja, España. Tiene pro- yectos por todo el planeta: en Abu Dabi, Copenhague, Dubai, Corea, Marsella, Roma, Gales, Nápoles y Guangzhou (China)… El mes pasado mostró su casa a la revista Vogue –edición británica- y ahora es tapa de Intelligent life, un magazine tri- mestral de The Economist. Es buscada por la prensa porque ella crea tendencia. Su lugar de trabajo está en el edificio de una escuela de 1870, en Clerk- enwell, un barrio de las afueras, con típicas construcciones de ladrillos rojos. A 10 minutos de caminata está su piso, austero, blanco, con sus muebles, obje- tos y pinturas. Allí tiene el Ice- berg sofá, de cuero blanco con respaldo altísimo, que diseñó para Sawaya & Moroni y está su Aqua table, una mesa con tapa de siliconas, en forma de trape- zoide que es un prototipo. ¿Qué tiene esta mujer a quien Forbes le adjudicó el tercer lugar –después de la Reina de Inglaterra- en su lista de las más influyentes? Visión. Es una visionaria. La luminaria Vortex que hizo con el arquitecto Patrik Schumacher, para la Semana de Diseño en Milán 2005 (foto) es una clara muestra de su mi- rada futurista. Para la muestra itinerante en homenaje a Cocó Chanel, Zaha creó un pabellón para exhibi- ciones y muestras de arte (foto), que ya se vio en Hong Kong y Tokio y que estará en el medio V S del Central Park – a la altura de la 70th St- en el corazón de Manhattan, entre el 20 de oc- tubre y el 9 de noviembre. Está inspirado en la emblemática cartera Chanel, con cadenas y matelassé. Será el primer “edificio” que Hadid tenga en Nueva York, al menos tem- poralmente, porque después –desarmado- irá a Londres y Moscú para terminar en París. Sola –“es imposible que alguien me siga; el trabajo me absorbe”, dijo- sube a su avión privado y visita algunas de sus obras. En vuelo se siente estupenda. Allí, en el cielo, no hay límites para su imaginación. Y en la tierra, tampoco. 01 02 01 Luminaria Vortex, Milán 2005 02 Pabellón para la muestra ho- menaje a Cocó Chanel
  • 13. -¿Cuándo y con qué propósito nace Baby Safe? -Desde el momento en que la construcción de piscinas creció en progresión geométrica aquí y en el mundo, tener defensas removibles para asegurar los natatorios se convirtió en una legítima necesidad. Entre los primeros en advertirlo –hace ya 30 años- estuvieron los Estados Unidos: allí descubrieron las limitaciones de los cercos comunes y respondieron de inmediato a una realidad preocupante. En aquel país, la asfixia por inmersión era –y es- la principal causa de muerte accidental de menores de 5 años, en las zonas de alta densidad en piletas de natación, como son los countries y barrios cerrados. Nosotros ingresamos al mercado nacional hace 12 años, comprometidos con un fenómeno que en Argentina era incipiente… ahora también estamos en España. -¿Por qué ocurren estos accidentes, cuáles son las causas más comunes? - Muchas piscinas tienen cercos instalados, pero las puertas quedan mal cerradas o bien los niños los traspasan porque no son adecuados. También ocurren –aunque en menor medida- por electrocución, por cortes con materiales oxidados y, en general, politraumatismos varios de distinta envergadura. -Entonces Baby Safe lanza a nuestro mercado un producto cuando no había uno específico… -Exacto. En 1996, ofrecemos un sistema de vallado creado para esa función. Lo que había eran cercos diseñados para otras aplicaciones, como rejas o alambrados, que no sólo eran deficitarios en cuanto a la seguridad –el objetivo primordial- sino que resultaban poco prácticos o antiestéticos. ¿Qué funcionalidad y ventajas podemos diferenciar en este sistema? - La gran ventaja es que en pocos minutos se pueden colocar las defensas más seguras sin Líderes en vallado de piscinas Para disfrutar sin riesgos, defensas removibles de instalación rápida y eficaz. Baby Safe tiene la palabra: por nuestro bienestar. necesidad de tenerlas instaladas todo el tiempo. Llegan chicos, abuelos o mascotas a la casa, y el dueño, con actitud responsable, los