SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  5
Télécharger pour lire hors ligne
1
Shkrimi antik nga Osinchani , Shkup. Maqedoni
Shkrimi i pare ne gjuhen e te pareve tone
Poster 2:
http://www.slideshare.net/bajramdoka5/illyrian-conference-poster-presentation-
illyrian-
languages?fb_action_ids=151891391657988&fb_action_types=slideshare%3Aupload&f
b_source=og_snowlift_photo_robotext
Trakianet njiheshin me emra te ndryshem, ne zona te ndryshme te atij rajoni, por te
gjithe ata kishin sherbesa te njejta ne secilin aspekt , perjashtuar Gjetjanet dhe Trauset,
dhe atyre qe jetonin me siper se Populli i Kreshtianeve. Book V, Chapter 2-4 (their
costums), page 217.
Crestians: http://archive.org/stream/historyherodotu00unkngoog#page/n232/mode/2up (page 217)
# #
Herodoti thote: qe Greqia ne lashtesi ka qene e quajtur “Pellazgji”, me te njetin emer
te perbashket - Pellazgji ishin perfshire, Athinasit, Arkadiasit, Jonianet e Azise se
Vogel, Lemnosit , Samothakasit dhe Kreshtianet.
http://archive.org/stream/historyherodotu00unkngoog#page/n558/mode/2up Page 543
##
Ne legjendat shqiptare te perfshira ne folklorin shqiptar dhe sot e kesaj dite
kendohen kenget e kreshnikeve (Kreshtianet) , por dhe per fiset e Yllit, Illit, Hyllit apo
Ylljanet qe jane permendur po ashtu dhe ne shkrimet e historianeve qe nga lashtesia e
deri ne ditet tona.
LISI. – Emër: Po keshtu me kete emer thirresh ne lashtesi edhe fisi ilir qe banonte rreth
Lisusit te lashte.
Me kete emer njihet edhe druri i lisit (dru i forte) qe simbolizon qendresen, ndersa ,
po ashtu per “gjethet e lisit” i gjejme te pershkruara tek legjendat e orakulli te
Dodones pellazge.
Pellazget. Shtrirja gjeografike e tyre percaktohet ne Jug te thrakeve dhe Ilireve.
http://archive.org/stream/historyherodotu00unkngoog#page/n558/mode/2up
Essay II . The narrow use most proper. Page 545 (Herodotus. History. Book V)
Pellazget ne kohe shume te lashta (precided) krijuan nje popull Ilir ne Maqedoni.
Me poshte ne f.5 do te gjeni edhe alfabetin mbi te cilin eshte bazuar traskriptimi I
ketij inscripti.
2
Paraqitja dhe analizat gjuhesore ne keto shkrime te lashta (inscripte) paraqesin edhe
lashtesine e shkrimit te gjuhes te pareve tone. Shih: Inscriptin e Osinchanit, datuar
7000- 6600 vjet para Krishtit (datimi i paraqitur nga V.Ilyov) ne:
http://www.unet.com.mk/ancient-macedonians/osincani_a.htm
Po ashtu ne Internet ne:
DISCOVERIES ABOUT THE LITERACY, LANGUAGE AND CULTURE OF THE ANCIENT
MACEDONIANS (by Vasil Ilyov)
Kjo tabele eshte hartuar nga B.Doka duke vleresuar secilin simbol , pa shtuar simbole te tjere , jashte atyre
qe ndodhen ne inscriptin perkates , gje, qe do te ndryshonte katerciperisht kuptimin dhe vlerat e ketij Scripti.
Kurse referuar analizave te paraqitura ne:
DISCOVERIES ABOUT THE LITERACY, LANGUAGE AND CULTURE OF THE ANCIENT MACEDONIANS, nga
Vasil Ilyov,
3
No-1 крешт се си лт улт с иљу V. Ilyov, ndersa B.Doka: крешт се ли улт с’ лис је
: KRESHT SE LI YLLT SI LIS JE
Le te veshtrojme ne analizen e Ilyovit per kete Script.
