SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  17
O Acordo
 Ortográfico da
Língua Portuguesa
Países signatários do acordo,
                membros da CPLP



               São Tomé e
 Brasil                      Angola        Cabo Verde
                Príncipe




Portugal      Guiné-Bissau   Timor-Leste   Moçambique
O   novo   Acordo     Ortográfico
entrou em vigor em janeiro de 2009.


    O   Ministério   da    Educação
estabeleceu a sua aplicação, no
Sistema Educativo, no início do ano
letivo 2011/2012.
ATUALIDADE E PERTINÊNCIA DO NOVO ACORDO


  O objetivo do acordo é a defesa da unidade
essencial da Língua Portuguesa.


  As razões que nortearam a procura de uma
ortografia unificada são de natureza histórica,
pedagógica e internacional.
Caraterísticas gerais
 Privilegia-se mais o critério fonético do que o critério
etimológico
 Inclusão de três novas letras no alfabeto português
 Sistematização do uso de maiúsculas e minúsculas
 Supressão de consoantes mudas ou não articuladas
 Supressão de alguns acentos gráficos
 Redução e sistematização das regras de emprego do hífen
 Definição de duplas grafias, incluindo também casos de dupla
acentuação, no universo da Língua Portuguesa
O alfabeto é agora formado por 26 letras
O "k", "w" e "y" são agora consideradas letras do nosso alfabeto.

 Usam-se em:
    Nomes próprios e seus derivados
     Kant, kantiano, Wagner
    Unidades monetárias
     kwanza, yuan
    Símbolos e siglas
     Kg, km, yd
    Topónimos e seus derivados
     Washington, washingtoniano
    Desportos e desportistas
     windsurf, windsurfista
Uso de maiúsculas e minúsculas
Passam a escrever-se com minúscula
 Os meses do ano
 janeiro, fevereiro

 As estações do ano
 inverno, primavera

 Os pontos cardeais e colaterias
 norte, sul, este, oeste, nordeste
 Nota: Mantém-se inicial maiúscula nas abreviaturas e designação de regiões
       (N, E , Vive e trabalha no Sul)


 Vocábulos que nomeiam pessoas de forma vaga
 fulano, beltrano e sicrano
Emprego opcional de maiúscula ou minúscula
  Títulos de livros
   Guerra e Paz /Guerra e paz
   A Ilustre Casa de Ramires /A ilustre casa de Ramires

  Formas de tratamento, expressões que exprimem reverência,
   hierarquia, cortesia
   Senhor Professor / senhor professor
   Exmo. Sr. / exmo. sr.

  Nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas
   Português / português
   Língua e Cultura Portuguesa / língua e cultura portuguesa

  Logradouros públicos, monumentos e edifícios
   Avenida da Liberdade / avenida da Liberdade
   Torre dos Clérigos / torre dos Clérigos
Supressão de consoantes mudas
Desaparecem as consoantes não articuladas:
 cc - colecionador, confecionar, lecionar, selecionar
  Nota: Nos casos em que a consoante se articula, esta continuará evidentemente a manter-se:
  ficcional, perfeccionismo

 cç - ação, coleção, correção, direção, distração, reação, seleção
  Mas: convicção, ficção

 ct - ata, ator, atual, afeto, correto, detetar, diretor, letivo, objetivo
  Mas: bactéria, convicto, facto, intelectual, pacto

 pc – anticoncecional, dececionante, excecional
  Mas: egípcio, núpcias, opcional

 pç - aceção, adoção, interação, receção
  Mas: corrupção, interrupção, opção

 pt – Egito, adotar, batismo, ótimo, otimismo
  Mas: adepto, apto, eucalipto, rapto
Coexistência de dupla grafia em Portugal

Nos casos em que existe variação na pronúncia de uma dada
palavra, aceitam-se ambas as variantes:


                 característica / caraterística
                  dactilografia / datilografia
                    conceptual / concetual
                      infecção / infeção
                   intersecção / interseção
                         sector / setor
Dupla grafia entre Portugal e Brasil
É consagrada a dupla grafia para palavras escritas e pronunciadas de maneira
diferente em Portugal e no Brasil
                         facto            fato
                         dicção           dição
                         aspeto           aspecto
                         receção          recepção
                         amígdala         amídala
                         subtil           sutil


