SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  31
Ξενοφώντα, Αποµνηµονεύµατα, ∆΄, 8, 11 ................................................1
Θουκυδίδη, Ιστορία, Β, 11 ........................................................................2
Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 1-2 .............................................................3
Θουκυδίδη, Ιστορία, Α, 103 .....................................................................4
Πλάτωνα, Ζ Επιστολή, 326 b-d ................................................................5
Λυσία, Επιτάφιος, 4-5 ...............................................................................6
Ξενοφώντα, Κύρου Παιδεία, Ε, 3, 30-32 ..................................................7
∆ηµοσθένη, Κατά Τιµοκράτους, 212-214 ................................................8
Ξενοφώντα, Ελληνικά, Β, 4, 40-42 ...........................................................9
Ισοκράτη, Αρχίδαµος, 11-13...................................................................10
∆ηµοσθένη, Περί του στεφάνου, 257-258 ..............................................11
Λυσία, Επιτάφιος, 77-79 .........................................................................12
Λυσία, Υπέρ Καλλίου ιεροσυλίας απολογία, 1-3 ....................................13
Ανδοκίδη, περί Μυστηρίων, 6-8 .............................................................14
Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 5, 45-47 .....................................................15
Λυσία, Επιτάφιος, 27-29 .........................................................................16
Πλάτωνα, Πολιτεία, 327 a-c ...................................................................17
Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 129-131...........................................................18
Ξενοφώντα, Λακεδαιµονίων Πολιτεία, 8, 4-5 ........................................19
Ισοκράτη, Περί αντιδόσεως, 253-255 ....................................................20
∆ηµοσθένη, Ολυνθιακός Γ΄, 30-32 .........................................................21
Ισοκράτη, Αρεοπαγιτικός, 60-72 ............................................................22
Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 6...............................................................23
Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 28-30...............................................................24
Λυσία, Κατά Εργοκλέους, 1-3 .................................................................25
Ανδοκίδη, Περί της προς Λακεδαιµονίους ειρήνης, 1-2 .......................26
Λυσία, Κατά Αγοράτου, 92-93 ................................................................27
Λυσία, Υπέρ του αδυνάτου, 1-3 ..............................................................28
Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 8-11 .......................................................29
Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 15-16 .....................................................30
ΚΕΙΜΕΝΟ 3
Τîn d Swkr£thn gignwskÒntwn, oŒoj Ãn, oƒ ¢retÁj ™fišmenoi p£ntej œti
kaˆ

nàn

diateloàsi

p£ntwn

m£lista

poqoàntej

™ke‹non,

æj

çfelimètaton Ônta prÕj ¢retÁj ™pimšleian. ’Εmoˆ mn d», toioàtoj ín
oŒon ™gë di»ghmai, eÙseb¾j mn oÛtwj éste mhdn ¥neu tÁj tîn qeîn
gnèmhj poie‹n, d…kaioj d éste bl£ptein mn mhd mikrÕn mhdšna,
çfele‹n d t¦ mšgista toÝj crwmšnouj aÙtù, ™gkrat¾j d éste
mhdšpote proaire‹sqai tÕ ¼dion ¢ntˆ toà belt…onoj, frÒnimoj d éste m¾
diamart£nein kr…nwn t¦ belt…w kaˆ t¦ ce…rw mhd ¥llou prosde‹sqai,
¢ll' aÙt£rkhj enai prÕj t¾n toÚtwn gnîsin, ƒkanÕj d kaˆ lÒgJ e„pe‹n
te kaˆ dior…sasqai t¦ toiaàta, ƒkanÕj d kaˆ ¥llwj dokim£sai te kaˆ
¡mart£nonta ™lšgxai kaˆ protršyasqai ™p' ¢ret¾n kaˆ kalokagaq…an,
™dÒkei toioàtoj enai oŒoj ¨n e‡h ¥ristÒj te ¢n¾r kaˆ eÙdaimonšstatoj.
Ε„ dš tJ m¾ ¢ršskei taàta, parab£llwn tÕ ¥llwn Ãqoj prÕj taàta
oÛtw krinštw.
Ξενοφώντα, Αποµνηµονεύµατα, ∆΄, 8, 11
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ïφίεµαι= επιθυµώ
χρÿµαι τινί= συναναστρέφοµαι µε κάποιον
διορίζοµαι= ορίζω
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ™fišmenoi, proaire‹sqai, diamart£nein, kr…nwn, prosde‹sqai, dior…sasqai,
fišmenoi, proaire‹sqai, diamart£nein, kr…nwn, prosde‹sqai, dior…sasqai,
parab£llwn, krinštw: Να αντικατασταθούν χρονικά οι τύποι.
parab£llwn krinštw
2. Να µεταφέρετε τα απαρέµφατα του κειµένου στην άλλη φωνή.

1
ΚΕΙΜΕΝΟ 5
”Andrej Peloponn»sioi kaˆ xÚmmacoi, kaˆ oƒ patšrej ¹mîn poll¦j
strate…aj kaˆ ™n aÙtÍ Peloponn»sJ kaˆ œxw ™poi»santo, kaˆ ¹mîn
aÙtîn oƒ presbÚteroi oÙk ¥peiroi polšmwn e„s…n˚ Ómwj d tÁsde oÜpw
me…zona

paraskeu¾n

dunatwt£thn

nàn

œcontej
™rcÒmeqa

™x»lqomen,
kaˆ

aÙtoˆ

¢ll¦

kaˆ

ple‹stoi

™pˆ
kaˆ

pÒlin
¥ristoi

strateÚontej. ∆…kaion oân ¹m©j m»te tîn patšrwn ce…rouj fa…nesqai
m»te ¹mîn aÙtîn tÁj dÒxhj ™ndeestšrouj. ‘Η g¦r `Ell¦j p©sa tÍde tÍ
ÐrmÍ ™pÁrtai kaˆ prosšcei t¾n gnèmhn, eÜnoian œcousa di¦ tÕ
'Aqhna…wn œcqoj pr©xai ¹m©j § ™pinooàmen. ΟÜkoun cr», e‡ tJ kaˆ
dokoàmen pl»qei ™pišnai kaˆ ¢sf£leia poll¾ enai m¾ ¨n ™lqe‹n toÝj
™nant…ouj

¹m‹n

di¦

m£chj,

toÚtwn

›neka

¢melšsterÒn

ti

pareskeuasmšnouj cwre‹n, ¢ll¦ kaˆ pÒlewj ˜k£sthj ¹gemÒna kaˆ
stratièthn tÕ kaq' aØtÕn a„eˆ prosdšcesqai ™j k…ndunÒn tina ¼xein.
ÙΑdhla g¦r t¦ tîn polšmwn, kaˆ ™x Ñl…gou t¦ poll¦ kaˆ di' ÑrgÁj aƒ
™piceir»seij g…gnontai.
Θουκυδίδη, Ιστορία, Β, 11
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ïπαίροµαι= ξεσηκώνοµαι
ôχθος= έχθρα
ïπιχειρήσεις= επιθέσεις
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
fa…nesqai, prosšcei, pareskeuasmšnouj, cwre‹
xein:
1. fa…nesqai prosšcei pareskeuasmšnouj cwre‹n, ¼xein να γίνει χρονική
αντικατάσταση.
2. ¢melšster n, dunatwt£thn, me…zona να γραφούν οι άλλοι βαθµοί των
melšsteron
me…zona:
επιθέτων και των επιρρηµάτων.

2
ΚΕΙΜΕΝΟ 17
T¾n mn paraskeu¾n Ðr©te, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, kaˆ t¾n par£taxin Ósh
gegšnhtai, kaˆ t¦j kat¦ t¾n ¢gor¦n de»seij, aŒj kšcrhnta… tinej Øpr
toà t¦ mštria kaˆ t¦ sun»qh m¾ g…gnesqai ™n tÍ pÒlei˚· ™gë d
pepisteukëj ¼kw prîton mn to‹j qeo‹j, deÚteron d to‹j nÒmoij kaˆ
Øm‹n, ¹goÚmenoj oÙdem…an paraskeu¾n me‹zon „scÚein par' Øm‹n tîn
nÒmwn kaˆ tîn dika…wn. 'EboulÒmhn mn oân, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, kaˆ
t¾n boul¾n toÝj pentakos…ouj kaˆ t¦j ™kklhs…aj ØpÕ tîn ™festhkÒtwn
Ñrqîj dioike‹sqai, kaˆ toÝj nÒmouj oÞj ™nomoqšthsen Ð SÒlwn perˆ tÁj
tîn ·htÒrwn eÙkosm…aj „scÚein, †na ™xÁn prîton mn tù presbut£tJ
tîn politîn, ésper oƒ nÒmoi prost£ttousi, swfrÒnwj ™pˆ tÕ bÁma
parelqÒnti ¥neu qorÚbou kaˆ taracÁj ™x ™mpeir…aj t¦ bšltista tÍ
pÒlei sumbouleÚein, deÚteron d' ½dh kaˆ tîn ¥llwn politîn tÕn
boulÒmenon kaq' ¹lik…an cwrˆj kaˆ ™n mšrei perˆ ˜k£stou gnèmhn
¢pofa…nesqai˚ · oÛtw g¦r ¥n moi doke‹ ¼ te pÒlij ¥rista dioike‹sqai, a†
te kr…seij ™l£cistai g…gnesqai.
Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 1-2
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
παράταξις= οργάνωση
κρίσις= (σ’αυτό το κείµενο) φιλονικία
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ™festhkÒtwn me‹zon parelqÒnti kr…seij Να κλιθούν και στους δύο αριθµούς
festhkÒtwn, me‹zon, parelqÒnti, kr…seij:
2. Να αντικατασταθούν χρονικά τα απαρέµφατα και οι µετοχές του κειµένου

3
ΚΕΙΜΕΝΟ 18
Oƒ d' ™n 'IqèmV dek£tJ œtei, æj oÙkšti ™dÚnanto ¢ntšcein, xunšbhsan
prÕj toÝj Lakedaimon…ouj ™f' ú ™x…asin ™k Peloponn»sou ØpÒspondoi
kaˆ mhdšpote ™pib»sontai aÙtÁj˚ · Àn dš tij ¡l…skhtai, toà labÒntoj
enai doàlon. ˜Ηn dš ti kaˆ crhst»rion to‹j Lakedaimon…oij PuqikÕn
prÕ toà, tÕn ƒkšthn toà DiÕj toà 'Iqwm»ta ¢fišnai. ’ΕxÁlqon d aÙtoˆ
kaˆ pa‹dej kaˆ guna‹kej, kaˆ aÙtoÝj oƒ 'Aqhna‹oi dex£menoi kat' œcqoj
½dh tÕ Lakedaimon…wn ™j NaÚpakton katókisan, ¿n œtucon ÅrhkÒtej
newstˆ Lokrîn tîn 'Ozolîn ™cÒntwn. Prosecèrhsan d kaˆ MegarÁj
'Aqhna…oij ™j xummac…an Lakedaimon…wn ¢post£ntej, Óti aÙtoÝj
Kor…nqioi perˆ gÁj Órwn polšmJ kate‹con· kaˆ œscon 'Aqhna‹oi Mšgara
kaˆ Phg£j, kaˆ t¦ makr¦ te…ch òkodÒmhsan Megareàsi t¦ ¢pÕ tÁj
pÒlewj ™j N…saian kaˆ ™froÚroun aÙto…. Κaˆ Korinq…oij mn oÙc ¼kista
¢pÕ toàde tÕ sfodrÕn m‹soj ½rxato prîton ™j 'Aqhna…ouj genšsqai.
Θουκυδίδη, Ιστορία, Α, 103
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ξυµβαίνω= έρχοµαι σε συµφωνία, καταλήγω σε συµφωνία
νεωστί= πρόσφατα
κατε∂χον πολέµfl= κρατούσαν σε πόλεµο
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ¢ntšcein, xunšbhsan, ™x…asin, ¡l…skhtai, katókisan να γίνει χρονική
xunšbhsan,
katókisan:
αντικατάσταση.
2. ½rxato, ¢post£ntej να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση.
rxato, ¢post ntej:
post£

4
ΚΕΙΜΕΝΟ 29
Kakîn oân oÙ l»xein t¦ ¢nqrèpina gšnh, prˆn ¨n À tÕ tîn
filosofoÚntwn Ñrqîj ge kaˆ ¢lhqîj gšnoj e„j ¢rc¦j œlqV t¦j
politik¦j À tÕ tîn dunasteuÒntwn ™n ta‹j pÒlesin œk tinoj mo…raj
qe…aj Ôntwj filosof»sV.
TaÚthn d¾ t¾n di£noian œcwn e„j 'Ital…an te kaˆ Sikel…an Ãlqon, Óte
prîton ¢fikÒmhn. ™lqÒnta dš me Ð taÚtV legÒmenoj aâ b…oj eÙda…mwn,
'Italiwtikîn te kaˆ Surakous…wn trapezîn pl»rhj, oÙdamÍ oÙdamîj
½resen, d…j te tÁj ¹mšraj ™mpimpl£menon zÁn kaˆ mhdšpote koimèmenon
mÒnon nÚktwr, kaˆ Ósa toÚtJ ™pithdeÚmata sunšpetai tù b…J· ™k g¦r
toÚtwn tîn ™qîn oÜt' ¨n frÒnimoj oÙde…j pote genšsqai tîn ØpÕ tÕn
oÙranÕn ¢nqrèpwn ™k nšou ™pithdeÚwn dÚnaito – oÙc oÛtwj qaumastÍ
fÚsei kraq»setai – sèfrwn d oÙd' ¨n mell»sai pot genšsqai, kaˆ d¾
kaˆ perˆ tÁj ¥llhj ¢retÁj Ð aÙtÕj lÒgoj ¨n e‡h, pÒlij te oÙdem…a ¨n
ºrem»sai kat¦ nÒmouj oÙd' oØstinasoàn ¢ndrîn o„omšnwn ¢nal…skein
mn de‹n p£nta e„j Øperbol£j, ¢rgîn d e„j ¤panta ¹goumšnwn aâ de‹n
g…gnesqai pl¾n ™j eÙwc…aj kaˆ pÒtouj.

Πλάτωνα, Ζ Επιστολή, 326 b-d

ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
stinasoà
oØstinasoàn= οŒστινας o«ν

5
ΚΕΙΜΕΝΟ 23
'AmazÒnej g¦r ”Arewj mn tÕ palaiÕn Ãsan qugatšrej, o„koàsai d
par¦ tÕn Qermèdonta potamÒn, mÒnai mn æplismšnai sid»rJ tîn perˆ
aÙt£j, prîtai d tîn p£ntwn ™f' †ppouj ¢nab©sai, oŒj ¢nelp…stwj di'
¢peir…an tîn ™nant…wn ¿roun mn toÝj feÚgontaj, ¢pšleipon d toÝj
dièkontaj˚· ™nom…zonto d di¦ t¾n eÙyuc…an m©llon ¥ndrej À di¦ t¾n
fÚsin guna‹kej˚ · plšon g¦r ™dÒkoun tîn ¢ndrîn ta‹j yuca‹j diafšrein
À ta‹j „dšaij ™lle…pein. ÙΑrcousai d pollîn ™qnîn, kaˆ œrgJ mn toÝj
perˆ aÙt¦j katadedoulwmšnai, lÒgJ d perˆ tÁsde tÁj cèraj
¢koÚousai klšoj mšga, pollÁj dÒxhj kaˆ meg£lhj ™lp…doj c£rin
paralaboàsai t¦ macimètata tîn ™qnîn ™str£teusan ™pˆ t»nde t¾n
pÒlin. Tucoàsai d' ¢gaqîn ¢ndrîn Ðmo…aj ™kt»santo t¦j yuc¦j tÍ
fÚsei, kaˆ ™nant…an t¾n dÒxan tÁj protšraj laboàsai m©llon ™k tîn
kindÚnwn À ™k tîn swm£twn œdoxan enai guna‹kej.
Λυσία, Επιτάφιος, 4-5
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
α≥ρÿ= κυριεύω, αιχµαλωτίζω
Äπολείπω= αφήνω πίσω
≤δέα= η εξωτερική εµφάνιση
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. æplismšnai, ¢nab©sai, ¿roun, feÚgontaj, ¢pšleipon, τucoàsai να
ucoà
uco sai:
αντικαταστήσετε χρονικά τους τύπους και να γράψετε το β΄ ενικό προστακτικής
του αορίστου.
2. Να αναλύσετε τις µετοχές του κειµένου σε προτάσεις.