Sipas afabetit ne faqen 5, germa e ngjyrosur ne kolonen e trete, ne tabelen e
transkriptimit te simboleve (nga B.Doka) nuk eshte S , por eshte L .
Atehere, me tej shikojme se konstatojme se ka nje perzierje dhe mungese te nje serie
simbolesh qe mungojne edhe si vlera vokale qe me mungesen e te cilave do te s’ka
asnje dyshim qe do te deformohet edhe leximi ne trankriptimin e Scriptit ne fjale.
Keshtu pra, me tej verehet verehet edhe mungesa ne paraqitjen e simboleve qe
shperhin fjalen LIS ( jane ato simbole qe une kam vendosur ne kolonen e gjashte te
tabeles se mesiperme). Kjo mungese vleresimi e ketyre simboleve rrezikon vlerat
autoktone te atij shkrimi dhe e tjeterson ate ne deshifrimin e V.Ilyovit.
Ndersa ndarja e simboleve njeri-nga tjetri;- ajo eshte gjetja e tij ? !
Le te shohim me poshte se si Ilyov mbivendos ne kete Skript edhe simbole te tjera qe
nuk ekzistojne aty dhe kjo behet gjithnje vazhdimisht mbi textin e tij deri sa ai e nxjer
ate tekst ne formen e meposhteme, nr. 2 !.
No-2 крескај се си вољет сал со иљу V.Ilyov (me ngjyre jane germat qe ai ka shtuar).
Nga kjo perzierje, qe permbush deshiren e tij, V.Ilyov nxjerr perfundimin se ky shkrim i
perket gjuhes Sllavo-maqedonase, duke i dhene me pas perseri nje forme , ate te
meposhtemen:
крескај се си во љет само со сонце. V.Ilyov
Keshtu pra, kjo analize mund te vazhdohet akoma edhe me tej, ne detaje akoma me te
te imta gjuhesore qe kane kaluar ne kuadrin e shpikjes. Ketyre analizave une po jua e
le vendin ne forumet shkencore perkatese.
Ne shkence , eshte e padobishme kur “dikush” mendon te influencoje apo patronizoje
faktet apo analizat duke te vene perpara “busullen e tij” qofte edhe me qellimin e
“mire” duke te treguar se si dhe ne ç’far drejtimi duhet te shkruhet historia e “RE” . e.
Deshirat ne shkence shpesh here nuk perputhen me faktet dhe realitetin historik.
Nese flitet per kerkime shkencore ato duhet te bazohen ne analiza dhe ekspertize te
gjithaneshme , pasi elementi “kohe” ne histori eshte i pameshirshem, ai ne ç’do
moment e flak tej secilin “dru te shtrembur” te futur tinezisht ne arshivat dhe
dokumentat perkates.
E kam ndjere per detyre qe ti ç’faq keto punime dhe gjetje edhe ne Anglisht per arsye
se auditoriumi per te cilin i kam pregatitur eshte nje auditorium multiliguistik-shume
gjuhesh, ku Anglishtja preferohet si gjuhe e pare.
4
Nese gjate leximit gjate diskutimeve tuaja gjeni ndonje veshtirsi interpretimi ju lutem
drejtuhuni tek E-maili im dhe une do te mund tju ofroj per Posterat e mij me nje guide
akoma edhe me te thjeshte e me te detajuar ne ato kontekste qe ju e shikoni te
arsyeshme.
Ju lutem, edhe juve mundesisht beni leximet tuaja ne keto Scripte.
Ky material eshte pjese-guide e studimit shkencor Epigrafik mbi leximet e mesazheve
te civilizimeve te se kaluares dhe nuk ka qellim te preke krijimin e etnive apo
etniteteve te reja qe u krijuan apo krijohen ne zonat e rajonit, aty ku jane gjetur dhe
paraqitur Inscriptet ne fjale.
Me respet
5