Emprego de acento agudo em Portugal e acento circunflexo no Brasil
                         polémico          polêmico
                         género            gênero
                         cómico            cômico
                         ténis             tênis
                         bebé              bebê
                         metro             metrô
Supressão de acentos gráficos em palavras graves

 Formas da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou do conjuntivo
   creem, deem, leem, veem, releem, reveem

 Palavras homógrafas
  para (flexão do verbo parar) / para (preposição)
  pelo (flexão do verbo pelar) / pelo (substantivo)
  coa (flexão do verbo coar) / Coa (topónimo)

  Nota: o acento mantém-se nas formas
  pôde (pretérito perfeito do indicativo) e pode (presente do indicativo);
  dêmos (presente do conjuntivo) e demos (pretérito perfeito do indicativo)
  andámos (1ª conjugação, pretérito perfeito do ind.) e andamos (1ª conjugação, presente do ind.)
  pôr (verbo) e por (preposição)


 Palavras graves com ditongo oi
  asteroide, heroico, espermatezoide, joia
  Nota:
  - Formas semelhantes como comboio e dezoito já não tinham acento.
  - Nos ditongos abertos de palavras agudas e monossílabas, o acento continua: herói, constrói, dói
Hifenização
                              Elimina-se o hífen
   Nas palavras formadas por prefixação em que o prefixo termina em vogal
    e o elemento seguinte começa por r ou s, dobrando-se estas consoantes
    antirreligioso, fotorreportagem, microssistema, minissaia, semirreta

   Nas palavras em que o prefixo termina em vogal e a palavra seguinte
    começa por vogal diferente
    agroindustrial, antiaéreo, autoavaliação, autoestrada, extraescolar, plurianual

   Na ligação da preposição de com as formas monossilábicas do presente
    do indicativo do verbo haver
    hei de, hás de, há de


   Nas locuções, salvo algumas exceções             (água-de-colónia, cor-de-rosa, mais-que-perfeito)

    fim de semana, cor de vinho
Hifenização
     Mantém-se o hífen em compostos e locuções
 Nas palavras compostas por justaposição que não contêm formas de ligação e
  constituem uma unidade de sentido
  arco-íris, segunda-feira, decreto-lei

 Nas palavras compostas que designam espécies na área da botânica e da zoologia
  couve-flor, bem-me-quer, formiga-branca

 Nos topónimos compostos
  Grã-Bertanha, Trás-os-Montes

 Nos compostos com os advérbios bem e mal (quando o elemento seguinte começa por
  vogal ou h)
  bem-estar, bem-humorado, mal-afortunado
  Nota: o advérbio bem, ao contrário de mal, pode não se aglutinar com palavras começadas por consoante
  (bem-falante, bem-mandado, bem-visto).

 Nos compostos com os elementos além, aquém, recém e sem
  além-mar, aquém-mar, recém-nascido, sem-vergonha
Hifenização
  Mantém-se o hífen nas formações por prefixação
 Quando o prefixo se junta a uma palavra começada por h
  anti-herói, anti-histamínico, co-herdeiro, super-homem

 Quando o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a palavra seguinte
  anti-inflamatório, auto-observação, micro-ondas, semi-interno
  Nota: exceto no caso dos prefixos co-, pre- e re-: cooperação, preeminência, reeleger


 Nas formações com os prefixos hiper, inter, sub e super quando combinados com
  elementos iniciados por r
  hiper-requintado, inter-relacionar, sub-região, super-revista

 Nas formações com os prefixos ex (com sentido de anterioridade) e vice
  ex-aluno, vice-reitor

 Nas formações com os prefixos pós, pré e pró
  pós-graduação, pré-requisito, pró-ativo
BIBLIOGRAFIA


 Texto original do acordo ortográfico disponível para consulta em
http://www. priberam.pt/docs/acortog90.pdf



 CASTELEIRO, J . Malaca e CORREIA, P. Dinis (2008)
O novo acordo ortográfico – o que vai mudar na grafia do português,
Lisboa, Texto Editora
Sugestão:

               corretor ortográfico
       de instalação gratuita via Internet:

                       Lince

http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=lince

                                    Paula Machado – 2011

Contenu connexe

Tendances

Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoEscolanelda
 
Acordo ortográfico slides
Acordo ortográfico slidesAcordo ortográfico slides
Acordo ortográfico slideshomago
 
