SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  3
Télécharger pour lire hors ligne
„Latvijas kultūras vēstnieki!”
                          Apmācību programma apmācītājiem


I.    Apmācību programmas veidotāji: Kultūrizglītības un nemateriālā mantojuma
        centrs, Britu padome Latvijā un biedrība „CultureLab”.

II.   Apmācības programmas īstenošanas laiks: 2012.gada 24.,25. novembris, 15.,16.
        decembris un 2013.gada 19.,20. janvāris, 3 nedēļas nogales (kopējais apmācību
        laiks - 6 pilnas dienas).

III. Apmācības programmas mērķis: sagatavot 20 apmācītājus, kas daţādās Latvijas
       kopienās palīdzēs sagatavot Latvijas kultūras vēstniekus, kas savām kopienām
       palīdzēs apzināties vietējo un nacionālo kultūru kā izaugsmes resursu, stiprinās
       latviskās kultūras apziņu, veidos izpratni par atvērtu kultūras identitāti un
       mobilizēs pozitīvām pārmaiņām saliedētas sabiedrības veidošanā.
       Apmācību dalībnieki iegūs zināšanas un informāciju par daţādiem skatījumiem
       uz kultūru un identitāti, savas valsts un kopienas kultūras daudzveidību un
       daţādības kā vērtības apzināšanos, kā arī attīstīs prasmes savas kopienas
       kultūras dzīves ilgtermiņa plānošanā un vadīšanā plašāku attīstības procesu
       kontekstā.
       Dalībnieki gūs iedvesmu turpmākam darbam un iespēju satikt līdzīgi domājošos,
       lai veidotu ilgtermiņa partnerības.
       Programmas noslēgumā dalībnieki saņem apliecību, kas apliecina apmācības
       programmas apguvi.

IV. Apmācītāju uzdevumi:
      Pēc apmācības programmas noslēguma īstenot vismaz vienu kultūras vēstnieku
      apmācības programmu savā kopienā, cenšoties aptvert pēc iespējas daţādas
      mērķgrupas (tautības, vecuma grupas, profesijas un tml.);
      Kopā ar apmācības dalībniekiem attīstīt Latvijas kultūras vēstnieku sadarbības
      tīklu un rosināt kopīgu iniciatīvu un projektu veidošanos.

V.    Apmācību saturs
      Apmācības balstītas uz divām starptautiskām Britu padomes programmām -
      „Starpkultūru vēstnieki” un „Darbīgās kopienas”.

      Vairāk informācijas par programmu „Starpkultūru vēstnieki”(„Intercultural
      Navigators”): http://interculturalnavigators.britishcouncil.org/
      Vairāk informācijas par programmu „Darbīgās kopienas” („Active Citizens”):
      http://activecitizens.britishcouncil.org/


      Apmācību tematiski veido 3 moduļi:
      1) Identitāte un kultūras daudzveidība.
              - Kas es esmu?
              - Kas ir savējie?
              - Mana „kultūras soma”
              - Ko un kāpēc es izvēlos?
              - Kāpēc es esmu tur, kur es esmu?
- Daudzslāņainās identitātes fenomens
             - Pieņēmumu spēks
             - „Ţirafe un zilonis”
             - Kultūras identitātes aisberga slāņi

      2) Mana Kopiena.
            - Kas ir kopiena?
            - Kopienu formālie un neformālie centri
            - Es, mēs un sistēma
            - „4 vārdi”
            - Kopienas vajadzību izvērtējums
            - Kopienas karte
            - „Ubuntu”

      3) Pārmaiņas.
             - „Avīţu raksts”
             - „Pasaka par Latviju”
             - „Pastāvēs, kas pārvērtīsies” - pārmaiņu motivācijas
             - Pārmaiņu līdzekļi
             - „Atzinīgā izzināšana”
             - „Šovs var sākties”
             - Kas ir labs kopienas projekts un pasākums; rezultātu novērtēšana
             - Komunikācijas un prezentēšanas prasmes

VI.   Apmācību īstenotāji un lektori
        Britu padomes apmācību programmu „Starpkultūru vēstnieki” un „Darbīgās
        kopienas” dalībnieki.
        Kultūras daudzveidības un sabiedrības integrācijas jautājumu pētnieki un
        eksperti.