Contenu connexe

En vedette

Wat is een klassenweblog en waarom
Wat is een klassenweblog en waaromWat is een klassenweblog en waarom
Wat is een klassenweblog en waaromnadiawat
 
Analyse cito rekenen gr.6
Analyse cito rekenen gr.6Analyse cito rekenen gr.6
Analyse cito rekenen gr.6nadiawat
 
Robin spreekbeurt slangen
Robin spreekbeurt slangenRobin spreekbeurt slangen
Robin spreekbeurt slangennadiawat
 
Thema 1 week_1
Thema 1 week_1Thema 1 week_1
Thema 1 week_1nadiawat
 
Thema 1 week_3
Thema 1 week_3Thema 1 week_3
Thema 1 week_3nadiawat
 
Thema 1 week_2
Thema 1 week_2Thema 1 week_2
Thema 1 week_2nadiawat
 
Analyse cito rekenen
Analyse cito rekenenAnalyse cito rekenen
Analyse cito rekenennadiawat
 
Het maken van_een_power_point_presentatie
Het maken van_een_power_point_presentatieHet maken van_een_power_point_presentatie
Het maken van_een_power_point_presentatienadiawat
 
Op woordenjacht theorie
Op woordenjacht theorieOp woordenjacht theorie
Op woordenjacht theorienadiawat
 
Algemene informatie 2013 2014
Algemene informatie 2013 2014Algemene informatie 2013 2014
Algemene informatie 2013 2014nadiawat
 
Boekbespreking
BoekbesprekingBoekbespreking
Boekbesprekingnadiawat
 
Boekbespreking 2012
Boekbespreking 2012Boekbespreking 2012
Boekbespreking 2012nadiawat
 
Spreekbeurt
SpreekbeurtSpreekbeurt
Spreekbeurtnadiawat
 
Spelletjes 5 min.
Spelletjes 5 min.Spelletjes 5 min.
Spelletjes 5 min.nadiawat
 

En vedette (17)

Wat is een klassenweblog en waarom
Wat is een klassenweblog en waaromWat is een klassenweblog en waarom
Wat is een klassenweblog en waarom
 
Analyse cito rekenen gr.6
Analyse cito rekenen gr.6Analyse cito rekenen gr.6
Analyse cito rekenen gr.6
 
Robin spreekbeurt slangen
Robin spreekbeurt slangenRobin spreekbeurt slangen
Robin spreekbeurt slangen
 
Chapter 05
Chapter 05Chapter 05
Chapter 05
 
Thema 1 week_1
Thema 1 week_1Thema 1 week_1
Thema 1 week_1
 
Thema 1 week_3
Thema 1 week_3Thema 1 week_3
Thema 1 week_3
 
Thema 1 week_2
Thema 1 week_2Thema 1 week_2
Thema 1 week_2
 
Analyse cito rekenen
Analyse cito rekenenAnalyse cito rekenen
Analyse cito rekenen
 
Wp 8
Wp 8Wp 8
Wp 8
 
Het maken van_een_power_point_presentatie
Het maken van_een_power_point_presentatieHet maken van_een_power_point_presentatie
Het maken van_een_power_point_presentatie
 
Op woordenjacht theorie
Op woordenjacht theorieOp woordenjacht theorie
Op woordenjacht theorie
 
Bezoekers
BezoekersBezoekers
Bezoekers
 
Algemene informatie 2013 2014
Algemene informatie 2013 2014Algemene informatie 2013 2014
Algemene informatie 2013 2014
 
Boekbespreking
BoekbesprekingBoekbespreking
Boekbespreking
 
Boekbespreking 2012
Boekbespreking 2012Boekbespreking 2012
Boekbespreking 2012
 
Spreekbeurt
SpreekbeurtSpreekbeurt
Spreekbeurt
 
Spelletjes 5 min.
Spelletjes 5 min.Spelletjes 5 min.
Spelletjes 5 min.
 

Similaire à Shkrimi antik nga osinchani, shkup.

folklori dhe gjuha popullore albania.docx
folklori dhe gjuha popullore albania.docxfolklori dhe gjuha popullore albania.docx
folklori dhe gjuha popullore albania.docxglodjolaluli
 
Ura me tri harqe
Ura me tri harqeUra me tri harqe
Ura me tri harqeArdiPerla
 
Greqia, 695 fshatra shqiptare
Greqia, 695 fshatra shqiptareGreqia, 695 fshatra shqiptare
Greqia, 695 fshatra shqiptareBajram Osmani
 
Feja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLI
Feja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLIFeja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLI
Feja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLIMarjan DODAJ
 
Letersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim mature
Letersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim matureLetersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim mature
Letersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim matureMarjan DODAJ
 
