SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  26
SPRING




                        Welcome, Spring! Goodbye snow, goodbye ice!

Every day seems to be the same in our daily routine but… instead, something is changing.

        Mountains are still snow-capped and the sky is dressing itself with light
        blue. Swallows come back from Africa and rebuild their old nests. They
            are not the only birds to migrate but they are the most symbolic as
            they represent Spring, Easter and nest loyalty. Unfortunately they are
            at risk of diminishing and scientists confirm they arrive here less and
            less every year.


In March the weather is notoriously capricious: we say Marzo pazzerello, esce
il sole, prendi l’ombrello! ‘Mad March, the sun comes out, take your
umbrella!’. The first timid days of sunshine appear more frequently but it is
still chilly and often windy and rainy too. The days are getting longer,
however, and March 21 officially marks the start of spring and the end of
winter. “The first day of spring is one thing, and the first spring day is
another. The difference between them is sometimes as great as a
month.”[Henry Van Dyke, Fisherman's Luck, 1899]. This means that Spring comes
very slowly because the long spell of winter is hard to shake off.
While Winter was a time of rest, Spring explodes into regenerative power: buds develop on trees,
bushes and plants; grasses and seeds that have laid still throughout winter, nourished by sunlight
and rain, slowly emerge from their dormancy covering meadows and hills.

                 In March there is the Women’s Day with yellow bunches of mimosa for women.

                 Then it follows the Feast of Saint Joseph, which is a school day, yet it offers us
                 another occasion to eat traditional sweets…just for a change!!!

During the last weekend of this month, the clocks go an hour forward for the summer hour, so we
gain more daylight.


Following the new rhythms of nature, day after day…here we are in April!



Now we can feel Spring ‘in the air’: with its strong smells,
colours and sounds spread everywhere




Early in the morning the sunlight filters through the shutters, birds chirp and the sounds of daily life
awaken us in a natural way. Strangely enough, we feel tired and with little energy: we would go on
sleeping like the animals which lazily come out from the deep sleep of hibernation. It would be nice
to follow the saying Aprile dolce dormire ‘April makes your sleep sweeter’ and adapt gradually to
the changes this season brings, but school recalls us to our duties.

Let’s get a move on and forget the winter laziness!!!

In the classroom the teachers teach as usual. Sometimes we wonder if they are never tired, but soon
our thoughts go further. We are distracted by the noise of traffic, the sounds of the bells from the
nearby church and the children’s happy shouting in the park. We feel an urge to get outdoors, we
can do nothing but look out the window furtively and day-dream, thinking of the games, walks,
cycle rides and football matches waiting for us over the weekend.

Fortunately we make a digression at school on April Fool’s Day while we are getting closer to the
Easter holidays. They, announced by the Easter symbols in the shop windows and in the churches,
start with the Holy Week and end on Easter Monday.


                   Even our mothers welcome Easter, starting the old ritual of
                   spring cleaning. They remove the winter traces left in the house,
                   open the windows to let the fresh air come in, and they seem
                   more cheerful. Spring is a season of hope and people become
                   more optimistic.
The Liberation Day or Festa della Liberazione, on April 25, is also a public holiday because it
marks the liberation of Italy from Fascism (1945) and… we stay at home!
At last we have taken off our heavy clothes! We are in May and we get off to a good start: Labour
Day or Festa dei Lavoratori on May 1, is a public holiday, and …another holiday!!!

                          May is called the month of roses, with the weather that is warm but not too
                          hot for sightseeing. We can plan outdoor activities and stay outside longer.
                          The most interesting places in our region, including the tratturi, are
                          crowded with visitors. Schools often organize trips at this time of the year
                          and we also have taken part to one. We have visited the Botanical Gardens
                          in Naples where we have seen an explosion of                      flowers.


Butterflies, bees and other insects fly free in the gardens full of fragrances.


How hard is staying at school for the last tests and at home to make our last efforts to pass this
school year!.… Anyway, a few days more and ...

the long chain of feasts in Italy continues. They are celebrated with various local traditions derived
from religion, past history and pagan influences and with flowers, culinary customs, parades,
processions and village feasts. Each town or village has its own but a thing is common: they last
only a day.

Among them we recall Mother’s Day on the second Sunday of May, dedicated to our mothers and
the Anniversary of the Proclamation of the Republic on June 2 (school holiday once more…!)

Festivals particularly beloved by the Campobasso population are The Infiorata, the Feast of Saint
Anthony of Padua and Corpus Domini.




                                       Summer is here!!!
April Fool’s Day



Pesce d'Aprile or April Fool's Day in Italy is traditionally a "for-fun-only" day. We do not buy gifts
or invite anyone to have a meal together. It is not an official public holiday, but simply a little fun
holiday in which we play jokes on people. We do not know the true origin of this custom. Some
people believe it is connected to the pagan customs involving the first day of spring. The new year
was celebrated for eight days: it began on March 25 and culminated on April 1. With the reform of
the Gregorian calendar the date for the New Year’s Day moved from April 1 to January 1. The
people who ignored this change were considered “fools” so someone loved to play jokes on them.



                Why do we call these jokes Pesce d’Aprile? Because we can catch a young naïve
                fish easily. This refers to the joke’s victim who, like a young naïve fish, ‘swallows’
                the bait that is to say, every nonsense. Even nature plays its tricks: the weather, in
                April, fools us with sudden changes between showers and sunshine.




We tape paper fish to our friends’ back and when the ‘fools’ discover the trick,
we yell ‘April Fish!’ or we point to their shoes and say “Your shoelace is
untied” and laugh at them when they look down. We also write sayings and
slogans on cards and walls like, chi legge questo é scemo or ‘whoever reads this
is a fool’.



Once in Molise the grown-ups gave children a few liras and asked them to go to a store and buy
fantastic things. The seller laughed at the children’s strange requests and explained them the thing
was non-existent. The children understood the joke and kept the money as a reward.


We can buy chocolate fish in the shops and as usual, when we have to do with food, every
opportunity is right.
THE HOLY WEEK


The Holy Week is the last week of Lent. It is a week of passion and a time of reflection we particularly
feel. Special church services celebrate certain phases of the life of Christ: His Passion, His
deposition from the Cross and His Resurrection. Processions, popular feasts and folkloristic
traditions are held in different ways everywhere.

Now we tell you how we spend the Holy Week in Campobasso.


                     It begins with Palm Sunday, the last Sunday of Lent. It is a joyous day which
                    commemorates Christ’s triumphant entry into Jerusalem where people greeted
                    Him by waving palm leaves. We attend Mass, receive blessed olive tree
                    branches and exchange olive leaves with friends and family as a symbol of
                    peace.



Our school holidays start on Holy Thursday so we can take part to our religious traditions.


In the afternoon thirteen people chosen from the parish and
dressed in original costumes halt in all the town churches.
They represent the Twelve Disciples and Simon of Cyrene who
guides them with a cross. At the end they stop at the Cathedral
where the Archbishop says Mass and then, acting as Christ,
bathes their feet in the so-called ceremony of “the washing of
the feet”.



                           In the evening we visit the sepolcri,
                           ‘sepulchres’, set up in each local church to
                           adore the Holy Sacrament. We pray before
                           small altars called ‘sepulchres’, adorned with
                           delicate veils and particular plants of wheat
                           and lentils. They are pale yellow because
                           women grow the seeds in a dark place during
Lent.


Church bells stop ringing to remember the death of Jesus on Thursday and they ring out on Easter
morning to announce His Resurrection.
Good Friday is the day on which Jesus was crucified on the cross outside the walls of Jerusalem at
the top of the Calvary hill.




                      The procession of Good Friday is one of the most important and popular
                      event in our town. At 5.00 pm it files down the old town centre and slowly
                      reaches the streets of the new town.



                      There is a strong collective participation of the town dwellers: priests, monks
                      and nuns, politicians and common people.




                                      They follow the two statues of
                                      the Dead Christ and Our Lady of
                                      Sorrow, the two emblematic
                                      figures of Easter.




All along the way a band accompanies the choir formed by more than 600 people who sing the
moving song Teco Vorrei written by a musician from Campobasso. All people crowded on both
sides of the streets or appeared at the windows and balconies, are silent and touched. The song
affects everyone creating a very strong and involving commotion as it echoes in the silent town in
the dim light of the streetlights.



Holy Saturday is a day of mourning, silence, prayer and preparation for the resurrection of Christ.


The Holy Week finishes on Easter Sunday.

During Eastertide priests go from door to door to bless each house of their parish.
EASTER

             ‘Our’ Easter is a ‘moveable’ feast because its date, calculated by the meridian of
             Jerusalem, changes every year. Anyway, it always falls on the first Sunday after the
             full moon of spring between March 22 and April 25.


Like Christmas, Easter has its own symbols and a mixture of rites. At first it was a pagan
celebration of the spring rebirth and new life and later on it has become a Christian celebration of
the resurrection of Jesus.

Unlike Christmas, we live this festival in a more ‘relaxed’ way. Some people apply the old saying
Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi, ‘Christmas with your family, Easter with who you like’
choosing to spend Easter far from home. Most of us, however, don’t.



                      In the morning whole families go to Church: bells ring and
                      altars are decorated with white flowers. After the lengthy
                      Mass, if the weather is good, we take a walk along the
                      main street to wish Buona Pasqua to the acquaintances
                      and friends we meet.



In the meantime lunch is waiting for us at home. As usual food plays a key part and we can’t wait to
eat our typical dishes after the forty days of fasting during Lent. To tell the truth we do not observe
the fasting strictly as it was once, but some of us try to cut down on meat and sweets.

Our Easter menu is mainly based on eggs and lamb.



                    Eggs are used in soups, traditional Easter pies, appetizers, salads, cakes and
                    sweets.


Lamb is linked to the ancient pastoral Molisan economy, to the quality of the meat coming from
animals grazing on the high hills and fresh pastures and to its Easter symbology. Lamb meat can be
fried, grilled, roasted, cooked in the oven with potatoes, or stewed.

