SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  11
Télécharger pour lire hors ligne
ZM2004688
Neoficiálny preklad z ruského jazyka do jazyka slovenského
Zmluva
o poskytovaní služieb v oblasti cestovného ruchu
12.marca 2014 Minsk
Republikový unitárny podnik „Centrkurort“, ďalej ako „Vykonávateľ“, zastúpený manažérkou
Alesinovou A.D., konajúcej na základe splnomocnenia, na jednej strane, a Rozhlas a televízia
Slovenska, zastúpené _____________________________________, konajúcim na základe
______________________________, ďalej ako „Objednávateľ“, na druhej strane, uzavreli túto
zmluvu o nasledovnom:
Definícia základných pojmov uvedených v tejto zmluve
Prostriedky ubytovania – hotely, sanatória, kúpele, zdravotnícke centra, strediska pre odpočinok
a iné miesta oddychu.
Izba – izolovaný priestor v prostriedkoch ubytovania, ktorý sa skladá z jednej alebo niekoľkých
priestorov pre občasný pobyt Objednávateľa (tretích osôb) v súlade s kategóriou izby.
Základné služby – služby uvedené v programe turistickej cesty.
Dodatočné služby – služby, ktoré nepatria do základných, ktoré sú objednané a zaplatené
Objednávateľom (tretími osobami) samostatne v mieste prijatia služby.
Dátum zájazdu – dátum príchodu Objednávateľa (tretích osôb) do prostriedkov ubytovania.
Dátum výjazdu – dátum odchodu Objednávateľa (tretích osôb) z prostriedkov ubytovania.
Partner Vykonávateľa (cestovný operátor, dopravca, sprievodca, kúpele, atd.) – právna alebo fyzická
osoba, ktorá podľa uzavretých zmlúv s Vykonávateľom poskytuje služby, patriace do programu cesty
klienta Vykonávateľa (Objednávateľovi, tretím osobám) alebo predáva Vykonávateľovi zájazdy podľa
požiadaviek Vykonávateľa.
Článok 1. Predmet zmluvy
1.Vykonávateľ sa zaväzuje podľa pokynu Objednávateľa v súlade s programom turistického zájazdu
podľa prílohy č. 1 poskytnúť turistické služby Vykonávateľovi a/alebo tretím osobám, pre ktorých
zahŕňa táto zmluva (ďalej len tretí osoby), a Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť tieto služby.
2. Zoznam tretích osôb, v prípade ich existencie, je uvedený v prílohe 2 tejto zmluvy.
3. Vykonávateľ poskytuje služby samostatne, alebo ako agent svojho partnera na zabezpečenie
a poskytnutie služieb.
Článok 2. Všeobecné podmienky
4. V prípade uzatvorenia zmluvy pre tretie osoby, Objednávateľ sa zaväzuje zabezpečiť plnenie
podmienok vyplývajúcich zo zmluvy týmito tretími osobami a týmto dáva súhlas tretích osôb
s podmienkami tejto zmluvy. Tretie osoby majú nárok žiadať od Vykonávateľa poskytnutie
turistických služieb.
5. Počet turistov v súlade s touto zmluvou je 37 osôb.
6. Minimálny počet osôb, určený Vykonávateľom pri organizácie tohto zájazdu je 37 osôb.
7. Kvalita turistických služieb musí zodpovedať podmienkam tejto zmluvy, a taktiež požiadavkám
technických a právnych predpisov v oblasti technického normovania a štandardizácie, a v prípade ich
neexistencii alebo ich nedostatočného stavu – požiadavkám, zvyčajne poskytovaným k službám
zodpovedajúceho typu.
8. Dodatočné služby, ktoré si Objednávateľ objedná na základe svojej vôle v prostriedkoch
ubytovania a ktoré nie sú zahrnuté v programe zájazdu , zaplatí Objednávateľ samostatne.
9. Omeškanie pri začiatku poskytovania služieb nie je dôvodom pre predlženie doby zájazdu.
ZM2004688
Článok 3. Cena služieb a poriadok úhrad
10. Cena zájazdu podľa tejto zmluvy je 103 600 (slovom: stotritisíc šesťsto) USD.
11. Objednávateľ urobí 100% úhradu podľa vystavenej faktúry bankovým prevodom na bankový účet
Vykonávateľa v priebehu 2 bankových dní od momentu podpísania tejto zmluvy. V prípade ak suma
nebola uhradená, Vykonávateľ má právo odmietnuť plniť túto zmluvu, o čom bude písomne
informovať Objednávateľa, a nebude zodpovedný za dôsledky, ktoré môžu vyplynúť Objednávateľovi
z tohto odmietnutia.
Článok 4. Práva a záväzky strán
12. Vykonávateľ má nárok na:
12.1. včasné obdržanie úplnej, vernej informácie od Objednávateľa, dokumentov a údajov o sebe
a tretích osobách v rozsahu, potrebnom pre plnenie tejto zmluvy.
12.2. úhradu škôd zapríčinených Objednávateľom v zmysle právneho poriadku.
12.3. výmenu dopravcu, miesta odchodu alebo príchodu, trasy prevozu do miesta pobytu a späť bez
dodatočného súhlasu Objednávateľa (tretích osôb) za podmienky zachovania zásadných podmienok
tejto zmluvy.
13. Vykonávateľ má nárok na výmenu prostriedkov ubytovania, bez predbežnej dohody s
Objednávateľom, nemeniac cenu zájazdu. V prípade výmeny prostriedkov ubytovania, Objednávateľ
bude ubytovaný v mieste s rovnakými podmienkami, alebo lepšími (kategória, typ ubytovania).
14. V prípade zmeškania začiatku poskytnutia služieb Objednávateľom (tretích strán), alebo skoršieho
odchodu Objednávateľa, peniaze za neužité dní vrátené nebudú, s výnimkou prípadov neužitých dní
Partnermi Vykonávateľa.
14.1. V prípade zrušenia zájazdu Vykonávateľom pred termínom jeho začiatku budú peniaze za
zaplatený zájazd vrátené vo výške, zníženej o reálne nákladov Vykonávateľa, spojené s organizáciou
zájazdu, vrátane zaplatenie bankového prevodu, pokuty, ktorá bola vystavená na meno Vykonávateľa
Partnermi za odvolanie zájazdu, iné náklady Vykonávateľa, potvrdené dokumentmi. V prípade
zrušenia zájazdu sa finančné prostriedky za letenky, služby spojené s rezerváciou miest pobytu
a turistické informačné služby nevracajú.
15. Vykonávateľ sa zaväzuje:
15.1. včas poskytnúť Objednávateľovi nevyhnutnú a vernú informáciu o programe zájazdu, o
cestovnom operátorovi, ktorý cestu organizuje, prostriedkoch ubytovania, pravidlách príchodu
a odchodu do/z krajiny (miesta) dočasného pobytu a potreby poskytnutia garancií úhrady za
zdravotnícku pomoc, potrebné pre prechodný pobyt ľudí, ktorí vycestovávajú mimo územie
Bieloruskej republiky, a informáciu podľa právnych predpisov tykajúcich sa turistiky a ochrany práv
užívateľov.
15.2. inštruovať Objednávateľa o dodržiavaní pravidiel osobnej bezpečnosti podľa právneho
poriadku;
15.3. odovzdať Objednávateľovi dokumenty potrebné pre uskutočnenie zájazdu;
15.4. prijať opatrenia pre dodržiavanie práv a právnych záujmov Objednávateľa a tretích osôb.
15.5. zabezpečiť kvalitné a bezpečné turistické služby vyplývajúce z tejto zmluvy;
15.6. v prípade minimálneho počtu turistov, určeného v b. 6 tejto zmluvy, informovať o tom
Objednávateľa najneskôr 10 dní pred začiatkom zájazdu;
15.7. uhradiť škodu a náklady, zapríčinené Objednávateľovi a/alebo tretím osobám v zmysle