VII. Nosacījumi apmācību dalībniekiem
     1. Jāpiedalās visās apmācību nodarbībās;
     2. Jābūt gataviem nodarbību starplaikā iepazīties ar nodarbību tēmām saistīto
        literatūru;
     3. Jābūt gataviem nodarbību starplaikā veikt individuālos uzdevumus.
     4. Jābūt gataviem izstrādāt pārmaiņu projekta ideju un iepazīstināt ar to pārējos
        programmas dalībniekus?

VIII. Dalībnieku pieteikšanās un atlase
      1. Dalība apmācības programmā jāpiesaka, aizpildot dalībnieka anketu un līdz
          09.11.2012. nosūtot to uz Kultūrizglītības un nemateriālā mantojuma centra e-
          pastu knmc@knmc.gov.lv
      2. Dalībnieku pieteikumus izvērtēs apmācību programmas īstenotāju pārstāvji – pa
          vienam pārstāvim no Kultūrizglītības un nemateriālā mantojuma centra, Britu
          padomes Latvijā un organizācijas „CultureLab”.
      3. Priekšroka tiks dota pieteikumu iesniedzējiem, kas pārstāv kopienu organizācijas
          un sadarbību tīklus un kuriem ir kapacitāte un iepriekšējā pieredze apmācības
          programmu un/vai kopienu attīstības projektu īstenošanā.
      4. Programmas īstenotāji apmācītāju apmācībām izvēlētos dalībniekus paziņos līdz
          12.11.2012.

IX. Apmācības programmas organizatoriskie jautājumi
      1) Apmācības dalībniekiem tiek nodrošināta uzturēšanās apmācību norises
         vietās (apmācību norises telpas un naktsmītnes);
      2) Apmācību dalībnieki tiek nodrošināti ar visiem mācību materiāliem;
3) Apmācītāji nodrošina apmācībām nepieciešamos lektorus, ekspertus,
   nodarbību un darba grupu vadītājus;
4) Apmācību dalībnieki paši organizē un nodrošina nokļūšanu uz apmācību
   norises vietām un atgriešanos mājās;
5) Apmācības programma paredz 30,- Ls dalības maksu, kas daļēji nosedz
   dalībnieku ēdināšanas (pusdienu, vakariņu) izmaksas apmācību laikā.
6) Ar apmācību saistītos organizatoriskos jautājumus un komunikāciju ar
   dalībniekiem, lektoriem un ekspertiem nodrošina Kultūrizglītības un
   nemateriālā     mantojuma      speciāliste    Laura    Jonuša     (e-pasts
   laura.jonusa@knmc.gov.lv).

Contenu connexe

Similaire à Apmācību programma apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" (apraksts)

Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...
Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...
Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...
Bibliotēku portāls
 
A tuna seminars 4 novembri 2010-www
A tuna seminars 4 novembri 2010-wwwA tuna seminars 4 novembri 2010-www
A tuna seminars 4 novembri 2010-www
Sanita
 
RSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanā
RSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanāRSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanā
RSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanā
BibCampLv
 
Sabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanā
Sabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanāSabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanā
Sabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanā
nacionalaidentitate
 
Photovoice ppt lbb_gatavs
Photovoice ppt lbb_gatavsPhotovoice ppt lbb_gatavs
Photovoice ppt lbb_gatavs
jercenubibl
 

Similaire à Apmācību programma apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" (apraksts) (20)

Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...
Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...
Apmācību programmas apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" pieteikuma an...
 