Conferência AO Lisboa Editora
Conferência AO Lisboa EditoraConferência AO Lisboa Editora
Conferência AO Lisboa Editorapaulasalvador
 
Reforma ortográfica
Reforma ortográficaReforma ortográfica
Reforma ortográficaISJ
 
Regras de acentuação gráfica
Regras de acentuação gráficaRegras de acentuação gráfica
Regras de acentuação gráficaCamila Rodrigues
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo Ortográficogracielaloss
 
Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015Rômulo Giacome
 
Dicas de português
Dicas de portuguêsDicas de português
Dicas de portuguêsKakau Lima
 
Novo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa ( 1990)
Novo Acordo Ortográfico  de Língua Portuguesa ( 1990)Novo Acordo Ortográfico  de Língua Portuguesa ( 1990)
Novo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa ( 1990)Cristina Seiça
 

Tendances (16)

Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo Ortográfico
 
Nova Ortografia - Aula 01
Nova Ortografia - Aula 01Nova Ortografia - Aula 01
Nova Ortografia - Aula 01
 
Acordo ortográfico slides
Acordo ortográfico slidesAcordo ortográfico slides
Acordo ortográfico slides
 
Conferência AO Lisboa Editora
Conferência AO Lisboa EditoraConferência AO Lisboa Editora
Conferência AO Lisboa Editora
 
Reforma ortográfica
Reforma ortográficaReforma ortográfica
Reforma ortográfica
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Regras de acentuação gráfica
Regras de acentuação gráficaRegras de acentuação gráfica
Regras de acentuação gráfica
 
Revisão simulado III
Revisão simulado IIIRevisão simulado III
Revisão simulado III
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo Ortográfico
 
Gramatica completa
Gramatica completaGramatica completa
Gramatica completa
 
Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015
 
Resumo acordo ortogr.
Resumo acordo ortogr.Resumo acordo ortogr.
Resumo acordo ortogr.
 
Resumo acordo ortogr.
Resumo acordo ortogr.Resumo acordo ortogr.
Resumo acordo ortogr.
 
Dicas de português
Dicas de portuguêsDicas de português
Dicas de português
 
Novo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa ( 1990)
Novo Acordo Ortográfico  de Língua Portuguesa ( 1990)Novo Acordo Ortográfico  de Língua Portuguesa ( 1990)
Novo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa ( 1990)
 

Similaire à Powerpoint sobre o novo acordo

Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoSara Melo
 
Plugin descubra-acordo
Plugin descubra-acordoPlugin descubra-acordo
Plugin descubra-acordocamposmelo
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficomariaanliaf
 
Texto o novo_acordo_ortografico_p7
Texto o novo_acordo_ortografico_p7Texto o novo_acordo_ortografico_p7
Texto o novo_acordo_ortografico_p7Odete Duarte
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografiahlemmur
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografiahlemmur
 
Acordo ortografico-lisboa-editora 3
Acordo ortografico-lisboa-editora 3Acordo ortografico-lisboa-editora 3
Acordo ortografico-lisboa-editora 3Iris Santos
 
Porto ed. acordo ortogr
Porto ed.   acordo ortogrPorto ed.   acordo ortogr
Porto ed. acordo ortograasf
 
Porto ed. acordo ortogr
Porto ed.   acordo ortogrPorto ed.   acordo ortogr
Porto ed. acordo ortograasf
 
Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1Fabioarslonga
 

Similaire à Powerpoint sobre o novo acordo (20)

Novo acordo
Novo acordoNovo acordo
Novo acordo
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
nova ortografia.pdf
nova ortografia.pdfnova ortografia.pdf
nova ortografia.pdf
 
Plugin descubra-acordo
Plugin descubra-acordoPlugin descubra-acordo
Plugin descubra-acordo
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
Acentuação com gabarito
Acentuação com gabaritoAcentuação com gabarito
Acentuação com gabarito
 
Texto o novo_acordo_ortografico_p7
Texto o novo_acordo_ortografico_p7Texto o novo_acordo_ortografico_p7
Texto o novo_acordo_ortografico_p7
 
Acordo
AcordoAcordo
Acordo
 
Oficina ana
Oficina anaOficina ana
Oficina ana
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Acordo ortografico-lisboa-editora 3
Acordo ortografico-lisboa-editora 3Acordo ortografico-lisboa-editora 3
Acordo ortografico-lisboa-editora 3
 
