SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  21
Viaje a la
genealogía
Viaje a la genealogía
Objetivos:
• Sistematizar los obstáculos presentes
en toda búsqueda genealógica
• Debatir las formas más efectivas de
solucionarlos
La idea presente tras estos objetivos es relevar los
obstáculos y sus posibles soluciones, de manera que
aquellos que están en la investigación de su genealogía no
necesiten “volver a inventar la rueda”.
Por otra parte, la investigación genealógica que
emprenden los descendientes de Alemanes del Volga
implica ciertas dificultades que son específicas y que la
diferencian de otros estudios genealógicos.
Los obstáculos relevados y sus formas de
resolverlos no pretende ser exhaustiva; queda abierta la
posibilidad de ir agregando otros aportes que enriquecerán
este trabajo y facilitarán la tarea de investigación a actuales
y futuros genealogistas.
Algo a destacar, directamente relacionado con la
obtención de datos y remoción de obstáculos, es que en mi
búsqueda genealógica he hallado una enorme generosidad
por parte de otras personas y la agradezco mucho.
Aliento a quienes están en el tema a solicitar datos a
través de los foros, listas, llamados telefónicos, etc. porque
siempre habrá alguien dispuesto a aportar lo poco o mucho
que tiene disponible.
Por otro lado, tengo la seguridad de que esta
“generosidad genealógica” es y será una marca distintiva de
quienes participamos en estas actividades.
Obstáculos (1)
• Informantes clave ya fallecidos
• Dónde obtener otras fuentes de información
• Colonia rusa de origen
• Variabilidad en la grafía del apellido
• Diferencias entre el alfabeto cirílico y el arábigo
Los informantes clave ya fallecidos o de una edad muy
avanzada (con dificultades de memoria) constituyen un
obstáculo insalvable que nos obliga a buscar fuentes
alternativas.
Otras fuentes de información: Actas parroquiales,
lápidas de cementerios, estampitas fúnebres, pasaportes y otros
documentos personales, listas de embarque y desembarque,
censos, investigaciones ya realizadas sobre alguno de nuestros
apellidos, periódicos antiguos, libros y otras publicaciones.
La colonia rusa de donde provenían los ancestros que
llegaron a Argentina orienta en la búsqueda. Existen listas de
fundadores y censos de muchas de las colonias rusas. Esto no
aplica en los casos de apellidos muy frecuentes (aparecen en
muchas colonias).
En caso de duda, una buena pista es buscar en qué
colonia aparecen la mayor cantidad de apellidos motivo de la
búsqueda.
Los apellidos han sufrido sucesivas deformaciones. Es
recomendable considerar todas las alternativas (con mucha
imaginación!), sin descartar ninguna.
Los censos en las colonias del Volga fueron levantados
por censistas rusos que escribían sus datos en ruso (caracteres
cirílicos) que no se corresponden 100% con nuestros caracteres
arábigos.
Por ejemplo, no existe la letra “H” y se reemplaza por la
letra “G”). La traducción de dichos censos se hace difícil y en
muchos casos el apellido resultante es nada más que la opinión
del traductor, sin garantía de que sea el apellido original.
Obstáculos (2)
• Muchas personas de la misma generación con
nombres idénticos
• Sucesivas generaciones con nombres idénticos
• Mujeres que pierden su apellido al casarse
• “Germanización” de apellidos no alemanes
La tradición de designar padrinos y madrinas de
bautismo dentro de la misma familia (por lo general eran los
hermanos y hermanas de los padres), sumado a que el niño
recibía el mismo nombre de su padrino/madrina, que era al
mismo tiempo su tío/tía, hace que encontremos muchas
personas dentro de la misma generación (primos entre ellos)
con exactamente el mismo nombre y apellido.
En el mejor de los casos se los puede diferenciar por
la fecha de nacimiento, pero en los casos en que el
nacimiento se produjo en el mismo año, ni siquiera la fecha
nos sirve para diferenciarlos claramente. En estos casos se
necesita tener mucha paciencia y hacer una tarea de
“arqueología” muy refinada y no siempre exitosa.
Lo anterior ha dado origen a sucesivas generaciones con
igual nombre y apellido: tatarabuelo, bisabuelo, abuelo, etc. En
estos casos, el año de nacimiento juega un rol fundamental para
diferenciarlos.
Se debe considerar que, por lo general, se casaban
alrededor de los 20 años y tenían hijos por un espacio de
alrededor de 22 a 25 años (la fertilidad de las mujeres llegaba
hasta los 45 años con bastante frecuencia).
Complementa lo anterior lo que aparece como un
repertorio muy reducido de nombres; inclusive, hay casos de
hermanos con idéntico nombre.
De acuerdo con la costumbre alemana, las mujeres
adoptaban el apellido del esposo al casarse, con lo que se
vuelve muy difícil rastrearlas.
Algunos apellidos no alemanes terminaron
germanizados, por ejemplo Chevallier se convirtió en Schwaller.
De la misma manera algunos apellidos alemanes se han
“argentinizado”, como Folmer por Volmer, Sevald por Seewald.
