SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
Télécharger pour lire hors ligne
Projet de loi portant ratification
de la Charte européenne des langues régionales
ou minoritaires
Présentation en Conseil des ministres
Vendredi 31 juillet 2015
Le projet de loi constitutionnelle, présenté vendredi 31 juillet 2015 en Conseil
des ministres, porte ratification de la Charte européenne des langues
régionales ou minoritaires adoptée à Strasbourg le 5 novembre 1992, signée
à Budapest le 7 mai 1999 et complétée par la déclaration interprétative
déposée par le Gouvernement français le 7 mai 1999.
FAIRE VIVRE LE PATRIMOINE LINGUISTIQUE
Conformément aux articles 1er et 2 de la Constitution, la République est indivisible et sa
langue est le français. Ces principes auxquels on ne saurait déroger n’interdisent pas de
faire vivre notre patrimoine linguistique et d’accorder une place plus importante aux langues
régionales dont l’article 75-1 de la Constitution a consacré l’appartenance au patrimoine
national.
L’objectif de la Charte est de consacrer le droit d’employer une langue régionale ou
minoritaire, que ce soit dans la vie privée ou dans la vie publique. Elle vise à protéger ces
langues dans tous les domaines de la vie des citoyens qui souhaitent en user :
		- enseignement,
		- justice,
		 - services publics,
		- médias,
		 - activités et évènements culturels,
		 - vie économique et sociale.
RATIFICATION DE LA CHARTE PAR LA FRANCE
Le projet de loi ajoute un article 53-3 à la Constitution qui permet la ratification de la Charte
européenne des langues régionales ou minoritaires. Il tire ainsi les conséquences de la
décision n° 99-412 DC du 15 juin 1999 par laquelle le Conseil constitutionnel a jugé que la
Charte comportait des clauses contraires à la Constitution et que sa ratification ne pouvait
intervenir qu’après révision de la Constitution.
Le Gouvernement de la République interprète la Charte dans un sens compatible
avec le préambule de la Constitution. Ce dernier assure l’égalité de tous les citoyens
devant la loi et ne connaît que le peuple français, composé de tous les citoyens sans
distinction d’origine. Afin d’éviter que le Parlement doive être saisi à deux reprises du
même texte, une première fois pour lever l’obstacle constitutionnel et une seconde pour
autoriser la ratification, le présent projet de loi constitutionnelle autorise directement la
ratification en dérogeant en tant que de besoin à la procédure prévue par les articles
53 et 54 de la Constitution.
A SAVOIR :
www.justice.gouv.fr
La France choisit d’adopter 39 mesures sur les 98 que comporte la Charte. Une déclaration
interprétative précise qu’il ne s’agit pas de la reconnaissance et de la protection de minorités,
mais bien de la promotion du patrimoine linguistique européen. Il est également spécifié
que l’emploi du terme de « groupes » de locuteurs ne confère pas de droits collectifs aux
utilisateurs des langues régionales ou minoritaires.
PRECISIONS SUR LA COMPOSITION DE LA CHARTE
La Charte comporte un préambule et cinq parties.
Elle présente les objectifs et principes applicables à toutes les langues régionales ou
minoritaires parlées sur le territoire (au nombre desquelles ne figurent ni les « dialectes de
la langue officielle » ni « les langues des migrants »).
	 L’Etat-partie est tenu d’adhérer à l’ensemble de ces objectifs et principes.
Elle comporte 98 mesures pratiques relatives à la vie publique. Ces mesures, librement
consenties, s’appliquent uniquement aux langues dont l’Etat contractant dresse une liste
annexée à son instrument de ratification.
	L’Etat-partie peut adopter partiellement ces dispositions pratiques dès lors qu’il
choisit un nombre minimal de 35 mesures et qu’il respecte un contingent par
domaine d’application.