And, not by chance…the typical recipe in Campobasso is agnello cacio e
uova, lamb with cheese and eggs.
Other local dishes, once part of ‘poor cuisine’ are:

                          abbuoti or torcinelli, envelopes of lamb intestines filled with chopped
                          liver;


                                                       trippette, stripes of lamb stomach cooked in
                                                       different ways




Seasonal vegetables accompany these meats: artichokes, asparagus, fava beans, peas, new potatoes,
spring field greens and dandelion greens.


Our regional cuisine has been influenced by some ‘contaminations’ from other regions. We have
imported:

                 the Colomba, a delicate dove-shaped sweet cake with icing and
                 almonds;

                  the pastiera, a wheat-berry cake with ricotta, candied fruit
                 and orange blossom water.

We consider both of them ‘ours’ even if our grandmothers and mothers try to preserve the ancient
Molisan specialities. Among these we mention:

                          the pigna, a simple sweet yeasted bread that is the Easter equivalent of the
                          Christmas panettone;



                                                             the casciatelli or fiadoni with external
                                                            salted dough filled of eggs and cheese.




As you can imagine, we spend much of the day feasting with friends and relatives even if we try to
leave the table as soon as possible to go out for walks…

Easter has nothing to do with the magic Christmas atmosphere that forced us to stay inside! This
holiday is the first taste of the freedom we will enjoy in summer. For the moment we try to be
satisfied: tomorrow, Easter Monday, we will go on an outing outside the town.
SYMBOLS



The traditional Christian symbols of Easter have pagan origins.

The egg has always represented a mysterious object from which life originates. In ancient times it
was a symbol of fertility and rebirth of the earth. To Christians it represented the rebirth of Christ.
Throughout the centuries, eggs have been associated with Easter celebrations.




It is a widespread custom to give and receive l’ uovo di Pasqua, ‘the chocolate egg’. During the
Eastertide bars, pastry shops and supermarkets display plain or milk chocolate eggs of all sizes and
styles. Some are sugar-decorated, sold "natural", without a wrapper, others have brightly-coloured
foil wrappers, ribbons, bows and flowers. Most of them contain a surprise.




Once people used hard-boiled coloured eggs: they were handed out to worshippers after their
blessing. Early Christians used red coloured eggs to symbolize the Resurrection.
The dove or colomba is considered the symbol of peace in memory of the end
  of the Flood, when it went back to Noah holding in its beak an olive
branch.




           Another traditional symbol is the rabbit
           and the hare as they were known as the
           most fertile animals, signifying new life.




            The lamb, sacrificed for Passover of the Jewish tradition, to Christians
            came to signify Christ’s death on the cross.
EASTER MONDAY


The celebration of Easter does not end on Easter Sunday but goes on till Easter Monday known as
Pasquetta, ‘Little Easter’, or Lunedì dell’Angelo. This day celebrates the rising of Christ
announced by the Angel to the women rushed to the sepulchre.

Easter Monday is a public holiday, introduced by the Italian State after World War II to extend the
Easter holiday. Cities empty out.; all shops, stores, banks, public transportation and services,
offices, bars, tobacconists and newsstands are closed. Nearly all Molisan people realize their first
outing of the year choosing among the countryside, the river banks, the lakes, the woods, the nature
reserves, the tratturi or the beach unless … the weather forces them indoors.


Some time ago when there were more
financial difficulties, groups of people
used to walk for a few kilometres to find
themselves into the nature. In the
chosen place they made a fire, spread out
blankets and tablecloths on the
meadows, opened baskets full of food
and pulled out all sorts of things: oil and
vinegar, salt and pepper, glasses, plates,
cutlery, napkins…and the meals
prepared at home.



Everyone obeyed to the call “It’s ready!” sitting on the grass in a great circle round the tablecloth.
All that was pleasant and transmitted peace, joie de vivre which satisfied the senses: the taste of the
various food, the smell of the grilled roast and the perfumes of spring, the sight of the multicoloured
vegetation and the hearing of nature and the chirrup of birds.
Dances and choral songs accompanied by an accordion or a hand organ cheered up the day. They
went back home at dusk.
We know all this through our grandparents’ tales and their old black and white photos.




Today we don’t walk, but we use the car for short or long distances and
listen to the radio or CDs. Instead of meadows and improvised fires,
most of our families choose friends’ cottages and equipped picnic areas
or even typical farms with all modern comforts to live the rural
tradition…



We are lucky because we still spend this day with friends in the open air, playing games, enjoying
ourselves but… always with the mobile within reach.




What a nice day is Pasquetta! Unfortunately… tomorrow we’ll be shut up in our classroom!
BELLS…



                       School bells, ships bells, mining bells, cow bells…and church bells. They
                       are objects nearly unknown but always present in our story of people and
                       individuals.

                       Bells can be sad, happy and solemn according to their different tolls: they
                       still ring for important events such as birth, wedding, death, daily and
                       festive religious services.



They were useful when clocks were unavailable. They marked out the time of
day for people and peasants in the fields in the morning, at noon, in the early
afternoon and in the evening.



The tolls of the bells housed in bell towers, the highest parts of churches, reached everyone in the
villages perched on the mountains or set in the valleys.




In the past almost every church had at least one bell and many had several. Before the development
of newspapers, radio or TV, church bells warned the populations of dangers, announced victories,
events and natural disasters. Someone believed their sound was a safeguard against lightning and
violent tempests.
We are proud these precious objects are made in Agnone, the same town of ‘Ndocciata’. Here
skilful artisans have been forging metals to make sacred objects since Middle Ages.

                                                               One of its bell foundries, the
                                                               famous Marinelli foundry, is the
                                                               official foundry of the Vatican. It is
                                                               the oldest foundry in Europe. It
                                                               belongs to the same family of
                                                               founders who have been casting
                                                               bells since 1000 A.D. It is
                                                               specialized in commemorative
                                                               bells, characterized by remarkable
                                                               ornamentations but it also makes
                                                               church bells of all sizes and for all
                                                               churches, from the simplest country
                                                               ones to the most important
                                                               cathedrals all over the world.



The manufacture of each bell is the result of a long process culminating into the “final casting of
bronze”, an alloy of copper and tin.




This foundry produced the commemorative bells of the years 1000 and 2000 as well.




                            Year 1000                       Year 2000
TRATTURI
                                                 or … “the ancient grass motorways”


Tratturo comes from the phonetic deformation of the Latin word tractoria meaning ‘free use of
public property’. The tratturi are long grass tracks crossed freely by shepherds, flocks and herds.
They existed long before the Romans started to rationalize their use and connect them to the
consular routes, thus creating a well established, organized and protected economical activity. The
tratturi were often causes of conflicts between the Romans and the Samnites, local populations, our
direct ancestors.




These tracks represent the past of Molise crossed by four main tratturi which linked two
neighbouring regions, the mountainous Abruzzo and the flat Puglia. Each of these tratturi was
111,60 metres wide. They were main roads connected with one another by little tratturi or
tratturelli of widths that varied according to the zone. All together they formed a road network
which covered all the territory in a well-balanced and uniform way.
Twice a year, according to the season, shepherds drove their flocks through these tracks. In early
autumn they left the mountain pastures of Abruzzo and moved to the warm grazing lands of
Tavoliere delle Puglie and in late spring, with the melting of snows, they went back to the green
mountain pastures. These seasonal migrations of livestock were called ‘transhumance’, that is
‘crossing the land’. As the tratturi marked the economy of the local populations for centuries, it
was necessary to introduce laws to regulate their traffic and pay tolls.


                                       Today flocks and herds are still seen grazing on the
                                       mountains but the animals
                                       arrive there aboard trucks,
                                       and their number is very
                                       reduced. And though the
                                       sheep tracks have nearly
                                       disappeared because parts of
                                       them         have    become
                                       agricultural land, some bits
                                       are still passable.



                                Taverns can be considered as motels of the transhumance. They
                                were well equipped with services for the shepherds and huge
                                sheep-folds for the animals. There were many along the tratturi
                                crowed by shepherds and occasional travellers.

                                Today some of these taverns are
                                used as modern restaurants,
                                opportunely reconstructed.




You can also see the remains of fountains and drinking troughs.




With the spreading of Christianity many churches were built along the tratturi and nearby
territories. These places were very important both in a spiritual and commercial way. In fact, it is
near these churches that the fairs took place during the transhumance.
The story of Campobasso spans 1300 years in the past starting with an outlet born on a crossroad
between three tratturi.


Fortunately after years of transformations and then of disuse, at present the tratturi are considered a
heritage, an open-air museum which tells our history. The Law n. 9/97 set by the Regione Molise
establishes the Parco dei Tratturi del Molise, not only to protect but also to increase the tratturale
estate, recovering them where it is possible. In this park specific foundations organize recreational
activities by bike or horse.




Are you also fond of horse riding? You can
contact the Associazione dei Cavalieri dei
Tratturi del Molise. If you want to spend an
organized week on these ancient, green and
peaceful trails, you can visit this site:
http://www.farandride.co.uk/ride/18




                                                           Horse riders crossing the river Biferno
SAINT JOSEPH



                         This is what we know about Saint Joseph’s life: he was Mary’s husband,
                         Jesus’ stepfather and a carpenter. His feast is on March 19 and until some
                         years ago this celebration was a national feast. It coincides with the end of
                         winter and the beginning of spring and is tied to the pagan manifestation of
                         the “purification” of the fields through the burning of the remains of crops
                         to free the field and prepare it for the sowing. This tradition still survives in
                         small towns where a big bonfire reminds the auspices of a good harvest.


In the popular tradition Saint Joseph protects orphans, marriage and families, refugees, carpenters,
woodcutters, the poor and the down-and-outs.

According to the so-called “Rite of the Sacred Family” in some Molisan towns, people set tables
with a 13-course dinner including beans, chickpeas, cicerchias, fava beans, broccoli, white rice,
maccheroni, fried red cod, sardas, mushrooms and asparagi. They invite three chosen people: a
man, a woman, and a child who represent Joseph, Mary and Jesus. In the past they were chosen
among the poorest people in the town to give them the possibility to ‘overeat’ at least once a year.
This custom renews the senses of hospitality and familiar love that missed Joseph and Mary when
they asked a refugee for the birth of Baby Jesus.

This feast has its typical sweets:

                          the zeppole, filled with yellow cream
                          and the cauzune, a speciality from
                          the small town of Riccia, filled with
                          mashed chickpeas are some typical
                          sweets of this feast.