recibe con el cerco alrededor de la piscina. -¿Cuál es la diferencia con otros productos de la competencia, ya que hay varios? - Indiscutiblemente, lo que nos diferencia es el proceso de instalación. Porque cada defensa está diseñada “a medida”, según la necesidad particular de cada persona. Claro que más allá de ese diseño, jamás sale de foco nuestra premisa esencial: la seguridad de chicos y grandes. - Tenemos entendido que continúan en proceso de expansión… - Así es. En 2003, empezamos a distribuir nuestros productos a España y en 2004 inauguramos la delegación de Francia. Crecemos en función de la creciente demanda. Por eso hoy tenemos presencia en casi todo nuestro país, también en Chile y Uruguay. También estamos trabajando para seguir abriendo mercados en Latinoamérica y Europa. Países como Colombia, Perú, México. Ecuador, República Dominicana y Brasil, son territorios de clima tropical donde la piscina es de “uso intensivo”. Grecia y Portugal también requieren nuestros productos. Estamos estableciendo inmejorables contactos… Baby Safe Tel. 0800 - 22 29 72 33 (54 011) 47 74 22 24 información@babysafe.com.ar www.babysafe.com.ar Muchas veces, las rejas no son estéticas y son caras y los alambres interfieren visuales. Entonces, la solución está en las redes de protección, mallas de hilos plásticos –con o sin nudos- casi imperceptibles. No modifi- can la fachada y no entorpecen las vistas. Algunas vienen en un kit para que el cliente las instale y otras ofrecen su colocación que, por lo general, es con grampas para su fijación firme. En caso de mudanza, puede retirarse y adaptarse a la nueva vivienda. Sólo se deterioran si se cortan con algún elemento afilado. Sumamente dúctiles, se pueden usar para asegurar ba- randas de escaleras y clausurar espacios en general. Netzen ® tel: 47 03 12 30 www.netzen.com.ar Vivir mejor Buscar protección para escaleras y balcones es prioritario cuando hay niños o abuelos en casa. Seguridad * 01 Exclusiva puerta de seguridad. 02 Piscina rodeada del inviolable vallado Baby Safe. 03 Otras aplicaciones del sistema de defensas. Redes de protección de Netzen®
  • 14. Patios de Cafayate Hotel & Spa, es el primero bajo la marca The Luxury Collection, cuyo cuer- po edilicio –puesto en valor y ampliado- consta de 30 habita- ciones con vistas estupendas, hacia los jardines, los patios, las viñas y los cerros, por donde pasa el Camino del Inca, que conecta con las ruinas de Machu Pichu en el Perú. Las suites dan a un monte de algarrobos con 200 años de antigüedad y en la estructura edilicia, los patios –el franciscano, de los naranjos, de las fuentes, de los jazmines, del aljibe y de las galerías- le dan la impronta a esta arquitec- tura vallista. La ambientación expresa un profundo respeto por la región, con aguayos (tapices usados tradicionalmente para cargar bebés) diseñados por el artista calchaquí Héctor Cruz, lámparas de alpaca y cuero de chivo y algunas luminarias en hierro, alpaca y cobre, copiadas de las típicas antiguas existen- tes. Todas las paredes interiores están pintadas a tono con los colores de las montañas, en ocres, verdes y añiles. Alfom- bras de telar (tejidas en el Valle del río Luracatao), cestos de poleo y pisos cerámicos hechos en horno de barro a leña, se combinan con platería legítima de Salta e imaginería religiosa traída del Cuzco: se conserva el primitivo oratorio de la vivienda con su Virgen de La Rosa, la Cruz y el Vía Crucis. Los recli- natorios de estilo cuzqueño se hicieron con madera de barricas y se tapizaron con barracanes artesanales. En el living principal –lobby- impactan los antiguos sillones coloniales, tapizados en picote bordado a mano. En el reciclado de la casona original, con más de 150 años y gruesas paredes de adobe -que era la casa de huéspedes de bodegas La Rosa- intervinieron la deco- radora María Laura Garrafón, la Arquitecta Marcela Rey –am- bas uruguayas- y el Arquitecto El Colonial Salteño Enclavado en el medio de las vides de una finca y lindero a una bodega que es tan antigua como vanguardista, un hotel boutique, en Cafayate, es un refinado ejemplo de típica construc- ción vallista y decoración regional, que vincula el colonial español con la estética andina. Estilos & Tendencias 01 01 02