Contenu connexe

En vedette

L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?
L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?
L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?Technofutur TIC
 
Sistemazione idraulica agraria tradizionale in Toscana
Sistemazione idraulica agraria tradizionale in ToscanaSistemazione idraulica agraria tradizionale in Toscana
Sistemazione idraulica agraria tradizionale in ToscanaDaniele Vergari
 
Electrical Design
Electrical DesignElectrical Design
Electrical Designanjal3753
 
黏性传播(高级定制版)
黏性传播(高级定制版)黏性传播(高级定制版)
黏性传播(高级定制版)lisimo
 
Creative curtains and blinds
Creative curtains and blinds Creative curtains and blinds
Creative curtains and blinds Criag Wright
 
Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020
Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020
Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020blogVAP
 

En vedette (8)

L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?
L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?
L'ecommerce belge a t il encore un avenir ?
 
temporary
temporarytemporary
temporary
 
Sistemazione idraulica agraria tradizionale in Toscana
Sistemazione idraulica agraria tradizionale in ToscanaSistemazione idraulica agraria tradizionale in Toscana
Sistemazione idraulica agraria tradizionale in Toscana
 
Electrical Design
Electrical DesignElectrical Design
Electrical Design
 
Презентация телеканала МАТЧ ТВ Новосибирск
Презентация телеканала МАТЧ ТВ НовосибирскПрезентация телеканала МАТЧ ТВ Новосибирск
Презентация телеканала МАТЧ ТВ Новосибирск
 
黏性传播(高级定制版)
黏性传播(高级定制版)黏性传播(高级定制版)
黏性传播(高级定制版)
 
Creative curtains and blinds
Creative curtains and blinds Creative curtains and blinds
Creative curtains and blinds
 
Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020
Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020
Schema regional de_developpement_de_l_occitan_2015-2020
 

Similaire à Projet loi ratification_langues_region_mino-270715-a4-v1

20130430 jm ayrault
20130430 jm ayrault20130430 jm ayrault
20130430 jm ayraultblogVAP
 
Lettre parlementaires Gironde
Lettre parlementaires GirondeLettre parlementaires Gironde
Lettre parlementaires GirondeblogVAP
 
Proposition de Loi Le Houérou
Proposition de Loi Le HouérouProposition de Loi Le Houérou
Proposition de Loi Le HouéroublogVAP
 
Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016blogVAP
 
Ppl15 096
Ppl15 096Ppl15 096
Ppl15 096blogVAP
 
France Republique 2008
France Republique 2008France Republique 2008
France Republique 2008origene
 
Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015
Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015
Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015JLMB
 
Diapotraiteuropen
DiapotraiteuropenDiapotraiteuropen
Diapotraiteuropeneuropablues
 
Rapport Langues de France - comité consultatif
Rapport Langues de France - comité consultatifRapport Langues de France - comité consultatif
Rapport Langues de France - comité consultatifblogVAP
 
Unie dans la diversité l'union confrontée à sa propre devise
Unie dans la diversité   l'union confrontée à sa propre deviseUnie dans la diversité   l'union confrontée à sa propre devise
Unie dans la diversité l'union confrontée à sa propre deviseThibaud de La Hosseraye
 

Similaire à Projet loi ratification_langues_region_mino-270715-a4-v1 (11)

20130430 jm ayrault
20130430 jm ayrault20130430 jm ayrault
20130430 jm ayrault
 
Lettre parlementaires Gironde
Lettre parlementaires GirondeLettre parlementaires Gironde
Lettre parlementaires Gironde
 
Proposition de Loi Le Houérou
Proposition de Loi Le HouérouProposition de Loi Le Houérou
Proposition de Loi Le Houérou
 
Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016
 
Ppl15 096
Ppl15 096Ppl15 096
Ppl15 096
 
France Republique 2008
France Republique 2008France Republique 2008
France Republique 2008
 
Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015
Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015
Manifestation de l'Ordre judiciaire 20 mars 2015
 
Diapotraiteuropen
DiapotraiteuropenDiapotraiteuropen
Diapotraiteuropen
 
Rapport Langues de France - comité consultatif
Rapport Langues de France - comité consultatifRapport Langues de France - comité consultatif
Rapport Langues de France - comité consultatif
 