2012 10 03_kult_kontaktpunkts
2012 10 03_kult_kontaktpunkts2012 10 03_kult_kontaktpunkts
2012 10 03_kult_kontaktpunkts
 
Pasaules lielākā mācību stunda Latvijā 2017
Pasaules lielākā mācību stunda Latvijā 2017Pasaules lielākā mācību stunda Latvijā 2017
Pasaules lielākā mācību stunda Latvijā 2017
 
Es atbalsts publiskam bibliotekam_KM_L_Gaujeniete
Es atbalsts publiskam bibliotekam_KM_L_GaujenieteEs atbalsts publiskam bibliotekam_KM_L_Gaujeniete
Es atbalsts publiskam bibliotekam_KM_L_Gaujeniete
 
Kas ir unesco
Kas ir unescoKas ir unesco
Kas ir unesco
 
Unesco mantojums radi2013
Unesco mantojums radi2013Unesco mantojums radi2013
Unesco mantojums radi2013
 
Ziņu lapa 2015 / Nr.2 - EDIC Austrumlatgalē
Ziņu lapa 2015 / Nr.2 - EDIC AustrumlatgalēZiņu lapa 2015 / Nr.2 - EDIC Austrumlatgalē
Ziņu lapa 2015 / Nr.2 - EDIC Austrumlatgalē
 
Miers sākas ar mani
Miers sākas ar maniMiers sākas ar mani
Miers sākas ar mani
 
Ideju lapa UNESCO ASP skolām Latvijā
Ideju lapa UNESCO ASP skolām LatvijāIdeju lapa UNESCO ASP skolām Latvijā
Ideju lapa UNESCO ASP skolām Latvijā
 
Iesniegsanas kriteriji 2012
Iesniegsanas kriteriji 2012Iesniegsanas kriteriji 2012
Iesniegsanas kriteriji 2012
 
A tuna seminars 4 novembri 2010-www
A tuna seminars 4 novembri 2010-wwwA tuna seminars 4 novembri 2010-www
A tuna seminars 4 novembri 2010-www
 
Vieslekcija Ekonomikas un kultūras augstskolā "UNESCO Latvijā un pasaulē", 2...
Vieslekcija Ekonomikas un kultūras augstskolā  "UNESCO Latvijā un pasaulē", 2...Vieslekcija Ekonomikas un kultūras augstskolā  "UNESCO Latvijā un pasaulē", 2...
Vieslekcija Ekonomikas un kultūras augstskolā "UNESCO Latvijā un pasaulē", 2...
 
Ziņu lapa 2016 / Nr.11 - EDIC Austrumlatgalē
Ziņu lapa 2016 / Nr.11 - EDIC AustrumlatgalēZiņu lapa 2016 / Nr.11 - EDIC Austrumlatgalē
Ziņu lapa 2016 / Nr.11 - EDIC Austrumlatgalē
 
RSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanā
RSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanāRSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanā
RSU bibliotēkas pieredze ERASMUS projektu realizēšanā
 
Biedrības „Izglītības apvienība „I Fortum”” biļetens "Laiks. Spēks. Mērķis" N...
Biedrības „Izglītības apvienība „I Fortum”” biļetens "Laiks. Spēks. Mērķis" N...Biedrības „Izglītības apvienība „I Fortum”” biļetens "Laiks. Spēks. Mērķis" N...
Biedrības „Izglītības apvienība „I Fortum”” biļetens "Laiks. Spēks. Mērķis" N...
 
Sabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanā
Sabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanāSabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanā
Sabiedriskie mediji un identitātes diskursi Eiropas valstu likumdošanā
 
Photovoice ppt lbb_gatavs
Photovoice ppt lbb_gatavsPhotovoice ppt lbb_gatavs
Photovoice ppt lbb_gatavs
 
Vs 7
Vs 7Vs 7
Vs 7
 
2014
20142014
2014
 
Vietējais saturs
Vietējais satursVietējais saturs
Vietējais saturs
 

Plus de Bibliotēku portāls

Plus de Bibliotēku portāls (20)