Acordo ortografico mudancas
Acordo ortografico mudancasAcordo ortografico mudancas
Acordo ortografico mudancas
 
Porto ed. acordo ortogr
Porto ed.   acordo ortogrPorto ed.   acordo ortogr
Porto ed. acordo ortogr
 
Descubra o acordo ortográfico
Descubra o acordo ortográficoDescubra o acordo ortográfico
Descubra o acordo ortográfico
 
Porto ed. acordo ortogr
Porto ed.   acordo ortogrPorto ed.   acordo ortogr
Porto ed. acordo ortogr
 
Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1
 

Powerpoint sobre o novo acordo

  • 1. O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
  • 2. Países signatários do acordo, membros da CPLP São Tomé e Brasil Angola Cabo Verde Príncipe Portugal Guiné-Bissau Timor-Leste Moçambique
  • 3. O novo Acordo Ortográfico entrou em vigor em janeiro de 2009. O Ministério da Educação estabeleceu a sua aplicação, no Sistema Educativo, no início do ano letivo 2011/2012.
  • 4. ATUALIDADE E PERTINÊNCIA DO NOVO ACORDO O objetivo do acordo é a defesa da unidade essencial da Língua Portuguesa. As razões que nortearam a procura de uma ortografia unificada são de natureza histórica, pedagógica e internacional.
  • 5. Caraterísticas gerais  Privilegia-se mais o critério fonético do que o critério etimológico  Inclusão de três novas letras no alfabeto português  Sistematização do uso de maiúsculas e minúsculas  Supressão de consoantes mudas ou não articuladas  Supressão de alguns acentos gráficos  Redução e sistematização das regras de emprego do hífen  Definição de duplas grafias, incluindo também casos de dupla acentuação, no universo da Língua Portuguesa
  • 6. O alfabeto é agora formado por 26 letras O "k", "w" e "y" são agora consideradas letras do nosso alfabeto. Usam-se em:  Nomes próprios e seus derivados Kant, kantiano, Wagner  Unidades monetárias kwanza, yuan  Símbolos e siglas Kg, km, yd  Topónimos e seus derivados Washington, washingtoniano  Desportos e desportistas windsurf, windsurfista
  • 7. Uso de maiúsculas e minúsculas Passam a escrever-se com minúscula  Os meses do ano janeiro, fevereiro  As estações do ano inverno, primavera  Os pontos cardeais e colaterias norte, sul, este, oeste, nordeste Nota: Mantém-se inicial maiúscula nas abreviaturas e designação de regiões (N, E , Vive e trabalha no Sul)  Vocábulos que nomeiam pessoas de forma vaga fulano, beltrano e sicrano
  • 8. Emprego opcional de maiúscula ou minúscula  Títulos de livros Guerra e Paz /Guerra e paz A Ilustre Casa de Ramires /A ilustre casa de Ramires  Formas de tratamento, expressões que exprimem reverência, hierarquia, cortesia Senhor Professor / senhor professor Exmo. Sr. / exmo. sr.  Nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas Português / português Língua e Cultura Portuguesa / língua e cultura portuguesa  Logradouros públicos, monumentos e edifícios Avenida da Liberdade / avenida da Liberdade Torre dos Clérigos / torre dos Clérigos
  • 9. Supressão de consoantes mudas Desaparecem as consoantes não articuladas:  cc - colecionador, confecionar, lecionar, selecionar Nota: Nos casos em que a consoante se articula, esta continuará evidentemente a manter-se: ficcional, perfeccionismo  cç - ação, coleção, correção, direção, distração, reação, seleção Mas: convicção, ficção  ct - ata, ator, atual, afeto, correto, detetar, diretor, letivo, objetivo Mas: bactéria, convicto, facto, intelectual, pacto  pc – anticoncecional, dececionante, excecional Mas: egípcio, núpcias, opcional  pç - aceção, adoção, interação, receção Mas: corrupção, interrupção, opção  pt – Egito, adotar, batismo, ótimo, otimismo Mas: adepto, apto, eucalipto, rapto
  • 10. Coexistência de dupla grafia em Portugal Nos casos em que existe variação na pronúncia de uma dada palavra, aceitam-se ambas as variantes: característica / caraterística dactilografia / datilografia conceptual / concetual infecção / infeção intersecção / interseção sector / setor