Nowadays we associate Saint Joseph’s feast with the “Feast of dads”. Children buy small presents
for their fathers and at school they realize easy ‘crafts’ with their teachers’ help.




The church, in our school area, is called San
Giuseppe Artigiano.
THE INFIORATA

The inhabitants of Molise are bringing the ancient traditions back to life. One of these concerns the
Madonna del Monte to whom some miracles are attributed.
                                                                   Chiesa della Madonna del Monte




Her statue is in the Chiesa della Madonna del Monte, the
highest church in Campobasso. Here, the residents who
worship this Madonna, go and say the rosary early in the
morning for the whole month of May.




From the end of the nineteenth century to the 1980s, the month of Mary, that is the month of May,
finished with a short procession in the old suburb near the church. Balconies and windows were
adorned with the finest bedcovers and the families living there, threw fresh petals of roses at the
passage of the procession. Since 1990 a devotee of this Madonna has widened the route of the
procession and promoted the tradition of the Infiorata.



                           The Infiorata is a long carpet of images made
                           of flower petals and leaves put on the roads of
                           the medieval town to accompany the
                           procession.

                           People prepare the decorations patiently some
                           hours before the ceremony.




On May 31 late in the afternoon the procession goes out of the Chiesa della Madonna del Monte,
files down the lanes of the historic centre among the smell of roses, carnations and other flowers,
reaches the main streets of the new town and goes back.




On the way the people attending the procession, stop at small altars to say
prayers.
CORPUS DOMINI

It is a religious solemnity the Church celebrates in honour of the Eucharist every year, on the
Sunday, sixty days after Easter. On this day La Sagra dei Misteri or ‘The festival of Mysteries’,
consisting mainly of a procession, takes place in Campobasso. It is certainly the most significative,
religious and popular celebration in Molise as it joins together past, present and future.

Its origin dates back to the Middle Ages when there was a widespread practice in various European
countries to organize processions of tableaux, called “Mysteries” for some important liturgical
feasts. The Church used these living representations to explain its dogmas to the illiterate masses
and allowed the use of pagan elements to make them easier to understand. With the passing of the
time these living pictures gradually lost their sacred content becoming a source of indecorous and
vulgar amusement. After the church severe prohibitions they recovered their original religious spirit
though they kept their spectacular aspect. At the same time the first fairs and markets appeared in
the involved places and a lot of interested people arrived from everywhere producing exchanges of
goods and culture. Today a similar tradition is still alive in Campobasso.
In the past here, I Misteri were prepared and dismantled and with the help of religious
congregations they changed shape and costumes year after year.

In 1740 Paolo Saverio Di Zinno, a sculptor from Campobasso, transformed them into stable living
pictures, as we know them today. He was able to create spectacular scenes using structures made of
a special alloy of iron and steel which guaranteed a greater elasticity and security to the human
characters composing the pictures. These machine, ‘machines’ or ingegni, ‘devices’ combine the
traditional wooden base with a vertical framework with branches at the top. Each branch has a
particular sling where a child is suspended in mid-air; adults instead, are placed on the base. The
original costumes, worn by the people, hide all the frameworks. Of the 24 machines Di Zinno
realized, six did not pass the test and six were destroyed by an earthquake in 1805. The thirteenth
Mistero was rebuilt in 1950 according to the original drawing: it is the heaviest of all as the alloy
used by Di Zinno has not been identified yet.

On Corpus Domini morning the thirteen Misteri are carried in procession along the streets of
Campobasso, for about 3.5 Km, on the shoulders of the bearers who move in unison, at rhythmic
pace accompanied by the notes played by 5 musical bands. The number of bearers varies from 12 to
18; one main bearer directs them when they have to stop and when they have to re-start to walk.
Thanks to their rhythmical movement, the children representing angels, devils, saints and Virgin
Mary seem to fly.

Some Misteri take inspiration from the Old and the New Testament while others represent moments
of Saints’ lives.

The procession is always opened by the Misteri of St. Isidor, patron of farmers and St. Crispin,
patron of shoemakers as in the past it was preceded by the Faci also called Faglie or N’torce. The
Faci were built by farmers and craftsmen to thank God. The Face was made of a tree trunk covered
in wax with a piece of burning wood placed on top. It was arranged on a pedestal and surrounded
by two golden wooden angels who appeared to support it. Flags, flowers and ears of wheat hung
from its two capitals.
St. Isidore was born in Spain. He was a farmer who worked for a Spanish
               knight. This Mistero represents the Saint who strikes the soil with his stick
               and finds water to quench his master’s thirst. On the Mistero there is a
               large candle held by three angels that represents the Farmers’ Face.


               The Mistero has five characters and is carried by fourteen bearers. It’s 5.10metres high
               and weighs 487kg

 St. Isidore



               St. Crispin left his aristocratic Roman family and devoted himself to
               proclaim the Gospel in Gaul whist working as a shoemaker. The Mistero
               recalls n episode in his life when, while working with two assistants, three
               angels appeared bearing the symbols of his future martyrdom: the sword,
               symbol of the decapitation, the palm, sign of martyrdom and the crown,
               for his merits.

               The Mistero has six characters and is carried by twelve bearers. It is 4.70metres high and
               weighs 430Kg

St. Crispin




               He was born in Benevento. He was a bishop and tried to protect the
               Christian against the terrible edicts of the Roman Empire. For that, he was
               arrested and put to the fire, but this one saved him, so, he was put among
               some wild beasts and they became mild. Then, he was beheaded and his
               blood was gathered in a cruet. From that time, every year, it liquefies in
               Naples. This Mistero shows him surrounded by angels.

               The Mistero has five characters and is carried by twelve bearers. It is 5.20metres high
               and weighs 425kg.

St. Gennaro




               Abraham’s sacrifice remembers the events of the Holy Bible. Following
               God’s will, Abraham is about to slay his only child Isaac when an angel
               stops his hand and shows him a sheep to offer as sacrifice instead of his
               son.


               The Mistero has three characters and a lamb and is carried by twelve bearers. It is
               4.10metres high and weighs410kg.

 Abraham
After Christ’s death, Mary Magdalene retired to a desert place, where she
                            spent her last day, and there she probably dead. One day she asked St
                            Massimo, bishop of Aix, to receive the Holy Communion. When she
                            entered the church, he saw her floating above the altar and then, having
                            fulfilled her wish, he witnessed her soul ascending to the sky.
                            The scene depicted is completed by four angels.

                            The Mistero has six characters and is carried by eighteen bearers. It is 5.40metres high
                            and weighs 500kg.

   St. Mary Magdalene




                            This Mistero represents the temptations that St. Anthony Abbot suffered at
                            the hand of the devil in the shape of a beautiful maiden, who tries to
                            provoke him,
                            But the Holy man does not care of him.


                            The Mistero has six characters and is carried by fourteen bearers. It is 5.80metres high
                            and weighs 490kg.

   St Anthony the Abbot



                            The subject of this Mistero is the Immaculate Conception of the Holy
                            Virgin who is portrayed with a moon under her feet and a twelve-star
                            crown on Her head. The Virgin is surrounded by five angels: the one
                            above Her is crowning Herm the ones below Her are holding the Celestial
                            Sphere and the Cross, symbol of Christ triumphant over sin – depicted as a
                            snake.

                            The Mistero has six characters and is carried by fourteen bearers. It is 5.80meres high
                            and weighs 450kg.

The Immaculate Conception



                            He was a French man. He was famous for his protection for prisoners.
                            Many innocents were miraculously freed, even when chained and
                            imprisoned. For this reason, St Leonardo is considered the patron of
                            prisoners and in this Mistero is represented surrounded by three angels in
                            the act of helping two prisoners guarded by a halberdier.


                            The Mistero has seven characters and is carried by fourteen bearers. It is 5.40metres high
                            and weighs 460kg.

   St. Leonard of Noblat
He was born in a noble French family. He left his richness and came to
                            Italy to help the poor people, but when he retired in a desert, he was
                            helped by a dog to survive. This one used to steal some bread to his master
                            and take it to the holy man; but when St. Rocco came back to his country
                            he was considered a an enemy and he was put in prison where he died.


                            The Mistero has four characters and a puppy dog and is carried by twelve bearers. It is
                            4.80metres high and weighs 340kg.

       St. Roch




                            This Mistero represents the Assumption of the Blessed Virgin Mary in
                            body and soul. On the base we see a coffin uncovered and guarded by an
                            angel. Four angels surround the Holy Virgin who ascends to the sky and is
                            welcomed by Jesus.


                            The Mistero has seven characters and is carried by sixteen bearers. It is 6.00metres high
                            and weighs 500kg.

    The Assumption




                            God created the Angels and placed them in the sky; but some of them,
                            blinded with the ambition, tried to make war to God and take His place.
                            The Archangel St Michael, with his sword, fight them. This Mistero
                            shows Him as he pushes Lucifer and the rebellious angels into Hell.


                            This Mistero has four characters and is carried by sixteen bearers. It is 5.10metres high
                            and weighs 490kg.

St. Michael the Archangel




                            A boy from Bari kidnapped from his family by Saracen pirates was in
                            service to the king of Babylon. One evening, while he was serving the
                            king, St Nicola appeared and lifting him by his hair brought him back
                            home.

                            The Mistero has nine characters and is carried by eighteen bearers. It is 5.30metres high
                            and weighs 600kg.


   St. Nicholas of Bari
This Mistero was rebuilt on the base of some original designs made by Di
                          Zinno’s artistic hand. It represents the Love of Jesus for mankind. The
                          message is conveyed by two images: Jesus coming into the world
                          accompanied by Joseph and Mary and a heart. The picture is completed
                          by four angels in the act of adorning the heart with flowers. St Joseph
                          holds the flowered stick as he was chosen as May’s bridegroom because
                          hi stick flowered miraculously.
                          This Mistero has six characters and is carried by twenty bearers. It is 5.60metres high
                          and weighs
    The Holy Family




A lot of anecdotes concerning the Misteri have been transmitted orally. Some of them cannot be
verified, others are documented because they are more recent. All of these anecdotes, true or false,
represent the folklore of the Misteri. Among these the nicest on is La Donzella or ‘The maiden’ who
must not laugh at the several provocations by the devil.