Informatīvs materiāls "Profesionālās kvalifikācijas eksāmens bibliotekāriem"
Informatīvs materiāls "Profesionālās kvalifikācijas eksāmens bibliotekāriem"Informatīvs materiāls "Profesionālās kvalifikācijas eksāmens bibliotekāriem"
Informatīvs materiāls "Profesionālās kvalifikācijas eksāmens bibliotekāriem"
 
Konferences “Latviešu terminoloģija simts gados” programma
Konferences “Latviešu terminoloģija simts gados” programmaKonferences “Latviešu terminoloģija simts gados” programma
Konferences “Latviešu terminoloģija simts gados” programma
 
Reģiona galveno bibliotēku metodiķu seminārs (programma)
Reģiona galveno bibliotēku metodiķu seminārs (programma)Reģiona galveno bibliotēku metodiķu seminārs (programma)
Reģiona galveno bibliotēku metodiķu seminārs (programma)
 
Zemgales reģionālais seminārs "Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstī...
Zemgales reģionālais seminārs "Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstī...Zemgales reģionālais seminārs "Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstī...
Zemgales reģionālais seminārs "Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstī...
 
Vidzemes novadu Bērnu un skolu bibliotēku darbinieku 18. konference (programma)
Vidzemes novadu Bērnu un skolu bibliotēku darbinieku 18. konference (programma)Vidzemes novadu Bērnu un skolu bibliotēku darbinieku 18. konference (programma)
Vidzemes novadu Bērnu un skolu bibliotēku darbinieku 18. konference (programma)
 
Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram (programma)
Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram (programma)Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram (programma)
Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram (programma)
 
Konferences "Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram" programma
Konferences "Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram" programmaKonferences "Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram" programma
Konferences "Literatūras zināšanas mūsdienīgam bibliotekāram" programma
 
Semināru cikla "Latvijas Vēstnesis" grafiks
Semināru cikla "Latvijas Vēstnesis" grafiksSemināru cikla "Latvijas Vēstnesis" grafiks
Semināru cikla "Latvijas Vēstnesis" grafiks
 
“Ietekmīgi stāsti: kā tos radīt un izmantot bibliotēkas interešu pārstāvībā” ...
“Ietekmīgi stāsti: kā tos radīt un izmantot bibliotēkas interešu pārstāvībā” ...“Ietekmīgi stāsti: kā tos radīt un izmantot bibliotēkas interešu pārstāvībā” ...
“Ietekmīgi stāsti: kā tos radīt un izmantot bibliotēkas interešu pārstāvībā” ...
 
Izglītojošs seminārs “Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstība: mēs b...
Izglītojošs seminārs “Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstība: mēs b...Izglītojošs seminārs “Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstība: mēs b...
Izglītojošs seminārs “Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstība: mēs b...
 
Konferences "Vārds un attēls" programma
Konferences "Vārds un attēls" programmaKonferences "Vārds un attēls" programma
Konferences "Vārds un attēls" programma
 
Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa (diena)" nolikums (LT)
Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa (diena)" nolikums (LT)Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa (diena)" nolikums (LT)
Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa (diena)" nolikums (LT)
 
Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa nolikums (LV)
Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa nolikums (LV)Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa nolikums (LV)
Projekta "Baltu valstu literatūras nedēļa nolikums (LV)
 
Skolu bibliotekāru semināra programma (12.03.2019)
Skolu bibliotekāru semināra programma (12.03.2019)Skolu bibliotekāru semināra programma (12.03.2019)
Skolu bibliotekāru semināra programma (12.03.2019)
 
Konferences “TransMIL Conference: Crossing Boundaries in Pedagogy, Policies a...
Konferences “TransMIL Conference: Crossing Boundaries in Pedagogy, Policies a...Konferences “TransMIL Conference: Crossing Boundaries in Pedagogy, Policies a...
Konferences “TransMIL Conference: Crossing Boundaries in Pedagogy, Policies a...
 