6
KEIMENO 8
”Andrej sÚmmacoi, Gad£taj dišpraxen § doke‹ p©sin ¹m‹n polloà ¥xia
enai, kaˆ taàta prˆn kaˆ Ðtioàn ¢gaqÕn Øf' ¹mîn paqe‹n. nàn d Ð
'AssÚrioj e„j t¾n cèran aÙtoà ™mbale‹n ¢ggšlletai, dÁlon Óti ¤ma mn
timwre‹sqai aÙtÕn boulÒmenoj, Óti doke‹ Øp' aÙtoà meg£la bebl£fqai·
¤ma d ‡swj k¢ke‹no ™nnoe‹tai æj e„ oƒ mn prÕj ¹m©j ¢fist£menoi
mhdn Øp' ™ke…nou kakÕn pe…sontai, oƒ d sÝn ™ke…nJ Ôntej Øf' ¹mîn
¢poloàntai, Óti t£ca oÙdšna e„kÕj sÝn aÙtù boul»sesqai enai. nàn
oân, ð ¥ndrej, kalÒn ti ¥n moi dokoàmen poiÁsai, e„ proqÚmwj Gad£tv
bohq»saimen ¢ndrˆ eÙergštV· kaˆ ¤ma d…kaia poio‹men ¨n c£rin
¢podidÒntej· ¢ll¦ m¾n kaˆ sÚmfor£ g' ¥n, æj ™moˆ doke‹, pr£xaimen
¹m‹n aÙto‹j. e„ g¦r p©si faino…meqa toÝj mn kakîj poioàntaj nik©n
peirèmenoi

kakîj

poioàntej,

toÝj

d'

eÙergetoàntaj

¢gaqo‹j

ØperballÒmenoi, e„kÕj ™k tîn toioÚtwn f…louj mn polloÝj ¹m‹n
boÚlesqai g…gnesqai, ™cqrÕn d mhdšna ™piqume‹n enai.
Ξενοφώντα, Κύρου Παιδεία, Ε, 3, 30-32
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
Äφίσταµαι= επαναστατώ
ïννοοÀµαι= σκέφτοµαι
Äφίσταµαι πρός τινα= προσχωρώ σε κάποιον
»περβάλλοµαι= ξεπερνώ
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. Να αναλύσετε τους υποθετικούς λόγους του κειµένου.
2. ¢ggšlletai
ggšlletai,
bebl£fqai,
pe…sontai,
poloàntai,
bebl£fqai
pe…sontai
¢poloàntai
perballÒmenoi:
ØperballÒmenoi Να αντικατασταθούν χρονικά οι λέξεις.

7

faino…meqa
faino…meqa,
KEIMENO 26
BoÚlomai to…nun Øm‹n k¢ke‹no dihg»sasqai, Ó fas… pot' e„pe‹n SÒlwna
kathgoroànta nÒmon tinÕj oÙk ™pit»deion qšntoj. lšgetai g¦r to‹j
dikasta‹j aÙtÕn e„pe‹n, ™peid¾ t¥lla kathgÒrhsen, Óti nÒmoj ™stˆn
¡p£saij, æj œpoj e„pe‹n, ta‹j pÒlesin, ™£n tij tÕ nÒmisma diafqe…rV,
q£naton t¾n zhm…an enai. ™perwt»saj d' e„ d…kaioj aÙto‹j kaˆ kalîj
œcwn Ð nÒmoj fa…netai, ™peid¾ fÁsai toÝj dikast£j, e„pe‹n Óti aÙtÕj
¹ge‹tai ¢rgÚrion mn nÒmism' enai tîn „d…wn sunallagm£twn e†neka
to‹j „diètaij eØrhmšnon, toÝj d nÒmouj [¹go‹to] nÒmisma tÁj pÒlewj
enai. de‹n d¾ toÝj dikast¦j pollù m©llon, e‡ tij Ö tÁj pÒleèj ™sti
nÒmisma,

toàto diafqe…rei kaˆ par£shmon e„sfšrei, mise‹n kaˆ

kol£zein, À e‡ tij ™ke‹n' Ö tîn „diwtîn ™stin. prosqe‹nai d tekm»rion
toà kaˆ me‹zon enai t¢d…khma, tÕ toÝj nÒmouj diafqe…rein À tÕ
¢rgÚrion, Óti ¢rgur…J mn pollaˆ tîn pÒlewn kaˆ fanerîj prÕj calkÕn
kaˆ mÒlubdon kekramšnJ crèmenai sózontai kaˆ oÙd' Ðtioàn par¦ toàto
p£scousin, nÒmoij d ponhro‹j crèmenoi kaˆ diafqe…resqai toÝj Ôntaj
™întej oÙdšnej pèpot' ™sèqhsan.
∆ηµοσθένη, Κατά Τιµοκράτους, 212-214
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
βούλοµαι= θέλω
βουλεύοµαι= σκέφτοµαι
διηγοÀµαι= εκθέτω λεπτοµερώς, διηγούµαι
pe‹
æj œpoj e„pe‹n= για να µιλήσουµε γενικά
νόµισµα= θέσπισµα, θεσµός
∑δια συναλλάγµατα= ιδιωτικές συναλλαγές
παράσηµος= παραποιηµένος, κίβδηλος
κεράννυµαι= αναµειγνύοµαι
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. qšntoj diafqe…rV ™perwt»saj fa…netai e„sfšrei kekramšnJ ™întej να
ntoj, diafqe…rV, perwt»saj, fa…netai, sfšrei, kekramšnJ, ™întej
ntej:
αντικατασταθούν χρονικά.
2. prosqe‹nai e„sfšrei mise‹n: να κλιθεί η προστακτική των ρηµάτων στο χρόνο
prosqe‹nai, sfšrei, mise‹
που βρίσκονται.

8
KEIMENO 2
ÙΕnqa d¾ Ð QrasÚbouloj œlexen:· `Um‹n, œfh, ð ™k toà ¥stewj ¥ndrej,
sumbouleÚw ™gë gnînai Øm©j aÙtoÚj. Μ£lista d' ¨n gno…hte, e„
¢nalog…saisqe ™pˆ t…ni Øm‹n mšga fronhtšon ™st…n, éste ¹mîn ¥rcein
™piceire‹n. ΠÒteron dikaiÒtero… ™ste; ¢ll' Ð mn dÁmoj penšsteroj Ømîn
ín oÙdn pèpote ›neka crhm£twn Øm©j ºd…khken:·
plousièteroi

p£ntwn

Ôntej

poll¦

kaˆ

a„scr¦

›neka

Øme‹j d
kerdšwn

pepoi»kate. ’Εpeˆ d dikaiosÚnhj oÙdn Øm‹n pros»kei, skšyasqe e„ ¥ra
™p' ¢ndre…v Øm‹n mšga fronhtšon. Κaˆ t…j ¨n kall…wn kr…sij toÚtou
gšnoito À æj ™polem»samen prÕj ¢ll»louj; ¢ll¦ gnèmV fa…ht' ¨n
prošcein, o‰ œcontej kaˆ te‹coj kaˆ Ópla kaˆ cr»mata kaˆ summ£couj
Peloponnhs…ouj ØpÕ tîn oÙdn toÚtwn ™cÒntwn perie…lhfqe; ¢ll' ™pˆ
Lakedaimon…oij d¾ o‡esqe mšga fronhtšon enai; pîj, o†ge ésper toÝj
d£knontaj kÚnaj kloiù d»santej paradidÒasin, oÛtw k¢ke‹noi Øm©j
paradÒntej tù ºdikhmšnJ toÚtJ d»mJ o‡contai ¢piÒntej; oÙ mšntoi ge
Øm©j, ð ¥ndrej, ¢xiî ™gë ïn ÑmwmÒkate parabÁnai oÙdšn, ¢ll¦ kaˆ
toàto prÕj to‹j ¥lloij kalo‹j ™pide‹xai, Óti kaˆ eÜorkoi kaˆ Ósio… ™ste.
Ξενοφώντα, Ελληνικά, Β, 4, 40-42
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ônqa d¾= τότε λοιπόν
nqa
µέγα φρονÿ ïπί τινι= έχω µεγάλη ιδέα για τον εαυτό µου, για κάτι.
περιλαµβάνοµαι= πιάνοµαι παγιδεύοµαι
ο∑χοµαι= έχω φύγει
εÃορκος= αυτός που κρατάει τον όρκο του
√σιος= ευσεβής
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. gno…the, prošcein, perie…lhfqe, d»santej, ºdikhmšnJ, o‡contai, ¢piÒntej:Να
gno…the prošcein perie…lhfqe
santej dikhmšnJ contai piÒntej
αντικατασταθούν χρονικά οι τύποι.
2. Να γράψετε το θετικό και υπερθετικό βαθµό των επιθέτων που βρίσκονται σε
συγκριτικό βαθµό.

9
KEIMENO 6
Ka…toi l…an proqÚmwj oƒ sÚmmacoi sumbebouleÚkasin Øm‹n æj cr¾
Mess»nhn ¢fšntaj poi»sasqai t¾n e„r»nhn. OŒj Øme‹j dika…wj ¨n
Ñrg…zoisqe polÝ m©llon À to‹j ™x ¢rcÁj ¢post©sin ¹mîn. 'Eke‹noi mn
g¦r ¢fšmenoi tÁj ¹metšraj fil…aj t¦j aØtîn pÒleij ¢pèlesan, e„j
st£seij kaˆ sfag¦j kaˆ polite…aj ponhr¦j ™mbalÒntej, oátoi d' ¹m©j
¼kousi kakîj poi»sontej· t¾n g¦r dÒxan, ¿n ¹m‹n oƒ prÒgonoi met¦
pollîn kindÚnwn ™n ˜ptakos…oij œtesin kths£menoi katšlipon, taÚthn
™n Ñl…gJ crÒnJ pe…qousin Øm©j ¢pobale‹n, Âj oÜt' ¢prepestšran tÍ
Lakeda…moni sumfor¦n oÜte deinotšran oÙdšpot' ¨n eØre‹n ºdun»qhsan.
E„j toàto d' ¼kousi pleonex…aj kaˆ tosaÚthn ¹mîn kategnèkasin
¢nandr…an éste, poll£kij ¹m©j ¢xièsantej Øpr tÁj aØtîn poleme‹n,
Øpr Mess»nhj oÙk o‡ontai de‹n kinduneÚein, ¢ll' †n' aÙtoˆ t¾n
sfetšran aÙtîn ¢sfalîj karpîntai, peirîntai did£skein Øm©j æj cr¾
to‹j ™cqro‹j tÁj Ømetšraj paracwrÁsai.
Ισοκράτη, Αρχίδαµος, 11-13
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
Äφίσταµαι= αποστατώ
καταγιγνώσκω τινός τι= καταλογίζω σε κάποιον κάτι
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
rg…zoisqe, ¢post sin,
post©
menoi, pe…qousin, peirîntai, paracwrÁsai:
Ñrg…zoisqe, ¢post©sin ¢fšmenoi pe…qousin peirîntai paracwrÁsai να
αντικατασταθούν χρονικά.

10
KEIMENO 16
'Emoˆ mn to…nun ØpÁrxen, A„sc…nh, paidˆ mn Ônti foit©n e„j t¦
pros»konta didaskale‹a, kaˆ œcein Ósa cr¾ tÕn mhdn a„scrÕn
poi»sonta di' œndeian, ™xelqÒnti d' ™k pa…dwn ¢kÒlouqa toÚtoij
pr£ttein, corhge‹n, trihrarce‹n, e„sfšrein, mhdemi©j filotim…aj m»t'
„d…aj m»te dhmos…aj ¢pole…pesqai, ¢ll¦ kaˆ tÍ pÒlei kaˆ to‹j f…loij
cr»simon enai, ™peid¾ d prÕj t¦ koin¦ proselqe‹n œdoxš moi, toiaàta
politeÚmaq' ˜lšsqai éste kaˆ ØpÕ tÁj patr…doj kaˆ Øp' ¥llwn `Ell»nwn
pollîn poll£kij ™stefanîsqai, kaˆ mhd toÝj ™cqroÝj Øm©j, æj oÙ
kal£ g' Ãn § proeilÒmhn, ™piceire‹n lšgein. ’Εgë mn d¾ toiaÚtV
sumbeb…wka tÚcV, kaˆ pÒll' ¨n œcwn ›ter' e„pe‹n perˆ aÙtÁj parale…pw,
fulattÒmenoj tÕ lupÁsa… tin' ™n oŒj semnÚnomai.
∆ηµοσθένη, Περί του στεφάνου, 257-258
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
φοιτάω-ÿ= συχνάζω
ïξέρχοµαι ïκ παίδων= βγαίνω από την παιδική ηλικία
Äκόλουθος= επακόλουθος
σεµνύνοµαι= υπερηφανεύοµαι
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ØpÁrxen Ônti ™xelqÒnti e„sfšrein ™piceire‹n: να γίνει χρονική
rxen, nti, xelqÒnti, sfšrein, piceire‹
αντικατάσταση.
2. lšgein proeilÒmhn ™xelqÒnti e„sfšrein να κλιθεί η προστακτική του
gein, proeilÒmhn, xelqÒnti, sfšrein:
Αορίστου β΄.

11
KEIMENO 22
'All¦ g¦r oÙk od' Ó ti de‹ toiaàta ÑlofÚresqai· oÙ g¦r ™lanq£nomen
¹m©j aÙtoÝj Ôntej qnhto…· éste t… de‹, § p£lai prosedokîmen
pe…sesqai, Øpr toÚtwn nàn ¥cqesqai, À l…an oÛtw baršwj fšrein ™pˆ
ta‹j tÁj fÚsewj sumfora‹j, ™pistamšnouj Óti Ð q£natoj koinÕj kaˆ to‹j
ceir…stoij kaˆ to‹j belt…stoij; oÜte g¦r toÝj ponhroÝj Øperor´ oÜte
toÝj ¢gaqoÝj qaum£zei, ¢ll' ‡son ˜autÕn paršcei p©sin. e„ mn g¦r
oŒÒn te Ãn to‹j toÝj ™n tù polšmJ kindÚnouj diafugoàsin ¢qan£touj
enai tÕn loipÕn crÒnon, ¥xion Ãn to‹j zîsi tÕn ¤panta crÒnon penqe‹n
toÝj teqneîtaj· nàn d ¼ te fÚsij kaˆ nÒswn ¼ttwn kaˆ g»rwj, Ó te
da…mwn Ð t¾n ¹metšran mo‹ran e„lhcëj ¢para…thtoj. éste pros»kei
toÚtouj

eÙdaimonest£touj

kall…stwn

kinduneÚsantej

¹ge‹sqai, o†tinej
oÛtw

tÕn

b…on

Øpr

meg…stwn

™teleÚthsan,

kaˆ
oÙk

™pitršyantej perˆ aØtîn tÍ tÚcV oÙd' ¢name…nantej tÕn aÙtÒmaton
q£naton, ¢ll' ™klex£menoi tÕn k£lliston. kaˆ g£r toi ¢g»ratoi mn
aÙtîn aƒ mnÁmai, zhlwtaˆ d ØpÕ p£ntwn ¢nqrèpwn aƒ tima…· o‰
penqoàntai mn di¦ t¾n fÚsin æj qnhto…, Ømnoàntai d æj ¢q£natoi di¦
t¾n ¢ret»n.

Λυσία, Επιτάφιος, 77-79
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
øλοφύροµαι= θρηνώ
λανθάνω= διαφεύγω την προσοχή
Öχθοµαι= λυπούµαι
»περορÿ= περιφρονώ
Äπαραίτητος= άκαµπτος
matoς natoς=
aÙtÒmato q£nato φυσικός θάνατος
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
lofÚresqai, lanq£nomen, cqesqai pistamšnouj, diafugoàsin:
sqai,
ÑlofÚresqai ™lanq£nomen ¥cqesqai ™pistamšnouj diafugoàsin να γίνει
χρονική αντικατάσταση.