The Misteri, like many other manifestations, have been revaluated by the Campobasso population.
In fact in 1997 the cultural association Misteri and Tradizioni was born. It aims to keep the tradition
alive. A museum has been realizing to have the opportunity to visit, all the year long, the ingegni
and costumes and to see documents and pictures of the old and new parades.

For further details you can visit the site: http://www.misteri.campobasso.it or contact the above
Association on info@misteri.campobasso.it
SAINT ANTHONY OF PADUA



                       Saint Anthony of Padua, one the most beloved saints by the Molisan
                       communities, is celebrated on June 13.

                       He is always depicted with well precise characteristics and with the symbols
                       that express the qualities people attribute to Him: his youth; the book
                       indicating his learning, (in fact, he is called the Doctor of the Church); a
                       white lily symbol of purity; the Infant Christ Jesus who appeared to him;
                       his dark Franciscan habit and the bread, the symbol of charity, called “Saint
                       Anthony’s Bread” or “bread for the poor”.


There are different legends or stories concerning St. Anthony’s
bread. One goes back to 1263, when it is said that a child drowned
near the Basilica of St. Anthony, in Padua, which was still being
built. His mother promised that if the child was restored to her she
would give for the poor an amount of corn equal to the child’s
weight. Her prayer was rewarded with the boy’s return to life. In
remembrance of that promise, it is a widespread custom to give
small loaves of blessed bread to those who want them on the feast of
St. Anthony.



                                          In some small towns women carry baskets full of bread
                                          in the procession.


                                          A group of monacelli , children
                                          dressed as friars in sackcloth
                                          with a rope belt, precede the
                                          Saint and carry a small loaf of
                                          bread and a stalk of lily.

These children are placed under Saint Anthony’s protection by their parents
who have a special devotion to Him.

Before St. Anthony’s feast, most people say prayers to the Saint for 13
consecutive days, a religious preparation called Tredicina.
Pagan celebrations are tied to Saint Anthony’s feast. One of them is Pizzichentò which takes place
at Castellino sul Biferno, a village near Campobasso on June 12. It involves the young men of the
place who form human pyramids, each of them built by 13 people who stand on each others’
shoulders. These human towers challenge one another to a race and move rotating on themselves
and singing. If the people fall, they have to rebuild the pyramid to finish their race. In the evening
the callara is prepared: a huge soup called brodo bugiardo' or 'liar's broth' because it doesn't
contain meat, is served with small loaves of blessed bread.




This celebration originated from the custom practiced by the peasants of the inland Molise of going
to Apulia to harvest wheat in June and of going back to their lands, where wheat ripens later, in
July. The human hug of the pyramids meant both a feast of farewell and a good omen for the
departure and a demonstration of solidarity.

Contenu connexe

Tendances

Past Time Polanddd
Past Time  PolandddPast Time  Polanddd
Past Time Polandddptrcek1
 
Popular Polish festivals
Popular Polish festivalsPopular Polish festivals
Popular Polish festivalsRafatalytal
 
Polish dishes and traditions
Polish dishes and traditionsPolish dishes and traditions
Polish dishes and traditionsMichał Wszołek
 
Celebrations, holidays - information
Celebrations, holidays - informationCelebrations, holidays - information
Celebrations, holidays - informationrivercomenius
 
Traditions of Slovakia.pdf
Traditions of Slovakia.pdfTraditions of Slovakia.pdf
Traditions of Slovakia.pdfTatianaExlerova
 
Winter Holidays In Bulgaria by David
Winter Holidays In Bulgaria by DavidWinter Holidays In Bulgaria by David
Winter Holidays In Bulgaria by DavidNelly Tsvetkova
 
Calendar Of Festivities Of Cusco
Calendar Of Festivities Of CuscoCalendar Of Festivities Of Cusco
Calendar Of Festivities Of Cuscotrekstomachupicchu
 
Lithuania.religious holidays calendar
Lithuania.religious holidays calendarLithuania.religious holidays calendar
Lithuania.religious holidays calendarCARLOS UBEDA
 
Holidays in Great Britain and the USA
Holidays in  Great Britain and the USAHolidays in  Great Britain and the USA
Holidays in Great Britain and the USAGala
 
Festivals around the world!!!
Festivals around the world!!!Festivals around the world!!!
Festivals around the world!!!almu03
 
Winter activities and festivals
Winter activities and festivals Winter activities and festivals
Winter activities and festivals Stasys Baubkus
 
Holidays in Great Britain
Holidays in Great BritainHolidays in Great Britain
Holidays in Great Britaintatka1603
 
As4 Exams2
As4 Exams2As4 Exams2
As4 Exams2janesa91
 

Tendances (20)

Christmas in italy
Christmas in italyChristmas in italy
Christmas in italy
 
Past Time Polanddd
Past Time  PolandddPast Time  Polanddd
Past Time Polanddd
 
Popular Polish festivals
Popular Polish festivalsPopular Polish festivals
Popular Polish festivals
 
Elp isl m18
Elp isl m18Elp isl m18
Elp isl m18
 
Christmas
ChristmasChristmas
Christmas
 
Polish dishes and traditions
Polish dishes and traditionsPolish dishes and traditions
Polish dishes and traditions
 
Festivales invierno
Festivales inviernoFestivales invierno
Festivales invierno
 
Celebrations, holidays - information
Celebrations, holidays - informationCelebrations, holidays - information
Celebrations, holidays - information
 
Traditions of Slovakia.pdf
Traditions of Slovakia.pdfTraditions of Slovakia.pdf
Traditions of Slovakia.pdf
 
Winter Holidays In Bulgaria by David
Winter Holidays In Bulgaria by DavidWinter Holidays In Bulgaria by David
Winter Holidays In Bulgaria by David
 
Calendar Of Festivities Of Cusco
Calendar Of Festivities Of CuscoCalendar Of Festivities Of Cusco
Calendar Of Festivities Of Cusco
 
Lithuania.religious holidays calendar
Lithuania.religious holidays calendarLithuania.religious holidays calendar
Lithuania.religious holidays calendar
 
Holidays in Great Britain and the USA
Holidays in  Great Britain and the USAHolidays in  Great Britain and the USA
Holidays in Great Britain and the USA
 
Festivals around the world!!!
Festivals around the world!!!Festivals around the world!!!
Festivals around the world!!!
 
Winter activities and festivals
Winter activities and festivals Winter activities and festivals
Winter activities and festivals
 
Holidays in Great Britain
Holidays in Great BritainHolidays in Great Britain
Holidays in Great Britain
 
Kaledos Lietuvoje
Kaledos LietuvojeKaledos Lietuvoje
Kaledos Lietuvoje
 
Culture 2012
Culture 2012Culture 2012
Culture 2012
 
Kaledos
KaledosKaledos
Kaledos
 
As4 Exams2
As4 Exams2As4 Exams2
As4 Exams2
 

En vedette

Inde xscan ngconsolida2012_02_03
Inde xscan ngconsolida2012_02_03Inde xscan ngconsolida2012_02_03
Inde xscan ngconsolida2012_02_03Experiencia Trading
 
Bases y horarios XXVI Corrida San Sebastián
Bases y horarios XXVI Corrida San SebastiánBases y horarios XXVI Corrida San Sebastián
Bases y horarios XXVI Corrida San SebastiánPablo Paredes
 
Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010
Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010
Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010MaltesePilgrim
 
Shoebox donations
Shoebox donations Shoebox donations
Shoebox donations cbh7nxaa
 
El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23
El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23
El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23FUSADES
 
16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...
16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...
16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...Social Bubble
 
Social media king
Social media kingSocial media king
Social media kingKirestonk
 
Biografia hermno miguel
Biografia hermno miguel Biografia hermno miguel
Biografia hermno miguel c7rl0s
 
אתם מכירים את הפיל? גרסה ערבית
אתם מכירים את הפיל? גרסה ערביתאתם מכירים את הפיל? גרסה ערבית
אתם מכירים את הפיל? גרסה ערביתlihit
 
Ashley Powdar Resume
Ashley Powdar ResumeAshley Powdar Resume
Ashley Powdar ResumeAshley_Powdar
 
Ερωτηματολόγιο: Trendy&fashion
Ερωτηματολόγιο: Trendy&fashionΕρωτηματολόγιο: Trendy&fashion
Ερωτηματολόγιο: Trendy&fashionproject4gelpanorama
 
Space progpdf
Space progpdfSpace progpdf
Space progpdfHahazel
 
Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013
Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013
Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013B&R Consultoria Empresarial
 
Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...
Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...
Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...Bufete Inmobiliario CasasenLinea.com.mx
 
V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46% for Q3 of 2011-12
V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46%  for Q3 of 2011-12 V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46%  for Q3 of 2011-12
V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46% for Q3 of 2011-12 Dreeme Kochi
 
Oficinas en renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...
Oficinas en  renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...Oficinas en  renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...
Oficinas en renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...Bufete Inmobiliario CasasenLinea.com.mx
 
EEP306: Line coding
EEP306: Line codingEEP306: Line coding
EEP306: Line codingUmang Gupta
 

En vedette (20)

Inde xscan ngconsolida2012_02_03
Inde xscan ngconsolida2012_02_03Inde xscan ngconsolida2012_02_03
Inde xscan ngconsolida2012_02_03
 
Bases y horarios XXVI Corrida San Sebastián
Bases y horarios XXVI Corrida San SebastiánBases y horarios XXVI Corrida San Sebastián
Bases y horarios XXVI Corrida San Sebastián
 
Ramón casas 1
Ramón casas 1Ramón casas 1
Ramón casas 1
 
Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010
Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010
Qari tal-Quddiesa - 7 ta' Novembru 2010
 
Shoebox donations
Shoebox donations Shoebox donations
Shoebox donations
 
El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23
El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23
El dilema de las inversiones de los fondos de pensiones Memorandum ejecutivo #23
 
16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...
16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...
16 powerful online public relation pr tips for global cleaning product indust...
 