Obstáculos (3)
• Poca preocupación de aquellas generaciones
por la grafía de sus apellidos
• Censos y bibliografía en inglés y alemán
• Caligrafía ilegible en actas y documentos
• Errores y datos faltantes en actas y
documentos
En los documentos existentes se encuentra una gran
variedad de grafías para el apellido de una misma persona. Hay
casos en los que un apellido está escrito de dos maneras
diferentes en un formulario y, si lleva la firma del interesado, allí
aparece una nueva versión.
Es evidente que no había una preocupación por revisar y
hacer corregir estos documentos. En muchos casos nuestros
ancestros eran analfabetos por desuso y no podían revisar lo
que quedaba registrado.
A esto hay que agregar que ellos no hablaban el ruso y
tampoco el español en los primeros tiempos; igualmente,
muchos sacerdotes, pastores y funcionarios tampoco
comprendían el alemán y no tenían el rigor de trabajar sobre
documentos personales (o tal vez eran inexistentes en aquellos
tiempos).
Por lo tanto, es válida una recomendación anterior:
considerar todas las posibles alternativas para un mismo
apellido.
Hay bastantes censos traducidos del ruso al inglés y
bibliografía sobre las colonias del Volga tanto en alemán como
inglés. La AHSGR (Sociedad Histórica Americana de Alemanes
de Rusia) ha realizado un trabajo importante y sistemático en
ese sentido. Quienes no conocen estos idiomas necesitan ayuda
para traducir esta clase de materiales.
Hay caligrafías excelentes y otras que son casi
indescifrables. Paciencia y más paciencia!
Con alguna frecuencia se encuentran espacios “vacíos” en las
actas y las fechas y edades no son coincidentes con otros datos
que poseemos. En cuanto a las edades, una tolerancia de dos
años hacia atrás o adelante es aceptable si el resto de los datos
es coincidente.
Obstáculos (4)
• Diferentes fechas de nacimiento para un
mismo individuo
• Individuos imposibles de conectar con alguna
familia
• Individuos nacidos después del último censo
de Rusia
Rara vez se encuentra coincidencia entre la edad que
figura en las lápidas, las estampitas fúnebres, las actas y demás
documentos. Estas diferencias son más marcadas en los
eventos anteriores a 1915. Cuanto más viejo es el dato, más
inseguro se vuelve. Aquí vale lo dicho anteriormente: Una
diferencia de dos años hacia atrás o delante de la presunta fecha
de nacimiento es aceptable en tanto los demás datos sean
concordantes.
En toda búsqueda genealógica aparecen individuos que
no logramos “colgar” de ninguna de las ramas existentes. Es
importante no descartar estos datos, sino conservarlos. A
medida que se avanza en la búsqueda es frecuente localizar al
“eslabón perdido” que nos permite integrarlos. No obstante, es
previsible que siempre queden algunas “piezas sueltas”.
Un problema de muy difícil solución es el de localizar los
antecesores de personas nacidas en Rusia después del último
censo traducido (por lo general 1857) y antes de su partida para
América.
Los datos de las estampitas fúnebres pueden ser de
alguna ayuda, lo mismo que las listas de desembarque del
CEMLA (lamentablemente incompletas). Según explican en el
CEMLA, personas del mismo apellido viajando en el mismo
barco generalmente constituían un grupo familiar y/o eran
parientes.
Obstáculos (5)
• Hijos con el mismo nombre.
• Casamiento de viudos/as con sus cuñados/as.
• Con el mismo nombre: Esto era frecuente tras el
fallecimiento de un hijo, al siguiente del mismo sexo se le volvía
a poner el nombre, aunque también se encuentran casos de
repetición sin fallecimiento de por medio. Esto genera no pocas
confusiones. Es un tema al que se debe prestar atención y no
suponer que se trata de un error.
Dentro del mismo matrimonio aparecen hijos/as:
• Con nombres iguales pero invertidos: Esto ocurre cuando a
un hijo se le asignan dos nombres. Ejemplo: Anna Maria y Maria
Anna. En estos casos, se trata de dos individuos diferentes y era
parte de las costumbres. Sospecho que también se relacionaba
con determinado santo al cual los padres eran particularmente
devotos.
• Con nombres dobles que se vuelven simples: Ejemplo:
Johann Adam=Adam. Por lo general no es un error sino una
omisión originada en la costumbre alemana de llamar a los hijos
por su segundo nombre (esta costumbre se mantuvo hasta
alrededor de 1920 en las colonias radicadas en Argentina). Por
consiguiente, se trata de la misma persona.
• Con nombres dobles parecidos: Ejemplo: Anna Elisabetha –
Anna Katharina. No es un error sino que se trata de dos
personas diferentes.
• Viudos y viudas se volvían a casar rápidamente. Con alguna
frecuencia encontramos que el nuevo matrimonio era con el
hermano/a del cónyuge fallecido. El resultado es que ambas
partes mantienen sus apellidos pero una de ellas es otra
persona, generando muchas confusiones hasta lograr establecer
quién fue el padre/madre de cada uno de los hijos de esos
matrimonios.
Gracias…!!!
Corina HIRT
Nov. 2008