právneho poriadku;
15.8. ak Objednávateľ počas zájazdu jednostranne odmietne plnenie svojich povinností vyplývajúcich
z tejto zmluvy, Vykonávateľ zorganizuje jeho/ich návrat do miesta začiatku/ukončenia zájazdu za
podmienok nie horších ako sú dohodnuté v tejto zmluve. Táto podmienka sa vzťahuje na prípady,
kedy cena za dopravné služby je zahrnutá do celkovej sumy zájazdu;
15.9. v prípade, keď sa počas zájazdu dokáže, že rozsah a kvalita turistických služieb nezodpovedajú
podmienkam tejto zmluvy a právnym predpisom, zameniť turistické služby, poskytnuté počas
ZM2004688
zájazdu, za turistické služby rovnakej alebo vyššej kvality, bez dodatočných nákladov pre
Objednávateľa, alebo, po súhlase s Objednávateľom (treťou stranou) - turistickými službami nižšej
kvality s úhradou rozdielu medzi cenou turistických služieb a cenou fakticky poskytnutých turistických
služieb podľa tejto zmluvy;
15.10. informovať Objednávateľa o zmenách termínov zájazdu a/alebo podmienkach poskytovania
služieb, na čo je potrebné písomné potvrdenie, alebo nesúhlas Objednávateľa.
15.11. plniť podmienky vyplávajúce z tejto zmluvy;
16.Vykonávateľ nenesie zodpovednosť za uhradenie zdravotníckych nákladov Objednávateľa (tretích
osôb), vzniknutých v počas zájazdu, vrátene tých, ktoré nespadajú do zdravotného poistenia.
17. Objednávateľ má nárok:
17.1. požadovať poskytnutie turistických služieb v zmysle tejto zmluvy a právneho poriadku;
17.2. na úhradu škôd zapríčinených Vykonávateľom podľa právneho poriadku;
17.3. na zabezpečenie kvality a bezpečnosti Vykonávateľom poskytovaných turistických služieb .
18. Objednávateľ sa zaväzuje:
18.1. oboznámiť sa a informovať tretiu stranu s podmienkami tejto zmluvy, dodržiavaním pravidiel
osobnej bezpečnosti a informáciami obdržanými v súlade s b. 15.1. 15 čl. 4 tejto zmluvy;
18.2. včas poskytnúť Vykonávateľovi potrebnú a vernú informáciu ako aj dokumenty a údaje o sebe
a tretích osobách v rozsahu potrebnom na plnenie záväzkov vyplývajúcich z tejto zmluvy;
18.3. V prípade jednostranného odmietnutia vykonania tejto zmluvy uhradiť reálne náklady, vrátane
zaplatenie bankového prevodu, pokuty, ktorá bola vystavená na meno Vykonávateľa Partnermi za
odvolanie zájazdu, iné náklady Vykonávateľa potvrdené dokumentmi. Letenky a cena na služby
rezervácie miest pobytu a turistické informačné služby sa Objednávateľovi nevracajú;
18.4. vykonať sám a zabezpečiť plnenie tretími osobami nasledovných záväzkov:
- včas prichádzať do miesta začiatku zájazdu, do prostriedkov ubytovania a miest stretnutia
a odchodu počas zájazdu;
- dodržiavať právny poriadok krajiny prechodného pobytu, rešpektovať jej politický a sociálny
poriadok, tradície a obyčaje, náboženstvo obyvateľstva;
- zachovávať životné prostredie, kultúrne a historické pamiatky;
- dodržiavať pravidlá vjazdu a výjazdu do/z krajiny prechodného pobytu;
- dodržiavať pravidlá osobnej bezpečnosti;
- mať pri sebe platný pas;
- dodržiavať podmienky tejto zmluvy;
18.5. písomne informovať Vykonávateľa o zrušení cesty.
Článok 5. Zmeny a zrušenie zmluvy
19. Zmena a ukončenie, vrátane zrušenie, tejto zmluvy sa robia v súlade s podmienkami uvedenými v
tejto zmluve a právnym poriadkom.
20. Zmena a zrušenie tejto zmluvy sa na základe súhlasu oboch strán uskutoční v písomnej forme.
21. Táto zmluva môže byť zrušená jednostranne:
Vykonávateľom za podmienok úplnej úhrady nákladov Objednávateľovi.
Objednávateľom za podmienok úhrady reálnych nákladov Vykonávateľa, vrátane nákladov
uvedených v b. 18.3 tejto zmluvy.
22. V prípade minimálneho počtu osôb, určeného v b. 6 tejto zmluvy, zmluva skončí svoju platnosť za
podmienok vrátenia finančných prostriedkov za zaplatenú cestu Objednávateľovi Vykonávateľom.
Článok 6. Zodpovednosť strán
23. Strany nesú zodpovednosť za neplnenie, alebo nesprávne plnenie záväzkov vyplývajúcich z tejto
zmluvy v súlade s právnymi predpismi Bieloruska.
24. Strany nenesú zodpovednosť za neplnenie, alebo nesprávne plnenie záväzkov vyplývajúcich z
tejto zmluvy následkom vzniku mimoriadnej situácie zapríčinenej vyššou mocou, ktorá vznikla až po
uzavretí tejto zmluvy: záplavy, požiare, zemetrasenia alebo iné prírodné javy, vojny, vojenské
ZM2004688
operácie, choroby, epidémie, technologické katastrofy, pirátstvo, zmeny vo vízovom režime a iné
okolnosti, ktoré sú mimo vplyvu oboch Strán podľa tejto zmluvy.
25. V prípade vzniku mimoriadnej situácie zapríčinenej vyššou mocou a z toho vyplývajúcej
nemožnosti plnenia záväzkov vyplývajúcich s tejto zmluvy má každá strana nárok žiadať od druhej
strany vrátenie všetkého, čo ona vykonala a za čo nezískala vzájomné uspokojenie.
26. Vykonávateľ nenesie zodpovednosť za možné škody zapríčinené Objednávateľovi (tretím osobám)
ich vlastným zavinením.
27. Keď Objednávateľ odmietne nejakú zo služieb, ktoré sú súčasťou zájazdu, cenu tejto služby
Vykonávateľ neuhradí. Ak sa Objednávateľ rozhodne zmeniť služby, náklady vzniknuté na
poskytnutie týchto služieb bude hradiť sám, pričom mu nevzniká nárok na vrátenie finančných
prostriedkov Vykonávateľom za neužité služby, ako ani na vrátenie cenového rozdielu medzi
jednotlivými službami.
28. Vykonávateľ nenesie zodpovednosť za:
28.1. správnosť vyhotovenia pasu Objednávateľa (tretích osôb);
28.2. získanie cestovného víza, alebo omeškania pri vydávaní dokumentov na veľvyslanectvách
(konzulárnych oddeleniach) zahraničných krajín;
28.3. škody, zapríčinené Objednávateľom v dôsledku nedodržiavania pravidiel bezpečnosti a tiež
vlastnou nedbanlivosťou;
28.4. porušenie podmienok zmluvy v dôsledku, že Objednávateľ poskytol nedôveryhodné údaje
o sebe a turistoch, nezaplatil za služby;
28.5. neuskutočnenie zájazdu pre porušenie právneho poriadku Bieloruska, krajiny prechodného
pobytu alebo tranzitnej krajiny, vrátane porušení colných, pohraničných sanitných a karanténnych
pravidiel Objednávateľom;
28.6. kvalitu dodatočných služieb (vrátane exkurzií), ktoré poskytuje primajúca strana, ako aj kvalitu v
prostriedkoch ubytovania, kde bude Objednávateľ je ubytovaný;
28.7. neskorý príchod Objednávateľa (tretích osôb) na stretnutie skupiny v čase odchodu dopravného
prostriedku, colnej kontroly, ubytovávania, odchodu na výlet a na iné akcie;
28.8. počasie v mieste prechodného pobytu;
28.9. to, že colné, pohraničné alebo iné orgány zakážu Objednávateľovi vjazd, alebo odlet
Objednávateľa;
28.10. nesprávnosť vyplnenia dokumentov na veľvyslanectvách (konzulátoch) zahraničných štátov,