Social media king
Social media kingSocial media king
Social media king
 
Biografia hermno miguel
Biografia hermno miguel Biografia hermno miguel
Biografia hermno miguel
 
Web 1.0 vs web 2.0
Web 1.0 vs web 2.0Web 1.0 vs web 2.0
Web 1.0 vs web 2.0
 
אתם מכירים את הפיל? גרסה ערבית
אתם מכירים את הפיל? גרסה ערביתאתם מכירים את הפיל? גרסה ערבית
אתם מכירים את הפיל? גרסה ערבית
 
Chuva Ácida
Chuva ÁcidaChuva Ácida
Chuva Ácida
 
Ashley Powdar Resume
Ashley Powdar ResumeAshley Powdar Resume
Ashley Powdar Resume
 
Ερωτηματολόγιο: Trendy&fashion
Ερωτηματολόγιο: Trendy&fashionΕρωτηματολόγιο: Trendy&fashion
Ερωτηματολόγιο: Trendy&fashion
 
Space progpdf
Space progpdfSpace progpdf
Space progpdf
 
Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013
Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013
Participação da B&R Consultoria Empresarial na feira HospitalMed 2013
 
Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...
Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...
Oficina local comercial renta zona norte bufete inmobilairio www.casasenlinea...
 
V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46% for Q3 of 2011-12
V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46%  for Q3 of 2011-12 V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46%  for Q3 of 2011-12
V-Guard’s net sales up by 45 % and net profit up by 46% for Q3 of 2011-12
 
Oficinas en renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...
Oficinas en  renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...Oficinas en  renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...
Oficinas en renta colonia aleman merida yucatan bufete inmobilairio casasenl...
 
EEP306: Line coding
EEP306: Line codingEEP306: Line coding
EEP306: Line coding
 

Similaire à Spring in Molise

Treasure 5 ITALY
Treasure 5 ITALYTreasure 5 ITALY
Treasure 5 ITALYM.E.
 
Pasqua Easter
Pasqua  EasterPasqua  Easter
Pasqua Easterathens
 
Easter 5
Easter 5Easter 5
Easter 5Krista
 
Semana santa o easter
Semana santa o easterSemana santa o easter
Semana santa o easterpakocelta
 
Semana Santa or Easter?
Semana Santa or Easter?Semana Santa or Easter?
Semana Santa or Easter?dorilapeama
 
Ostara
OstaraOstara
Ostarahlbbr2
 
Romanian customs and traditions
Romanian customs and traditionsRomanian customs and traditions
Romanian customs and traditionsprofim31
 
Spain. Traditional Festival and Celebrations
Spain. Traditional Festival and CelebrationsSpain. Traditional Festival and Celebrations
Spain. Traditional Festival and Celebrationscolegiolasallecorrales
 
Traditional Festival and Celebrations. Spain
Traditional Festival and Celebrations. SpainTraditional Festival and Celebrations. Spain
Traditional Festival and Celebrations. Spaincolegiolasallecorrales
 
National and religious holidays of greece
National and religious holidays of greeceNational and religious holidays of greece
National and religious holidays of greecenikiekefa
 
Easter tradition pl
Easter tradition plEaster tradition pl
Easter tradition pledytatg
 
Spain.winter and spring festivities
Spain.winter and spring festivitiesSpain.winter and spring festivities
Spain.winter and spring festivitiesCARLOS UBEDA
 
Greek easter
Greek easterGreek easter
Greek easterKUSUPATA
 
Greek christmas
Greek christmasGreek christmas
Greek christmasdianatsir
 
Gorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivalsGorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivalsIan Jamison
 
Lent And Easter Traditions in Poland
Lent And Easter Traditions in PolandLent And Easter Traditions in Poland
Lent And Easter Traditions in Polandwerkus
 
What Is Easter
What Is EasterWhat Is Easter
What Is Eastergoodfriday
 
Lent and easter traditions in poland
Lent and easter traditions in polandLent and easter traditions in poland
Lent and easter traditions in polandwerkus
 

Similaire à Spring in Molise (20)

Treasure 5 ITALY
Treasure 5 ITALYTreasure 5 ITALY
Treasure 5 ITALY
 
Pasqua Easter
Pasqua  EasterPasqua  Easter
Pasqua Easter
 
Easter 5
Easter 5Easter 5
Easter 5
 
Semana santa o easter
Semana santa o easterSemana santa o easter
Semana santa o easter
 
Semana Santa or Easter?
Semana Santa or Easter?Semana Santa or Easter?
Semana Santa or Easter?
 
Ostara
OstaraOstara
Ostara
 
Romanian customs and traditions
Romanian customs and traditionsRomanian customs and traditions
Romanian customs and traditions
 
Spain. Traditional Festival and Celebrations
Spain. Traditional Festival and CelebrationsSpain. Traditional Festival and Celebrations
Spain. Traditional Festival and Celebrations
 
Traditional Festival and Celebrations. Spain
Traditional Festival and Celebrations. SpainTraditional Festival and Celebrations. Spain
Traditional Festival and Celebrations. Spain
 
National and religious holidays of greece
National and religious holidays of greeceNational and religious holidays of greece
National and religious holidays of greece
 
Easter tradition pl
Easter tradition plEaster tradition pl
Easter tradition pl
 
Spain.winter and spring festivities
Spain.winter and spring festivitiesSpain.winter and spring festivities
Spain.winter and spring festivities
 
Greek easter
Greek easterGreek easter
Greek easter
 
Greek easter
Greek easterGreek easter
Greek easter
 
Greek christmas
Greek christmasGreek christmas
Greek christmas
 
Religious holidays
Religious holidaysReligious holidays
Religious holidays
 
Gorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivalsGorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivals
 
Lent And Easter Traditions in Poland
Lent And Easter Traditions in PolandLent And Easter Traditions in Poland
Lent And Easter Traditions in Poland
 
What Is Easter
What Is EasterWhat Is Easter
What Is Easter
 
Lent and easter traditions in poland
Lent and easter traditions in polandLent and easter traditions in poland
Lent and easter traditions in poland
 

Plus de athens

Easter in Poland
Easter in PolandEaster in Poland
Easter in Polandathens
 
Carnival in Zakinthos
Carnival in ZakinthosCarnival in Zakinthos
Carnival in Zakinthosathens
 
Carnival in Poland
Carnival in PolandCarnival in Poland
Carnival in Polandathens
 
Quaresima Lent
Quaresima LentQuaresima Lent
Quaresima Lentathens
 
Carnival & Easter cookbook
Carnival & Easter cookbookCarnival & Easter cookbook
Carnival & Easter cookbookathens
 
How much do you know about Greece?
How much do you know about Greece?How much do you know about Greece?
How much do you know about Greece?athens
 
How much do you know about Poland?
How much do you know about Poland?How much do you know about Poland?
How much do you know about Poland?athens
 
How much do you know about Italy?
How much do you know about Italy?How much do you know about Italy?
How much do you know about Italy?athens
 
The Italian students introduce themselves
The Italian students introduce themselvesThe Italian students introduce themselves
The Italian students introduce themselvesathens
 
Carnevale in Molise - Carnival in Molise
Carnevale in Molise - Carnival in MoliseCarnevale in Molise - Carnival in Molise
Carnevale in Molise - Carnival in Moliseathens
 
Carnevale in...musica - Carnival in ...music
Carnevale in...musica - Carnival in ...musicCarnevale in...musica - Carnival in ...music
Carnevale in...musica - Carnival in ...musicathens
 

Plus de athens (11)

Easter in Poland
Easter in PolandEaster in Poland
Easter in Poland
 
Carnival in Zakinthos
Carnival in ZakinthosCarnival in Zakinthos
Carnival in Zakinthos
 
Carnival in Poland
Carnival in PolandCarnival in Poland
Carnival in Poland
 
Quaresima Lent
Quaresima LentQuaresima Lent
Quaresima Lent
 
Carnival & Easter cookbook
Carnival & Easter cookbookCarnival & Easter cookbook
Carnival & Easter cookbook
 
How much do you know about Greece?
How much do you know about Greece?How much do you know about Greece?
How much do you know about Greece?
 
How much do you know about Poland?
How much do you know about Poland?How much do you know about Poland?
How much do you know about Poland?
 
How much do you know about Italy?
How much do you know about Italy?How much do you know about Italy?
How much do you know about Italy?
 
The Italian students introduce themselves
The Italian students introduce themselvesThe Italian students introduce themselves
The Italian students introduce themselves
 
Carnevale in Molise - Carnival in Molise
Carnevale in Molise - Carnival in MoliseCarnevale in Molise - Carnival in Molise
Carnevale in Molise - Carnival in Molise
 
Carnevale in...musica - Carnival in ...music
Carnevale in...musica - Carnival in ...musicCarnevale in...musica - Carnival in ...music
Carnevale in...musica - Carnival in ...music
 

Dernier

What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPCeline George
 
Like-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdf
Like-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdfLike-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdf
Like-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdfMr Bounab Samir
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Seán Kennedy
 
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipinoFILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipinojohnmickonozaleda
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfphamnguyenenglishnb
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatYousafMalik24
 
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Celine George
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemChristalin Nelson
 
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfVirtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfErwinPantujan2
 
ENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choom
ENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choomENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choom
ENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choomnelietumpap1
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Celine George
 
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptxAUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptxiammrhaywood
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemChristalin Nelson
 
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfSpandanaRallapalli
 
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYKayeClaireEstoconing
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parentsnavabharathschool99
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSJoshuaGantuangco2
 

Dernier (20)

What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
 
Like-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdf
Like-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdfLike-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdf
Like-prefer-love -hate+verb+ing & silent letters & citizenship text.pdf
 
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
 
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipinoFILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice great
 
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management system
 
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptxRaw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
 
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfVirtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
 
ENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choom
ENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choomENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choom
ENGLISH6-Q4-W3.pptxqurter our high choom
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
 
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptxAUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management System
 