12
ΚΕΙΜΕΝΟ 19
E„ mn perˆ ¥llou tinÕj À toà sèmatoj, ð ¥ndrej dikasta…, Kall…aj
ºgwn…zeto, ™x»rkei ¥n moi kaˆ t¦ par¦ tîn ¥llwn e„rhmšna· nàn dš moi
doke‹ a„scrÕn enai, keleÚontoj kaˆ deomšnou, kaˆ f…lou Ôntoj kaˆ ™moˆ
kaˆ ›wj œzh tù patr…, kaˆ pollîn sumbola…wn ¹m‹n prÕj ¢ll»louj
gegenhmšnwn, m¾ bohqÁsai Kall…v t¦ d…kaia, Ópwj ¨n dÚnwmai.
™nÒmizon mn oân oÛtwj metoike‹n aÙtÕn ™n taÚtV tÍ pÒlei, éste polÝ
prÒteron ¢gaqoà tinoj teÚxesqai par' Ømîn À ™pˆ toiaÚtaij a„t…aij e„j
tosoàton k…ndunon katast»sesqai· nàn d oƒ ™pibouleÚontej oÙc Âtton
™pik…ndunon poioàsi tÕn b…on to‹j mhdn ¢dikoàsin À to‹j pollîn kakîn
a„t…oij oâsin. Øm©j d ¥xion m¾ toÝj mn tîn qerapÒntwn lÒgouj
pistoÝj nom…zein, toÝj d toÚtwn ¢p…stouj, ™nqumoumšnouj Óti Kall…v
mn oÙdeˆj pèpote oÜt' „dièthj ™nek£lesen oÜte ¥rcwn, o„kîn d' ™n
taÚtV tÍ pÒlei poll¦ mn ¢gaq¦ Øm©j ™po…hsen, oÙdem…an d scën
a„t…an e„j toàto tÁj ¹lik…aj ¢f‹ktai, oátoi d ™n ¤panti tù b…J meg£la
¹marthkÒtej kaˆ pollîn kakîn pepeiramšnoi, ésper ¢gaqoà tinoj
a‡tioi gegenhmšnoi perˆ ™leuqer…aj nunˆ poioàntai toÝj lÒgouj.
Λυσία, Υπέρ Καλλίου ιεροσυλίας απολογία, 1-3
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
Äγωνίζοµαι= (σ’ αυτό το κείµενο) δικάζοµαι
ïξαρκε∂= είναι αρκετό
συµβόλαιον= συµφωνία
ïγκαλÿ= καταγγέλω
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ™x»rkei, deomšnou metoike‹n, ™nek£lesen να αντικατασταθούν χρονικά.
rkei, deomšnou,
™nek lesen:
nek£
2. œzh, katast»sesqai ¢f‹ktai να κλιθεί η προστακτική όλων των χρόνων.
zh, katast»sesqai,
ktai:

13
ΚΕΙΜΕΝΟ 15
A„toàmai oân Øm©j, ð ¥ndrej, eÜnoian ple…w parascšsqai ™moˆ tù
¢pologoumšnJ À to‹j kathgÒroij, e„dÒtaj Óti k¨n ™x ‡sou ¢kro©sqe,
¢n£gkh tÕn ¢pologoÚmenon œlatton œcein. Oƒ mn g¦r ™k polloà crÒnou
™pibouleÚsantej kaˆ sunqšntej, aÙtoˆ ¥neu kindÚnwn Ôntej, t¾n
kathgor…an ™poi»santo˚ · ™gë d met¦ dšouj kaˆ kindÚnou kaˆ diabolÁj
tÁj meg…sthj t¾n ¢polog…an poioàmai. E„kÕj oân Øm©j ™stin eÜnoian
ple…w parascšsqai ™moˆ À to‹j kathgÒroij.
™nqumhtšon,

Óti

polloˆ

½dh

poll¦

kaˆ

”Eti d kaˆ tÒde

dein¦

kathgor»santej

paracrÁma ™xhlšgcqhsan yeudÒmenoi oÛtw fanerîj éste Øm©j polÝ ¨n
¼dion d…khn labe‹n par¦ tîn kathgÒrwn À par¦ tîn kathgoroumšnwn˚ ·
oƒ d aâ, martur»santej t¦ yeudÁ ¢d…kwj ¢nqrèpouj ¢polšsantej,
˜£lwsan par' Øm‹n yeudomartur…wn, ¹n…k' oÙdn Ãn œti plšon to‹j
peponqÒsin. `OpÒt' oân ½dh poll¦ toiaàta gegšnhtai, e„kÕj Øm©j ™sti
m»pw toÝj tîn kathgÒrwn lÒgouj pistoÝj ¹ge‹sqai.
Ανδοκίδη, περί Μυστηρίων, 6-8
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ôλαττον ôχω τινός= βρίσκοµαι σε µειονεκτική θέση
συντίθηµι τήν κατηγορίαν= σχεδιάζω την κατηγορία
ïξελέγχοµαι= αποδεικνύοµαι, συλλαµβάνοµαι
µαρτυρÿ τά ψεύδη= δίνω ψεύτικες µαρτυρικές καταθέσεις
Åλίσκοµαι: κηρύσσοµαι ένοχος, καταδικάζοµαι
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. parascšsqai, e„dÒtaj, ™xhlšgcqhsan ¢polšsantej ˜£lwsan peponqÒsin
parascšsqai,
taj, ™xhl gcqhsan, polšsantej, ˜£lwsan peponqÒsin:
xhlš
lwsan,
να αντικατασταθούν χρονικά.
ple…w:
2. eÜnoian ple…w να κλιθούν µαζί.

14
ΚΕΙΜΕΝΟ 10
’Εgë dš, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, prÒsqen mn ¢koÚwn ™z»loun t»nde t¾n
pÒlin Óti p£ntaj kaˆ toÝj ¢dikoumšnouj kaˆ toÝj foboumšnouj ™nq£de
katafeÚgontaj ™pikour…aj ½kouon tugc£nein· nàn d' oÙkšt' ¢koÚw, ¢ll'
aÙtÕj ½dh parën Ðrî Lakedaimon…ouj te toÝj Ñnomastot£touj kaˆ met'
aÙtîn toÝj pistot£touj f…louj aÙtîn prÕj Øm©j te ¼kontaj kaˆ
deomšnouj aâ Ømîn ™pikourÁsai. Ðrî d kaˆ

Qhba…ouj, o‰ tÒte oÙk

œpeisan Lakedaimon…ouj ™xandrapod…sasqai Øm©j, nàn deomšnouj Ømîn
[m¾] periide‹n ¢polomšnouj toÝj sèsantaj Øm©j. tîn mn oân Ømetšrwn
progÒnwn kalÕn lšgetai, Óte toÝj 'Arge…wn teleut»santaj ™pˆ tÍ
Kadme…v oÙk e‡asan ¢t£fouj genšsqai· Øm‹n d polÝ k£llion ¨n
gšnoito, e„ toÝj œti zîntaj Lakedaimon…wn m»te ØbrisqÁnai m»te
¢polšsqai ™£saite. kaloà ge m¾n k¢ke…nou Ôntoj, Óte scÒntej t¾n
EÙrusqšwj Ûbrin diesèsate toÝj `Hraklšouj pa‹daj, pîj oÙ kaˆ
™ke…nou tÒde k£llion, e„ m¾ mÒnon toÝj ¢rchgštaj, ¢ll¦ kaˆ Ólhn t¾n
pÒlin perisèsaite; p£ntwn d k£lliston, e„ y»fJ ¢kindÚnJ sws£ntwn
Øm©j tÒte tîn Lakedaimon…wn, nàn Øme‹j sÝn Óploij te kaˆ di¦
kindÚnwn ™pikour»sete aÙto‹j.
Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 5, 45-47
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
»βρίζοµαι= ατιµάζοµαι
ôχω= συγκρατώ, σταµατώ
Äρχηγέτης= γενάρχης
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ™z»loun, œpeisan periide‹n, ™£saite perisèsaite να αντικατασταθούν
loun, œpeisan periide‹ ™£saite perisèsaite:
peisan,
saite,
χρονικά.
2. katafeÚgontaj, sèsantaj scÒntej να γράψετε τη γενική και δοτική
santaj, scÒntej:
πληθυντικού όλων των χρόνων στο γένος που βρίσκονται.

15
ΚΕΙΜΕΝΟ 1
Met¦ taàta d Xšrxhj Ð tÁj 'As…aj basileÚj, katafron»saj mn tÁj
`Ell£doj, ™yeusmšnoj d tÁj ™lp…doj, ¢timazÒmenoj d tù gegenhmšnJ,
¢cqÒmenoj d tÍ sumfor´, ÑrgizÒmenoj d to‹j a„t…oij, ¢paq¾j d' ín
kakîn kaˆ ¥peiroj ¢ndrîn ¢gaqîn, dek£tJ œtei paraskeuas£menoj
diakos…aij mn kaˆ cil…aij nausˆn ¢f…keto, tÁj d pezÁj strati©j
oÛtwj ¥peiron tÕ plÁqoj Ãgen, éste kaˆ t¦

œqnh t¦ met' aÙtoà

¢kolouq»santa polÝ ¨n œrgon e‡h katalšxai· Ö d mšgiston shme‹on
toà pl»qouj· ™xÕn g¦r aÙtù cil…aij nausˆ diabib£sai kat¦ tÕ
stenÒtaton toà `EllhspÒntou t¾n pez¾n strati¦n ™k tÁj 'As…aj e„j t¾n
EÙrèphn, oÙk ºqšlhsen, ¹goÚmenoj t¾n diatrib¾n aØtù poll¾n œsesqai·
¢ll' Øperidën kaˆ t¦ fÚsei pefukÒta kaˆ t¦ qe‹a pr£gmata kaˆ t¦j
¢nqrwp…naj diano…aj ÐdÕn mn di¦ tÁj qal£tthj ™poi»sato, ploàn d
di¦ tÁj gÁj ºn£gkase genšsqai, zeÚxaj mn tÕn `Ell»sponton, diorÚxaj
d

tÕn

”Aqw,

Øfistamšnou

oÙdenÒj,

¢ll¦

tîn

mn

¢kÒntwn

ØpakouÒntwn, tîn d ˜kÒntwn prodidÒntwn. oƒ mn g¦r oÙc ƒkanoˆ Ãsan
¢mÚnasqai, oƒ d' ØpÕ crhm£twn diefqarmšnoi· ¢mfÒtera d' Ãn aÙtoÝj t¦
pe…qonta, kšrdoj kaˆ dšoj.

Λυσία, Επιτάφιος, 27-29
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
Äτιµάζοµαι= νιώθω ντροπή
Äπαθής= αυτός που δεν έχει πάθει
ôργον ïστί= είναι δύσκολο
διατριβή= αργοπορία
»περορÿ= περιφρονώ
Øfίσταµαι= αντιτάσσοµαι, αντιστέκοµαι, φέρνω αντίρρηση
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. katafron»saj, ¢cqÒmenoj katalšxai Øperidën, Øfistamšnou να
katafron»saj, ¢cq menoj, katalšxai,
cqÒ
peridë
fistamšnou:
αντικατασταθούν χρονικά και να γραφτεί η προστακτική των ρηµάτων στο χρόνο
και τη φωνή που βρίσκονται.
2. strati©j, nausˆ, fÚsei να κλιθούν τα ουσιαστικά.
strati© nausˆ, sei:

16
ΚΕΙΜΕΝΟ 30
Katšbhn

cqj

e„j

Peirai©

met¦

GlaÚkwnoj

toà

'Ar…stwnoj

proseuxÒmenÒj te tÍ qeù kaˆ ¤ma t¾n ˜ort¾n boulÒmenoj qe£sasqai
t…na trÒpon poi»sousin ¤te nàn prîton ¥gontej. kal¾ mn oân moi kaˆ ¹
tîn ™picwr…wn pomp¾ œdoxen enai, oÙ mšntoi Âtton ™fa…neto pršpein ¿n
oƒ Qr´kej œpempon. proseux£menoi d kaˆ qewr»santej ¢pÍmen prÕj tÕ
¥stu. katidën oân pÒrrwqen ¹m©j o‡kade ærmhmšnouj Polšmarcoj Ð
Kef£lou ™kšleuse dramÒnta tÕn pa‹da perime‹na… ˜keleàsai. ka… mou
Ôpisqen Ð pa‹j labÒmenoj toà ƒmat…ou, KeleÚei Øm©j, œfh, Polšmarcoj
perime‹nai. Kaˆ ™gë metestr£fhn te kaˆ ºrÒmhn Ópou aÙtÕj e‡h. Oátoj,
œfh, Ôpisqen prosšrcetai· ¢ll¦ perimšnete. 'All¦ perimenoàmen, Ã d' Öj
Ð GlaÚkwn.
Kaˆ Ñl…gJ Ûsteron Ó te Polšmarcoj Âke kaˆ 'Ade…mantoj Ð toà
GlaÚkwnoj ¢delfÕj kaˆ Nik»ratoj Ð Nik…ou kaˆ ¥lloi tinj æj ¢pÕ tÁj
pompÁj.
`O oân Polšmarcoj œfh· ’W Sèkratej, doke‹tš moi prÕj ¥stu
ærmÁsqai æj ¢piÒntej.
OÙ g¦r kakîj dox£zeij, Ãn d' ™gè.
`Or´j oân ¹m©j, œfh, Ósoi ™smšn;
Pîj g¦r oÜ;
–H to…nun toÚtwn, œfh, kre…ttouj gšnesqe À mšnet' aÙtoà.
OÙkoàn, Ãn d' ™gè, œti õn le…petai, tÕ Àn pe…swmen Øm©j æj cr¾ ¹m©j
¢fe‹nai;
’H kaˆ dÚnaisq' ¥n, Ã d' Ój, pe‹sai m¾ ¢koÚontaj;
OÙdamîj, œfh Ð GlaÚkwn.
`Wj to…nun m¾ ¢kousomšnwn, oÛtw dianoe‹sqe.
Πλάτωνα, Πολιτεία, 327 a-c
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
Öγω ïορτÿν= γιορτάζω
πρέπω= διαπρέπω, εξέχω, ξεχωρίζω
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. qe£sasqai, pršpein, qewr»santej, ¢pÍmen, ˜keleàsai να αντικατασταθούν
qe£sasqai, pršpein, qewr»santej, ¢p men, ˜kele sai:
keleà
χρονικά.
2. dramÒnta ºrÒmhn να αντικατασταθούν χρονικά στον τύπο που βρίσκονται και
dramÒnta,
mhn:
εγκλιτικά στο β΄ και γ΄ πρόσωπο του πληθυντικού στον χρόνο που βρίσκονται.