Contenu connexe

Similaire à Viaje A La Genealogia

cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
katysegurasegura
 
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
katysegurasegura
 
Antropología del antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)
Antropología del  antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)Antropología del  antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)
Antropología del antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)
Angela Cabrera
 
Variosautores nombrepropio
Variosautores nombrepropioVariosautores nombrepropio
Variosautores nombrepropio
juan carlos
 
El problema de la palabra femenina española
El problema de la palabra femenina españolaEl problema de la palabra femenina española
El problema de la palabra femenina española
William Hall
 
Familogramas+explicacion+para+hacerlos
Familogramas+explicacion+para+hacerlosFamilogramas+explicacion+para+hacerlos
Familogramas+explicacion+para+hacerlos
Patricia Diaz
 
Unidad, diversidad, imposibilidad espanol
Unidad, diversidad, imposibilidad  espanolUnidad, diversidad, imposibilidad  espanol
Unidad, diversidad, imposibilidad espanol
Roger Hernandez
 

Similaire à Viaje A La Genealogia (20)

áRbol genealógico
áRbol genealógicoáRbol genealógico
áRbol genealógico
 
áRbol genealógico
áRbol genealógicoáRbol genealógico
áRbol genealógico
 
Arbol genealogico
Arbol genealogicoArbol genealogico
Arbol genealogico
 
Estructura onomástica y estructura social de los indígenas de Monte Cildá
Estructura onomástica y estructura social de los indígenas de Monte CildáEstructura onomástica y estructura social de los indígenas de Monte Cildá
Estructura onomástica y estructura social de los indígenas de Monte Cildá
 
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
 
Span101.cap preliminar.1
Span101.cap preliminar.1Span101.cap preliminar.1
Span101.cap preliminar.1
 
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
 
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
cjynfms1rq63g50lqc8s-signature-b792877f3a8f99e14c0223ab0a6cb2ed69ad6bafaba32f...
 
El buen uso del español en los medios sociales
El buen uso del español en los medios socialesEl buen uso del español en los medios sociales
El buen uso del español en los medios sociales
 
Linea del-tiempo-1
Linea del-tiempo-1Linea del-tiempo-1
Linea del-tiempo-1
 
Linea del tiempo (1)
Linea del tiempo (1)Linea del tiempo (1)
Linea del tiempo (1)
 
Linea del-tiempo-1
Linea del-tiempo-1Linea del-tiempo-1
Linea del-tiempo-1
 
Antropología del antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)
Antropología del  antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)Antropología del  antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)
Antropología del antiguo testamento de wolff hans antropologia (1)
 
Actividades de escritura (1)
Actividades de escritura (1)Actividades de escritura (1)
Actividades de escritura (1)
 
Variosautores nombrepropio
Variosautores nombrepropioVariosautores nombrepropio
Variosautores nombrepropio
 
Estudio sociolingüístico sobre la variación de los nombres de pila en Medellin.
Estudio sociolingüístico sobre la variación de los nombres de pila en Medellin.Estudio sociolingüístico sobre la variación de los nombres de pila en Medellin.
Estudio sociolingüístico sobre la variación de los nombres de pila en Medellin.
 