ako aj v Bieloruskej republike;
28.11. porušenie pravidiel transferu, registrácie alebo prepravy batožín a iných pravidiel, ktoré je
povinný Objednávateľ dodržiavať;
28.12. počet jedál a osobitnosti ich prípravy v mieste pobytu;
28.13. umiestnenie izby, ktorú poskytne administrácia prostriedkov ubytovania (poschodie,
vzdialenosť od recepcie atd.)
28.14. ochranu a dodávku batožiny, okrem prípadov, keď Vykonávateľ je dopravcom a batožina je
stratená alebo poškodená z viny Vykonávateľa;
28.15. krádež osobných vecí Objednávateľa alebo ich poškodenie tretími osobami;
28.16. zrušenie alebo zmenu odletu alebo príletu lietadiel, odchodu a príchodu vlakov alebo
autobusov, ktoré môžu vyvolať zmeny v programe cesty. Všetky údaje sú obyčajne uvedené
na lístkoch;
28.17. za rozpor medzi kvalitou služieb a subjektívnym hodnotením služieb Objednávateľom;
29. Vykonávateľ nesie zodpovednosť za vernosť len tých informácií, ktoré sú umiestnené v jeho
katalógoch. Nesie zodpovednosť za možné chyby spôsobené v reklame, ktorú ponúkli partneri
Vykonávateľa, keďže tieto boli vyhotovené bez účasti Vykonávateľa a používajú sa v činnosti
Vykonávateľa ako pomocný materiál. To sa týka aj web -stránok.
30. V prípade ak má Objednávateľ záväzky pred súdom alebo inými štátnymi orgánmi, ktoré zakážu
Objednávateľovi výjazd do zahraničia, Vykonávateľ nebude niesť zodpovednosť za dôsledky,
vyplývajúce týmto zákazom (obmedzením).
31. Porušením podmienok Zmluvy nie je ubytovanie dvoch osôb v izbe, určenej pre tri osoby.
ZM2004688
32. Porušením podmienok Zmluvy nie je ubytovanie detí s rodičmi v izbách pre menší počet osôb,
pokiaľ je táto izba vybavená prístelkou.
Článok 7. Poriadok vyriešenia sporov a nárokov
33. V prípade ak vzniknú v zmysle tejto zmluvy rozpory, obe Strany urobia všetko pre to, aby vyriešiť
konfliktnú situáciu cestou rokovaní.
Táto zmluva predvída predbežný poriadok riešenia sporov cestou výmeny písomných nárokov
s písomnými odpoveďami.
34. V prípade vzniku sporných otázok v mieste ubytovania je Objednávateľ povinný ihneď informovať
o vzniknutej situácii predstaviteľa primajúcej strany s tým, aby bol spor vyriešený na mieste.
V prípade, že sa tak nestane, je Objednávateľ povinný napísať sťažnosť a uplatňovať ju
u predstaviteľa primajúcej strany, potvrdiť svoj nárok dokumentmi a tiež zavolať Vykonávateľovi na
tel. 226 99 71.
35. Ak podanie sťažnosti v čase cesty nebolo možné, Objednávateľ má nárok podať ju Vykonávateľovi
ihneď, ako to bude možné a tento bude odpovedať na sťažnosť v lehote podľa právneho poriadku.
36. Nároky musia byť v písomnej forme spolu s potvrdzujúcimi dokumentami (protokoly, akty, šeky,
lístky atd.). Nárok na úhradu poškodenia sa nedá uplatniť ak: a) poškodenie bolo zavinené
Objednávateľom b) ak poškodenie bolo uhradené poistením.
37. V súvislosti s tým, že cestovné lístky sú osobitnými zmluvami medzi Objednávateľom
a dopravcom a poistenie je zmluvou medzi Objednávateľom a poisťovňou, sťažnosti musia byť
uplatňované u dopravcu a v poisťovni.
Článok 8. Záverečné ustanovenia
38. Objednávateľ je informovaný o tom, že:
38.1. po príchode do sanatória je on sám povinný dodatočne zaplatiť kúpeľný poplatok v sume _____
od sumy zdravotníckych služieb poskytovaných v sanatóriu;
38.2. pri ubytovaní do sanatória treba mať so sebou zdravotnícke osvedčenie, ktoré bolo vydané
jeden mesiac pred začiatkom cesty. Keď bude chýbať toto osvedčenie, kúpeľné liečenie bude
odložené do momentu, kedy bude urobená prehliadka v podmienkach sanatória, za čo bude
potrebné zaplatiť nad rámec služieb;
38.3. objednávateľ nesie plnú materiálnu zodpovednosť za škody vzniknuté počas pobytu, ktoré
zapríčiní osobám poskytujúcim služby zákazníkom;
38.4. v prostriedkoch ubytovania je potrebné preukázať sa dokladom totožnosti, bez čoho nebude
poskytnuté ubytovanie;
38.5. zakazuje sa prísť do prostriedkov ubytovania so zvieratami, v opačnom prípade Vykonávateľ
nebude niesť zodpovednosť za odmietnutie ubytovania Objednávateľa;
38.6. pri ubytovaní je jediný správny čas ____. Objednávateľ môže byť predčasne ubytovaný
v prostriedkoch ubytovania v prípade voľných miest a za dodatočnú platbu v súlade s platným
cenníkom na moment ubytovania;
38.7 vykonávateľ nenesie zodpovednosť za to, že v mieste ubytovania môžu byť realizované stavby,
inžinierske prace, cestné komunikácie a zariadenia, obchody, reštaurácie, diskotéky, parkoviska, iné
organizácie, svetelné zariadenia, cesty atd., ktoré sú mimo sféry pôsobenia Vykonávateľa.
Článok 9. Doba platnosti zmluvy a iné ustanovenia
39. Zájazd je kupovaný Objednávateľom pre vlastnú potrebu a bude uhradený z vlastného účtu.
40. Táto zmluva nadobúda platnosť od momentu jej podpísania do úplného vykonania záväzkov z nej
vyplývajúcich.
41. Dokumenty a ich kópie, ktoré potvrdzujú fakt zaplatenia turistických služieb, sú neoddeliteľnou
súčasťou tejto zmluvy. Táto zmluva je vyhotovené v dvoch výtlačkoch v ruštine, ktoré majú rovnakú
právnu moc.
ZM2004688
42. Všetky spory vzniknuté na základe tejto zmluvy sa budú riešiť v zmysle zákonov Bieloruskej
republiky.
Právne adresy strán, údaje a podpisy strán.
Vykonávateľ
Filiálka Belinturist
Republikový unitárny podnik Centrkurort
220004 Minsk pr. Pobeditelej 19-8
IČ 100726604
OKPO 0201611
č.ú. XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
Pečiatka
Objednávateľ
Rozhlas a televízia Slovenska
Mlynská dolina, 845 45 Bratislava
Organizačná zložka Slovenská televízia
Mlynská dolina
845 45 Bratislava
IČO: 47 232 480
DIČ: 2023169973
IČ DPH: SK2023169973
Bankové spojenie: XXXXXX
Číslo účtu: XXXXXX
IBAN: XXXXXX
SWIFT: XXXXXX
Pečiatka
Objednávateľ potvrdzuje, že:
- dostal úplné informácie o turistickej ceste a o hoteli (mieste prechodného pobytu)_________
(podpis Objednávateľa)
- bol informovaný o pravidlách pobytu, doprave, prechodu štátnej hranice, osobnej bezpečnosti
a ochrany majetku, sanitárnymi a hygienickými podmienkami krajiny pobytu)_________ (podpis
Objednávateľa)
- bol oboznámený s ustanoveniami Zákonu BR č. 350-3 z 07.01.2012 „O boji proti obchodu s ľudmi“.
Výjazd mimo územia BR robím dobrovoľne ______________ (podpis Objednávateľa)
- bol oboznámený s pravidlami poistenia, dostal informácie o dobe cesty a dokumentoch, potrebných
pre vybavovanie víz a o konzulárnom poplatku. _____________ (podpis Objednávateľa)
Vykonávateľ Objednávateľ
Bielorusko
Bielorusko
Bielorusko
Bielorusko
Bielorusko