Referendum
ReferendumReferendum
Referendum
 
Unie dans la diversité l'union confrontée à sa propre devise
Unie dans la diversité   l'union confrontée à sa propre deviseUnie dans la diversité   l'union confrontée à sa propre devise
Unie dans la diversité l'union confrontée à sa propre devise
 

Projet loi ratification_langues_region_mino-270715-a4-v1

  • 1. Projet de loi portant ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires Présentation en Conseil des ministres Vendredi 31 juillet 2015 Le projet de loi constitutionnelle, présenté vendredi 31 juillet 2015 en Conseil des ministres, porte ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires adoptée à Strasbourg le 5 novembre 1992, signée à Budapest le 7 mai 1999 et complétée par la déclaration interprétative déposée par le Gouvernement français le 7 mai 1999. FAIRE VIVRE LE PATRIMOINE LINGUISTIQUE Conformément aux articles 1er et 2 de la Constitution, la République est indivisible et sa langue est le français. Ces principes auxquels on ne saurait déroger n’interdisent pas de faire vivre notre patrimoine linguistique et d’accorder une place plus importante aux langues régionales dont l’article 75-1 de la Constitution a consacré l’appartenance au patrimoine national. L’objectif de la Charte est de consacrer le droit d’employer une langue régionale ou minoritaire, que ce soit dans la vie privée ou dans la vie publique. Elle vise à protéger ces langues dans tous les domaines de la vie des citoyens qui souhaitent en user : - enseignement, - justice, - services publics, - médias, - activités et évènements culturels, - vie économique et sociale. RATIFICATION DE LA CHARTE PAR LA FRANCE Le projet de loi ajoute un article 53-3 à la Constitution qui permet la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Il tire ainsi les conséquences de la décision n° 99-412 DC du 15 juin 1999 par laquelle le Conseil constitutionnel a jugé que la Charte comportait des clauses contraires à la Constitution et que sa ratification ne pouvait intervenir qu’après révision de la Constitution. Le Gouvernement de la République interprète la Charte dans un sens compatible avec le préambule de la Constitution. Ce dernier assure l’égalité de tous les citoyens devant la loi et ne connaît que le peuple français, composé de tous les citoyens sans distinction d’origine. Afin d’éviter que le Parlement doive être saisi à deux reprises du même texte, une première fois pour lever l’obstacle constitutionnel et une seconde pour autoriser la ratification, le présent projet de loi constitutionnelle autorise directement la ratification en dérogeant en tant que de besoin à la procédure prévue par les articles 53 et 54 de la Constitution. A SAVOIR :
  • 2. www.justice.gouv.fr La France choisit d’adopter 39 mesures sur les 98 que comporte la Charte. Une déclaration interprétative précise qu’il ne s’agit pas de la reconnaissance et de la protection de minorités, mais bien de la promotion du patrimoine linguistique européen. Il est également spécifié que l’emploi du terme de « groupes » de locuteurs ne confère pas de droits collectifs aux utilisateurs des langues régionales ou minoritaires. PRECISIONS SUR LA COMPOSITION DE LA CHARTE La Charte comporte un préambule et cinq parties. Elle présente les objectifs et principes applicables à toutes les langues régionales ou minoritaires parlées sur le territoire (au nombre desquelles ne figurent ni les « dialectes de la langue officielle » ni « les langues des migrants »). L’Etat-partie est tenu d’adhérer à l’ensemble de ces objectifs et principes. Elle comporte 98 mesures pratiques relatives à la vie publique. Ces mesures, librement consenties, s’appliquent uniquement aux langues dont l’Etat contractant dresse une liste annexée à son instrument de ratification. L’Etat-partie peut adopter partiellement ces dispositions pratiques dès lors qu’il choisit un nombre minimal de 35 mesures et qu’il respecte un contingent par domaine d’application.