El problema de la palabra femenina española
El problema de la palabra femenina españolaEl problema de la palabra femenina española
El problema de la palabra femenina española
 
El problema de la palabra femenina española
El problema de la palabra femenina españolaEl problema de la palabra femenina española
El problema de la palabra femenina española
 
Familogramas+explicacion+para+hacerlos
Familogramas+explicacion+para+hacerlosFamilogramas+explicacion+para+hacerlos
Familogramas+explicacion+para+hacerlos
 
Unidad, diversidad, imposibilidad espanol
Unidad, diversidad, imposibilidad  espanolUnidad, diversidad, imposibilidad  espanol
Unidad, diversidad, imposibilidad espanol
 

Plus de cacw (7)

Colonia Baron
Colonia BaronColonia Baron
Colonia Baron
 
El Atrio Del Paraiso
El Atrio Del ParaisoEl Atrio Del Paraiso
El Atrio Del Paraiso
 
La doble migración desde el condado de Isenburg-Büdingen a Huck am Yelkhovka ...
La doble migración desde el condado de Isenburg-Büdingen a Huck am Yelkhovka ...La doble migración desde el condado de Isenburg-Büdingen a Huck am Yelkhovka ...
La doble migración desde el condado de Isenburg-Büdingen a Huck am Yelkhovka ...
 
Reseña Historica de Coronel Suarez
Reseña Historica de Coronel SuarezReseña Historica de Coronel Suarez
Reseña Historica de Coronel Suarez
 
Eduardo Casey
Eduardo CaseyEduardo Casey
Eduardo Casey
 
Jornada de Genealogia 2008 - Parte 2 de 2 Pdf
Jornada de Genealogia 2008 - Parte 2 de 2   PdfJornada de Genealogia 2008 - Parte 2 de 2   Pdf
Jornada de Genealogia 2008 - Parte 2 de 2 Pdf
 
Jornada de Genealogia 2008 - Parte 1 de 2
Jornada de Genealogia 2008 - Parte 1 de 2Jornada de Genealogia 2008 - Parte 1 de 2
Jornada de Genealogia 2008 - Parte 1 de 2
 

Dernier

6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
MiNeyi1
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
UPTAIDELTACHIRA
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 

Dernier (20)

ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 

Viaje A La Genealogia

  • 2. Viaje a la genealogía Objetivos: • Sistematizar los obstáculos presentes en toda búsqueda genealógica • Debatir las formas más efectivas de solucionarlos
  • 3. La idea presente tras estos objetivos es relevar los obstáculos y sus posibles soluciones, de manera que aquellos que están en la investigación de su genealogía no necesiten “volver a inventar la rueda”. Por otra parte, la investigación genealógica que emprenden los descendientes de Alemanes del Volga implica ciertas dificultades que son específicas y que la diferencian de otros estudios genealógicos. Los obstáculos relevados y sus formas de resolverlos no pretende ser exhaustiva; queda abierta la posibilidad de ir agregando otros aportes que enriquecerán este trabajo y facilitarán la tarea de investigación a actuales y futuros genealogistas.
  • 4. Algo a destacar, directamente relacionado con la obtención de datos y remoción de obstáculos, es que en mi búsqueda genealógica he hallado una enorme generosidad por parte de otras personas y la agradezco mucho. Aliento a quienes están en el tema a solicitar datos a través de los foros, listas, llamados telefónicos, etc. porque siempre habrá alguien dispuesto a aportar lo poco o mucho que tiene disponible. Por otro lado, tengo la seguridad de que esta “generosidad genealógica” es y será una marca distintiva de quienes participamos en estas actividades.
  • 5. Obstáculos (1) • Informantes clave ya fallecidos • Dónde obtener otras fuentes de información • Colonia rusa de origen • Variabilidad en la grafía del apellido • Diferencias entre el alfabeto cirílico y el arábigo
  • 6. Los informantes clave ya fallecidos o de una edad muy avanzada (con dificultades de memoria) constituyen un obstáculo insalvable que nos obliga a buscar fuentes alternativas. Otras fuentes de información: Actas parroquiales, lápidas de cementerios, estampitas fúnebres, pasaportes y otros documentos personales, listas de embarque y desembarque, censos, investigaciones ya realizadas sobre alguno de nuestros apellidos, periódicos antiguos, libros y otras publicaciones. La colonia rusa de donde provenían los ancestros que llegaron a Argentina orienta en la búsqueda. Existen listas de fundadores y censos de muchas de las colonias rusas. Esto no aplica en los casos de apellidos muy frecuentes (aparecen en muchas colonias).
  • 7. En caso de duda, una buena pista es buscar en qué colonia aparecen la mayor cantidad de apellidos motivo de la búsqueda. Los apellidos han sufrido sucesivas deformaciones. Es recomendable considerar todas las alternativas (con mucha imaginación!), sin descartar ninguna. Los censos en las colonias del Volga fueron levantados por censistas rusos que escribían sus datos en ruso (caracteres cirílicos) que no se corresponden 100% con nuestros caracteres arábigos. Por ejemplo, no existe la letra “H” y se reemplaza por la letra “G”). La traducción de dichos censos se hace difícil y en muchos casos el apellido resultante es nada más que la opinión del traductor, sin garantía de que sea el apellido original.
  • 8. Obstáculos (2) • Muchas personas de la misma generación con nombres idénticos • Sucesivas generaciones con nombres idénticos • Mujeres que pierden su apellido al casarse • “Germanización” de apellidos no alemanes
  • 9. La tradición de designar padrinos y madrinas de bautismo dentro de la misma familia (por lo general eran los hermanos y hermanas de los padres), sumado a que el niño recibía el mismo nombre de su padrino/madrina, que era al mismo tiempo su tío/tía, hace que encontremos muchas personas dentro de la misma generación (primos entre ellos) con exactamente el mismo nombre y apellido. En el mejor de los casos se los puede diferenciar por la fecha de nacimiento, pero en los casos en que el nacimiento se produjo en el mismo año, ni siquiera la fecha nos sirve para diferenciarlos claramente. En estos casos se necesita tener mucha paciencia y hacer una tarea de “arqueología” muy refinada y no siempre exitosa.
  • 10. Lo anterior ha dado origen a sucesivas generaciones con igual nombre y apellido: tatarabuelo, bisabuelo, abuelo, etc. En estos casos, el año de nacimiento juega un rol fundamental para diferenciarlos. Se debe considerar que, por lo general, se casaban alrededor de los 20 años y tenían hijos por un espacio de alrededor de 22 a 25 años (la fertilidad de las mujeres llegaba hasta los 45 años con bastante frecuencia). Complementa lo anterior lo que aparece como un repertorio muy reducido de nombres; inclusive, hay casos de hermanos con idéntico nombre. De acuerdo con la costumbre alemana, las mujeres adoptaban el apellido del esposo al casarse, con lo que se vuelve muy difícil rastrearlas.
  • 11. Algunos apellidos no alemanes terminaron germanizados, por ejemplo Chevallier se convirtió en Schwaller. De la misma manera algunos apellidos alemanes se han “argentinizado”, como Folmer por Volmer, Sevald por Seewald.