110 vjet ma pare ka le dijetari at donat kurti
110 vjet  ma pare  ka  le  dijetari    at donat kurti110 vjet  ma pare  ka  le  dijetari    at donat kurti
110 vjet ma pare ka le dijetari at donat kurtiMarjan DODAJ
 
110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANI
 110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANI 110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANI
110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANIMarjan DODAJ
 
Gjuha shqipe dhe_letersia_111
Gjuha shqipe dhe_letersia_111Gjuha shqipe dhe_letersia_111
Gjuha shqipe dhe_letersia_111Kujtim Bytyci
 
Celsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docx
Celsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docxCelsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docx
Celsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docxsenadmire
 

Similaire à Shkrimi antik nga osinchani, shkup. (12)

folklori dhe gjuha popullore albania.docx
folklori dhe gjuha popullore albania.docxfolklori dhe gjuha popullore albania.docx
folklori dhe gjuha popullore albania.docx
 
Ura me tri harqe
Ura me tri harqeUra me tri harqe
Ura me tri harqe
 
Greqia, 695 fshatra shqiptare
Greqia, 695 fshatra shqiptareGreqia, 695 fshatra shqiptare
Greqia, 695 fshatra shqiptare
 
Golgota Shqiptare
Golgota ShqiptareGolgota Shqiptare
Golgota Shqiptare
 
Diploma master1
Diploma master1Diploma master1
Diploma master1
 
Feja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLI
Feja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLIFeja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLI
Feja dhe flamuri - DANIEL GÀZULLI
 
Besa e Sami Frasherit
Besa e Sami FrasheritBesa e Sami Frasherit
Besa e Sami Frasherit
 
Letersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim mature
Letersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim matureLetersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim mature
Letersia e Gjuhes Shqipe e reduktuar per provim mature
 
110 vjet ma pare ka le dijetari at donat kurti
110 vjet  ma pare  ka  le  dijetari    at donat kurti110 vjet  ma pare  ka  le  dijetari    at donat kurti
110 vjet ma pare ka le dijetari at donat kurti
 
110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANI
 110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANI 110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANI
110 VJET MA PARE KA LE DIJETARI AT DONAT KURTI Shkruan nga Fritz RADOVANI
 
Gjuha shqipe dhe_letersia_111
Gjuha shqipe dhe_letersia_111Gjuha shqipe dhe_letersia_111
Gjuha shqipe dhe_letersia_111
 
Celsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docx
Celsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docxCelsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docx
Celsi-i-Gjuhes-Shqipe-12.docx
 

Plus de Bajram Doka

Epygraphy project. Illyrians In and Around Europe
Epygraphy project. Illyrians In and Around EuropeEpygraphy project. Illyrians In and Around Europe
Epygraphy project. Illyrians In and Around EuropeBajram Doka
 
Europe and the albano illyrians
Europe and the albano illyriansEurope and the albano illyrians
Europe and the albano illyriansBajram Doka
 
Norway and Kongsberg inscription
Norway and Kongsberg inscriptionNorway and Kongsberg inscription
Norway and Kongsberg inscriptionBajram Doka
 
Illyrian languages, history and epigraphy.
Illyrian languages, history and epigraphy. Illyrian languages, history and epigraphy.
Illyrian languages, history and epigraphy. Bajram Doka
 
Illyrian languages. poster no. 2
Illyrian languages. poster no. 2Illyrian languages. poster no. 2
Illyrian languages. poster no. 2Bajram Doka
 
Poster. Illyrian languages 2012.06.28
Poster. Illyrian languages 2012.06.28Poster. Illyrian languages 2012.06.28
Poster. Illyrian languages 2012.06.28Bajram Doka
 

Plus de Bajram Doka (6)

Epygraphy project. Illyrians In and Around Europe
Epygraphy project. Illyrians In and Around EuropeEpygraphy project. Illyrians In and Around Europe
Epygraphy project. Illyrians In and Around Europe
 
Europe and the albano illyrians
Europe and the albano illyriansEurope and the albano illyrians
Europe and the albano illyrians
 
Norway and Kongsberg inscription
Norway and Kongsberg inscriptionNorway and Kongsberg inscription
Norway and Kongsberg inscription
 
Illyrian languages, history and epigraphy.
Illyrian languages, history and epigraphy. Illyrian languages, history and epigraphy.
Illyrian languages, history and epigraphy.
 