17
ΚΕΙΜΕΝΟ 24
Kaˆ mhdeˆj Øpol£bV me duskÒlwj œcein, Óti tracÚteron toÚtwn
™mn»sqhn, proeipën æj perˆ diallagîn poi»somai toÝj lÒgouj· oÙ g¦r
†na prÕj toÝj ¥llouj diab£lw t¾n pÒlin t¾n Lakedaimon…wn oÛtwj
e‡rhka perˆ aÙtîn, ¢ll' †n' aÙtoÝj ™ke…nouj paÚsw, kaq' Óson Ð lÒgoj
dÚnatai, toiaÚthn œcontaj t¾n gnèmhn. ”Estin d' oÙc oŒÒn t' ¢potršpein
tîn ¡marthm£twn, oÙd' ˜tšrwn pr£xewn pe…qein ™piqume‹n, Àn m» tij
™rrwmšnwj ™pitim»sV to‹j paroàsin· cr¾ d kathgore‹n mn ¹ge‹sqai
toÝj ™pˆ bl£bV toiaàta lšgontaj, nouqete‹n d toÝj ™p' çfele…v
loidoroàntaj. TÕn g¦r aÙtÕn lÒgon oÙc Ðmo…wj Øpolamb£nein de‹, m¾
met¦ tÁj aÙtÁj diano…aj legÒmenon. 'Epeˆ kaˆ toàt' œcomen aÙto‹j
™pitim©n

Óti

tÍ

mn

aØtîn

pÒlei

toÝj

ÐmÒrouj

eƒlwteÚein

¢nagk£zousin, tù d koinù tù tîn summ£cwn oÙdn toioàton
kataskeu£zousin, ™xÕn aÙto‹j t¦ prÕj ¹m©j dialusamšnoij ¤pantaj
toÝj barb£rouj perio…kouj Ólhj tÁj `Ell£doj katastÁsai.
Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 129-131
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
…πολαµβάνω= παίρνω το λόγο
…πολαµβάνω + ειδ. απαρ.= νοµίζω, θεωρώ ότι
duskÒ
duskÒlwj œcω= έχω αντίθετη γνώµη
διαλλαγαί= συµφιλιώσεις
ïρρωµένως= δραστήρια

ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. Øpol£bV , diab£lw , ™pitim»sV να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση και να κλιθεί
pol£
diab£
pitim»sV:
η ευκτική του ίδιου χρόνου
2. ¢potršpein να κλιθεί η οριστική και η προστακτική του µέσου παρακειµένου
potršpein:

18
ΚΕΙΜΕΝΟ 12
ÙΕforoi oân ƒkanoˆ mšn e„si zhmioàn Ön ¨n boÚlwntai, kÚrioi d'
™kpr£ttein

paracrÁma, kÚrioi d kaˆ ¥rcontaj metaxÝ [kaˆ]

katapaàsai kaˆ erxa… ge kaˆ perˆ tÁj yucÁj e„j ¢gîna katastÁsai.
tosaÚthn d œcontej dÚnamin oÙc ésper aƒ ¥llai pÒleij ™îsi toÝj
aƒreqšntaj ¢eˆ ¥rcein tÕ œtoj Ópwj ¨n boÚlwntai, ¢ll' ésper oƒ
tÚrannoi kaˆ oƒ ™n to‹j gumniko‹j ¢gîsin ™pist£tai, ½n tina
a„sq£nwntai paranomoànt£ ti, eÙqÝj paracrÁma kol£zousi. pollîn d
kaˆ ¥llwn Ôntwn mhcanhm£twn kalîn tù LukoÚrgJ e„j tÕ pe…qesqai
to‹j nÒmoij ™qšlein toÝj pol…taj, ™n to‹j kall…stoij kaˆ toàtÒ moi doke‹
enai, Óti oÙ prÒteron ¢pšdwke tù pl»qei toÝj nÒmouj prˆn ™lqën sÝn
to‹j krat…stoij e„j DelfoÝj ™p»reto tÕn qeÕn e„ lùon kaˆ ¥meinon e‡h
tÍ Sp£rtV peiqomšnV oŒj aÙtÕj œqhke nÒmoij. ™peˆ d ¢ne‹le tù pantˆ
¥meinon enai, tÒte ¢pšdwken, oÙ mÒnon ¥nomon ¢ll¦ kaˆ ¢nÒsion qeˆj
tÕ puqocr»stoij nÒmoij m¾ pe…qesqai.

Ξενοφώντα, Λακεδαιµονίων Πολιτεία, 8, 4-5
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ζηµιόω-ÿ= τιµωρώ µε πρόστιµο
™kpr£ttω= εισπράττω χρηµατική ποινή
™kpr£tt
perˆ yucÁj e„j ¢gîna καθίστηµι= στέλνω κάποιον σε δίκη για αδίκηµα που
επισύρει τη θανατική ποινή
Äναιρÿ=(για τους θεούς) χρησµοδοτώ
Äναιρούµαι= σηκώνω τους νεκρούς για ενταφιασµό
πυθόχρηστος= εκείνος που χρησµοδοτήθηκε από το µαντείο των ∆ελφών, θεϊκός
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. toÝj aƒreqšntaj, pe…qesqai ™p»reto να γίνει χρονική αντικατάσταση
pe…qesqai,
reto:
2. ¢pšdwke ™p»reto œqhke ¢ne‹le να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση
dwke,
reto, qhke, ne‹le:

19
ΚΕΙΜΕΝΟ 9
To‹j mn g¦r ¥lloij oŒj œcomen, ¤per ½dh kaˆ prÒteron epon, oÙdn tîn
zówn diafšromen, ¢ll¦ pollîn kaˆ tù t£cei kaˆ tÍ ·èmV kaˆ ta‹j
¥llaij eÙpor…aij katadešsteroi tugc£nomen Ôntej·

™ggenomšnou d'

¹m‹n toà pe…qein ¢ll»louj kaˆ dhloàn prÕj ¹m©j aÙtoÝj perˆ ïn ¨n
boulhqîmen, oÙ mÒnon toà qhriwdîj zÁn ¢phll£ghmen, ¢ll¦ kaˆ
sunelqÒntej pÒleij òk…samen kaˆ nÒmouj ™qšmeqa kaˆ tšcnaj eÛromen,
kaˆ scedÕn ¤panta t¦ di' ¹mîn memhcanhmšna lÒgoj ¹m‹n ™stin Ð
sugkataskeu£saj.
Oátoj g¦r perˆ tîn dika…wn kaˆ tîn ¢d…kwn kaˆ tîn kalîn kaˆ tîn
a„scrîn ™nomoqšthsen, ïn m¾ diatacqšntwn oÙk ¨n oŒo… t' Ãmen o„ke‹n
met' ¢ll»lwn. ToÚtJ kaˆ toÝj kakoÝj ™xelšgcomen kaˆ toÝj ¢gaqoÝj
™gkwmi£zomen. Di¦ toÚtou toÚj t' ¢no»touj paideÚomen kaˆ toÝj
fron…mouj dokim£zomen· tÕ g¦r lšgein æj de‹ toà frone‹n eâ mšgiston
shme‹on poioÚmeqa, kaˆ lÒgoj ¢lhq¾j kaˆ nÒmimoj kaˆ d…kaioj yucÁj
¢gaqÁj kaˆ pistÁj e‡dwlÒn ™stin.
Ισοκράτη, Περί αντιδόσεως, 253-255

ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
¿ û καταδεής, τό καταδεές= κατώτερος
ïγγενοµένου δ’ ûµ∂ν= αφού γεννηθήκαµε µέσα µας
τά α≤σχρά= οι αισχρές πράξεις
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ™ggenomšnou
ggenomšnou,
phll£ghmen,
sunelqÒntej,
meqa,
romen,
¢phll£ghmen
sunelqÒntej
™qšmeqa
eÛromen
memhcanhmšna:
memhcanhmšna να γίνει χρονική αντικατάσταση.
2. diafšromen zÁn, òk…samen να κλιθεί η ευκτική µέλλοντα και η προστακτική
diafšromen,
samen:
αορίστου.

20
ΚΕΙΜΕΝΟ 25
T… d¾ tÕ p£ntwn a‡tion toÚtwn, kaˆ t… d» poq' ¤pant' ece kalîj tÒte,
kaˆ nàn oÙk Ñrqîj; Óti tÒte mn pr£ttein kaˆ strateÚesqai tolmîn
aÙtÕj Ð dÁmoj despÒthj tîn politeuomšnwn Ãn kaˆ kÚrioj aÙtÕj
¡p£ntwn tîn ¢gaqîn, kaˆ ¢gaphtÕn Ãn par¦ toà d»mou tîn ¥llwn
˜k£stJ kaˆ timÁj kaˆ ¢rcÁj kaˆ ¢gaqoà tinoj metalabe‹n· nàn d
toÙnant…on kÚrioi mn oƒ politeuÒmenoi tîn ¢gaqîn, kaˆ di¦ toÚtwn
¤panta pr£ttetai, Øme‹j d' Ð dÁmoj, ™kneneurismšnoi kaˆ periVrhmšnoi
cr»mata, summ£couj, ™n Øphrštou kaˆ prosq»khj mšrei gegšnhsqe,
¢gapîntej ™¦n metadidîsi qewrikîn Øm‹n À BohdrÒmia pšmywsin oátoi,
kaˆ tÕ p£ntwn ¢ndreiÒtaton, tîn Ømetšrwn aÙtîn c£rin prosofe…lete.
oƒ d' ™n aÙtÍ tÍ pÒlei kaqe…rxantej Øm©j ™p£gous' ™pˆ taàta kaˆ
tiqaseÚousi ceiro»qeij aØto‹j poioàntej. œsti d' oÙdšpot', omai, mšga
kaˆ neanikÕn frÒnhma labe‹n mikr¦ kaˆ faàla pr£ttontaj· Ðpo‹' ¥tta
g¦r ¨n t¢pithdeÚmata tîn ¢nqrèpwn Ï, toioàton ¢n£gkh kaˆ tÕ frÒnhm'
œcein. taàta m¦ t¾n D»mhtr' oÙk ¨n qaum£saim' e„ me…zwn e„pÒnti ™moˆ
gšnoito par' Ømîn bl£bh tîn pepoihkÒtwn aÙt¦ genšsqai· oÙd g¦r
parrhs…a perˆ p£ntwn ¢eˆ par' Øm‹n ™stin, ¢ll' œgwg' Óti kaˆ nàn
gšgonen qaum£zw.
∆ηµοσθένη, Ολυνθιακός Γ΄, 30-32
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ïκνευρίζω= εξασθενώ, χαλαρώνω, αφαιρώ τα νεύρα
περιαιρέω-ÿ= παίρνω τα γύρω από κάτι, αφαιρώ κάτι
περιαιρέοµαι-οÀµαι= χάνω, αποβάλλω, στερούµαι
πέµπω Βοηδρόµια= γιορτάζω µε γιορτή τα Βοηδρόµια
χειροήθης= ήµερος, εξηµερωµένος, νεανικός (θετικά→ γενναίος, αρνητικά→
αλαζόνας)
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. tolmîn, metalabe‹n, metadidîsi να κλιθεί η υποτακτική, ευκτική και
tolmî
metalabe‹
metadidîsi:
προστακτική του ίδιου χρόνου
2. χειροήθεις: να κλιθεί στα τρία γένη στον ενικό και πληθυντικό αριθµό
3. χειροήθεις, µικρά, µείζων: να γραφούν τα παραθετικά τους

21
ΚΕΙΜΕΝΟ 27
”Epeita k¢ke‹qen ·®dion gnînai t¾n ™m¾n di£noian· ™n g¦r to‹j
ple…stoij tîn lÒgwn tîn e„rhmšnwn Øp' ™moà fan»somai ta‹j mn
Ñligarc…aij kaˆ ta‹j pleonex…aij ™pitimîn, t¦j d' „sÒthtaj kaˆ t¦j
dhmokrat…aj ™painîn, oÙ p£saj, ¢ll¦ t¦j kalîj kaqesthku…aj, oÙd' æj
œtucon, ¢ll¦ dika…wj kaˆ lÒgon ™cÒntwj. Oda g¦r toÚj te progÒnouj
toÝj ¹metšrouj ™n taÚtV tÍ katast£sei polÝ tîn ¥llwn dienegkÒntaj
kaˆ Lakedaimon…ouj di¦ toàto k£llista politeuomšnouj, Óti m£lista
dhmokratoÚmenoi tugc£nousin. 'En g¦r tÍ tîn ¢rcÒntwn aƒršsei kaˆ tù
b…J tù kaq' ¹mšran kaˆ to‹j ¥lloij ™pithdeÚmasin ‡doimen ¨n par'
aÙto‹j t¦j „sÒthtaj kaˆ t¦j ÐmoiÒthtaj m©llon À par¦ to‹j ¥lloij
„scuoÚsaj·

oŒj

aƒ

mn

Ñligarc…ai

polemoàsin,

oƒ

d

kalîj

dhmokratoÚmenoi crèmenoi diateloàsin.
Tîn to…nun ¥llwn pÒlewn ta‹j ™pifanest£taij kaˆ meg…staij, Àn
™xet£zein boulhqîmen, eØr»somen t¦j dhmokrat…aj m©llon À t¦j
Ñligarc…aj sumferoÚsaj· ™peˆ kaˆ t¾n ¹metšran polite…an, Î p£ntej
™pitimîsin, Àn parab£lwmen aÙt¾n m¾ prÕj t¾n Øp' ™moà ·hqe‹san,
¢ll¦ prÕj t¾n ØpÕ tîn tri£konta katast©san, oÙdeˆj Óstij oÙk ¨n
qeopo…hton enai nom…seien.
Ισοκράτη, Αρεοπαγιτικός, 60-72
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
φαίνοµαι + κατηγ. µτχ= αποδεικνύοµαι ότι
φαίνοµαι + ειδ. απαρ= δίνω την εντύπωση ότι
κατάστασις= περίσταση, πολιτικό σύστηµα
û απρεσις τÿν Äρχÿν= η εκλογή των αρχόντων
diatelo
teloà
crèmenoi=
diateloàsin crèmenoi αδιάκοπα χρησιµοποιούν
παραβάλλω= συγκρίνω
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. gnînai ™pitimîn, kaqesthku…aj dienegkÒntaj parab£lwmen να γίνει
gnînai, pitimî kaqesthku…aj, dienegkÒntaj, parab£lwmen:
χρονική αντικατάσταση και να κλιθεί η προστακτική του ίδιου χρόνου
2. tÍ katast£sei aƒršsei „scuoÚsaj να κλιθούν στο ίδιο γένος στον ενικό και
katast£sei,
sei, scuoÚsaj:
πληθυντικό αριθµό

22
ΚΕΙΜΕΝΟ 11
Eâ g¦r ‡ste, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, Óti tre‹j e„sˆ polite‹ai par¦ p©sin
¢nqrèpoij, turannˆj kaˆ Ñligarc…a kaˆ dhmokrat…a, dioikoàntai d' aƒ
mn turann…dej kaˆ Ñligarc…ai to‹j trÒpoij tîn ™festhkÒtwn, aƒ d
pÒleij aƒ dhmokratoÚmenai to‹j nÒmoij to‹j keimšnoij. Mhdeˆj oân Ømîn
toàt' ¢gnoe…tw, ¢ll¦ safîj ›kastoj ™pist£sqw Óti Ótan e„s…V e„j
dikast»rion graf¾n paranÒmwn dik£swn, ™n taÚtV tÍ ¹mšrv mšllei t¾n
yÁfon fšrein perˆ tÁj ˜autoà parrhs…aj. DiÒper kaˆ Ð nomoqšthj toàto
prîton œtaxen ™n tù tîn dikastîn ÓrkJ, «yhfioàmai kat¦ toÝj
nÒmouj», ™ke‹nÒ ge eâ e„dëj Óti Ótan diathrhqîsin oƒ nÒmoi tÍ pÒlei,
sózetai kaˆ ¹ dhmokrat…a.

Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 6
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
to‹ trÒpoij=
to‹j trÒpoij µε τη διάθεση
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
ste,
festhkÒtwn,
1. ‡ste, tîn ™festhkÒtwn, e„s…V: να γίνει χρονική αντικατάσταση
ste,
™pist sqw,
pist£
2. ‡ste ¢gnoe…tw, ™pist£sqw e„s…V: να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση

23
ΚΕΙΜΕΝΟ 4
Prîton mn to…nun, oá prîton ¹ fÚsij ¹mîn ™de»qh, di¦ tÁj pÒlewj tÁj
¹metšraj ™por…sqh· kaˆ g¦r e„ muqèdhj Ð lÒgoj gšgonen, Ómwj aÙtù kaˆ
nàn ·hqÁnai pros»kei. D»mhtroj g¦r ¢fikomšnhj e„j t¾n cèran, Ót'
™plan»qh tÁj KÒrhj ¡rpasqe…shj, kaˆ prÕj toÝj progÒnouj ¹mîn
eÙmenîj diateqe…shj ™k tîn eÙergesiîn, §j oÙc oŒÒn t' ¥lloij À to‹j
memuhmšnoij ¢koÚein, kaˆ doÚshj dwre¦j ditt¦j, a†per mšgistai
tugc£nousin oâsai, toÚj te karpoÝj, o‰ toà m¾ qhriwdîj zÁn ¹m©j
a‡tioi gegÒnasin, kaˆ t¾n telet¾n, Âj oƒ metascÒntej per… te tÁj toà
b…ou teleutÁj kaˆ toà sÚmpantoj a„înoj ¹d…ouj t¦j ™lp…daj œcousin,
oÛtwj ¹ pÒlij ¹mîn oÙ mÒnon qeofilîj, ¢ll¦ kaˆ filanqrèpwj œscen,
éste kur…a genomšnh tosoÚtwn ¢gaqîn oÙk ™fqÒnhsen to‹j ¥lloij, ¢ll'
ïn œlaben ¤pasin metšdwken. Kaˆ t¦ mn œti kaˆ nàn kaq' ›kaston tÕn
™niautÕn de…knumen, tîn d sull»bdhn t£j te cre…aj kaˆ t¦j ™rgas…aj
kaˆ t¦j çfele…aj t¦j ¢p' aÙtîn gignomšnaj ™d…daxen. Kaˆ toÚtoij
¢piste‹n mikrîn œti prosteqšntwn oÙdeˆj ¨n ¢xièseien.
Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 28-30
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
πλανÿµαι= περιπλανιέµαι
σύµπας α≤ών= αιωνιότητα
θεοφιλÿς ôχω= µε αγαπάει ο θεός
συλλήβδην= γενικά

ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. ™por…sqh, ¢fikomšnhj diateqe…shj metascÒntej ¢xièseien να γίνει χρονική
por…sqh fikomšnhj, diateqe…shj, metascÒntej, xièseien:
αντικατάσταση.
2. diateqe…shj metšdwken να κλιθούν τα ρήµατα στον αόριστο.
diateqe…shj, metšdwken:

24
ΚΕΙΜΕΝΟ 7
T¦ mn kathgorhmšna oÛtwj ™stˆ poll¦ kaˆ dein£, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi,
éste oÙk ¥n moi doke‹ dÚnasqai 'ErgoklÁj Øpr ˜nÕj ˜k£stou tîn
pepragmšnwn aÙtù poll£kij ¢poqanën doànai d…khn ¢x…an tù ØmetšrJ
pl»qei. kaˆ g¦r pÒleij prodedwkëj fa…netai, kaˆ proxšnouj kaˆ pol…taj
Ømetšrouj ºdikhkèj, kaˆ ™k pšnhtoj ™k tîn Ømetšrwn ploÚsioj
gegenhmšnoj. ka…toi pîj aÙto‹j cr¾ suggnèmhn œcein, Ótan Ðr©te t¦j
mn naàj, ïn Ãrcon oátoi, di' ¢por…an crhm£twn kataluomšnaj kaˆ ™k
pollîn

Ñl…gaj

gignomšnaj,

toÚtouj

d

pšnhtaj

kaˆ

¢pÒrouj

™kpleÚsantaj oÛtwj tacšwj ple…sthn tîn politîn oÙs…an kekthmšnouj;
Ømšteron to…nun œrgon ™st…n, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, ™pˆ to‹j toioÚtoij
Ñrg…zesqai· kaˆ g¦r d¾ deinÕn ¨n e‡h, e„ nàn mn oÛtwj aÙtoˆ piezÒmenoi
ta‹j e„sfora‹j suggnèmhn to‹j klšptousi kaˆ to‹j dwrodokoàsin œcoite,
™n d tù tšwj crÒnJ, kaˆ tîn o‡kwn tîn Ømetšrwn meg£lwn Ôntwn kaˆ
tîn dhmos…wn prosÒdwn meg£lwn oÙsîn, qan£tJ ™kol£zete toÝj tîn
Ømetšrwn ™piqumoàntaj.
Λυσία, Κατά Εργοκλέους, 1-3
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
Äπορία= έλλειψη
συγγνώµην ôχω= συγχωρώ
δωροδοκÿ= δέχοµαι δώρα, δωροδοκούµαι
δεκάζω= δωροδοκώ
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. dÚnasqai, prodedwkëj, ¢poqanën, Ðr©te, ™kpleÚsantaj να γίνει χρονική
¢poqanën,
™kpleÚsantaj:
αντικατάσταση.
2. prodedwkëj, dwrodokoàsin να κλιθούν στον ενεστώτα.
dwrodokoàsin:

25
ΚΕΙΜΕΝΟ 20
“Oti mn e„r»nhn poie‹sqai dika…an ¥meinÒn ™stin À poleme‹n, doke‹tš
moi, ð 'Aqhna‹oi, p£ntej gignèskein. Óti d oƒ ·»torej tù mn ÑnÒmati
tÁj e„r»nhj sugcwroàsi,

to‹j d' œrgoij ¢f' ïn ¨n ¹ e„r»nh gšnoito

™nantioàntai, toàto d oÙ p£ntej a„sq£nesqe. Lšgousi g¦r æj œsti
deinÒtaton tù d»mJ, genomšnhj e„r»nhj, ¹ nàn oâsa polite…a m¾
kataluqÍ. E„ mn oân mhdepèpote prÒteron Ð dÁmoj Ð [tîn] 'Aqhna…wn
e„r»nhn ™poi»sato prÕj Lakedaimon…ouj, e„kÒtwj ¨n ™foboÚmeqa aÙtÕ
di£ te t¾n ¢peir…an toà œrgou di£ te t¾n ™ke…nwn ¢pist…an· Ópou d
poll£kij ½dh prÒteron e„r»nhn ™poi»sasqe dhmokratoÚmenoi, pîj oÙk
e„kÕj Øm©j prîton ™ke‹na skšyasqai t¦ tÒte genÒmena; cr¾ g¦r, ð
'Aqhna‹oi, tekmhr…oij crÁsqai to‹j prÒteron genomšnoij perˆ tîn
mellÒntwn œsesqai.
Ανδοκίδη, Περί της προς Λακεδαιµονίους ειρήνης, 1-2
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
συγχωρέω-ÿ + δοτ.= συµφωνώ µε κάποιον
δεινότατον ïστί τ‚ δήµfl= υπάρχει πολύ µεγάλος κίνδυνος (φόβος) για το λαό
µηδεπώποτε= ποτέ ως τώρα
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
gignèskein, sq£nesqe, kataluqÍ, skšyasqai, crÁsqai:
gignèskein a„sq£nesqe kataluqÍ, skšyasqai crÁsqai να γίνει χρονική
αντικατάσταση.
gignèskein, kataluqÍ
gignèskein kataluqÍ: να κλιθούν στον αόριστο.

26
ΚΕΙΜΕΝΟ 21
Pros»kei d' Øm‹n, ð ¥ndrej dikasta…, ¤pasi timwre‹n Øpr ™ke…nwn tîn
¢ndrîn Ðmo…wj ésper ¹mîn ˜nˆ ˜k£stJ. ¢poqnÇskontej g¦r ™pšskhyan
kaˆ ¹m‹n kaˆ to‹j f…loij ¤pasi timwre‹n Øpr sfîn aÙtîn 'AgÒraton
toutonˆ æj fonša Ônta, kaˆ kakîj poie‹n kaq' Óson ¨n œmbracu ›kastoj
dÚnhtai. e„ to…nun ti ™ke‹noi ¢gaqÕn t¾n pÒlin À tÕ plÁqoj tÕ Ømšteron
fanero… e„si pepoihkÒtej, Ö kaˆ aÙtoˆ Øme‹j Ðmologe‹te, ¢n£gkh Øm©j
™sti p£ntaj ™ke…noij f…louj kaˆ ™pithde…ouj enai, éste oÙdn m©llon
¹m‹n À kaˆ Ømîn ˜nˆ ˜k£stJ ™pšskhyan. oÜkoun oÜte Ósion oÜte
nÒmimon Øm‹n ™stin ¢ne‹nai 'AgÒraton touton…. Øme‹j to…nun, ð ¥ndrej
'Aqhna‹oi, nunˆ d», ™peˆ ™n tù tÒte crÒnJ, ™n ú ™ke‹noi ¢pšqnVskon, oÙc
oŒo… te Ãste ™parkšsai di¦ t¦ pr£gmata t¦ periesthkÒta, nun…, ™n ú
dÚnasqe, timwr»sate tÕn ™ke…nwn fonša. ™nqume‹sqe d', ð ¥ndrej
'Aqhna‹oi, Ópwj m¾ p£ntwn œrgon scetliètaton ™rg£shsqe. e„ g¦r
¢poyhfie‹sqe 'Agor£tou toutou…, oÙ mÒnon toàto diapr£ttesqe, ¢ll¦
kaˆ ™ke…nwn tîn ¢ndrîn, oÞj Ðmologe‹te Øm‹n eÜnouj enai, tÍ aÙtÍ
y»fJ taÚtV q£naton katayhf…zesqe.
Λυσία, Κατά Αγοράτου, 92-93
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
ïπισκήπτω= παραγγέλνω, δίνω αυστηρή εντολή
ôµβραχυ= σύντοµα
Äνίηµι= αφήνω
ïπαρκÿ= βοηθώ
περιίσταµαι= περιβάλλω
σχέτλιος= φρικτός
Äποψηφίζοµαι= αθωώνω
καταψηφίζοµαι= καταδικάζω
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. dÚnhtai, Ðmologe‹te, ¢ne‹nai periesthkÒta ¢poyhfie‹sqe να γίνει χρονική
nhtai, Ðmologe te, ¢ne nai, periesthkÒta, poyhfie‹sqe:
mologe‹
ne‹
αντικατάσταση.
2. periesthkÒta periesthkÒta ¢pšqnVskon να κλιθεί ο αόριστος.
periesthkÒta, periesthkÒta,
qnVskon:

27
ΚΕΙΜΕΝΟ 28
'Ol…gou dšw c£rin œcein, ð boul», tù kathgÒrJ, Óti moi pareskeÚase
tÕn ¢gîna toàton, e„ prÒteron oÙk œcwn prÒfasin ™f' Âj toà b…ou lÒgon
do…hn, nunˆ di¦ toàton e‡lhfa. kaˆ peir£somai tù lÒgJ toàton mn
™pide‹xai yeudÒmenon, ™mautÕn d bebiwkÒta mšcri tÁsde tÁj ¹mšraj
™pa…nou m©llon ¥xion À fqÒnou· di¦ g¦r oÙdn ¥llo moi doke‹
paraskeu£sai tÒnde moi tÕn k…ndunon oátoj À di¦ fqÒnon. ka…toi Óstij
toÚtoij fqone‹ oÞj oƒ ¥lloi ™leoàsi, t…noj ¨n Øm‹n Ð toioàtoj
¢poscšsqai doke‹ ponhr…aj; e„ mn g¦r ›neka crhm£twn me sukofante‹˚
e„ d' æj ™cqrÕn ˜autoà me timwre‹tai, yeÚdetai· di¦ g¦r t¾n ponhr…an
aÙtoà oÜte f…lJ oÜte ™cqrù pèpote ™crhs£mhn aÙtù. ½dh to…nun, ð
boul», dÁlÒj ™sti fqonîn, Óti toiaÚtV kecrhmšnoj sumfor´ toÚtou
belt…wn e„mˆ pol…thj. kaˆ g¦r omai de‹n, ð boul», t¦ toà sèmatoj
dustuc»mata to‹j tÁj yucÁj ™pithdeÚmasin „©sqai, e„kÒtwj. e„ g¦r ™ξ
‡sou tÍ sumfor´ kaˆ t¾n di£noian ›xw kaˆ tÕn ¥llon b…on di£xw, t…
toÚtou dio…sw;
Λυσία, Υπέρ του αδυνάτου, 1-3
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
Äπέχοµαι τινός= µένω µακριά από κάτι
διαφέρω τινός τι= διαφέρω µε κάποιον ως προς κάτι
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
lhfa, timwre‹tai, yeÚdetai, „©sqai dio…sw:
sqai,
e‡lhfa, timwre‹tai yeÚdetai „©sqai dio…sw να γίνει χρονική αντικατάσταση.
belt…wn:
belt…wn να γραφούν τα παραθετικά.
xw:
›xw να κλιθεί ο αόριστος.

28
ΚΕΙΜΕΝΟ 13
’ΕpoliÒrkei mn d¾ oÛtw t¾n pÒlin. ™peˆ d oƒ Kerkura‹oi ™k mn tÁj
gÁj oÙdn ™l£mbanon di¦ tÕ krate‹sqai kat¦ gÁn, kat¦ q£lattan d
oÙdn e„s»geto aÙto‹j di¦ tÕ naukrate‹sqai, ™n pollÍ ¢por…v Ãsan· kaˆ
pšmpontej prÕj toÝj 'Aqhna…ouj bohqe‹n te ™dšonto kaˆ ™d…daskon æj
mšga mn ¢gaqÕn ¢pob£loien ¥n, e„ KerkÚraj sterhqe‹en, to‹j d
polem…oij meg£lhn ¨n „scÝn prosb£loien· ™x oÙdemi©j g¦r pÒlewj pl»n
ge 'Aqhnîn oÜte naàj oÜte cr»mata ple…w ¨n genšsqai. œti d ke‹sqai
t¾n Kšrkuran ™n kalù mn toà Korinqiakoà kÒlpou kaˆ tîn pÒlewn a‰
™pˆ toàton kaq»kousin, ™n kalù d toà t¾n Lakwnik¾n cèran bl£ptein,
™n kall…stJ d tÁj te ¢ntipšraj 'Hpe…rou kaˆ toà e„j PelopÒnnhson
¢pÕ Sikel…aj par£plou. ¢koÚsantej d taàta oƒ 'Aqhna‹oi ™nÒmisan
„scurîj ™pimelhtšon enai, kaˆ strathgÕn pšmpousi Kthsiklša e„j
˜xakos…ouj œconta peltast£j, 'Alkštou d ™de»qhsan sundiabib£sai
toÚtouj. kaˆ oátoi mn nuktÕj diakomisqšntej pou tÁj cèraj e„sÁlqon
e„j t¾n pÒlin. ™yhf…santo d kaˆ ˜x»konta naàj plhroàn, TimÒqeon d'
aÙtîn strathgÕn ™ceirotÒnhsan.
Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 8-11
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
κρατοÀµαι= κυριαρχούµαι
Äποβάλλω= χάνω
προσβάλλω= προσθέτω
καθήκω= φθάνω
διακοµίζοµαι= µεταφέρω
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. e„s»geto bohqe‹n, ¢pob£loien ¢koÚsantej sundiabib£sai να γίνει χρονική
geto, bohqe‹
pob£loien, koÚsantej, sundiabib sai:
iabib£
αντικατάσταση.
2. prosb£loien e„sÁlqon ¢koÚsantej να κλιθεί η προστακτική του αορίστου.
prosb£loien,
lqon, koÚsantej:

29
ΚΕΙΜΕΝΟ 14
’Εn d toÚtJ tù crÒnJ oƒ Kerkura‹oi oÛtw sfÒdra ™pe…nwn éste di¦ tÕ
plÁqoj tîn aÙtomoloÚntwn ™k»ruxen Ð Mn£sippoj pepr©sqai Óstij
aÙtomolo…h. ™peˆ d oÙdn Âtton hÙtomÒloun, teleutîn kaˆ mastigîn
¢pšpempen. oƒ mšntoi œndoqen toÚj ge doÚlouj oÙk ™dšconto p£lin e„j tÕ
te‹coj, ¢ll¦ polloˆ œxw ¢pšqnVskon. Ð d' aâ Mn£sippoj Ðrîn taàta,
™nÒmizš te Óson oÙk ½dh œcein t¾n pÒlin kaˆ perˆ toÝj misqofÒrouj
™kainoÚrgei, kaˆ toÝj mšn tinaj aÙtîn ¢pom…sqouj ™pepoi»kei, to‹j d
<mšn>ousi kaˆ duo‹n ½dh mhno‹n êfeile tÕn misqÒn, oÙk ¢porîn, æj
™lšgeto, crhm£twn· kaˆ g¦r tîn pÒlewn aƒ pollaˆ aÙtù ¢rgÚrion ¢ntˆ
tîn ¢ndrîn œpempon, ¤te kaˆ diapont…ou tÁj strate…aj oÜshj.
Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 15-16
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ
πιπράσκω= πουλώ
τελευτÿν= τελικά, στο τέλος
≈σον ο«κ= όπου να’ ναι, σε λίγο διάστηµα
καινουργÿ= αλλάζω τακτική
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
pepr©sqai,
conto, kainoÚrgei,
feile,
geto:
1. pepr©sqai ™dšconto ™kainoÚrgei êfeile ™lšgeto να γίνει χρονική
αντικατάσταση.
tton, pollaˆ
2. Âtton pollaˆ: να γράψετε τους τρεις βαθµούς των επιθέτων και επιρρηµάτων