  • 15. a c- 01 Más que un lobby, un living de una casa salteña. 02 Sillón colonial tapizado en picote bordado a mano. 03 Fachada colonial del hotel. 04 Patio de las fuentes 05 Oratorio con imaginería cuzqueña. 06 Vista del pasillo con techo de vidrio realiza- do por el arquitecto Mariano Sepúlveda. salteño Mariano Sepúlveda, alma mater de este estilo colonial. Él diseñó el oratorio de la Virgen del Cuzco, los bancos de ma- dera del patio franciscano y un pasillo con techo vidriado por el que filtra la luz natural son de su creación. También el artista Leonardo Rodríguez trabajó pin- turas, barracanes y picotes, y el platero lugareño Jorge Barraco desarrolló típicas cantimploras y otros objetos en plata. Desde 2005 Starwood Hotels & Resorts se hace cargo del gerenciamiento de Patios, que se puede recorrer si uno pasa por Cafayate –“Cementerio de las penas”- a 192 km de Salta Capital. El colonial salteño es un estilo que se adapta a una casa de campo o a un ambiente –como un quincho- inspirado en las fin- cas del norte. Para una casa de fin de semana, basta recorrer algunas tiendas de muebles y objetos de Tandil o Pilar –en la provincia de Buenos Aires- y elegir con buen ojo tejidos, me- tales, cueros y maderas nobles. 03 04 05 06
  • 16. * Visto & OídoPara estar al tanto de lo que ingresa al mercado, lo nuevo, lo último y lo mejor, éste es su espacio. Y si desea publicar en esta sección, comuníquese al teléfono 011 4774-0578 Imperdible Melody es una propuesta de grifería y accesorios para baños contemporáneos, de líneas suaves y formas combinadas. Un cilindro ovalado es el volante; la roseta, cua- drada; y otro cilindro vincula ambas partes. Resulta así una pieza de gran pureza formal; además, la canilla chata y de pico corta- do con aireador, sirve tanto para pared como para mesada. En el diseño se combina el cromado con el vidrio opalino. El juego completo incluye portaescobilla que se atornilla a la pared y un estante con perchero. De FV. Abordar un cambio desde la iluminación, es una posibilidad a la que recurren cada vez más, tanto usuarios como decoradores. Quitar una araña francesa y reemplazarla por este modelo Colgante Gota de 16 Luces para lámpara G-4 20W, resulta una alternativa audaz. Quien se anime búsquelo en comercios de ilumina- ción y antes de elegir, vaya a la página web: www.acqualuce.com.ar Se impone en el mercado por su calidad, diseño y practicidad. Esta cama “baulera” se presenta con nuevos modelos. Mediante el desli- zamiento de su tapa-elástico, aprovecha al máximo el espacio bajo el colchón, permitiendo ordenar ropa y otros objetos, sin límite de peso. Ventas en Ravignani 1462, Palermo Hollywood, Tel. 4777-1071. www.bedbox.com.ar En el mismo Shopping Torres del Sol, en Pilar, Prov. de Buenos Aires, pero ahora en el local 82, esta reconocida empresa de muebles y objetos de de- coración, ha sumado espacio para su nuevo showroom. Sus dueños logran de esta forma una mayor exposición de productos, gracias a un segundo nivel, donde también incluyeron su estudio de diseño. Se impone una visita. Tel: (02322) 66 67 36. Con su calor residual se termina la cocción. Los chefs las eligen porque sus hornos emiten calor parejo y un dorado singular. Un pollo de 2 kg con sus papas, en esta cocina G534, está listo en 45” mientras que en una a gas, tarda 80”. Además, la conexión y desconexión automáticas, durante es- pacios cortos, ahorran energía. Ven- dedores mayoristas dirigirse a Interna- tional Commerce Management S.A. importadores directos en Uruguay: Tel/Fax: 50 32 16 66 icmsa@iplanmail.com.ar Cocinas eléctricas DELNESo Happy To Be… de estreno Línea Melody, grifería chic Bed Box, la cama para guardar todo Luminarias escultóricas Acqualuce