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
 
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
 

Spring in Molise

  • 1. SPRING Welcome, Spring! Goodbye snow, goodbye ice! Every day seems to be the same in our daily routine but… instead, something is changing. Mountains are still snow-capped and the sky is dressing itself with light blue. Swallows come back from Africa and rebuild their old nests. They are not the only birds to migrate but they are the most symbolic as they represent Spring, Easter and nest loyalty. Unfortunately they are at risk of diminishing and scientists confirm they arrive here less and less every year. In March the weather is notoriously capricious: we say Marzo pazzerello, esce il sole, prendi l’ombrello! ‘Mad March, the sun comes out, take your umbrella!’. The first timid days of sunshine appear more frequently but it is still chilly and often windy and rainy too. The days are getting longer, however, and March 21 officially marks the start of spring and the end of winter. “The first day of spring is one thing, and the first spring day is another. The difference between them is sometimes as great as a month.”[Henry Van Dyke, Fisherman's Luck, 1899]. This means that Spring comes very slowly because the long spell of winter is hard to shake off.
  • 2. While Winter was a time of rest, Spring explodes into regenerative power: buds develop on trees, bushes and plants; grasses and seeds that have laid still throughout winter, nourished by sunlight and rain, slowly emerge from their dormancy covering meadows and hills. In March there is the Women’s Day with yellow bunches of mimosa for women. Then it follows the Feast of Saint Joseph, which is a school day, yet it offers us another occasion to eat traditional sweets…just for a change!!! During the last weekend of this month, the clocks go an hour forward for the summer hour, so we gain more daylight. Following the new rhythms of nature, day after day…here we are in April! Now we can feel Spring ‘in the air’: with its strong smells, colours and sounds spread everywhere Early in the morning the sunlight filters through the shutters, birds chirp and the sounds of daily life awaken us in a natural way. Strangely enough, we feel tired and with little energy: we would go on sleeping like the animals which lazily come out from the deep sleep of hibernation. It would be nice to follow the saying Aprile dolce dormire ‘April makes your sleep sweeter’ and adapt gradually to the changes this season brings, but school recalls us to our duties. Let’s get a move on and forget the winter laziness!!! In the classroom the teachers teach as usual. Sometimes we wonder if they are never tired, but soon our thoughts go further. We are distracted by the noise of traffic, the sounds of the bells from the nearby church and the children’s happy shouting in the park. We feel an urge to get outdoors, we can do nothing but look out the window furtively and day-dream, thinking of the games, walks, cycle rides and football matches waiting for us over the weekend. Fortunately we make a digression at school on April Fool’s Day while we are getting closer to the Easter holidays. They, announced by the Easter symbols in the shop windows and in the churches, start with the Holy Week and end on Easter Monday. Even our mothers welcome Easter, starting the old ritual of spring cleaning. They remove the winter traces left in the house, open the windows to let the fresh air come in, and they seem more cheerful. Spring is a season of hope and people become more optimistic.
  • 3. The Liberation Day or Festa della Liberazione, on April 25, is also a public holiday because it marks the liberation of Italy from Fascism (1945) and… we stay at home! At last we have taken off our heavy clothes! We are in May and we get off to a good start: Labour Day or Festa dei Lavoratori on May 1, is a public holiday, and …another holiday!!! May is called the month of roses, with the weather that is warm but not too hot for sightseeing. We can plan outdoor activities and stay outside longer. The most interesting places in our region, including the tratturi, are crowded with visitors. Schools often organize trips at this time of the year and we also have taken part to one. We have visited the Botanical Gardens in Naples where we have seen an explosion of flowers. Butterflies, bees and other insects fly free in the gardens full of fragrances. How hard is staying at school for the last tests and at home to make our last efforts to pass this school year!.… Anyway, a few days more and ... the long chain of feasts in Italy continues. They are celebrated with various local traditions derived from religion, past history and pagan influences and with flowers, culinary customs, parades, processions and village feasts. Each town or village has its own but a thing is common: they last only a day. Among them we recall Mother’s Day on the second Sunday of May, dedicated to our mothers and the Anniversary of the Proclamation of the Republic on June 2 (school holiday once more…!) Festivals particularly beloved by the Campobasso population are The Infiorata, the Feast of Saint Anthony of Padua and Corpus Domini. Summer is here!!!
  • 4. April Fool’s Day Pesce d'Aprile or April Fool's Day in Italy is traditionally a "for-fun-only" day. We do not buy gifts or invite anyone to have a meal together. It is not an official public holiday, but simply a little fun holiday in which we play jokes on people. We do not know the true origin of this custom. Some people believe it is connected to the pagan customs involving the first day of spring. The new year was celebrated for eight days: it began on March 25 and culminated on April 1. With the reform of the Gregorian calendar the date for the New Year’s Day moved from April 1 to January 1. The people who ignored this change were considered “fools” so someone loved to play jokes on them. Why do we call these jokes Pesce d’Aprile? Because we can catch a young naïve fish easily. This refers to the joke’s victim who, like a young naïve fish, ‘swallows’ the bait that is to say, every nonsense. Even nature plays its tricks: the weather, in April, fools us with sudden changes between showers and sunshine. We tape paper fish to our friends’ back and when the ‘fools’ discover the trick, we yell ‘April Fish!’ or we point to their shoes and say “Your shoelace is untied” and laugh at them when they look down. We also write sayings and slogans on cards and walls like, chi legge questo é scemo or ‘whoever reads this is a fool’. Once in Molise the grown-ups gave children a few liras and asked them to go to a store and buy fantastic things. The seller laughed at the children’s strange requests and explained them the thing was non-existent. The children understood the joke and kept the money as a reward. We can buy chocolate fish in the shops and as usual, when we have to do with food, every opportunity is right.
  • 5. THE HOLY WEEK The Holy Week is the last week of Lent. It is a week of passion and a time of reflection we particularly feel. Special church services celebrate certain phases of the life of Christ: His Passion, His deposition from the Cross and His Resurrection. Processions, popular feasts and folkloristic traditions are held in different ways everywhere. Now we tell you how we spend the Holy Week in Campobasso. It begins with Palm Sunday, the last Sunday of Lent. It is a joyous day which commemorates Christ’s triumphant entry into Jerusalem where people greeted Him by waving palm leaves. We attend Mass, receive blessed olive tree branches and exchange olive leaves with friends and family as a symbol of peace. Our school holidays start on Holy Thursday so we can take part to our religious traditions. In the afternoon thirteen people chosen from the parish and dressed in original costumes halt in all the town churches. They represent the Twelve Disciples and Simon of Cyrene who guides them with a cross. At the end they stop at the Cathedral where the Archbishop says Mass and then, acting as Christ, bathes their feet in the so-called ceremony of “the washing of the feet”. In the evening we visit the sepolcri, ‘sepulchres’, set up in each local church to adore the Holy Sacrament. We pray before small altars called ‘sepulchres’, adorned with delicate veils and particular plants of wheat and lentils. They are pale yellow because women grow the seeds in a dark place during Lent. Church bells stop ringing to remember the death of Jesus on Thursday and they ring out on Easter morning to announce His Resurrection.
  • 6. Good Friday is the day on which Jesus was crucified on the cross outside the walls of Jerusalem at the top of the Calvary hill. The procession of Good Friday is one of the most important and popular event in our town. At 5.00 pm it files down the old town centre and slowly reaches the streets of the new town. There is a strong collective participation of the town dwellers: priests, monks and nuns, politicians and common people. They follow the two statues of the Dead Christ and Our Lady of Sorrow, the two emblematic figures of Easter. All along the way a band accompanies the choir formed by more than 600 people who sing the moving song Teco Vorrei written by a musician from Campobasso. All people crowded on both sides of the streets or appeared at the windows and balconies, are silent and touched. The song affects everyone creating a very strong and involving commotion as it echoes in the silent town in the dim light of the streetlights. Holy Saturday is a day of mourning, silence, prayer and preparation for the resurrection of Christ. The Holy Week finishes on Easter Sunday. During Eastertide priests go from door to door to bless each house of their parish.
  • 7. EASTER ‘Our’ Easter is a ‘moveable’ feast because its date, calculated by the meridian of Jerusalem, changes every year. Anyway, it always falls on the first Sunday after the full moon of spring between March 22 and April 25. Like Christmas, Easter has its own symbols and a mixture of rites. At first it was a pagan celebration of the spring rebirth and new life and later on it has become a Christian celebration of the resurrection of Jesus. Unlike Christmas, we live this festival in a more ‘relaxed’ way. Some people apply the old saying Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi, ‘Christmas with your family, Easter with who you like’ choosing to spend Easter far from home. Most of us, however, don’t. In the morning whole families go to Church: bells ring and altars are decorated with white flowers. After the lengthy Mass, if the weather is good, we take a walk along the main street to wish Buona Pasqua to the acquaintances and friends we meet. In the meantime lunch is waiting for us at home. As usual food plays a key part and we can’t wait to eat our typical dishes after the forty days of fasting during Lent. To tell the truth we do not observe the fasting strictly as it was once, but some of us try to cut down on meat and sweets. Our Easter menu is mainly based on eggs and lamb. Eggs are used in soups, traditional Easter pies, appetizers, salads, cakes and sweets. Lamb is linked to the ancient pastoral Molisan economy, to the quality of the meat coming from animals grazing on the high hills and fresh pastures and to its Easter symbology. Lamb meat can be fried, grilled, roasted, cooked in the oven with potatoes, or stewed. And, not by chance…the typical recipe in Campobasso is agnello cacio e uova, lamb with cheese and eggs.
  • 8. Other local dishes, once part of ‘poor cuisine’ are: abbuoti or torcinelli, envelopes of lamb intestines filled with chopped liver; trippette, stripes of lamb stomach cooked in different ways Seasonal vegetables accompany these meats: artichokes, asparagus, fava beans, peas, new potatoes, spring field greens and dandelion greens. Our regional cuisine has been influenced by some ‘contaminations’ from other regions. We have imported: the Colomba, a delicate dove-shaped sweet cake with icing and almonds; the pastiera, a wheat-berry cake with ricotta, candied fruit and orange blossom water. We consider both of them ‘ours’ even if our grandmothers and mothers try to preserve the ancient Molisan specialities. Among these we mention: the pigna, a simple sweet yeasted bread that is the Easter equivalent of the Christmas panettone; the casciatelli or fiadoni with external salted dough filled of eggs and cheese. As you can imagine, we spend much of the day feasting with friends and relatives even if we try to leave the table as soon as possible to go out for walks… Easter has nothing to do with the magic Christmas atmosphere that forced us to stay inside! This holiday is the first taste of the freedom we will enjoy in summer. For the moment we try to be satisfied: tomorrow, Easter Monday, we will go on an outing outside the town.