Contenu connexe

Tendances

Všeobecné zmluvné podmienky ck solvex
Všeobecné zmluvné podmienky ck solvexVšeobecné zmluvné podmienky ck solvex
Všeobecné zmluvné podmienky ck solvexPrávny Dom
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck paxtravel
Všeobecné zmluvné podmienky ck paxtravelVšeobecné zmluvné podmienky ck paxtravel
Všeobecné zmluvné podmienky ck paxtravelPrávny Dom
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakia
Všeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakiaVšeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakia
Všeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakiaPrávny Dom
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck firo tour
Všeobecné zmluvné podmienky ck firo tourVšeobecné zmluvné podmienky ck firo tour
Všeobecné zmluvné podmienky ck firo tourPrávny Dom
 
Zákon o povinnom zmluvnom poistení
Zákon o povinnom zmluvnom poisteníZákon o povinnom zmluvnom poistení
Zákon o povinnom zmluvnom poisteníOnlinePorovnanie.sk
 
Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]
Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]
Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]Peter Malec
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck bubo
Všeobecné zmluvné podmienky ck buboVšeobecné zmluvné podmienky ck bubo
Všeobecné zmluvné podmienky ck buboPrávny Dom
 
Zmluva o poskytovaní­ služieb
Zmluva o poskytovaní­ služieb   Zmluva o poskytovaní­ služieb
Zmluva o poskytovaní­ služieb Peter Malec
 
Zm1000687 txt - scan
Zm1000687 txt - scanZm1000687 txt - scan
Zm1000687 txt - scanPeter Malec
 
Zmluva o spoluprăˇci focus
Zmluva o spoluprăˇci   focusZmluva o spoluprăˇci   focus
Zmluva o spoluprăˇci focusPeter Malec
 
Konkurz a reštruk.
Konkurz a reštruk.Konkurz a reštruk.
Konkurz a reštruk.Právny Dom
 
žIvnostenský zákon
žIvnostenský zákonžIvnostenský zákon
žIvnostenský zákonPrávny Dom
 

Tendances (17)

Všeobecné zmluvné podmienky ck solvex
Všeobecné zmluvné podmienky ck solvexVšeobecné zmluvné podmienky ck solvex
Všeobecné zmluvné podmienky ck solvex
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck paxtravel
Všeobecné zmluvné podmienky ck paxtravelVšeobecné zmluvné podmienky ck paxtravel
Všeobecné zmluvné podmienky ck paxtravel
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakia
Všeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakiaVšeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakia
Všeobecné zmluvné podmienky ck hechter slovakia
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck firo tour
Všeobecné zmluvné podmienky ck firo tourVšeobecné zmluvné podmienky ck firo tour
Všeobecné zmluvné podmienky ck firo tour
 
Zmps
ZmpsZmps
Zmps
 
Zákon o povinnom zmluvnom poistení
Zákon o povinnom zmluvnom poisteníZákon o povinnom zmluvnom poistení
Zákon o povinnom zmluvnom poistení
 
Devízový
DevízovýDevízový
Devízový
 
7 2005 zz_v20131101
7 2005 zz_v201311017 2005 zz_v20131101
7 2005 zz_v20131101
 
Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]
Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]
Zmluva o poskytnută­_poradenskă˝ch_sluĺľieb_pri_verejnom_obstarăˇvană­_-_text[1]
 
Všeobecné zmluvné podmienky ck bubo
Všeobecné zmluvné podmienky ck buboVšeobecné zmluvné podmienky ck bubo
Všeobecné zmluvné podmienky ck bubo
 
Zmluva o poskytovaní­ služieb
Zmluva o poskytovaní­ služieb   Zmluva o poskytovaní­ služieb
Zmluva o poskytovaní­ služieb
 
310 1992 zb_v20130610
310 1992 zb_v20130610310 1992 zb_v20130610
310 1992 zb_v20130610
 
Zm1000687 txt - scan
Zm1000687 txt - scanZm1000687 txt - scan
Zm1000687 txt - scan
 
Zmluva o spoluprăˇci focus
Zmluva o spoluprăˇci   focusZmluva o spoluprăˇci   focus
Zmluva o spoluprăˇci focus
 
Konkurz a reštruk.
Konkurz a reštruk.Konkurz a reštruk.
Konkurz a reštruk.
 
žIvnostenský zákon
žIvnostenský zákonžIvnostenský zákon
žIvnostenský zákon
 
Pokr
PokrPokr
Pokr
 

Plus de Peter Malec

Navrh programu rada_rtvs_210930.daoo
Navrh programu rada_rtvs_210930.daooNavrh programu rada_rtvs_210930.daoo
Navrh programu rada_rtvs_210930.daooPeter Malec
 
Vyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdl
Vyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdlVyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdl
Vyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdlPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_201209.wlg_o
Navrh programu rada_rtvs_201209.wlg_oNavrh programu rada_rtvs_201209.wlg_o
Navrh programu rada_rtvs_201209.wlg_oPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_201028.jhod
Navrh programu rada_rtvs_201028.jhodNavrh programu rada_rtvs_201028.jhod
Navrh programu rada_rtvs_201028.jhodPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_200820.rn_cq
Navrh programu rada_rtvs_200820.rn_cqNavrh programu rada_rtvs_200820.rn_cq
Navrh programu rada_rtvs_200820.rn_cqPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_200615.rqn_l
Navrh programu rada_rtvs_200615.rqn_lNavrh programu rada_rtvs_200615.rqn_l
Navrh programu rada_rtvs_200615.rqn_lPeter Malec
 