  • 12. Obstáculos (3) • Poca preocupación de aquellas generaciones por la grafía de sus apellidos • Censos y bibliografía en inglés y alemán • Caligrafía ilegible en actas y documentos • Errores y datos faltantes en actas y documentos
  • 13. En los documentos existentes se encuentra una gran variedad de grafías para el apellido de una misma persona. Hay casos en los que un apellido está escrito de dos maneras diferentes en un formulario y, si lleva la firma del interesado, allí aparece una nueva versión. Es evidente que no había una preocupación por revisar y hacer corregir estos documentos. En muchos casos nuestros ancestros eran analfabetos por desuso y no podían revisar lo que quedaba registrado. A esto hay que agregar que ellos no hablaban el ruso y tampoco el español en los primeros tiempos; igualmente, muchos sacerdotes, pastores y funcionarios tampoco comprendían el alemán y no tenían el rigor de trabajar sobre documentos personales (o tal vez eran inexistentes en aquellos tiempos).
  • 14. Por lo tanto, es válida una recomendación anterior: considerar todas las posibles alternativas para un mismo apellido. Hay bastantes censos traducidos del ruso al inglés y bibliografía sobre las colonias del Volga tanto en alemán como inglés. La AHSGR (Sociedad Histórica Americana de Alemanes de Rusia) ha realizado un trabajo importante y sistemático en ese sentido. Quienes no conocen estos idiomas necesitan ayuda para traducir esta clase de materiales. Hay caligrafías excelentes y otras que son casi indescifrables. Paciencia y más paciencia! Con alguna frecuencia se encuentran espacios “vacíos” en las actas y las fechas y edades no son coincidentes con otros datos que poseemos. En cuanto a las edades, una tolerancia de dos años hacia atrás o adelante es aceptable si el resto de los datos es coincidente.
  • 15. Obstáculos (4) • Diferentes fechas de nacimiento para un mismo individuo • Individuos imposibles de conectar con alguna familia • Individuos nacidos después del último censo de Rusia
  • 16. Rara vez se encuentra coincidencia entre la edad que figura en las lápidas, las estampitas fúnebres, las actas y demás documentos. Estas diferencias son más marcadas en los eventos anteriores a 1915. Cuanto más viejo es el dato, más inseguro se vuelve. Aquí vale lo dicho anteriormente: Una diferencia de dos años hacia atrás o delante de la presunta fecha de nacimiento es aceptable en tanto los demás datos sean concordantes. En toda búsqueda genealógica aparecen individuos que no logramos “colgar” de ninguna de las ramas existentes. Es importante no descartar estos datos, sino conservarlos. A medida que se avanza en la búsqueda es frecuente localizar al “eslabón perdido” que nos permite integrarlos. No obstante, es previsible que siempre queden algunas “piezas sueltas”.
  • 17. Un problema de muy difícil solución es el de localizar los antecesores de personas nacidas en Rusia después del último censo traducido (por lo general 1857) y antes de su partida para América. Los datos de las estampitas fúnebres pueden ser de alguna ayuda, lo mismo que las listas de desembarque del CEMLA (lamentablemente incompletas). Según explican en el CEMLA, personas del mismo apellido viajando en el mismo barco generalmente constituían un grupo familiar y/o eran parientes.
  • 18. Obstáculos (5) • Hijos con el mismo nombre. • Casamiento de viudos/as con sus cuñados/as.
  • 19. • Con el mismo nombre: Esto era frecuente tras el fallecimiento de un hijo, al siguiente del mismo sexo se le volvía a poner el nombre, aunque también se encuentran casos de repetición sin fallecimiento de por medio. Esto genera no pocas confusiones. Es un tema al que se debe prestar atención y no suponer que se trata de un error. Dentro del mismo matrimonio aparecen hijos/as: • Con nombres iguales pero invertidos: Esto ocurre cuando a un hijo se le asignan dos nombres. Ejemplo: Anna Maria y Maria Anna. En estos casos, se trata de dos individuos diferentes y era parte de las costumbres. Sospecho que también se relacionaba con determinado santo al cual los padres eran particularmente devotos.
  • 20. • Con nombres dobles que se vuelven simples: Ejemplo: Johann Adam=Adam. Por lo general no es un error sino una omisión originada en la costumbre alemana de llamar a los hijos por su segundo nombre (esta costumbre se mantuvo hasta alrededor de 1920 en las colonias radicadas en Argentina). Por consiguiente, se trata de la misma persona. • Con nombres dobles parecidos: Ejemplo: Anna Elisabetha – Anna Katharina. No es un error sino que se trata de dos personas diferentes. • Viudos y viudas se volvían a casar rápidamente. Con alguna frecuencia encontramos que el nuevo matrimonio era con el hermano/a del cónyuge fallecido. El resultado es que ambas partes mantienen sus apellidos pero una de ellas es otra persona, generando muchas confusiones hasta lograr establecer quién fue el padre/madre de cada uno de los hijos de esos matrimonios.