  • 9. SYMBOLS The traditional Christian symbols of Easter have pagan origins. The egg has always represented a mysterious object from which life originates. In ancient times it was a symbol of fertility and rebirth of the earth. To Christians it represented the rebirth of Christ. Throughout the centuries, eggs have been associated with Easter celebrations. It is a widespread custom to give and receive l’ uovo di Pasqua, ‘the chocolate egg’. During the Eastertide bars, pastry shops and supermarkets display plain or milk chocolate eggs of all sizes and styles. Some are sugar-decorated, sold "natural", without a wrapper, others have brightly-coloured foil wrappers, ribbons, bows and flowers. Most of them contain a surprise. Once people used hard-boiled coloured eggs: they were handed out to worshippers after their blessing. Early Christians used red coloured eggs to symbolize the Resurrection.
  • 10. The dove or colomba is considered the symbol of peace in memory of the end of the Flood, when it went back to Noah holding in its beak an olive branch. Another traditional symbol is the rabbit and the hare as they were known as the most fertile animals, signifying new life. The lamb, sacrificed for Passover of the Jewish tradition, to Christians came to signify Christ’s death on the cross.
  • 11. EASTER MONDAY The celebration of Easter does not end on Easter Sunday but goes on till Easter Monday known as Pasquetta, ‘Little Easter’, or Lunedì dell’Angelo. This day celebrates the rising of Christ announced by the Angel to the women rushed to the sepulchre. Easter Monday is a public holiday, introduced by the Italian State after World War II to extend the Easter holiday. Cities empty out.; all shops, stores, banks, public transportation and services, offices, bars, tobacconists and newsstands are closed. Nearly all Molisan people realize their first outing of the year choosing among the countryside, the river banks, the lakes, the woods, the nature reserves, the tratturi or the beach unless … the weather forces them indoors. Some time ago when there were more financial difficulties, groups of people used to walk for a few kilometres to find themselves into the nature. In the chosen place they made a fire, spread out blankets and tablecloths on the meadows, opened baskets full of food and pulled out all sorts of things: oil and vinegar, salt and pepper, glasses, plates, cutlery, napkins…and the meals prepared at home. Everyone obeyed to the call “It’s ready!” sitting on the grass in a great circle round the tablecloth. All that was pleasant and transmitted peace, joie de vivre which satisfied the senses: the taste of the various food, the smell of the grilled roast and the perfumes of spring, the sight of the multicoloured vegetation and the hearing of nature and the chirrup of birds. Dances and choral songs accompanied by an accordion or a hand organ cheered up the day. They went back home at dusk.
  • 12. We know all this through our grandparents’ tales and their old black and white photos. Today we don’t walk, but we use the car for short or long distances and listen to the radio or CDs. Instead of meadows and improvised fires, most of our families choose friends’ cottages and equipped picnic areas or even typical farms with all modern comforts to live the rural tradition… We are lucky because we still spend this day with friends in the open air, playing games, enjoying ourselves but… always with the mobile within reach. What a nice day is Pasquetta! Unfortunately… tomorrow we’ll be shut up in our classroom!
  • 13. BELLS… School bells, ships bells, mining bells, cow bells…and church bells. They are objects nearly unknown but always present in our story of people and individuals. Bells can be sad, happy and solemn according to their different tolls: they still ring for important events such as birth, wedding, death, daily and festive religious services. They were useful when clocks were unavailable. They marked out the time of day for people and peasants in the fields in the morning, at noon, in the early afternoon and in the evening. The tolls of the bells housed in bell towers, the highest parts of churches, reached everyone in the villages perched on the mountains or set in the valleys. In the past almost every church had at least one bell and many had several. Before the development of newspapers, radio or TV, church bells warned the populations of dangers, announced victories, events and natural disasters. Someone believed their sound was a safeguard against lightning and violent tempests.
  • 14. We are proud these precious objects are made in Agnone, the same town of ‘Ndocciata’. Here skilful artisans have been forging metals to make sacred objects since Middle Ages. One of its bell foundries, the famous Marinelli foundry, is the official foundry of the Vatican. It is the oldest foundry in Europe. It belongs to the same family of founders who have been casting bells since 1000 A.D. It is specialized in commemorative bells, characterized by remarkable ornamentations but it also makes church bells of all sizes and for all churches, from the simplest country ones to the most important cathedrals all over the world. The manufacture of each bell is the result of a long process culminating into the “final casting of bronze”, an alloy of copper and tin. This foundry produced the commemorative bells of the years 1000 and 2000 as well. Year 1000 Year 2000
  • 15. TRATTURI or … “the ancient grass motorways” Tratturo comes from the phonetic deformation of the Latin word tractoria meaning ‘free use of public property’. The tratturi are long grass tracks crossed freely by shepherds, flocks and herds. They existed long before the Romans started to rationalize their use and connect them to the consular routes, thus creating a well established, organized and protected economical activity. The tratturi were often causes of conflicts between the Romans and the Samnites, local populations, our direct ancestors. These tracks represent the past of Molise crossed by four main tratturi which linked two neighbouring regions, the mountainous Abruzzo and the flat Puglia. Each of these tratturi was 111,60 metres wide. They were main roads connected with one another by little tratturi or tratturelli of widths that varied according to the zone. All together they formed a road network which covered all the territory in a well-balanced and uniform way.
  • 16. Twice a year, according to the season, shepherds drove their flocks through these tracks. In early autumn they left the mountain pastures of Abruzzo and moved to the warm grazing lands of Tavoliere delle Puglie and in late spring, with the melting of snows, they went back to the green mountain pastures. These seasonal migrations of livestock were called ‘transhumance’, that is ‘crossing the land’. As the tratturi marked the economy of the local populations for centuries, it was necessary to introduce laws to regulate their traffic and pay tolls. Today flocks and herds are still seen grazing on the mountains but the animals arrive there aboard trucks, and their number is very reduced. And though the sheep tracks have nearly disappeared because parts of them have become agricultural land, some bits are still passable. Taverns can be considered as motels of the transhumance. They were well equipped with services for the shepherds and huge sheep-folds for the animals. There were many along the tratturi crowed by shepherds and occasional travellers. Today some of these taverns are used as modern restaurants, opportunely reconstructed. You can also see the remains of fountains and drinking troughs. With the spreading of Christianity many churches were built along the tratturi and nearby territories. These places were very important both in a spiritual and commercial way. In fact, it is near these churches that the fairs took place during the transhumance.
  • 17. The story of Campobasso spans 1300 years in the past starting with an outlet born on a crossroad between three tratturi. Fortunately after years of transformations and then of disuse, at present the tratturi are considered a heritage, an open-air museum which tells our history. The Law n. 9/97 set by the Regione Molise establishes the Parco dei Tratturi del Molise, not only to protect but also to increase the tratturale estate, recovering them where it is possible. In this park specific foundations organize recreational activities by bike or horse. Are you also fond of horse riding? You can contact the Associazione dei Cavalieri dei Tratturi del Molise. If you want to spend an organized week on these ancient, green and peaceful trails, you can visit this site: http://www.farandride.co.uk/ride/18 Horse riders crossing the river Biferno
  • 18. SAINT JOSEPH This is what we know about Saint Joseph’s life: he was Mary’s husband, Jesus’ stepfather and a carpenter. His feast is on March 19 and until some years ago this celebration was a national feast. It coincides with the end of winter and the beginning of spring and is tied to the pagan manifestation of the “purification” of the fields through the burning of the remains of crops to free the field and prepare it for the sowing. This tradition still survives in small towns where a big bonfire reminds the auspices of a good harvest. In the popular tradition Saint Joseph protects orphans, marriage and families, refugees, carpenters, woodcutters, the poor and the down-and-outs. According to the so-called “Rite of the Sacred Family” in some Molisan towns, people set tables with a 13-course dinner including beans, chickpeas, cicerchias, fava beans, broccoli, white rice, maccheroni, fried red cod, sardas, mushrooms and asparagi. They invite three chosen people: a man, a woman, and a child who represent Joseph, Mary and Jesus. In the past they were chosen among the poorest people in the town to give them the possibility to ‘overeat’ at least once a year. This custom renews the senses of hospitality and familiar love that missed Joseph and Mary when they asked a refugee for the birth of Baby Jesus. This feast has its typical sweets: the zeppole, filled with yellow cream and the cauzune, a speciality from the small town of Riccia, filled with mashed chickpeas are some typical sweets of this feast. Nowadays we associate Saint Joseph’s feast with the “Feast of dads”. Children buy small presents for their fathers and at school they realize easy ‘crafts’ with their teachers’ help. The church, in our school area, is called San Giuseppe Artigiano.
  • 19. THE INFIORATA The inhabitants of Molise are bringing the ancient traditions back to life. One of these concerns the Madonna del Monte to whom some miracles are attributed. Chiesa della Madonna del Monte Her statue is in the Chiesa della Madonna del Monte, the highest church in Campobasso. Here, the residents who worship this Madonna, go and say the rosary early in the morning for the whole month of May. From the end of the nineteenth century to the 1980s, the month of Mary, that is the month of May, finished with a short procession in the old suburb near the church. Balconies and windows were adorned with the finest bedcovers and the families living there, threw fresh petals of roses at the passage of the procession. Since 1990 a devotee of this Madonna has widened the route of the procession and promoted the tradition of the Infiorata. The Infiorata is a long carpet of images made of flower petals and leaves put on the roads of the medieval town to accompany the procession. People prepare the decorations patiently some hours before the ceremony. On May 31 late in the afternoon the procession goes out of the Chiesa della Madonna del Monte, files down the lanes of the historic centre among the smell of roses, carnations and other flowers, reaches the main streets of the new town and goes back. On the way the people attending the procession, stop at small altars to say prayers.