Illyrian languages. poster no. 2
Illyrian languages. poster no. 2Illyrian languages. poster no. 2
Illyrian languages. poster no. 2
 
Poster. Illyrian languages 2012.06.28
Poster. Illyrian languages 2012.06.28Poster. Illyrian languages 2012.06.28
Poster. Illyrian languages 2012.06.28
 

Shkrimi antik nga osinchani, shkup.

  • 1. 1 Shkrimi antik nga Osinchani , Shkup. Maqedoni Shkrimi i pare ne gjuhen e te pareve tone Poster 2: http://www.slideshare.net/bajramdoka5/illyrian-conference-poster-presentation- illyrian- languages?fb_action_ids=151891391657988&fb_action_types=slideshare%3Aupload&f b_source=og_snowlift_photo_robotext Trakianet njiheshin me emra te ndryshem, ne zona te ndryshme te atij rajoni, por te gjithe ata kishin sherbesa te njejta ne secilin aspekt , perjashtuar Gjetjanet dhe Trauset, dhe atyre qe jetonin me siper se Populli i Kreshtianeve. Book V, Chapter 2-4 (their costums), page 217. Crestians: http://archive.org/stream/historyherodotu00unkngoog#page/n232/mode/2up (page 217) # # Herodoti thote: qe Greqia ne lashtesi ka qene e quajtur “Pellazgji”, me te njetin emer te perbashket - Pellazgji ishin perfshire, Athinasit, Arkadiasit, Jonianet e Azise se Vogel, Lemnosit , Samothakasit dhe Kreshtianet. http://archive.org/stream/historyherodotu00unkngoog#page/n558/mode/2up Page 543 ## Ne legjendat shqiptare te perfshira ne folklorin shqiptar dhe sot e kesaj dite kendohen kenget e kreshnikeve (Kreshtianet) , por dhe per fiset e Yllit, Illit, Hyllit apo Ylljanet qe jane permendur po ashtu dhe ne shkrimet e historianeve qe nga lashtesia e deri ne ditet tona. LISI. – Emër: Po keshtu me kete emer thirresh ne lashtesi edhe fisi ilir qe banonte rreth Lisusit te lashte. Me kete emer njihet edhe druri i lisit (dru i forte) qe simbolizon qendresen, ndersa , po ashtu per “gjethet e lisit” i gjejme te pershkruara tek legjendat e orakulli te Dodones pellazge. Pellazget. Shtrirja gjeografike e tyre percaktohet ne Jug te thrakeve dhe Ilireve. http://archive.org/stream/historyherodotu00unkngoog#page/n558/mode/2up Essay II . The narrow use most proper. Page 545 (Herodotus. History. Book V) Pellazget ne kohe shume te lashta (precided) krijuan nje popull Ilir ne Maqedoni. Me poshte ne f.5 do te gjeni edhe alfabetin mbi te cilin eshte bazuar traskriptimi I ketij inscripti.
  • 2. 2 Paraqitja dhe analizat gjuhesore ne keto shkrime te lashta (inscripte) paraqesin edhe lashtesine e shkrimit te gjuhes te pareve tone. Shih: Inscriptin e Osinchanit, datuar 7000- 6600 vjet para Krishtit (datimi i paraqitur nga V.Ilyov) ne: http://www.unet.com.mk/ancient-macedonians/osincani_a.htm Po ashtu ne Internet ne: DISCOVERIES ABOUT THE LITERACY, LANGUAGE AND CULTURE OF THE ANCIENT MACEDONIANS (by Vasil Ilyov) Kjo tabele eshte hartuar nga B.Doka duke vleresuar secilin simbol , pa shtuar simbole te tjere , jashte atyre qe ndodhen ne inscriptin perkates , gje, qe do te ndryshonte katerciperisht kuptimin dhe vlerat e ketij Scripti. Kurse referuar analizave te paraqitura ne: DISCOVERIES ABOUT THE LITERACY, LANGUAGE AND CULTURE OF THE ANCIENT MACEDONIANS, nga Vasil Ilyov,