Rīgas grāmatu svētku 2018 programma
Rīgas grāmatu svētku 2018 programmaRīgas grāmatu svētku 2018 programma
Rīgas grāmatu svētku 2018 programma
 
Konferences "Bibliotēku nozares un saskarnozaru terminoloģija: vēsturiskais u...
Konferences "Bibliotēku nozares un saskarnozaru terminoloģija: vēsturiskais u...Konferences "Bibliotēku nozares un saskarnozaru terminoloģija: vēsturiskais u...
Konferences "Bibliotēku nozares un saskarnozaru terminoloģija: vēsturiskais u...
 
Bibliotēku novadpētniecības konferences programma
Bibliotēku novadpētniecības konferences programmaBibliotēku novadpētniecības konferences programma
Bibliotēku novadpētniecības konferences programma
 
Konferences “21. gadsimta bibliotēka” programma
Konferences “21. gadsimta bibliotēka” programmaKonferences “21. gadsimta bibliotēka” programma
Konferences “21. gadsimta bibliotēka” programma
 
Konferences “Radošums. Radošs bibliotekārs radošā bibliotēkā” programma
Konferences “Radošums. Radošs bibliotekārs radošā bibliotēkā” programmaKonferences “Radošums. Radošs bibliotekārs radošā bibliotēkā” programma
Konferences “Radošums. Radošs bibliotekārs radošā bibliotēkā” programma
 

Apmācību programma apmācītājiem "Latvijas kultūras vēstnieki!" (apraksts)