  • 20. CORPUS DOMINI It is a religious solemnity the Church celebrates in honour of the Eucharist every year, on the Sunday, sixty days after Easter. On this day La Sagra dei Misteri or ‘The festival of Mysteries’, consisting mainly of a procession, takes place in Campobasso. It is certainly the most significative, religious and popular celebration in Molise as it joins together past, present and future. Its origin dates back to the Middle Ages when there was a widespread practice in various European countries to organize processions of tableaux, called “Mysteries” for some important liturgical feasts. The Church used these living representations to explain its dogmas to the illiterate masses and allowed the use of pagan elements to make them easier to understand. With the passing of the time these living pictures gradually lost their sacred content becoming a source of indecorous and vulgar amusement. After the church severe prohibitions they recovered their original religious spirit though they kept their spectacular aspect. At the same time the first fairs and markets appeared in the involved places and a lot of interested people arrived from everywhere producing exchanges of goods and culture. Today a similar tradition is still alive in Campobasso. In the past here, I Misteri were prepared and dismantled and with the help of religious congregations they changed shape and costumes year after year. In 1740 Paolo Saverio Di Zinno, a sculptor from Campobasso, transformed them into stable living pictures, as we know them today. He was able to create spectacular scenes using structures made of a special alloy of iron and steel which guaranteed a greater elasticity and security to the human characters composing the pictures. These machine, ‘machines’ or ingegni, ‘devices’ combine the traditional wooden base with a vertical framework with branches at the top. Each branch has a particular sling where a child is suspended in mid-air; adults instead, are placed on the base. The original costumes, worn by the people, hide all the frameworks. Of the 24 machines Di Zinno realized, six did not pass the test and six were destroyed by an earthquake in 1805. The thirteenth Mistero was rebuilt in 1950 according to the original drawing: it is the heaviest of all as the alloy used by Di Zinno has not been identified yet. On Corpus Domini morning the thirteen Misteri are carried in procession along the streets of Campobasso, for about 3.5 Km, on the shoulders of the bearers who move in unison, at rhythmic pace accompanied by the notes played by 5 musical bands. The number of bearers varies from 12 to 18; one main bearer directs them when they have to stop and when they have to re-start to walk. Thanks to their rhythmical movement, the children representing angels, devils, saints and Virgin Mary seem to fly. Some Misteri take inspiration from the Old and the New Testament while others represent moments of Saints’ lives. The procession is always opened by the Misteri of St. Isidor, patron of farmers and St. Crispin, patron of shoemakers as in the past it was preceded by the Faci also called Faglie or N’torce. The Faci were built by farmers and craftsmen to thank God. The Face was made of a tree trunk covered in wax with a piece of burning wood placed on top. It was arranged on a pedestal and surrounded by two golden wooden angels who appeared to support it. Flags, flowers and ears of wheat hung from its two capitals.
  • 21. St. Isidore was born in Spain. He was a farmer who worked for a Spanish knight. This Mistero represents the Saint who strikes the soil with his stick and finds water to quench his master’s thirst. On the Mistero there is a large candle held by three angels that represents the Farmers’ Face. The Mistero has five characters and is carried by fourteen bearers. It’s 5.10metres high and weighs 487kg St. Isidore St. Crispin left his aristocratic Roman family and devoted himself to proclaim the Gospel in Gaul whist working as a shoemaker. The Mistero recalls n episode in his life when, while working with two assistants, three angels appeared bearing the symbols of his future martyrdom: the sword, symbol of the decapitation, the palm, sign of martyrdom and the crown, for his merits. The Mistero has six characters and is carried by twelve bearers. It is 4.70metres high and weighs 430Kg St. Crispin He was born in Benevento. He was a bishop and tried to protect the Christian against the terrible edicts of the Roman Empire. For that, he was arrested and put to the fire, but this one saved him, so, he was put among some wild beasts and they became mild. Then, he was beheaded and his blood was gathered in a cruet. From that time, every year, it liquefies in Naples. This Mistero shows him surrounded by angels. The Mistero has five characters and is carried by twelve bearers. It is 5.20metres high and weighs 425kg. St. Gennaro Abraham’s sacrifice remembers the events of the Holy Bible. Following God’s will, Abraham is about to slay his only child Isaac when an angel stops his hand and shows him a sheep to offer as sacrifice instead of his son. The Mistero has three characters and a lamb and is carried by twelve bearers. It is 4.10metres high and weighs410kg. Abraham
  • 22. After Christ’s death, Mary Magdalene retired to a desert place, where she spent her last day, and there she probably dead. One day she asked St Massimo, bishop of Aix, to receive the Holy Communion. When she entered the church, he saw her floating above the altar and then, having fulfilled her wish, he witnessed her soul ascending to the sky. The scene depicted is completed by four angels. The Mistero has six characters and is carried by eighteen bearers. It is 5.40metres high and weighs 500kg. St. Mary Magdalene This Mistero represents the temptations that St. Anthony Abbot suffered at the hand of the devil in the shape of a beautiful maiden, who tries to provoke him, But the Holy man does not care of him. The Mistero has six characters and is carried by fourteen bearers. It is 5.80metres high and weighs 490kg. St Anthony the Abbot The subject of this Mistero is the Immaculate Conception of the Holy Virgin who is portrayed with a moon under her feet and a twelve-star crown on Her head. The Virgin is surrounded by five angels: the one above Her is crowning Herm the ones below Her are holding the Celestial Sphere and the Cross, symbol of Christ triumphant over sin – depicted as a snake. The Mistero has six characters and is carried by fourteen bearers. It is 5.80meres high and weighs 450kg. The Immaculate Conception He was a French man. He was famous for his protection for prisoners. Many innocents were miraculously freed, even when chained and imprisoned. For this reason, St Leonardo is considered the patron of prisoners and in this Mistero is represented surrounded by three angels in the act of helping two prisoners guarded by a halberdier. The Mistero has seven characters and is carried by fourteen bearers. It is 5.40metres high and weighs 460kg. St. Leonard of Noblat
  • 23. He was born in a noble French family. He left his richness and came to Italy to help the poor people, but when he retired in a desert, he was helped by a dog to survive. This one used to steal some bread to his master and take it to the holy man; but when St. Rocco came back to his country he was considered a an enemy and he was put in prison where he died. The Mistero has four characters and a puppy dog and is carried by twelve bearers. It is 4.80metres high and weighs 340kg. St. Roch This Mistero represents the Assumption of the Blessed Virgin Mary in body and soul. On the base we see a coffin uncovered and guarded by an angel. Four angels surround the Holy Virgin who ascends to the sky and is welcomed by Jesus. The Mistero has seven characters and is carried by sixteen bearers. It is 6.00metres high and weighs 500kg. The Assumption God created the Angels and placed them in the sky; but some of them, blinded with the ambition, tried to make war to God and take His place. The Archangel St Michael, with his sword, fight them. This Mistero shows Him as he pushes Lucifer and the rebellious angels into Hell. This Mistero has four characters and is carried by sixteen bearers. It is 5.10metres high and weighs 490kg. St. Michael the Archangel A boy from Bari kidnapped from his family by Saracen pirates was in service to the king of Babylon. One evening, while he was serving the king, St Nicola appeared and lifting him by his hair brought him back home. The Mistero has nine characters and is carried by eighteen bearers. It is 5.30metres high and weighs 600kg. St. Nicholas of Bari
  • 24. This Mistero was rebuilt on the base of some original designs made by Di Zinno’s artistic hand. It represents the Love of Jesus for mankind. The message is conveyed by two images: Jesus coming into the world accompanied by Joseph and Mary and a heart. The picture is completed by four angels in the act of adorning the heart with flowers. St Joseph holds the flowered stick as he was chosen as May’s bridegroom because hi stick flowered miraculously. This Mistero has six characters and is carried by twenty bearers. It is 5.60metres high and weighs The Holy Family A lot of anecdotes concerning the Misteri have been transmitted orally. Some of them cannot be verified, others are documented because they are more recent. All of these anecdotes, true or false, represent the folklore of the Misteri. Among these the nicest on is La Donzella or ‘The maiden’ who must not laugh at the several provocations by the devil. The Misteri, like many other manifestations, have been revaluated by the Campobasso population. In fact in 1997 the cultural association Misteri and Tradizioni was born. It aims to keep the tradition alive. A museum has been realizing to have the opportunity to visit, all the year long, the ingegni and costumes and to see documents and pictures of the old and new parades. For further details you can visit the site: http://www.misteri.campobasso.it or contact the above Association on info@misteri.campobasso.it
  • 25. SAINT ANTHONY OF PADUA Saint Anthony of Padua, one the most beloved saints by the Molisan communities, is celebrated on June 13. He is always depicted with well precise characteristics and with the symbols that express the qualities people attribute to Him: his youth; the book indicating his learning, (in fact, he is called the Doctor of the Church); a white lily symbol of purity; the Infant Christ Jesus who appeared to him; his dark Franciscan habit and the bread, the symbol of charity, called “Saint Anthony’s Bread” or “bread for the poor”. There are different legends or stories concerning St. Anthony’s bread. One goes back to 1263, when it is said that a child drowned near the Basilica of St. Anthony, in Padua, which was still being built. His mother promised that if the child was restored to her she would give for the poor an amount of corn equal to the child’s weight. Her prayer was rewarded with the boy’s return to life. In remembrance of that promise, it is a widespread custom to give small loaves of blessed bread to those who want them on the feast of St. Anthony. In some small towns women carry baskets full of bread in the procession. A group of monacelli , children dressed as friars in sackcloth with a rope belt, precede the Saint and carry a small loaf of bread and a stalk of lily. These children are placed under Saint Anthony’s protection by their parents who have a special devotion to Him. Before St. Anthony’s feast, most people say prayers to the Saint for 13 consecutive days, a religious preparation called Tredicina.
  • 26. Pagan celebrations are tied to Saint Anthony’s feast. One of them is Pizzichentò which takes place at Castellino sul Biferno, a village near Campobasso on June 12. It involves the young men of the place who form human pyramids, each of them built by 13 people who stand on each others’ shoulders. These human towers challenge one another to a race and move rotating on themselves and singing. If the people fall, they have to rebuild the pyramid to finish their race. In the evening the callara is prepared: a huge soup called brodo bugiardo' or 'liar's broth' because it doesn't contain meat, is served with small loaves of blessed bread. This celebration originated from the custom practiced by the peasants of the inland Molise of going to Apulia to harvest wheat in June and of going back to their lands, where wheat ripens later, in July. The human hug of the pyramids meant both a feast of farewell and a good omen for the departure and a demonstration of solidarity.