30

Contenu connexe

Tendances

ξενοφώντος ελληνικά 20-21
ξενοφώντος  ελληνικά 20-21ξενοφώντος  ελληνικά 20-21
ξενοφώντος ελληνικά 20-21Vasilis Vasileiou
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές
 
Ston isto toy diadiktiou
Ston isto toy diadiktiouSton isto toy diadiktiou
Ston isto toy diadiktioutryfonid
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥanny1976
 
το συρματοπλεγμα του αισχουσ
το συρματοπλεγμα του αισχουστο συρματοπλεγμα του αισχουσ
το συρματοπλεγμα του αισχουσalikit
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥanny1976
 
Διδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείου
Διδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείουΔιδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείου
Διδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείουAnna Boukouvala
 
«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ» Επαγγελμ...
«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ  και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ»  Επαγγελμ...«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ  και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ»  Επαγγελμ...
«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ» Επαγγελμ...Evgenia Arvaniti Prevezanou
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές
 
Σενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLE
Σενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLEΣενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLE
Σενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLEVasilis Drimtzias
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥanny1976
 
εγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσου
εγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσουεγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσου
εγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσουTsormpatzoglou Nestor
 
επαναληπτικό κεφ 22 - 27
επαναληπτικό κεφ 22 - 27επαναληπτικό κεφ 22 - 27
επαναληπτικό κεφ 22 - 27Nansy Tzg
 
Case study analysis : The sector of the Greek wine industry
Case study analysis : The sector of the Greek wine industryCase study analysis : The sector of the Greek wine industry
Case study analysis : The sector of the Greek wine industryTheodoros P. Dimopoulos
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥanny1976
 

Tendances (19)

ξενοφώντος ελληνικά 20-21
ξενοφώντος  ελληνικά 20-21ξενοφώντος  ελληνικά 20-21
ξενοφώντος ελληνικά 20-21
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος-7ο τεύχος
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος - 9ο τεύχος
 
FinalMScThesis
FinalMScThesisFinalMScThesis
FinalMScThesis
 
Ston isto toy diadiktiou
Ston isto toy diadiktiouSton isto toy diadiktiou
Ston isto toy diadiktiou
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
 
το συρματοπλεγμα του αισχουσ
το συρματοπλεγμα του αισχουστο συρματοπλεγμα του αισχουσ
το συρματοπλεγμα του αισχουσ
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011- 1ο έτος -6ο τεύχος
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
 
26 prwtes protaseis_stoiheiwn
26 prwtes protaseis_stoiheiwn26 prwtes protaseis_stoiheiwn
26 prwtes protaseis_stoiheiwn
 
Διδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείου
Διδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείουΔιδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείου
Διδακτικό σενάριο για την περιγραφή με τη χρήση εικονικού μουσείου
 
«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ» Επαγγελμ...
«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ  και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ»  Επαγγελμ...«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ  και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ»  Επαγγελμ...
«ΟΙ ΠΙΘΑΝΟΙ ΕΑΥΤΟΙ του ΕΔΩ και ΤΩΡΑ και η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ» Επαγγελμ...
 
Σσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχοςΣσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχος
Σσστ!!! Επιλογές 2011-1ο έτος-4ο τεύχος
 
Σενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLE
Σενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLEΣενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLE
Σενάριο : Ηλεκτρονική αξιολόγηση μέσω Hot Potatoes και MOODLE
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ Γ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
 
εγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσου
εγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσουεγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσου
εγχειρίδιο+αντιμετώπισης+σχολικού+εκφοβισμού καραβόλτσου
 
επαναληπτικό κεφ 22 - 27
επαναληπτικό κεφ 22 - 27επαναληπτικό κεφ 22 - 27
επαναληπτικό κεφ 22 - 27
 
Case study analysis : The sector of the Greek wine industry
Case study analysis : The sector of the Greek wine industryCase study analysis : The sector of the Greek wine industry
Case study analysis : The sector of the Greek wine industry
 
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΙΟ ΣΤ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
 

En vedette

Πλάτωνας - Πολιτεία
Πλάτωνας - ΠολιτείαΠλάτωνας - Πολιτεία
Πλάτωνας - Πολιτείαmatoulav
 
2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγων
2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγων2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγων
2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγωνKvarnalis75
 
Αρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & Απαντήσεις
Αρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & ΑπαντήσειςΑρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & Απαντήσεις
Αρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & ΑπαντήσειςThanos Stavropoulos
 
1. Η ενσωμάτωση των προσφύγων
1. Η ενσωμάτωση των προσφύγων1. Η ενσωμάτωση των προσφύγων
1. Η ενσωμάτωση των προσφύγωνKvarnalis75
 
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣmono030156
 
Μαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτων
Μαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτωνΜαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτων
Μαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτωνΗλιάδης Ηλίας
 

En vedette (6)

Πλάτωνας - Πολιτεία
Πλάτωνας - ΠολιτείαΠλάτωνας - Πολιτεία
Πλάτωνας - Πολιτεία
 
2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγων
2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγων2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγων
2. Οι επιπτώσεις από την άφιξη των προσφύγων
 
Αρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & Απαντήσεις
Αρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & ΑπαντήσειςΑρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & Απαντήσεις
Αρχαία Ελληνικά Γ' Λυκείου: Εισαγωγή - Σωκράτης & Πλάτων: Ερωτήσεις & Απαντήσεις
 
1. Η ενσωμάτωση των προσφύγων
1. Η ενσωμάτωση των προσφύγων1. Η ενσωμάτωση των προσφύγων
1. Η ενσωμάτωση των προσφύγων
 
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
 
Μαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτων
Μαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτωνΜαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτων
Μαθηματικά Δ΄ τάξη - Συμπεράσματα ενοτήτων
 

Similaire à αδίδακτο νίκη

αδίδακτο αφροδίτη
αδίδακτο   αφροδίτηαδίδακτο   αφροδίτη
αδίδακτο αφροδίτηcgialopsos
 
σεναριο για το μαθημα της εκφρασης
σεναριο για το μαθημα της εκφρασηςσεναριο για το μαθημα της εκφρασης
σεναριο για το μαθημα της εκφρασηςkatasim
 
Στρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη Σταυρούλα
Στρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη ΣταυρούλαΣτρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη Σταυρούλα
Στρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη ΣταυρούλαAntonis Vrentzos
 
Η εργασία μας
Η εργασία μας Η εργασία μας
Η εργασία μας helwnaki
 
Ο χρόνος και η μέτρησή του
Ο χρόνος και η μέτρησή τουΟ χρόνος και η μέτρησή του
Ο χρόνος και η μέτρησή τουevan1972
 
Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12
Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12
Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12Tasos Ioannidis
 
Tί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη
Tί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα ΜυριαλλάκηTί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη
Tί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα ΜυριαλλάκηTasos Ioannidis
 
Efklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetrias
Efklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetriasEfklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetrias
Efklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetriasChristos Loizos
 
το δελφινοκόριτσο
το δελφινοκόριτσοτο δελφινοκόριτσο
το δελφινοκόριτσοgper2014
 
ασημακοπούλου αικατερίνη
ασημακοπούλου αικατερίνηασημακοπούλου αικατερίνη
ασημακοπούλου αικατερίνηkatasim
 
Πολυτεχνείο 2014
Πολυτεχνείο 2014Πολυτεχνείο 2014
Πολυτεχνείο 2014MelpomeniDi
 
1-131111051602-phpapp02.pdf
1-131111051602-phpapp02.pdf1-131111051602-phpapp02.pdf
1-131111051602-phpapp02.pdfEfi Sp
 
ΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣ
ΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ  «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ  «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣ
ΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣΠΑΖΛ ΕΠΙΛΟΓΕΣ
 
Ενότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα
Ενότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία ΑθήναΕνότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα
Ενότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία ΑθήναGeorgia Dimitropoulou
 
πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####
πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####
πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####Γιάννης Πλατάρος
 
αρθρο για την αξιολογηση
αρθρο για την αξιολογησηαρθρο για την αξιολογηση
αρθρο για την αξιολογησηanpapad
 

Similaire à αδίδακτο νίκη (20)

αδίδακτο αφροδίτη
αδίδακτο   αφροδίτηαδίδακτο   αφροδίτη
αδίδακτο αφροδίτη
 
Rysis shmeiou
Rysis shmeiouRysis shmeiou
Rysis shmeiou
 
Axiomatikh methodos
Axiomatikh methodosAxiomatikh methodos
Axiomatikh methodos
 
σεναριο για το μαθημα της εκφρασης
σεναριο για το μαθημα της εκφρασηςσεναριο για το μαθημα της εκφρασης
σεναριο για το μαθημα της εκφρασης
 
Στρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη Σταυρούλα
Στρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη ΣταυρούλαΣτρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη Σταυρούλα
Στρατηγικές Μάθησης - Σιαπάτη Σταυρούλα
 
Η εργασία μας
Η εργασία μας Η εργασία μας
Η εργασία μας
 
Ο χρόνος και η μέτρησή του
Ο χρόνος και η μέτρησή τουΟ χρόνος και η μέτρησή του
Ο χρόνος και η μέτρησή του
 
Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12
Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12
Tί σχολείο θέλω παρουσιαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη στο Hotel Plaza 20/10/12
 
Tί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη
Tί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα ΜυριαλλάκηTί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη
Tί σχολείο θέλω παρουσίαση από Μαριάντζελα Μυριαλλάκη
 
Efklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetrias
Efklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetriasEfklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetrias
Efklidio montelo ths_ypervolikis_gewmetrias
 
το δελφινοκόριτσο
το δελφινοκόριτσοτο δελφινοκόριτσο
το δελφινοκόριτσο
 
Orismoi euckleidh
Orismoi euckleidhOrismoi euckleidh
Orismoi euckleidh
 
ΟΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΕΣ ΕΟΡΤΕΣ
ΟΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΕΣ ΕΟΡΤΕΣΟΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΕΣ ΕΟΡΤΕΣ
ΟΙ ΘΕΟΜΗΤΟΡΙΚΕΣ ΕΟΡΤΕΣ
 
ασημακοπούλου αικατερίνη
ασημακοπούλου αικατερίνηασημακοπούλου αικατερίνη
ασημακοπούλου αικατερίνη
 
Πολυτεχνείο 2014
Πολυτεχνείο 2014Πολυτεχνείο 2014
Πολυτεχνείο 2014
 
1-131111051602-phpapp02.pdf
1-131111051602-phpapp02.pdf1-131111051602-phpapp02.pdf
1-131111051602-phpapp02.pdf
 
ΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣ
ΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ  «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ  «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣ
ΑΓΙΟΣ ΜΗΝΑΣ «Ο ΕΝ ΤΩ ΚΟΤΥΑΕΙΩ» Ο ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΣ
 
Ενότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα
Ενότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία ΑθήναΕνότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα
Ενότητα 2, Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα
 
πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####
πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####
πώς βαθμολογείται το σενάριο στους μαθηματικούς στο β΄επίπεδο;####
 
αρθρο για την αξιολογηση
αρθρο για την αξιολογησηαρθρο για την αξιολογηση
αρθρο για την αξιολογηση
 

Plus de cgialopsos

οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4
οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4
οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4cgialopsos
 
το καπλανι της βιτρινας βηττα β2
το καπλανι της βιτρινας βηττα β2το καπλανι της βιτρινας βηττα β2
το καπλανι της βιτρινας βηττα β2cgialopsos
 
το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4
το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4
το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4cgialopsos
 
ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4
ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4
ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4cgialopsos
 
ζώρζ σαρή νικοπουλου β4
ζώρζ σαρή νικοπουλου β4ζώρζ σαρή νικοπουλου β4
ζώρζ σαρή νικοπουλου β4cgialopsos
 
εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο την θαλασσα χρυσικος β4
εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο  την θαλασσα χρυσικος β4εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο  την θαλασσα χρυσικος β4
εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο την θαλασσα χρυσικος β4cgialopsos
 
στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2
στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2
στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2cgialopsos
 
η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4
η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4
η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4cgialopsos
 
το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4
το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4
το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4cgialopsos
 
το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4
το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4
το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4cgialopsos
 
παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4
παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4
παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4cgialopsos
 
η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4
η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4
η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4cgialopsos
 
το νησι των θησαυρων βεντουρης β2
το νησι των θησαυρων βεντουρης β2το νησι των θησαυρων βεντουρης β2
το νησι των θησαυρων βεντουρης β2cgialopsos
 
τα στενά παπούτσια καναβου β2
τα στενά παπούτσια καναβου β2τα στενά παπούτσια καναβου β2
τα στενά παπούτσια καναβου β2cgialopsos
 
μια αστεία επιδημία νικας β4
μια αστεία επιδημία νικας β4μια αστεία επιδημία νικας β4
μια αστεία επιδημία νικας β4cgialopsos
 
δημητρα κρεμμυδα β'2 david copperfield
δημητρα κρεμμυδα β'2 david  copperfieldδημητρα κρεμμυδα β'2 david  copperfield
δημητρα κρεμμυδα β'2 david copperfieldcgialopsos
 
Hunger games μαυρογενακης β4
Hunger games μαυρογενακης β4Hunger games μαυρογενακης β4
Hunger games μαυρογενακης β4cgialopsos
 
ζητειται μικρος κωτουλα β4
ζητειται μικρος κωτουλα β4ζητειται μικρος κωτουλα β4
ζητειται μικρος κωτουλα β4cgialopsos
 
τα 39 στοιχεια βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2
τα 39 στοιχεια  βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2τα 39 στοιχεια  βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2
τα 39 στοιχεια βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2cgialopsos
 
τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2
τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2
τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2cgialopsos
 

Plus de cgialopsos (20)

οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4
οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4
οι άρχοντεσ των σκουπιδιών τηλιακος β4
 
το καπλανι της βιτρινας βηττα β2
το καπλανι της βιτρινας βηττα β2το καπλανι της βιτρινας βηττα β2
το καπλανι της βιτρινας βηττα β2
 
το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4
το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4
το άλογο και το αγόρι του σταματοπουλου β4
 
ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4
ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4
ο μαχητης του ανεμου φιλιπποπουλος β4
 
ζώρζ σαρή νικοπουλου β4
ζώρζ σαρή νικοπουλου β4ζώρζ σαρή νικοπουλου β4
ζώρζ σαρή νικοπουλου β4
 
εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο την θαλασσα χρυσικος β4
εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο  την θαλασσα χρυσικος β4εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο  την θαλασσα χρυσικος β4
εικοσι χιλιαδες λευγες κατω απο την θαλασσα χρυσικος β4
 
στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2
στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2
στο τρίγωνο των βερμούδων βουσκουδακης β2
 
η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4
η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4
η καλύβα του μπαρμπα θωμά νικολετοπουλου β4
 
το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4
το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4
το λαθος αστερι ραρη χρυσαυγη β4
 
το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4
το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4
το καπλάνι της βιτρίνας λιαπη β4
 
παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4
παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4
παρουσίαση μικρος πριγκιπας χελμη β4
 
η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4
η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4
η μελωδία της ευτυχίας ριζου β4
 
το νησι των θησαυρων βεντουρης β2
το νησι των θησαυρων βεντουρης β2το νησι των θησαυρων βεντουρης β2
το νησι των θησαυρων βεντουρης β2
 
τα στενά παπούτσια καναβου β2
τα στενά παπούτσια καναβου β2τα στενά παπούτσια καναβου β2
τα στενά παπούτσια καναβου β2
 