Navrh programu 27_5_2020.v_tj9
Navrh programu 27_5_2020.v_tj9Navrh programu 27_5_2020.v_tj9
Navrh programu 27_5_2020.v_tj9Peter Malec
 
Vyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dg
Vyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dgVyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dg
Vyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dgPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)
Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)
Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)Peter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_200227.k5b_q
Navrh programu rada_rtvs_200227.k5b_qNavrh programu rada_rtvs_200227.k5b_q
Navrh programu rada_rtvs_200227.k5b_qPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_200123.a0_en
Navrh programu rada_rtvs_200123.a0_enNavrh programu rada_rtvs_200123.a0_en
Navrh programu rada_rtvs_200123.a0_enPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_191219.bkq_q
Navrh programu rada_rtvs_191219.bkq_qNavrh programu rada_rtvs_191219.bkq_q
Navrh programu rada_rtvs_191219.bkq_qPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0
Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0
Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0Peter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_191111.l3j_l
Navrh programu rada_rtvs_191111.l3j_lNavrh programu rada_rtvs_191111.l3j_l
Navrh programu rada_rtvs_191111.l3j_lPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_190812.lu_tc
Navrh programu rada_rtvs_190812.lu_tcNavrh programu rada_rtvs_190812.lu_tc
Navrh programu rada_rtvs_190812.lu_tcPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_190619.x_nmc
Navrh programu rada_rtvs_190619.x_nmcNavrh programu rada_rtvs_190619.x_nmc
Navrh programu rada_rtvs_190619.x_nmcPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_190429.k6mi
Navrh programu rada_rtvs_190429.k6miNavrh programu rada_rtvs_190429.k6mi
Navrh programu rada_rtvs_190429.k6miPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ew
Navrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ewNavrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ew
Navrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ewPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_q
Navrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_qNavrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_q
Navrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_qPeter Malec
 
Navrh programu rada_rtvs_190213.fub_w
Navrh programu rada_rtvs_190213.fub_wNavrh programu rada_rtvs_190213.fub_w
Navrh programu rada_rtvs_190213.fub_wPeter Malec
 

Plus de Peter Malec (20)

Navrh programu rada_rtvs_210930.daoo
Navrh programu rada_rtvs_210930.daooNavrh programu rada_rtvs_210930.daoo
Navrh programu rada_rtvs_210930.daoo
 
Vyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdl
Vyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdlVyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdl
Vyzva navrh na_volbu_clenov_rady_rtvs.vbdl
 
Navrh programu rada_rtvs_201209.wlg_o
Navrh programu rada_rtvs_201209.wlg_oNavrh programu rada_rtvs_201209.wlg_o
Navrh programu rada_rtvs_201209.wlg_o
 
Navrh programu rada_rtvs_201028.jhod
Navrh programu rada_rtvs_201028.jhodNavrh programu rada_rtvs_201028.jhod
Navrh programu rada_rtvs_201028.jhod
 
Navrh programu rada_rtvs_200820.rn_cq
Navrh programu rada_rtvs_200820.rn_cqNavrh programu rada_rtvs_200820.rn_cq
Navrh programu rada_rtvs_200820.rn_cq
 
Navrh programu rada_rtvs_200615.rqn_l
Navrh programu rada_rtvs_200615.rqn_lNavrh programu rada_rtvs_200615.rqn_l
Navrh programu rada_rtvs_200615.rqn_l
 
Navrh programu 27_5_2020.v_tj9
Navrh programu 27_5_2020.v_tj9Navrh programu 27_5_2020.v_tj9
Navrh programu 27_5_2020.v_tj9
 
Vyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dg
Vyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dgVyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dg
Vyzva navrh na_volbu_clena_rady_rtvs.b5dg
 
Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)
Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)
Navrh programu rada_rtvs_200429.jc_jw (1)
 
Navrh programu rada_rtvs_200227.k5b_q
Navrh programu rada_rtvs_200227.k5b_qNavrh programu rada_rtvs_200227.k5b_q
Navrh programu rada_rtvs_200227.k5b_q
 
Navrh programu rada_rtvs_200123.a0_en
Navrh programu rada_rtvs_200123.a0_enNavrh programu rada_rtvs_200123.a0_en
Navrh programu rada_rtvs_200123.a0_en
 
Navrh programu rada_rtvs_191219.bkq_q
Navrh programu rada_rtvs_191219.bkq_qNavrh programu rada_rtvs_191219.bkq_q
Navrh programu rada_rtvs_191219.bkq_q
 
Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0
Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0
Navrh programu rada_rtvs_191211.3_nk0
 
Navrh programu rada_rtvs_191111.l3j_l
Navrh programu rada_rtvs_191111.l3j_lNavrh programu rada_rtvs_191111.l3j_l
Navrh programu rada_rtvs_191111.l3j_l
 
Navrh programu rada_rtvs_190812.lu_tc
Navrh programu rada_rtvs_190812.lu_tcNavrh programu rada_rtvs_190812.lu_tc
Navrh programu rada_rtvs_190812.lu_tc
 
Navrh programu rada_rtvs_190619.x_nmc
Navrh programu rada_rtvs_190619.x_nmcNavrh programu rada_rtvs_190619.x_nmc
Navrh programu rada_rtvs_190619.x_nmc
 
Navrh programu rada_rtvs_190429.k6mi
Navrh programu rada_rtvs_190429.k6miNavrh programu rada_rtvs_190429.k6mi
Navrh programu rada_rtvs_190429.k6mi
 
Navrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ew
Navrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ewNavrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ew
Navrh programu rada_rtvs_190320.g_r_ew
 
Navrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_q
Navrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_qNavrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_q
Navrh programu rada_rtvs_190221.i_ql_q
 
Navrh programu rada_rtvs_190213.fub_w
Navrh programu rada_rtvs_190213.fub_wNavrh programu rada_rtvs_190213.fub_w
Navrh programu rada_rtvs_190213.fub_w
 

