Kohaference, San Sebastian
Koha, histoire, organisation, futur
18 novembre 2015
Kohaference, San Sebastian
Paul Poulain
➔Français
➔Impliqué dans Koha depuis 2002
➔Release Manager des versions 2.0, 2.2, ...
Présentation de BibLibre
BibLibre, c’est:
➔17 collaborateurs, 1M  de Chiffre d’Affaire€
➔Plus de 100 clients, représentant...
2000, les explorateurs
1999: le bug de l’an 2000
➔Besoin d’un outil nouveau
➔Coût des communications
➔Pari: développer un ...
2000, les explorateurs
2000: l’idée de génie
➔Rendre le logiciel disponible à tous
➔Licence libre (GNU/GPL)
➔Liberté d’uti...
2000, les explorateurs
09/2000: première 
publication
➔Site web 
http://www.koha.org
➔Projet créé sur 
sourceforge
➔Premie...
2001­2005: les pionniers
Les pionniers:
➔Nouveaux développeurs
➔Utilisateurs hors NZ
➔En 2002 : Koha 1.2 publié
➔Mise en c...
2001­2005: les pionniers
Mise en chantier de 
la v2:
➔Permettre de 
traduire le logiciel
➔Supporter le 
standard MARC 
(MA...
2001­2005: les pionniers
La première équipe élue (2002):
➔Pate Eyler USA, Kaitiaki
➔Paul Poulain F, Release Manager
➔Chris...
2001­2005: les pionniers
Publication de Koha 2.0 (25/03/2004) 
puis 2.2 (30/12/2004)
➔Support MARC biblio & autorités
➔Mod...
2006­2008 : les colons
Problème de l’indexation
➔Performances mauvaises au delà de 100 000 
notices
➔Passer à un moteur ex...
2006­2008: les colons
Changements d’outils
➔Passage de CVS à GIT
➔Listes de discussion sur lists.koha.org
➔1er site non an...
2006­2008: les colons
Koha 3.0
➔Publié le 10/08/2008
➔Nouveautés:
➔Indexation via le moteur zebra
➔Installation améliorée
...
2008­2009: la crise !
En quelques mots:
➔En 2007, LibLime (USA) achète à katipo son 
activité en NZ, les 3 développeurs, l...
2008­2009: la crise !
En quelques mots:
➔Démission de la plupart des développeurs de 
LibLime
➔En janvier 2010, décision d...
2008­2009: la crise !
➔Situation en 2015:
➔LEK est moribond 
➔https://github.com/lib
lime/LibLime­Koha/comm
its/4_18
➔aucu...
2008­2009: la crise !
Enseignement:
➔Nous avons prouvé que personne ne peut 
“voler” le logiciel. C’est une énorme garanti...
2010: retour à la normale
Du coté du logiciel :
➔Koha 3.2 enfin publié (22/10/2010)
➔Changement du rythme de publication 
...
2010: retour à la normale
Retour des KohaCon: 
➔2009 aux USA, 
➔2010 en NZ,
➔2011 en Inde,
➔2012 en UK,
➔2013 aux USA,
➔20...
2011: versions 3.4 et 3.6
Koha 3.4 (avril)
➔Première version 
“Time Based”
➔Support NORMARC
➔Catalogage rapide
➔Plomberie ...
2012: versions 3.8 et 3.10
Koha 3.8 (avril)
➔Prêt horaire
➔Prêt hors ligne
➔Nouvelle interface 
pro
➔130 améliorations
➔71...
2013: versions 3.12 et 3.14
Koha 3.12 (mai)
➔Pré­enregistrement 
lecteur
➔Lien 
abonnement/acquis
ition
➔Limitation par 
b...
2014­2015: versions 3.16­3.22
➔Koha est un SIGB mature, fonctionnellement 
complet
➔Utilisé dans plus de dizaine d’univers...
2015: une équipe solide:
L’équipe nov 2015:
➔Brendan (USA) Release 
Manager
➔3 “Release Maintainer” 
pour 3 versions
➔Un “...
2015: Une organisation solide
Des hommes
➔Soumettre un 
patch
➔Signer un patch
➔Contrôler la 
Qualité
➔Pousser un patch
De...
2015: aujourd’hui et demain
Un renforcement de la structure:
➔HLT (NZ) propriétaire du trademark, choisi par 
la communaut...
2015: aujourd’hui et demain
Un réseau de prestataires qui s’étend:
➔Catalyst en NZ
➔BibLibre en France
➔PTFS Europe aux UK...
2016: demain
Les évolutions prévues:
➔Désintégration du SIGB: ajout massif de 
webservices
➔Introduction d’un ORM et de PO...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Kohaference San Sebastian - Paul Poulain - Novembre 2015

716 vues

Publié le

Paul Poulain le fondateur co-gérant de BibLibre a été invité à la Kohaference à San Sebastian en Espagne pour présenter l'histoire de Koha, son organisation et ses perspectives d'avenir aux bibliothécaires.