  • 3. 3 No-1 крешт се си лт улт с иљу V. Ilyov, ndersa B.Doka: крешт се ли улт с’ лис је : KRESHT SE LI YLLT SI LIS JE Le te veshtrojme ne analizen e Ilyovit per kete Script. Sipas afabetit ne faqen 5, germa e ngjyrosur ne kolonen e trete, ne tabelen e transkriptimit te simboleve (nga B.Doka) nuk eshte S , por eshte L . Atehere, me tej shikojme se konstatojme se ka nje perzierje dhe mungese te nje serie simbolesh qe mungojne edhe si vlera vokale qe me mungesen e te cilave do te s’ka asnje dyshim qe do te deformohet edhe leximi ne trankriptimin e Scriptit ne fjale. Keshtu pra, me tej verehet verehet edhe mungesa ne paraqitjen e simboleve qe shperhin fjalen LIS ( jane ato simbole qe une kam vendosur ne kolonen e gjashte te tabeles se mesiperme). Kjo mungese vleresimi e ketyre simboleve rrezikon vlerat autoktone te atij shkrimi dhe e tjeterson ate ne deshifrimin e V.Ilyovit. Ndersa ndarja e simboleve njeri-nga tjetri;- ajo eshte gjetja e tij ? ! Le te shohim me poshte se si Ilyov mbivendos ne kete Skript edhe simbole te tjera qe nuk ekzistojne aty dhe kjo behet gjithnje vazhdimisht mbi textin e tij deri sa ai e nxjer ate tekst ne formen e meposhteme, nr. 2 !. No-2 крескај се си вољет сал со иљу V.Ilyov (me ngjyre jane germat qe ai ka shtuar). Nga kjo perzierje, qe permbush deshiren e tij, V.Ilyov nxjerr perfundimin se ky shkrim i perket gjuhes Sllavo-maqedonase, duke i dhene me pas perseri nje forme , ate te meposhtemen: крескај се си во љет само со сонце. V.Ilyov Keshtu pra, kjo analize mund te vazhdohet akoma edhe me tej, ne detaje akoma me te te imta gjuhesore qe kane kaluar ne kuadrin e shpikjes. Ketyre analizave une po jua e le vendin ne forumet shkencore perkatese. Ne shkence , eshte e padobishme kur “dikush” mendon te influencoje apo patronizoje faktet apo analizat duke te vene perpara “busullen e tij” qofte edhe me qellimin e “mire” duke te treguar se si dhe ne ç’far drejtimi duhet te shkruhet historia e “RE” . e. Deshirat ne shkence shpesh here nuk perputhen me faktet dhe realitetin historik. Nese flitet per kerkime shkencore ato duhet te bazohen ne analiza dhe ekspertize te gjithaneshme , pasi elementi “kohe” ne histori eshte i pameshirshem, ai ne ç’do moment e flak tej secilin “dru te shtrembur” te futur tinezisht ne arshivat dhe dokumentat perkates. E kam ndjere per detyre qe ti ç’faq keto punime dhe gjetje edhe ne Anglisht per arsye se auditoriumi per te cilin i kam pregatitur eshte nje auditorium multiliguistik-shume gjuhesh, ku Anglishtja preferohet si gjuhe e pare.
  • 4. 4 Nese gjate leximit gjate diskutimeve tuaja gjeni ndonje veshtirsi interpretimi ju lutem drejtuhuni tek E-maili im dhe une do te mund tju ofroj per Posterat e mij me nje guide akoma edhe me te thjeshte e me te detajuar ne ato kontekste qe ju e shikoni te arsyeshme. Ju lutem, edhe juve mundesisht beni leximet tuaja ne keto Scripte. Ky material eshte pjese-guide e studimit shkencor Epigrafik mbi leximet e mesazheve te civilizimeve te se kaluares dhe nuk ka qellim te preke krijimin e etnive apo etniteteve te reja qe u krijuan apo krijohen ne zonat e rajonit, aty ku jane gjetur dhe paraqitur Inscriptet ne fjale. Me respet
  • 5. 5