Bielorusko

  • 1. ZM2004688 Neoficiálny preklad z ruského jazyka do jazyka slovenského Zmluva o poskytovaní služieb v oblasti cestovného ruchu 12.marca 2014 Minsk Republikový unitárny podnik „Centrkurort“, ďalej ako „Vykonávateľ“, zastúpený manažérkou Alesinovou A.D., konajúcej na základe splnomocnenia, na jednej strane, a Rozhlas a televízia Slovenska, zastúpené _____________________________________, konajúcim na základe ______________________________, ďalej ako „Objednávateľ“, na druhej strane, uzavreli túto zmluvu o nasledovnom: Definícia základných pojmov uvedených v tejto zmluve Prostriedky ubytovania – hotely, sanatória, kúpele, zdravotnícke centra, strediska pre odpočinok a iné miesta oddychu. Izba – izolovaný priestor v prostriedkoch ubytovania, ktorý sa skladá z jednej alebo niekoľkých priestorov pre občasný pobyt Objednávateľa (tretích osôb) v súlade s kategóriou izby. Základné služby – služby uvedené v programe turistickej cesty. Dodatočné služby – služby, ktoré nepatria do základných, ktoré sú objednané a zaplatené Objednávateľom (tretími osobami) samostatne v mieste prijatia služby. Dátum zájazdu – dátum príchodu Objednávateľa (tretích osôb) do prostriedkov ubytovania. Dátum výjazdu – dátum odchodu Objednávateľa (tretích osôb) z prostriedkov ubytovania. Partner Vykonávateľa (cestovný operátor, dopravca, sprievodca, kúpele, atd.) – právna alebo fyzická osoba, ktorá podľa uzavretých zmlúv s Vykonávateľom poskytuje služby, patriace do programu cesty klienta Vykonávateľa (Objednávateľovi, tretím osobám) alebo predáva Vykonávateľovi zájazdy podľa požiadaviek Vykonávateľa. Článok 1. Predmet zmluvy 1.Vykonávateľ sa zaväzuje podľa pokynu Objednávateľa v súlade s programom turistického zájazdu podľa prílohy č. 1 poskytnúť turistické služby Vykonávateľovi a/alebo tretím osobám, pre ktorých zahŕňa táto zmluva (ďalej len tretí osoby), a Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť tieto služby. 2. Zoznam tretích osôb, v prípade ich existencie, je uvedený v prílohe 2 tejto zmluvy. 3. Vykonávateľ poskytuje služby samostatne, alebo ako agent svojho partnera na zabezpečenie a poskytnutie služieb. Článok 2. Všeobecné podmienky 4. V prípade uzatvorenia zmluvy pre tretie osoby, Objednávateľ sa zaväzuje zabezpečiť plnenie podmienok vyplývajúcich zo zmluvy týmito tretími osobami a týmto dáva súhlas tretích osôb s podmienkami tejto zmluvy. Tretie osoby majú nárok žiadať od Vykonávateľa poskytnutie turistických služieb. 5. Počet turistov v súlade s touto zmluvou je 37 osôb. 6. Minimálny počet osôb, určený Vykonávateľom pri organizácie tohto zájazdu je 37 osôb. 7. Kvalita turistických služieb musí zodpovedať podmienkam tejto zmluvy, a taktiež požiadavkám technických a právnych predpisov v oblasti technického normovania a štandardizácie, a v prípade ich neexistencii alebo ich nedostatočného stavu – požiadavkám, zvyčajne poskytovaným k službám zodpovedajúceho typu. 8. Dodatočné služby, ktoré si Objednávateľ objedná na základe svojej vôle v prostriedkoch ubytovania a ktoré nie sú zahrnuté v programe zájazdu , zaplatí Objednávateľ samostatne. 9. Omeškanie pri začiatku poskytovania služieb nie je dôvodom pre predlženie doby zájazdu.
  • 2. ZM2004688 Článok 3. Cena služieb a poriadok úhrad 10. Cena zájazdu podľa tejto zmluvy je 103 600 (slovom: stotritisíc šesťsto) USD. 11. Objednávateľ urobí 100% úhradu podľa vystavenej faktúry bankovým prevodom na bankový účet Vykonávateľa v priebehu 2 bankových dní od momentu podpísania tejto zmluvy. V prípade ak suma nebola uhradená, Vykonávateľ má právo odmietnuť plniť túto zmluvu, o čom bude písomne informovať Objednávateľa, a nebude zodpovedný za dôsledky, ktoré môžu vyplynúť Objednávateľovi z tohto odmietnutia. Článok 4. Práva a záväzky strán 12. Vykonávateľ má nárok na: 12.1. včasné obdržanie úplnej, vernej informácie od Objednávateľa, dokumentov a údajov o sebe a tretích osobách v rozsahu, potrebnom pre plnenie tejto zmluvy. 12.2. úhradu škôd zapríčinených Objednávateľom v zmysle právneho poriadku. 12.3. výmenu dopravcu, miesta odchodu alebo príchodu, trasy prevozu do miesta pobytu a späť bez dodatočného súhlasu Objednávateľa (tretích osôb) za podmienky zachovania zásadných podmienok tejto zmluvy. 13. Vykonávateľ má nárok na výmenu prostriedkov ubytovania, bez predbežnej dohody s Objednávateľom, nemeniac cenu zájazdu. V prípade výmeny prostriedkov ubytovania, Objednávateľ bude ubytovaný v mieste s rovnakými podmienkami, alebo lepšími (kategória, typ ubytovania). 14. V prípade zmeškania začiatku poskytnutia služieb Objednávateľom (tretích strán), alebo skoršieho odchodu Objednávateľa, peniaze za neužité dní vrátené nebudú, s výnimkou prípadov neužitých dní Partnermi Vykonávateľa. 14.1. V prípade zrušenia zájazdu Vykonávateľom pred termínom jeho začiatku budú peniaze za zaplatený zájazd vrátené vo výške, zníženej o reálne nákladov Vykonávateľa, spojené s organizáciou zájazdu, vrátane zaplatenie bankového prevodu, pokuty, ktorá bola vystavená na meno Vykonávateľa Partnermi za odvolanie zájazdu, iné náklady Vykonávateľa, potvrdené dokumentmi. V prípade zrušenia zájazdu sa finančné prostriedky za letenky, služby spojené s rezerváciou miest pobytu a turistické informačné služby nevracajú. 15. Vykonávateľ sa zaväzuje: 15.1. včas poskytnúť Objednávateľovi nevyhnutnú a vernú informáciu o programe zájazdu, o cestovnom operátorovi, ktorý cestu organizuje, prostriedkoch ubytovania, pravidlách príchodu a odchodu do/z krajiny (miesta) dočasného pobytu a potreby poskytnutia garancií úhrady za zdravotnícku pomoc, potrebné pre prechodný pobyt ľudí, ktorí vycestovávajú mimo územie Bieloruskej republiky, a informáciu podľa právnych predpisov tykajúcich sa turistiky a ochrany práv užívateľov. 15.2. inštruovať Objednávateľa o dodržiavaní pravidiel osobnej bezpečnosti podľa právneho poriadku; 15.3. odovzdať Objednávateľovi dokumenty potrebné pre uskutočnenie zájazdu; 15.4. prijať opatrenia pre dodržiavanie práv a právnych záujmov Objednávateľa a tretích osôb. 15.5. zabezpečiť kvalitné a bezpečné turistické služby vyplývajúce z tejto zmluvy; 15.6. v prípade minimálneho počtu turistov, určeného v b. 6 tejto zmluvy, informovať o tom Objednávateľa najneskôr 10 dní pred začiatkom zájazdu; 15.7. uhradiť škodu a náklady, zapríčinené Objednávateľovi a/alebo tretím osobám v zmysle právneho poriadku; 15.8. ak Objednávateľ počas zájazdu jednostranne odmietne plnenie svojich povinností vyplývajúcich z tejto zmluvy, Vykonávateľ zorganizuje jeho/ich návrat do miesta začiatku/ukončenia zájazdu za podmienok nie horších ako sú dohodnuté v tejto zmluve. Táto podmienka sa vzťahuje na prípady, kedy cena za dopravné služby je zahrnutá do celkovej sumy zájazdu; 15.9. v prípade, keď sa počas zájazdu dokáže, že rozsah a kvalita turistických služieb nezodpovedajú podmienkam tejto zmluvy a právnym predpisom, zameniť turistické služby, poskytnuté počas
