4. Os dialetos na dimensão
territorial, geográfica ou
regional representam a
variação que acontece entre
pessoas de diferentes regiões
em que se fala a mesma
língua.
5.
6.
7. variação que ocorre de acordo
com a classe social a que
pertencem os usuários da língua,
isso porque há uma “tendência
para maior semelhança entre os
dois atos verbais dos membros de
um mesmo setor sócio-cultural da
comunidade”
(Camacho,1988:32).
8.
9.
10. representa as variações
decorrentes da diferença
no modo de usar a língua
de pessoas de idades
diferentes, normalmente
em faixa etárias diversas.
11.
12.
13. representam as variações de
acordo como sexo de quem
fala. Algumas diferenças são
determinadas por razões
gramaticais, como certos fatos
de concordância, assim, por
exemplo, um homem não diria
a frase: Estou tão preocupada
com a festa.
14. Cara ,tô azarando uma
mina que é muito gata.
Amiga, conheci um cara
que é um deus, acho que
tô gostando dele!
15. Os dialetos na dimensão da
geração representam estágios
no desenvolvimento da língua.
Alguns estudiosos preferem
falar em variações históricas.
As variantes históricas
dificilmente coexistem e são
mais percebidas na língua
escrita.
18. Os dialetos na dimensão da função
representam as variações na língua
decorrente da função que o falante
desempenha. Um exemplo dessa
variação seria o plural majestático,
em que governantes ou altas
autoridades expressam seus desejos
ou intenções com o pronome “nós”,
sinalizando sua posição de
representantes do povo.
19.
20.
21. é a denominação dada à
uma das variedades
lingüísticas, está é usada
para reger a escrita e a fala
em situações mais formais
em que se exige do
interlocutor um certo grau
de formalismo.
22. é o julgamento negativo
que é feito dos falantes em
função da variedade que
utilizam.
23.
24. Apresentam cada uma um conjunto
próprio de variedades de grau de
formalismo. As variedades de grau de
formalismo da língua apresentam uma
tendência para maior regularidade e
geralmente maior formalidade que as
línguas faladas, todavia importa lembrar
que em cada caso existe uma mesma
relação entre os níveis de grau de
formalismo proposto para a língua
falada e para a escrita.
25. Variação de registro
Solene: discurso de posse de um
Presidente.
Muito formal: discurso de um
deputado.
Formal: sala de aula.
Menos formal: conversa
Coloquial: conversa entre amigos.
Familiar: pessoal
26. Hiperformal: uma poesia que segue
estritamente os padrões formais, como o soneto.
Formal: é o caso da escrita de jornais e
revistas por exemplo.
Semiformal:escrita encontrada em cartas
comerciais e de recomendação, declarações,
etc.
Informal:é o caso de correspondência entre
membros de uma família ou amigos íntimos.
Pessoal: quase sempre notas para uso próprio ,
como recado, bilhete lista de compras, etc.