Publié dans : Logiciels
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
716
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
130
Actions
Partages
0
Téléchargements
2
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Kohaference San Sebastian - Paul Poulain - Novembre 2015

  1. 1. Kohaference, San Sebastian Koha, histoire, organisation, futur 18 novembre 2015
  2. 2. Kohaference, San Sebastian Paul Poulain ➔Français ➔Impliqué dans Koha depuis 2002 ➔Release Manager des versions 2.0, 2.2, 3.8,  3.10 ➔Fondateur de BibLibre, société spécialisée dans  les logiciels libres en bibliothèque
  3. 3. Présentation de BibLibre BibLibre, c’est: ➔17 collaborateurs, 1M  de Chiffre d’Affaire€ ➔Plus de 100 clients, représentant plus de 500  bibliothèques, en Europe (France, Grèce, Pays­ bas, Suisse, Italie, ...) ➔De tous types et de toutes tailles ➔Une stratégie claire ➔Que du libre, que pour les bibliothèques ➔Nous choisissons des outils et nous nous impliquons  (Koha, Bokeh, Coral, Omeka, Piwik)
  4. 4. 2000, les explorateurs 1999: le bug de l’an 2000 ➔Besoin d’un outil nouveau ➔Coût des communications ➔Pari: développer un SIGB en 3 mois ➔Exigences fonctionnelles modestes ➔3 bibliothèques rurales de Nouvelle Zélande ➔Passage en production le 2 janvier 2000 !
  5. 5. 2000, les explorateurs 2000: l’idée de génie ➔Rendre le logiciel disponible à tous ➔Licence libre (GNU/GPL) ➔Liberté d’utiliser ➔Liberté de modifier ➔Liberté de redistribuer ➔Le logiciel va continuer d’évoluer
  6. 6. 2000, les explorateurs 09/2000: première  publication ➔Site web  http://www.koha.org ➔Projet créé sur  sourceforge ➔Premiers outils (liste,  FAQ)
  7. 7. 2001­2005: les pionniers Les pionniers: ➔Nouveaux développeurs ➔Utilisateurs hors NZ ➔En 2002 : Koha 1.2 publié ➔Mise en chantier de la v2
  8. 8. 2001­2005: les pionniers Mise en chantier de  la v2: ➔Permettre de  traduire le logiciel ➔Supporter le  standard MARC  (MARC21 et  UNIMARC)
  9. 9. 2001­2005: les pionniers La première équipe élue (2002): ➔Pate Eyler USA, Kaitiaki ➔Paul Poulain F, Release Manager ➔Chris Cormack NZ, Release Maintainer ➔Ingrid (puis personne), QA manager ➔Nicolas Rosasco USA, doc manager
  10. 10. 2001­2005: les pionniers Publication de Koha 2.0 (25/03/2004)  puis 2.2 (30/12/2004) ➔Support MARC biblio & autorités ➔Module périodique ➔OPAC avancé ➔Premiers outils ➔script migration
  11. 11. 2006­2008 : les colons Problème de l’indexation ➔Performances mauvaises au delà de 100 000  notices ➔Passer à un moteur externe, choix de zebra 1ere KohaCon à Paris, en mai 2006 ➔120 participants à la partie “utilisateurs /  bibliothécaires” ➔15 participants à la partie “hackfest” ➔Travail sur le moteur d’indexation
  12. 12. 2006­2008: les colons Changements d’outils ➔Passage de CVS à GIT ➔Listes de discussion sur lists.koha.org ➔1er site non anglais (http://www.koha­fr.org)
  13. 13. 2006­2008: les colons Koha 3.0 ➔Publié le 10/08/2008 ➔Nouveautés: ➔Indexation via le moteur zebra ➔Installation améliorée ➔Stockage des notices en MARCXML, Koha serveur  z39.50 ➔Interfaçage LDAP ➔Nombreuses fonctionnalités nouvelles (calendrier  d’ouverture, “news”, gestion de réservoir de notices,  rapports SQL, …)
  14. 14. 2008­2009: la crise ! En quelques mots: ➔En 2007, LibLime (USA) achète à katipo son  activité en NZ, les 3 développeurs, le nom de  domaine koha.org ➔La société PTFS (USA) annonce son intérêt  pour Koha et LibLime crie “au loup” ➔“something happens”, LibLime ne partage plus ➔LibLime annonce “LibLime Enterprise Koha”,  hébergé seulement, code source non  disponible, plus d’accès à koha.org & aux outils
  15. 15. 2008­2009: la crise ! En quelques mots: ➔Démission de la plupart des développeurs de  LibLime ➔En janvier 2010, décision de “déménager” sur  koha­community.org ➔Rachat de LibLime par PTFS (annoncé, annulé,  finalement effectif)