  • 3. ZM2004688 zájazdu, za turistické služby rovnakej alebo vyššej kvality, bez dodatočných nákladov pre Objednávateľa, alebo, po súhlase s Objednávateľom (treťou stranou) - turistickými službami nižšej kvality s úhradou rozdielu medzi cenou turistických služieb a cenou fakticky poskytnutých turistických služieb podľa tejto zmluvy; 15.10. informovať Objednávateľa o zmenách termínov zájazdu a/alebo podmienkach poskytovania služieb, na čo je potrebné písomné potvrdenie, alebo nesúhlas Objednávateľa. 15.11. plniť podmienky vyplávajúce z tejto zmluvy; 16.Vykonávateľ nenesie zodpovednosť za uhradenie zdravotníckych nákladov Objednávateľa (tretích osôb), vzniknutých v počas zájazdu, vrátene tých, ktoré nespadajú do zdravotného poistenia. 17. Objednávateľ má nárok: 17.1. požadovať poskytnutie turistických služieb v zmysle tejto zmluvy a právneho poriadku; 17.2. na úhradu škôd zapríčinených Vykonávateľom podľa právneho poriadku; 17.3. na zabezpečenie kvality a bezpečnosti Vykonávateľom poskytovaných turistických služieb . 18. Objednávateľ sa zaväzuje: 18.1. oboznámiť sa a informovať tretiu stranu s podmienkami tejto zmluvy, dodržiavaním pravidiel osobnej bezpečnosti a informáciami obdržanými v súlade s b. 15.1. 15 čl. 4 tejto zmluvy; 18.2. včas poskytnúť Vykonávateľovi potrebnú a vernú informáciu ako aj dokumenty a údaje o sebe a tretích osobách v rozsahu potrebnom na plnenie záväzkov vyplývajúcich z tejto zmluvy; 18.3. V prípade jednostranného odmietnutia vykonania tejto zmluvy uhradiť reálne náklady, vrátane zaplatenie bankového prevodu, pokuty, ktorá bola vystavená na meno Vykonávateľa Partnermi za odvolanie zájazdu, iné náklady Vykonávateľa potvrdené dokumentmi. Letenky a cena na služby rezervácie miest pobytu a turistické informačné služby sa Objednávateľovi nevracajú; 18.4. vykonať sám a zabezpečiť plnenie tretími osobami nasledovných záväzkov: - včas prichádzať do miesta začiatku zájazdu, do prostriedkov ubytovania a miest stretnutia a odchodu počas zájazdu; - dodržiavať právny poriadok krajiny prechodného pobytu, rešpektovať jej politický a sociálny poriadok, tradície a obyčaje, náboženstvo obyvateľstva; - zachovávať životné prostredie, kultúrne a historické pamiatky; - dodržiavať pravidlá vjazdu a výjazdu do/z krajiny prechodného pobytu; - dodržiavať pravidlá osobnej bezpečnosti; - mať pri sebe platný pas; - dodržiavať podmienky tejto zmluvy; 18.5. písomne informovať Vykonávateľa o zrušení cesty. Článok 5. Zmeny a zrušenie zmluvy 19. Zmena a ukončenie, vrátane zrušenie, tejto zmluvy sa robia v súlade s podmienkami uvedenými v tejto zmluve a právnym poriadkom. 20. Zmena a zrušenie tejto zmluvy sa na základe súhlasu oboch strán uskutoční v písomnej forme. 21. Táto zmluva môže byť zrušená jednostranne: Vykonávateľom za podmienok úplnej úhrady nákladov Objednávateľovi. Objednávateľom za podmienok úhrady reálnych nákladov Vykonávateľa, vrátane nákladov uvedených v b. 18.3 tejto zmluvy. 22. V prípade minimálneho počtu osôb, určeného v b. 6 tejto zmluvy, zmluva skončí svoju platnosť za podmienok vrátenia finančných prostriedkov za zaplatenú cestu Objednávateľovi Vykonávateľom. Článok 6. Zodpovednosť strán 23. Strany nesú zodpovednosť za neplnenie, alebo nesprávne plnenie záväzkov vyplývajúcich z tejto zmluvy v súlade s právnymi predpismi Bieloruska. 24. Strany nenesú zodpovednosť za neplnenie, alebo nesprávne plnenie záväzkov vyplývajúcich z tejto zmluvy následkom vzniku mimoriadnej situácie zapríčinenej vyššou mocou, ktorá vznikla až po uzavretí tejto zmluvy: záplavy, požiare, zemetrasenia alebo iné prírodné javy, vojny, vojenské
  • 4. ZM2004688 operácie, choroby, epidémie, technologické katastrofy, pirátstvo, zmeny vo vízovom režime a iné okolnosti, ktoré sú mimo vplyvu oboch Strán podľa tejto zmluvy. 25. V prípade vzniku mimoriadnej situácie zapríčinenej vyššou mocou a z toho vyplývajúcej nemožnosti plnenia záväzkov vyplývajúcich s tejto zmluvy má každá strana nárok žiadať od druhej strany vrátenie všetkého, čo ona vykonala a za čo nezískala vzájomné uspokojenie. 26. Vykonávateľ nenesie zodpovednosť za možné škody zapríčinené Objednávateľovi (tretím osobám) ich vlastným zavinením. 27. Keď Objednávateľ odmietne nejakú zo služieb, ktoré sú súčasťou zájazdu, cenu tejto služby Vykonávateľ neuhradí. Ak sa Objednávateľ rozhodne zmeniť služby, náklady vzniknuté na poskytnutie týchto služieb bude hradiť sám, pričom mu nevzniká nárok na vrátenie finančných prostriedkov Vykonávateľom za neužité služby, ako ani na vrátenie cenového rozdielu medzi jednotlivými službami. 28. Vykonávateľ nenesie zodpovednosť za: 28.1. správnosť vyhotovenia pasu Objednávateľa (tretích osôb); 28.2. získanie cestovného víza, alebo omeškania pri vydávaní dokumentov na veľvyslanectvách (konzulárnych oddeleniach) zahraničných krajín; 28.3. škody, zapríčinené Objednávateľom v dôsledku nedodržiavania pravidiel bezpečnosti a tiež vlastnou nedbanlivosťou; 28.4. porušenie podmienok zmluvy v dôsledku, že Objednávateľ poskytol nedôveryhodné údaje o sebe a turistoch, nezaplatil za služby; 28.5. neuskutočnenie zájazdu pre porušenie právneho poriadku Bieloruska, krajiny prechodného pobytu alebo tranzitnej krajiny, vrátane porušení colných, pohraničných sanitných a karanténnych pravidiel Objednávateľom; 28.6. kvalitu dodatočných služieb (vrátane exkurzií), ktoré poskytuje primajúca strana, ako aj kvalitu v prostriedkoch ubytovania, kde bude Objednávateľ je ubytovaný; 28.7. neskorý príchod Objednávateľa (tretích osôb) na stretnutie skupiny v čase odchodu dopravného prostriedku, colnej kontroly, ubytovávania, odchodu na výlet a na iné akcie; 28.8. počasie v mieste prechodného pobytu; 28.9. to, že colné, pohraničné alebo iné orgány zakážu Objednávateľovi vjazd, alebo odlet Objednávateľa; 28.10. nesprávnosť vyplnenia dokumentov na veľvyslanectvách (konzulátoch) zahraničných