  • 1. „Latvijas kultūras vēstnieki!” Apmācību programma apmācītājiem I. Apmācību programmas veidotāji: Kultūrizglītības un nemateriālā mantojuma centrs, Britu padome Latvijā un biedrība „CultureLab”. II. Apmācības programmas īstenošanas laiks: 2012.gada 24.,25. novembris, 15.,16. decembris un 2013.gada 19.,20. janvāris, 3 nedēļas nogales (kopējais apmācību laiks - 6 pilnas dienas). III. Apmācības programmas mērķis: sagatavot 20 apmācītājus, kas daţādās Latvijas kopienās palīdzēs sagatavot Latvijas kultūras vēstniekus, kas savām kopienām palīdzēs apzināties vietējo un nacionālo kultūru kā izaugsmes resursu, stiprinās latviskās kultūras apziņu, veidos izpratni par atvērtu kultūras identitāti un mobilizēs pozitīvām pārmaiņām saliedētas sabiedrības veidošanā. Apmācību dalībnieki iegūs zināšanas un informāciju par daţādiem skatījumiem uz kultūru un identitāti, savas valsts un kopienas kultūras daudzveidību un daţādības kā vērtības apzināšanos, kā arī attīstīs prasmes savas kopienas kultūras dzīves ilgtermiņa plānošanā un vadīšanā plašāku attīstības procesu kontekstā. Dalībnieki gūs iedvesmu turpmākam darbam un iespēju satikt līdzīgi domājošos, lai veidotu ilgtermiņa partnerības. Programmas noslēgumā dalībnieki saņem apliecību, kas apliecina apmācības programmas apguvi. IV. Apmācītāju uzdevumi: Pēc apmācības programmas noslēguma īstenot vismaz vienu kultūras vēstnieku apmācības programmu savā kopienā, cenšoties aptvert pēc iespējas daţādas mērķgrupas (tautības, vecuma grupas, profesijas un tml.); Kopā ar apmācības dalībniekiem attīstīt Latvijas kultūras vēstnieku sadarbības tīklu un rosināt kopīgu iniciatīvu un projektu veidošanos. V. Apmācību saturs Apmācības balstītas uz divām starptautiskām Britu padomes programmām - „Starpkultūru vēstnieki” un „Darbīgās kopienas”. Vairāk informācijas par programmu „Starpkultūru vēstnieki”(„Intercultural Navigators”): http://interculturalnavigators.britishcouncil.org/ Vairāk informācijas par programmu „Darbīgās kopienas” („Active Citizens”): http://activecitizens.britishcouncil.org/ Apmācību tematiski veido 3 moduļi: 1) Identitāte un kultūras daudzveidība. - Kas es esmu? - Kas ir savējie? - Mana „kultūras soma” - Ko un kāpēc es izvēlos? - Kāpēc es esmu tur, kur es esmu?
  • 2. - Daudzslāņainās identitātes fenomens - Pieņēmumu spēks - „Ţirafe un zilonis” - Kultūras identitātes aisberga slāņi 2) Mana Kopiena. - Kas ir kopiena? - Kopienu formālie un neformālie centri - Es, mēs un sistēma - „4 vārdi” - Kopienas vajadzību izvērtējums - Kopienas karte - „Ubuntu” 3) Pārmaiņas. - „Avīţu raksts” - „Pasaka par Latviju” - „Pastāvēs, kas pārvērtīsies” - pārmaiņu motivācijas - Pārmaiņu līdzekļi - „Atzinīgā izzināšana” - „Šovs var sākties” - Kas ir labs kopienas projekts un pasākums; rezultātu novērtēšana - Komunikācijas un prezentēšanas prasmes VI. Apmācību īstenotāji un lektori Britu padomes apmācību programmu „Starpkultūru vēstnieki” un „Darbīgās kopienas” dalībnieki. Kultūras daudzveidības un sabiedrības integrācijas jautājumu pētnieki un eksperti. VII. Nosacījumi apmācību dalībniekiem 1. Jāpiedalās visās apmācību nodarbībās; 2. Jābūt gataviem nodarbību starplaikā iepazīties ar nodarbību tēmām saistīto literatūru; 3. Jābūt gataviem nodarbību starplaikā veikt individuālos uzdevumus. 4. Jābūt gataviem izstrādāt pārmaiņu projekta ideju un iepazīstināt ar to pārējos programmas dalībniekus? VIII. Dalībnieku pieteikšanās un atlase 1. Dalība apmācības programmā jāpiesaka, aizpildot dalībnieka anketu un līdz 09.11.2012. nosūtot to uz Kultūrizglītības un nemateriālā mantojuma centra e- pastu knmc@knmc.gov.lv 2. Dalībnieku pieteikumus izvērtēs apmācību programmas īstenotāju pārstāvji – pa vienam pārstāvim no Kultūrizglītības un nemateriālā mantojuma centra, Britu padomes Latvijā un organizācijas „CultureLab”. 3. Priekšroka tiks dota pieteikumu iesniedzējiem, kas pārstāv kopienu organizācijas un sadarbību tīklus un kuriem ir kapacitāte un iepriekšējā pieredze apmācības programmu un/vai kopienu attīstības projektu īstenošanā. 4. Programmas īstenotāji apmācītāju apmācībām izvēlētos dalībniekus paziņos līdz 12.11.2012. IX. Apmācības programmas organizatoriskie jautājumi 1) Apmācības dalībniekiem tiek nodrošināta uzturēšanās apmācību norises vietās (apmācību norises telpas un naktsmītnes); 2) Apmācību dalībnieki tiek nodrošināti ar visiem mācību materiāliem;
  • 3. 3) Apmācītāji nodrošina apmācībām nepieciešamos lektorus, ekspertus, nodarbību un darba grupu vadītājus; 4) Apmācību dalībnieki paši organizē un nodrošina nokļūšanu uz apmācību norises vietām un atgriešanos mājās; 5) Apmācības programma paredz 30,- Ls dalības maksu, kas daļēji nosedz dalībnieku ēdināšanas (pusdienu, vakariņu) izmaksas apmācību laikā. 6) Ar apmācību saistītos organizatoriskos jautājumus un komunikāciju ar dalībniekiem, lektoriem un ekspertiem nodrošina Kultūrizglītības un nemateriālā mantojuma speciāliste Laura Jonuša (e-pasts laura.jonusa@knmc.gov.lv).