μια αστεία επιδημία νικας β4
μια αστεία επιδημία νικας β4μια αστεία επιδημία νικας β4
μια αστεία επιδημία νικας β4
 
δημητρα κρεμμυδα β'2 david copperfield
δημητρα κρεμμυδα β'2 david  copperfieldδημητρα κρεμμυδα β'2 david  copperfield
δημητρα κρεμμυδα β'2 david copperfield
 
Hunger games μαυρογενακης β4
Hunger games μαυρογενακης β4Hunger games μαυρογενακης β4
Hunger games μαυρογενακης β4
 
ζητειται μικρος κωτουλα β4
ζητειται μικρος κωτουλα β4ζητειται μικρος κωτουλα β4
ζητειται μικρος κωτουλα β4
 
τα 39 στοιχεια βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2
τα 39 στοιχεια  βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2τα 39 στοιχεια  βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2
τα 39 στοιχεια βιβλιο τριτο κουτσομητρος β2
 
τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2
τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2
τα επτα θαυματα του κοσμου κεσιδης β2
 

αδίδακτο νίκη

  • 1. Ξενοφώντα, Αποµνηµονεύµατα, ∆΄, 8, 11 ................................................1 Θουκυδίδη, Ιστορία, Β, 11 ........................................................................2 Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 1-2 .............................................................3 Θουκυδίδη, Ιστορία, Α, 103 .....................................................................4 Πλάτωνα, Ζ Επιστολή, 326 b-d ................................................................5 Λυσία, Επιτάφιος, 4-5 ...............................................................................6 Ξενοφώντα, Κύρου Παιδεία, Ε, 3, 30-32 ..................................................7 ∆ηµοσθένη, Κατά Τιµοκράτους, 212-214 ................................................8 Ξενοφώντα, Ελληνικά, Β, 4, 40-42 ...........................................................9 Ισοκράτη, Αρχίδαµος, 11-13...................................................................10 ∆ηµοσθένη, Περί του στεφάνου, 257-258 ..............................................11 Λυσία, Επιτάφιος, 77-79 .........................................................................12 Λυσία, Υπέρ Καλλίου ιεροσυλίας απολογία, 1-3 ....................................13 Ανδοκίδη, περί Μυστηρίων, 6-8 .............................................................14 Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 5, 45-47 .....................................................15 Λυσία, Επιτάφιος, 27-29 .........................................................................16 Πλάτωνα, Πολιτεία, 327 a-c ...................................................................17 Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 129-131...........................................................18 Ξενοφώντα, Λακεδαιµονίων Πολιτεία, 8, 4-5 ........................................19 Ισοκράτη, Περί αντιδόσεως, 253-255 ....................................................20 ∆ηµοσθένη, Ολυνθιακός Γ΄, 30-32 .........................................................21 Ισοκράτη, Αρεοπαγιτικός, 60-72 ............................................................22 Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 6...............................................................23 Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 28-30...............................................................24 Λυσία, Κατά Εργοκλέους, 1-3 .................................................................25 Ανδοκίδη, Περί της προς Λακεδαιµονίους ειρήνης, 1-2 .......................26 Λυσία, Κατά Αγοράτου, 92-93 ................................................................27 Λυσία, Υπέρ του αδυνάτου, 1-3 ..............................................................28 Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 8-11 .......................................................29 Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 15-16 .....................................................30
  • 2. ΚΕΙΜΕΝΟ 3 Τîn d Swkr£thn gignwskÒntwn, oŒoj Ãn, oƒ ¢retÁj ™fišmenoi p£ntej œti kaˆ nàn diateloàsi p£ntwn m£lista poqoàntej ™ke‹non, æj çfelimètaton Ônta prÕj ¢retÁj ™pimšleian. ’Εmoˆ mn d», toioàtoj ín oŒon ™gë di»ghmai, eÙseb¾j mn oÛtwj éste mhdn ¥neu tÁj tîn qeîn gnèmhj poie‹n, d…kaioj d éste bl£ptein mn mhd mikrÕn mhdšna, çfele‹n d t¦ mšgista toÝj crwmšnouj aÙtù, ™gkrat¾j d éste mhdšpote proaire‹sqai tÕ ¼dion ¢ntˆ toà belt…onoj, frÒnimoj d éste m¾ diamart£nein kr…nwn t¦ belt…w kaˆ t¦ ce…rw mhd ¥llou prosde‹sqai, ¢ll' aÙt£rkhj enai prÕj t¾n toÚtwn gnîsin, ƒkanÕj d kaˆ lÒgJ e„pe‹n te kaˆ dior…sasqai t¦ toiaàta, ƒkanÕj d kaˆ ¥llwj dokim£sai te kaˆ ¡mart£nonta ™lšgxai kaˆ protršyasqai ™p' ¢ret¾n kaˆ kalokagaq…an, ™dÒkei toioàtoj enai oŒoj ¨n e‡h ¥ristÒj te ¢n¾r kaˆ eÙdaimonšstatoj. Ε„ dš tJ m¾ ¢ršskei taàta, parab£llwn tÕ ¥llwn Ãqoj prÕj taàta oÛtw krinštw. Ξενοφώντα, Αποµνηµονεύµατα, ∆΄, 8, 11 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ïφίεµαι= επιθυµώ χρÿµαι τινί= συναναστρέφοµαι µε κάποιον διορίζοµαι= ορίζω ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ™fišmenoi, proaire‹sqai, diamart£nein, kr…nwn, prosde‹sqai, dior…sasqai, fišmenoi, proaire‹sqai, diamart£nein, kr…nwn, prosde‹sqai, dior…sasqai, parab£llwn, krinštw: Να αντικατασταθούν χρονικά οι τύποι. parab£llwn krinštw 2. Να µεταφέρετε τα απαρέµφατα του κειµένου στην άλλη φωνή. 1
  • 3. ΚΕΙΜΕΝΟ 5 ”Andrej Peloponn»sioi kaˆ xÚmmacoi, kaˆ oƒ patšrej ¹mîn poll¦j strate…aj kaˆ ™n aÙtÍ Peloponn»sJ kaˆ œxw ™poi»santo, kaˆ ¹mîn aÙtîn oƒ presbÚteroi oÙk ¥peiroi polšmwn e„s…n˚ Ómwj d tÁsde oÜpw me…zona paraskeu¾n dunatwt£thn nàn œcontej ™rcÒmeqa ™x»lqomen, kaˆ aÙtoˆ ¢ll¦ kaˆ ple‹stoi ™pˆ kaˆ pÒlin ¥ristoi strateÚontej. ∆…kaion oân ¹m©j m»te tîn patšrwn ce…rouj fa…nesqai m»te ¹mîn aÙtîn tÁj dÒxhj ™ndeestšrouj. ‘Η g¦r `Ell¦j p©sa tÍde tÍ ÐrmÍ ™pÁrtai kaˆ prosšcei t¾n gnèmhn, eÜnoian œcousa di¦ tÕ 'Aqhna…wn œcqoj pr©xai ¹m©j § ™pinooàmen. ΟÜkoun cr», e‡ tJ kaˆ dokoàmen pl»qei ™pišnai kaˆ ¢sf£leia poll¾ enai m¾ ¨n ™lqe‹n toÝj ™nant…ouj ¹m‹n di¦ m£chj, toÚtwn ›neka ¢melšsterÒn ti pareskeuasmšnouj cwre‹n, ¢ll¦ kaˆ pÒlewj ˜k£sthj ¹gemÒna kaˆ stratièthn tÕ kaq' aØtÕn a„eˆ prosdšcesqai ™j k…ndunÒn tina ¼xein. ÙΑdhla g¦r t¦ tîn polšmwn, kaˆ ™x Ñl…gou t¦ poll¦ kaˆ di' ÑrgÁj aƒ ™piceir»seij g…gnontai. Θουκυδίδη, Ιστορία, Β, 11 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ïπαίροµαι= ξεσηκώνοµαι ôχθος= έχθρα ïπιχειρήσεις= επιθέσεις ΑΣΚΗΣΕΙΣ fa…nesqai, prosšcei, pareskeuasmšnouj, cwre‹ xein: 1. fa…nesqai prosšcei pareskeuasmšnouj cwre‹n, ¼xein να γίνει χρονική αντικατάσταση. 2. ¢melšster n, dunatwt£thn, me…zona να γραφούν οι άλλοι βαθµοί των melšsteron me…zona: επιθέτων και των επιρρηµάτων. 2
  • 4. ΚΕΙΜΕΝΟ 17 T¾n mn paraskeu¾n Ðr©te, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, kaˆ t¾n par£taxin Ósh gegšnhtai, kaˆ t¦j kat¦ t¾n ¢gor¦n de»seij, aŒj kšcrhnta… tinej Øpr toà t¦ mštria kaˆ t¦ sun»qh m¾ g…gnesqai ™n tÍ pÒlei˚· ™gë d pepisteukëj ¼kw prîton mn to‹j qeo‹j, deÚteron d to‹j nÒmoij kaˆ Øm‹n, ¹goÚmenoj oÙdem…an paraskeu¾n me‹zon „scÚein par' Øm‹n tîn nÒmwn kaˆ tîn dika…wn. 'EboulÒmhn mn oân, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, kaˆ t¾n boul¾n toÝj pentakos…ouj kaˆ t¦j ™kklhs…aj ØpÕ tîn ™festhkÒtwn Ñrqîj dioike‹sqai, kaˆ toÝj nÒmouj oÞj ™nomoqšthsen Ð SÒlwn perˆ tÁj tîn ·htÒrwn eÙkosm…aj „scÚein, †na ™xÁn prîton mn tù presbut£tJ tîn politîn, ésper oƒ nÒmoi prost£ttousi, swfrÒnwj ™pˆ tÕ bÁma parelqÒnti ¥neu qorÚbou kaˆ taracÁj ™x ™mpeir…aj t¦ bšltista tÍ pÒlei sumbouleÚein, deÚteron d' ½dh kaˆ tîn ¥llwn politîn tÕn boulÒmenon kaq' ¹lik…an cwrˆj kaˆ ™n mšrei perˆ ˜k£stou gnèmhn ¢pofa…nesqai˚ · oÛtw g¦r ¥n moi doke‹ ¼ te pÒlij ¥rista dioike‹sqai, a† te kr…seij ™l£cistai g…gnesqai. Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 1-2 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ παράταξις= οργάνωση κρίσις= (σ’αυτό το κείµενο) φιλονικία ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ™festhkÒtwn me‹zon parelqÒnti kr…seij Να κλιθούν και στους δύο αριθµούς festhkÒtwn, me‹zon, parelqÒnti, kr…seij: 2. Να αντικατασταθούν χρονικά τα απαρέµφατα και οι µετοχές του κειµένου 3
  • 5. ΚΕΙΜΕΝΟ 18 Oƒ d' ™n 'IqèmV dek£tJ œtei, æj oÙkšti ™dÚnanto ¢ntšcein, xunšbhsan prÕj toÝj Lakedaimon…ouj ™f' ú ™x…asin ™k Peloponn»sou ØpÒspondoi kaˆ mhdšpote ™pib»sontai aÙtÁj˚ · Àn dš tij ¡l…skhtai, toà labÒntoj enai doàlon. ˜Ηn dš ti kaˆ crhst»rion to‹j Lakedaimon…oij PuqikÕn prÕ toà, tÕn ƒkšthn toà DiÕj toà 'Iqwm»ta ¢fišnai. ’ΕxÁlqon d aÙtoˆ kaˆ pa‹dej kaˆ guna‹kej, kaˆ aÙtoÝj oƒ 'Aqhna‹oi dex£menoi kat' œcqoj ½dh tÕ Lakedaimon…wn ™j NaÚpakton katókisan, ¿n œtucon ÅrhkÒtej newstˆ Lokrîn tîn 'Ozolîn ™cÒntwn. Prosecèrhsan d kaˆ MegarÁj 'Aqhna…oij ™j xummac…an Lakedaimon…wn ¢post£ntej, Óti aÙtoÝj Kor…nqioi perˆ gÁj Órwn polšmJ kate‹con· kaˆ œscon 'Aqhna‹oi Mšgara kaˆ Phg£j, kaˆ t¦ makr¦ te…ch òkodÒmhsan Megareàsi t¦ ¢pÕ tÁj pÒlewj ™j N…saian kaˆ ™froÚroun aÙto…. Κaˆ Korinq…oij mn oÙc ¼kista ¢pÕ toàde tÕ sfodrÕn m‹soj ½rxato prîton ™j 'Aqhna…ouj genšsqai. Θουκυδίδη, Ιστορία, Α, 103 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ξυµβαίνω= έρχοµαι σε συµφωνία, καταλήγω σε συµφωνία νεωστί= πρόσφατα κατε∂χον πολέµfl= κρατούσαν σε πόλεµο ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ¢ntšcein, xunšbhsan, ™x…asin, ¡l…skhtai, katókisan να γίνει χρονική xunšbhsan, katókisan: αντικατάσταση. 2. ½rxato, ¢post£ntej να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση. rxato, ¢post ntej: post£ 4