štátov, ako aj v Bieloruskej republike; 28.11. porušenie pravidiel transferu, registrácie alebo prepravy batožín a iných pravidiel, ktoré je povinný Objednávateľ dodržiavať; 28.12. počet jedál a osobitnosti ich prípravy v mieste pobytu; 28.13. umiestnenie izby, ktorú poskytne administrácia prostriedkov ubytovania (poschodie, vzdialenosť od recepcie atd.) 28.14. ochranu a dodávku batožiny, okrem prípadov, keď Vykonávateľ je dopravcom a batožina je stratená alebo poškodená z viny Vykonávateľa; 28.15. krádež osobných vecí Objednávateľa alebo ich poškodenie tretími osobami; 28.16. zrušenie alebo zmenu odletu alebo príletu lietadiel, odchodu a príchodu vlakov alebo autobusov, ktoré môžu vyvolať zmeny v programe cesty. Všetky údaje sú obyčajne uvedené na lístkoch; 28.17. za rozpor medzi kvalitou služieb a subjektívnym hodnotením služieb Objednávateľom; 29. Vykonávateľ nesie zodpovednosť za vernosť len tých informácií, ktoré sú umiestnené v jeho katalógoch. Nesie zodpovednosť za možné chyby spôsobené v reklame, ktorú ponúkli partneri Vykonávateľa, keďže tieto boli vyhotovené bez účasti Vykonávateľa a používajú sa v činnosti Vykonávateľa ako pomocný materiál. To sa týka aj web -stránok. 30. V prípade ak má Objednávateľ záväzky pred súdom alebo inými štátnymi orgánmi, ktoré zakážu Objednávateľovi výjazd do zahraničia, Vykonávateľ nebude niesť zodpovednosť za dôsledky, vyplývajúce týmto zákazom (obmedzením). 31. Porušením podmienok Zmluvy nie je ubytovanie dvoch osôb v izbe, určenej pre tri osoby.
  • 5. ZM2004688 32. Porušením podmienok Zmluvy nie je ubytovanie detí s rodičmi v izbách pre menší počet osôb, pokiaľ je táto izba vybavená prístelkou. Článok 7. Poriadok vyriešenia sporov a nárokov 33. V prípade ak vzniknú v zmysle tejto zmluvy rozpory, obe Strany urobia všetko pre to, aby vyriešiť konfliktnú situáciu cestou rokovaní. Táto zmluva predvída predbežný poriadok riešenia sporov cestou výmeny písomných nárokov s písomnými odpoveďami. 34. V prípade vzniku sporných otázok v mieste ubytovania je Objednávateľ povinný ihneď informovať o vzniknutej situácii predstaviteľa primajúcej strany s tým, aby bol spor vyriešený na mieste. V prípade, že sa tak nestane, je Objednávateľ povinný napísať sťažnosť a uplatňovať ju u predstaviteľa primajúcej strany, potvrdiť svoj nárok dokumentmi a tiež zavolať Vykonávateľovi na tel. 226 99 71. 35. Ak podanie sťažnosti v čase cesty nebolo možné, Objednávateľ má nárok podať ju Vykonávateľovi ihneď, ako to bude možné a tento bude odpovedať na sťažnosť v lehote podľa právneho poriadku. 36. Nároky musia byť v písomnej forme spolu s potvrdzujúcimi dokumentami (protokoly, akty, šeky, lístky atd.). Nárok na úhradu poškodenia sa nedá uplatniť ak: a) poškodenie bolo zavinené Objednávateľom b) ak poškodenie bolo uhradené poistením. 37. V súvislosti s tým, že cestovné lístky sú osobitnými zmluvami medzi Objednávateľom a dopravcom a poistenie je zmluvou medzi Objednávateľom a poisťovňou, sťažnosti musia byť uplatňované u dopravcu a v poisťovni. Článok 8. Záverečné ustanovenia 38. Objednávateľ je informovaný o tom, že: 38.1. po príchode do sanatória je on sám povinný dodatočne zaplatiť kúpeľný poplatok v sume _____ od sumy zdravotníckych služieb poskytovaných v sanatóriu; 38.2. pri ubytovaní do sanatória treba mať so sebou zdravotnícke osvedčenie, ktoré bolo vydané jeden mesiac pred začiatkom cesty. Keď bude chýbať toto osvedčenie, kúpeľné liečenie bude odložené do momentu, kedy bude urobená prehliadka v podmienkach sanatória, za čo bude potrebné zaplatiť nad rámec služieb; 38.3. objednávateľ nesie plnú materiálnu zodpovednosť za škody vzniknuté počas pobytu, ktoré zapríčiní osobám poskytujúcim služby zákazníkom; 38.4. v prostriedkoch ubytovania je potrebné preukázať sa dokladom totožnosti, bez čoho nebude poskytnuté ubytovanie; 38.5. zakazuje sa prísť do prostriedkov ubytovania so zvieratami, v opačnom prípade Vykonávateľ nebude niesť zodpovednosť za odmietnutie ubytovania Objednávateľa; 38.6. pri ubytovaní je jediný správny čas ____. Objednávateľ môže byť predčasne ubytovaný v prostriedkoch ubytovania v prípade voľných miest a za dodatočnú platbu v súlade s platným cenníkom na moment ubytovania; 38.7 vykonávateľ nenesie zodpovednosť za to, že v mieste ubytovania môžu byť realizované stavby, inžinierske prace, cestné komunikácie a zariadenia, obchody, reštaurácie, diskotéky, parkoviska, iné organizácie, svetelné zariadenia, cesty atd., ktoré sú mimo sféry pôsobenia Vykonávateľa. Článok 9. Doba platnosti zmluvy a iné ustanovenia 39. Zájazd je kupovaný Objednávateľom pre vlastnú potrebu a bude uhradený z vlastného účtu. 40. Táto zmluva nadobúda platnosť od momentu jej podpísania do úplného vykonania záväzkov z nej vyplývajúcich. 41. Dokumenty a ich kópie, ktoré potvrdzujú fakt zaplatenia turistických služieb, sú neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy. Táto zmluva je vyhotovené v dvoch výtlačkoch v ruštine, ktoré majú rovnakú právnu moc.
  • 6. ZM2004688 42. Všetky spory vzniknuté na základe tejto zmluvy sa budú riešiť v zmysle zákonov Bieloruskej republiky. Právne adresy strán, údaje a podpisy strán. Vykonávateľ Filiálka Belinturist Republikový unitárny podnik Centrkurort 220004 Minsk pr. Pobeditelej 19-8 IČ 100726604 OKPO 0201611 č.ú. XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX Pečiatka Objednávateľ Rozhlas a televízia Slovenska Mlynská dolina, 845 45 Bratislava Organizačná zložka Slovenská televízia Mlynská dolina 845 45 Bratislava IČO: 47 232 480 DIČ: 2023169973 IČ DPH: SK2023169973 Bankové spojenie: XXXXXX Číslo účtu: XXXXXX IBAN: XXXXXX SWIFT: XXXXXX Pečiatka Objednávateľ potvrdzuje, že: - dostal úplné informácie o turistickej ceste a o hoteli (mieste prechodného pobytu)_________ (podpis Objednávateľa) - bol informovaný o pravidlách pobytu, doprave, prechodu štátnej hranice, osobnej bezpečnosti a ochrany majetku, sanitárnymi a hygienickými podmienkami krajiny pobytu)_________ (podpis Objednávateľa) - bol oboznámený s ustanoveniami Zákonu BR č. 350-3 z 07.01.2012 „O boji proti obchodu s ľudmi“. Výjazd mimo územia BR robím dobrovoľne ______________ (podpis Objednávateľa) - bol oboznámený s pravidlami poistenia, dostal informácie o dobe cesty a dokumentoch, potrebných pre vybavovanie víz a o konzulárnom poplatku. _____________ (podpis Objednávateľa) Vykonávateľ Objednávateľ