  16. 16. 2008­2009: la crise ! ➔Situation en 2015: ➔LEK est moribond  ➔https://github.com/lib lime/LibLime­Koha/comm its/4_18 ➔aucun commit depuis  mai 2015 ➔Koha est en pleine  forme, toute la  communauté a  “basculé” vers koha­ community.org
  17. 17. 2008­2009: la crise ! Enseignement: ➔Nous avons prouvé que personne ne peut  “voler” le logiciel. C’est une énorme garantie  sur la pérénité !!! ➔Nous avons prouvé que l’évolution du logiciel  ne dépend pas d’une unique société / d’un  unique décideur ➔Le “trademark” est aujourd’hui entre les mains  d’une association/NPO néo­zélandaise pour  l’Europe et la Nouvelle Zélande.
  18. 18. 2010: retour à la normale Du coté du logiciel : ➔Koha 3.2 enfin publié (22/10/2010) ➔Changement du rythme de publication  (Feature Based Release > Time based Release) Du coté organisation : ➔Workflow de validation d’un patch ➔Réunions mensuelles sur l’IRC ➔Equipe de QA (contrôle Qualité)
  19. 19. 2010: retour à la normale Retour des KohaCon:  ➔2009 aux USA,  ➔2010 en NZ, ➔2011 en Inde, ➔2012 en UK, ➔2013 aux USA, ➔2014 en Argentine, ➔2015 au Nigéria, ➔2016 en Grèce
  20. 20. 2011: versions 3.4 et 3.6 Koha 3.4 (avril) ➔Première version  “Time Based” ➔Support NORMARC ➔Catalogage rapide ➔Plomberie  (exemplaires sortis  de marcxml,  passage à T::T) Koha 3.6 (octobre) ➔Dépouillement  (analytics) ➔365 bugfixes &  améliorations
  21. 21. 2012: versions 3.8 et 3.10 Koha 3.8 (avril) ➔Prêt horaire ➔Prêt hors ligne ➔Nouvelle interface  pro ➔130 améliorations ➔71 développeurs  différents Koha 3.10 (nov.) ➔Responsif ➔160 améliorations  & nouvelles  fonctionnalités ➔433 corrections de  bug
  22. 22. 2013: versions 3.12 et 3.14 Koha 3.12 (mai) ➔Pré­enregistrement  lecteur ➔Lien  abonnement/acquis ition ➔Limitation par  branche des valeurs  autorisées Koha 3.14 (nov.) ➔Réserves de cours ➔OPAC Bootstrap ➔Nouveau module de  prêt hors ligne
  23. 23. 2014­2015: versions 3.16­3.22 ➔Koha est un SIGB mature, fonctionnellement  complet ➔Utilisé dans plus de dizaine d’universités en  France  ➔(Aix­Marseille, Lyon 3, Paris sud, Paris 8, …) ➔Utilisé dans de grandes BMs  ➔Toutes les BMs de Turquie et d’Argentine ➔(Nîmes ­19°­, Limoges ­26°­, Montauban ­94°­, Valence  ­79°­, Roubaix ­42°­, …) et des grands réseaux (SAN­ Ouest Provence)
  24. 24. 2015: une équipe solide: L’équipe nov 2015: ➔Brendan (USA) Release  Manager ➔3 “Release Maintainer”  pour 3 versions ➔Un “Translation manager” ➔Un “Packaging Manager” ➔Un Continuous Integration Manager ➔Une équipe de QA de 6 personnes
  25. 25. 2015: Une organisation solide Des hommes ➔Soumettre un  patch ➔Signer un patch ➔Contrôler la  Qualité ➔Pousser un patch Des outils ➔Git ➔Bugzilla ➔Jenkins ➔Mailing Lists ➔Chat IRC
  26. 26. 2015: aujourd’hui et demain Un renforcement de la structure: ➔HLT (NZ) propriétaire du trademark, choisi par  la communauté pour recueillir les  financements ➔BibLibre, ByWater et PTFS­E financent un  développeur à plein temps ➔Des initiatives pour la recherche de  financements
  27. 27. 2015: aujourd’hui et demain Un réseau de prestataires qui s’étend: ➔Catalyst en NZ ➔BibLibre en France ➔PTFS Europe aux UK ➔ByWaterSolutions aux USA ➔Theke en Argentine ➔(Et de nombreux autres) (ordre d’apparition historique)
  28. 28. 2016: demain Les évolutions prévues: ➔Désintégration du SIGB: ajout massif de  webservices ➔Introduction d’un ORM et de POO, afin de  nettoyer le code, améliorer la maintenabilité et  devenir SGBD­agnostic ➔Quelques fonctionnalités manquantes : ➔PEB : en cours ➔Abonnements électroniques : Intégration avec Coral ➔PNB : pour BibLibre, pas dans Koha, mais dans Bokeh

×