  • 11. Dupla grafia entre Portugal e Brasil É consagrada a dupla grafia para palavras escritas e pronunciadas de maneira diferente em Portugal e no Brasil facto fato dicção dição aspeto aspecto receção recepção amígdala amídala subtil sutil Emprego de acento agudo em Portugal e acento circunflexo no Brasil polémico polêmico género gênero cómico cômico ténis tênis bebé bebê metro metrô
  • 12. Supressão de acentos gráficos em palavras graves  Formas da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou do conjuntivo creem, deem, leem, veem, releem, reveem  Palavras homógrafas para (flexão do verbo parar) / para (preposição) pelo (flexão do verbo pelar) / pelo (substantivo) coa (flexão do verbo coar) / Coa (topónimo) Nota: o acento mantém-se nas formas pôde (pretérito perfeito do indicativo) e pode (presente do indicativo); dêmos (presente do conjuntivo) e demos (pretérito perfeito do indicativo) andámos (1ª conjugação, pretérito perfeito do ind.) e andamos (1ª conjugação, presente do ind.) pôr (verbo) e por (preposição)  Palavras graves com ditongo oi asteroide, heroico, espermatezoide, joia Nota: - Formas semelhantes como comboio e dezoito já não tinham acento. - Nos ditongos abertos de palavras agudas e monossílabas, o acento continua: herói, constrói, dói
  • 13. Hifenização Elimina-se o hífen  Nas palavras formadas por prefixação em que o prefixo termina em vogal e o elemento seguinte começa por r ou s, dobrando-se estas consoantes antirreligioso, fotorreportagem, microssistema, minissaia, semirreta  Nas palavras em que o prefixo termina em vogal e a palavra seguinte começa por vogal diferente agroindustrial, antiaéreo, autoavaliação, autoestrada, extraescolar, plurianual  Na ligação da preposição de com as formas monossilábicas do presente do indicativo do verbo haver hei de, hás de, há de  Nas locuções, salvo algumas exceções (água-de-colónia, cor-de-rosa, mais-que-perfeito) fim de semana, cor de vinho
  • 14. Hifenização Mantém-se o hífen em compostos e locuções  Nas palavras compostas por justaposição que não contêm formas de ligação e constituem uma unidade de sentido arco-íris, segunda-feira, decreto-lei  Nas palavras compostas que designam espécies na área da botânica e da zoologia couve-flor, bem-me-quer, formiga-branca  Nos topónimos compostos Grã-Bertanha, Trás-os-Montes  Nos compostos com os advérbios bem e mal (quando o elemento seguinte começa por vogal ou h) bem-estar, bem-humorado, mal-afortunado Nota: o advérbio bem, ao contrário de mal, pode não se aglutinar com palavras começadas por consoante (bem-falante, bem-mandado, bem-visto).  Nos compostos com os elementos além, aquém, recém e sem além-mar, aquém-mar, recém-nascido, sem-vergonha
  • 15. Hifenização Mantém-se o hífen nas formações por prefixação  Quando o prefixo se junta a uma palavra começada por h anti-herói, anti-histamínico, co-herdeiro, super-homem  Quando o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a palavra seguinte anti-inflamatório, auto-observação, micro-ondas, semi-interno Nota: exceto no caso dos prefixos co-, pre- e re-: cooperação, preeminência, reeleger  Nas formações com os prefixos hiper, inter, sub e super quando combinados com elementos iniciados por r hiper-requintado, inter-relacionar, sub-região, super-revista  Nas formações com os prefixos ex (com sentido de anterioridade) e vice ex-aluno, vice-reitor  Nas formações com os prefixos pós, pré e pró pós-graduação, pré-requisito, pró-ativo
  • 16. BIBLIOGRAFIA  Texto original do acordo ortográfico disponível para consulta em http://www. priberam.pt/docs/acortog90.pdf  CASTELEIRO, J . Malaca e CORREIA, P. Dinis (2008) O novo acordo ortográfico – o que vai mudar na grafia do português, Lisboa, Texto Editora
  • 17. Sugestão: corretor ortográfico de instalação gratuita via Internet: Lince http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=lince Paula Machado – 2011