  • 6. ΚΕΙΜΕΝΟ 29 Kakîn oân oÙ l»xein t¦ ¢nqrèpina gšnh, prˆn ¨n À tÕ tîn filosofoÚntwn Ñrqîj ge kaˆ ¢lhqîj gšnoj e„j ¢rc¦j œlqV t¦j politik¦j À tÕ tîn dunasteuÒntwn ™n ta‹j pÒlesin œk tinoj mo…raj qe…aj Ôntwj filosof»sV. TaÚthn d¾ t¾n di£noian œcwn e„j 'Ital…an te kaˆ Sikel…an Ãlqon, Óte prîton ¢fikÒmhn. ™lqÒnta dš me Ð taÚtV legÒmenoj aâ b…oj eÙda…mwn, 'Italiwtikîn te kaˆ Surakous…wn trapezîn pl»rhj, oÙdamÍ oÙdamîj ½resen, d…j te tÁj ¹mšraj ™mpimpl£menon zÁn kaˆ mhdšpote koimèmenon mÒnon nÚktwr, kaˆ Ósa toÚtJ ™pithdeÚmata sunšpetai tù b…J· ™k g¦r toÚtwn tîn ™qîn oÜt' ¨n frÒnimoj oÙde…j pote genšsqai tîn ØpÕ tÕn oÙranÕn ¢nqrèpwn ™k nšou ™pithdeÚwn dÚnaito – oÙc oÛtwj qaumastÍ fÚsei kraq»setai – sèfrwn d oÙd' ¨n mell»sai pot genšsqai, kaˆ d¾ kaˆ perˆ tÁj ¥llhj ¢retÁj Ð aÙtÕj lÒgoj ¨n e‡h, pÒlij te oÙdem…a ¨n ºrem»sai kat¦ nÒmouj oÙd' oØstinasoàn ¢ndrîn o„omšnwn ¢nal…skein mn de‹n p£nta e„j Øperbol£j, ¢rgîn d e„j ¤panta ¹goumšnwn aâ de‹n g…gnesqai pl¾n ™j eÙwc…aj kaˆ pÒtouj. Πλάτωνα, Ζ Επιστολή, 326 b-d ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ stinasoà oØstinasoàn= οŒστινας o«ν 5
  • 7. ΚΕΙΜΕΝΟ 23 'AmazÒnej g¦r ”Arewj mn tÕ palaiÕn Ãsan qugatšrej, o„koàsai d par¦ tÕn Qermèdonta potamÒn, mÒnai mn æplismšnai sid»rJ tîn perˆ aÙt£j, prîtai d tîn p£ntwn ™f' †ppouj ¢nab©sai, oŒj ¢nelp…stwj di' ¢peir…an tîn ™nant…wn ¿roun mn toÝj feÚgontaj, ¢pšleipon d toÝj dièkontaj˚· ™nom…zonto d di¦ t¾n eÙyuc…an m©llon ¥ndrej À di¦ t¾n fÚsin guna‹kej˚ · plšon g¦r ™dÒkoun tîn ¢ndrîn ta‹j yuca‹j diafšrein À ta‹j „dšaij ™lle…pein. ÙΑrcousai d pollîn ™qnîn, kaˆ œrgJ mn toÝj perˆ aÙt¦j katadedoulwmšnai, lÒgJ d perˆ tÁsde tÁj cèraj ¢koÚousai klšoj mšga, pollÁj dÒxhj kaˆ meg£lhj ™lp…doj c£rin paralaboàsai t¦ macimètata tîn ™qnîn ™str£teusan ™pˆ t»nde t¾n pÒlin. Tucoàsai d' ¢gaqîn ¢ndrîn Ðmo…aj ™kt»santo t¦j yuc¦j tÍ fÚsei, kaˆ ™nant…an t¾n dÒxan tÁj protšraj laboàsai m©llon ™k tîn kindÚnwn À ™k tîn swm£twn œdoxan enai guna‹kej. Λυσία, Επιτάφιος, 4-5 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ α≥ρÿ= κυριεύω, αιχµαλωτίζω Äπολείπω= αφήνω πίσω ≤δέα= η εξωτερική εµφάνιση ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. æplismšnai, ¢nab©sai, ¿roun, feÚgontaj, ¢pšleipon, τucoàsai να ucoà uco sai: αντικαταστήσετε χρονικά τους τύπους και να γράψετε το β΄ ενικό προστακτικής του αορίστου. 2. Να αναλύσετε τις µετοχές του κειµένου σε προτάσεις. 6
  • 8. KEIMENO 8 ”Andrej sÚmmacoi, Gad£taj dišpraxen § doke‹ p©sin ¹m‹n polloà ¥xia enai, kaˆ taàta prˆn kaˆ Ðtioàn ¢gaqÕn Øf' ¹mîn paqe‹n. nàn d Ð 'AssÚrioj e„j t¾n cèran aÙtoà ™mbale‹n ¢ggšlletai, dÁlon Óti ¤ma mn timwre‹sqai aÙtÕn boulÒmenoj, Óti doke‹ Øp' aÙtoà meg£la bebl£fqai· ¤ma d ‡swj k¢ke‹no ™nnoe‹tai æj e„ oƒ mn prÕj ¹m©j ¢fist£menoi mhdn Øp' ™ke…nou kakÕn pe…sontai, oƒ d sÝn ™ke…nJ Ôntej Øf' ¹mîn ¢poloàntai, Óti t£ca oÙdšna e„kÕj sÝn aÙtù boul»sesqai enai. nàn oân, ð ¥ndrej, kalÒn ti ¥n moi dokoàmen poiÁsai, e„ proqÚmwj Gad£tv bohq»saimen ¢ndrˆ eÙergštV· kaˆ ¤ma d…kaia poio‹men ¨n c£rin ¢podidÒntej· ¢ll¦ m¾n kaˆ sÚmfor£ g' ¥n, æj ™moˆ doke‹, pr£xaimen ¹m‹n aÙto‹j. e„ g¦r p©si faino…meqa toÝj mn kakîj poioàntaj nik©n peirèmenoi kakîj poioàntej, toÝj d' eÙergetoàntaj ¢gaqo‹j ØperballÒmenoi, e„kÕj ™k tîn toioÚtwn f…louj mn polloÝj ¹m‹n boÚlesqai g…gnesqai, ™cqrÕn d mhdšna ™piqume‹n enai. Ξενοφώντα, Κύρου Παιδεία, Ε, 3, 30-32 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ Äφίσταµαι= επαναστατώ ïννοοÀµαι= σκέφτοµαι Äφίσταµαι πρός τινα= προσχωρώ σε κάποιον »περβάλλοµαι= ξεπερνώ ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. Να αναλύσετε τους υποθετικούς λόγους του κειµένου. 2. ¢ggšlletai ggšlletai, bebl£fqai, pe…sontai, poloàntai, bebl£fqai pe…sontai ¢poloàntai perballÒmenoi: ØperballÒmenoi Να αντικατασταθούν χρονικά οι λέξεις. 7 faino…meqa faino…meqa,
  • 9. KEIMENO 26 BoÚlomai to…nun Øm‹n k¢ke‹no dihg»sasqai, Ó fas… pot' e„pe‹n SÒlwna kathgoroànta nÒmon tinÕj oÙk ™pit»deion qšntoj. lšgetai g¦r to‹j dikasta‹j aÙtÕn e„pe‹n, ™peid¾ t¥lla kathgÒrhsen, Óti nÒmoj ™stˆn ¡p£saij, æj œpoj e„pe‹n, ta‹j pÒlesin, ™£n tij tÕ nÒmisma diafqe…rV, q£naton t¾n zhm…an enai. ™perwt»saj d' e„ d…kaioj aÙto‹j kaˆ kalîj œcwn Ð nÒmoj fa…netai, ™peid¾ fÁsai toÝj dikast£j, e„pe‹n Óti aÙtÕj ¹ge‹tai ¢rgÚrion mn nÒmism' enai tîn „d…wn sunallagm£twn e†neka to‹j „diètaij eØrhmšnon, toÝj d nÒmouj [¹go‹to] nÒmisma tÁj pÒlewj enai. de‹n d¾ toÝj dikast¦j pollù m©llon, e‡ tij Ö tÁj pÒleèj ™sti nÒmisma, toàto diafqe…rei kaˆ par£shmon e„sfšrei, mise‹n kaˆ kol£zein, À e‡ tij ™ke‹n' Ö tîn „diwtîn ™stin. prosqe‹nai d tekm»rion toà kaˆ me‹zon enai t¢d…khma, tÕ toÝj nÒmouj diafqe…rein À tÕ ¢rgÚrion, Óti ¢rgur…J mn pollaˆ tîn pÒlewn kaˆ fanerîj prÕj calkÕn kaˆ mÒlubdon kekramšnJ crèmenai sózontai kaˆ oÙd' Ðtioàn par¦ toàto p£scousin, nÒmoij d ponhro‹j crèmenoi kaˆ diafqe…resqai toÝj Ôntaj ™întej oÙdšnej pèpot' ™sèqhsan. ∆ηµοσθένη, Κατά Τιµοκράτους, 212-214 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ βούλοµαι= θέλω βουλεύοµαι= σκέφτοµαι διηγοÀµαι= εκθέτω λεπτοµερώς, διηγούµαι pe‹ æj œpoj e„pe‹n= για να µιλήσουµε γενικά νόµισµα= θέσπισµα, θεσµός ∑δια συναλλάγµατα= ιδιωτικές συναλλαγές παράσηµος= παραποιηµένος, κίβδηλος κεράννυµαι= αναµειγνύοµαι ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. qšntoj diafqe…rV ™perwt»saj fa…netai e„sfšrei kekramšnJ ™întej να ntoj, diafqe…rV, perwt»saj, fa…netai, sfšrei, kekramšnJ, ™întej ntej: αντικατασταθούν χρονικά. 2. prosqe‹nai e„sfšrei mise‹n: να κλιθεί η προστακτική των ρηµάτων στο χρόνο prosqe‹nai, sfšrei, mise‹ που βρίσκονται. 8
  • 10. KEIMENO 2 ÙΕnqa d¾ Ð QrasÚbouloj œlexen:· `Um‹n, œfh, ð ™k toà ¥stewj ¥ndrej, sumbouleÚw ™gë gnînai Øm©j aÙtoÚj. Μ£lista d' ¨n gno…hte, e„ ¢nalog…saisqe ™pˆ t…ni Øm‹n mšga fronhtšon ™st…n, éste ¹mîn ¥rcein ™piceire‹n. ΠÒteron dikaiÒtero… ™ste; ¢ll' Ð mn dÁmoj penšsteroj Ømîn ín oÙdn pèpote ›neka crhm£twn Øm©j ºd…khken:· plousièteroi p£ntwn Ôntej poll¦ kaˆ a„scr¦ ›neka Øme‹j d kerdšwn pepoi»kate. ’Εpeˆ d dikaiosÚnhj oÙdn Øm‹n pros»kei, skšyasqe e„ ¥ra ™p' ¢ndre…v Øm‹n mšga fronhtšon. Κaˆ t…j ¨n kall…wn kr…sij toÚtou gšnoito À æj ™polem»samen prÕj ¢ll»louj; ¢ll¦ gnèmV fa…ht' ¨n prošcein, o‰ œcontej kaˆ te‹coj kaˆ Ópla kaˆ cr»mata kaˆ summ£couj Peloponnhs…ouj ØpÕ tîn oÙdn toÚtwn ™cÒntwn perie…lhfqe; ¢ll' ™pˆ Lakedaimon…oij d¾ o‡esqe mšga fronhtšon enai; pîj, o†ge ésper toÝj d£knontaj kÚnaj kloiù d»santej paradidÒasin, oÛtw k¢ke‹noi Øm©j paradÒntej tù ºdikhmšnJ toÚtJ d»mJ o‡contai ¢piÒntej; oÙ mšntoi ge Øm©j, ð ¥ndrej, ¢xiî ™gë ïn ÑmwmÒkate parabÁnai oÙdšn, ¢ll¦ kaˆ toàto prÕj to‹j ¥lloij kalo‹j ™pide‹xai, Óti kaˆ eÜorkoi kaˆ Ósio… ™ste. Ξενοφώντα, Ελληνικά, Β, 4, 40-42 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ônqa d¾= τότε λοιπόν nqa µέγα φρονÿ ïπί τινι= έχω µεγάλη ιδέα για τον εαυτό µου, για κάτι. περιλαµβάνοµαι= πιάνοµαι παγιδεύοµαι ο∑χοµαι= έχω φύγει εÃορκος= αυτός που κρατάει τον όρκο του √σιος= ευσεβής ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. gno…the, prošcein, perie…lhfqe, d»santej, ºdikhmšnJ, o‡contai, ¢piÒntej:Να gno…the prošcein perie…lhfqe santej dikhmšnJ contai piÒntej αντικατασταθούν χρονικά οι τύποι. 2. Να γράψετε το θετικό και υπερθετικό βαθµό των επιθέτων που βρίσκονται σε συγκριτικό βαθµό. 9
  • 11. KEIMENO 6 Ka…toi l…an proqÚmwj oƒ sÚmmacoi sumbebouleÚkasin Øm‹n æj cr¾ Mess»nhn ¢fšntaj poi»sasqai t¾n e„r»nhn. OŒj Øme‹j dika…wj ¨n Ñrg…zoisqe polÝ m©llon À to‹j ™x ¢rcÁj ¢post©sin ¹mîn. 'Eke‹noi mn g¦r ¢fšmenoi tÁj ¹metšraj fil…aj t¦j aØtîn pÒleij ¢pèlesan, e„j st£seij kaˆ sfag¦j kaˆ polite…aj ponhr¦j ™mbalÒntej, oátoi d' ¹m©j ¼kousi kakîj poi»sontej· t¾n g¦r dÒxan, ¿n ¹m‹n oƒ prÒgonoi met¦ pollîn kindÚnwn ™n ˜ptakos…oij œtesin kths£menoi katšlipon, taÚthn ™n Ñl…gJ crÒnJ pe…qousin Øm©j ¢pobale‹n, Âj oÜt' ¢prepestšran tÍ Lakeda…moni sumfor¦n oÜte deinotšran oÙdšpot' ¨n eØre‹n ºdun»qhsan. E„j toàto d' ¼kousi pleonex…aj kaˆ tosaÚthn ¹mîn kategnèkasin ¢nandr…an éste, poll£kij ¹m©j ¢xièsantej Øpr tÁj aØtîn poleme‹n, Øpr Mess»nhj oÙk o‡ontai de‹n kinduneÚein, ¢ll' †n' aÙtoˆ t¾n sfetšran aÙtîn ¢sfalîj karpîntai, peirîntai did£skein Øm©j æj cr¾ to‹j ™cqro‹j tÁj Ømetšraj paracwrÁsai. Ισοκράτη, Αρχίδαµος, 11-13 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ Äφίσταµαι= αποστατώ καταγιγνώσκω τινός τι= καταλογίζω σε κάποιον κάτι ΑΣΚΗΣΕΙΣ rg…zoisqe, ¢post sin, post© menoi, pe…qousin, peirîntai, paracwrÁsai: Ñrg…zoisqe, ¢post©sin ¢fšmenoi pe…qousin peirîntai paracwrÁsai να αντικατασταθούν χρονικά. 10
  • 12. KEIMENO 16 'Emoˆ mn to…nun ØpÁrxen, A„sc…nh, paidˆ mn Ônti foit©n e„j t¦ pros»konta didaskale‹a, kaˆ œcein Ósa cr¾ tÕn mhdn a„scrÕn poi»sonta di' œndeian, ™xelqÒnti d' ™k pa…dwn ¢kÒlouqa toÚtoij pr£ttein, corhge‹n, trihrarce‹n, e„sfšrein, mhdemi©j filotim…aj m»t' „d…aj m»te dhmos…aj ¢pole…pesqai, ¢ll¦ kaˆ tÍ pÒlei kaˆ to‹j f…loij cr»simon enai, ™peid¾ d prÕj t¦ koin¦ proselqe‹n œdoxš moi, toiaàta politeÚmaq' ˜lšsqai éste kaˆ ØpÕ tÁj patr…doj kaˆ Øp' ¥llwn `Ell»nwn pollîn poll£kij ™stefanîsqai, kaˆ mhd toÝj ™cqroÝj Øm©j, æj oÙ kal£ g' Ãn § proeilÒmhn, ™piceire‹n lšgein. ’Εgë mn d¾ toiaÚtV sumbeb…wka tÚcV, kaˆ pÒll' ¨n œcwn ›ter' e„pe‹n perˆ aÙtÁj parale…pw, fulattÒmenoj tÕ lupÁsa… tin' ™n oŒj semnÚnomai. ∆ηµοσθένη, Περί του στεφάνου, 257-258 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ φοιτάω-ÿ= συχνάζω ïξέρχοµαι ïκ παίδων= βγαίνω από την παιδική ηλικία Äκόλουθος= επακόλουθος σεµνύνοµαι= υπερηφανεύοµαι ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ØpÁrxen Ônti ™xelqÒnti e„sfšrein ™piceire‹n: να γίνει χρονική rxen, nti, xelqÒnti, sfšrein, piceire‹ αντικατάσταση. 2. lšgein proeilÒmhn ™xelqÒnti e„sfšrein να κλιθεί η προστακτική του gein, proeilÒmhn, xelqÒnti, sfšrein: Αορίστου β΄. 11
  • 13. KEIMENO 22 'All¦ g¦r oÙk od' Ó ti de‹ toiaàta ÑlofÚresqai· oÙ g¦r ™lanq£nomen ¹m©j aÙtoÝj Ôntej qnhto…· éste t… de‹, § p£lai prosedokîmen pe…sesqai, Øpr toÚtwn nàn ¥cqesqai, À l…an oÛtw baršwj fšrein ™pˆ ta‹j tÁj fÚsewj sumfora‹j, ™pistamšnouj Óti Ð q£natoj koinÕj kaˆ to‹j ceir…stoij kaˆ to‹j belt…stoij; oÜte g¦r toÝj ponhroÝj Øperor´ oÜte toÝj ¢gaqoÝj qaum£zei, ¢ll' ‡son ˜autÕn paršcei p©sin. e„ mn g¦r oŒÒn te Ãn to‹j toÝj ™n tù polšmJ kindÚnouj diafugoàsin ¢qan£touj enai tÕn loipÕn crÒnon, ¥xion Ãn to‹j zîsi tÕn ¤panta crÒnon penqe‹n toÝj teqneîtaj· nàn d ¼ te fÚsij kaˆ nÒswn ¼ttwn kaˆ g»rwj, Ó te da…mwn Ð t¾n ¹metšran mo‹ran e„lhcëj ¢para…thtoj. éste pros»kei toÚtouj eÙdaimonest£touj kall…stwn kinduneÚsantej ¹ge‹sqai, o†tinej oÛtw tÕn b…on Øpr meg…stwn ™teleÚthsan, kaˆ oÙk ™pitršyantej perˆ aØtîn tÍ tÚcV oÙd' ¢name…nantej tÕn aÙtÒmaton q£naton, ¢ll' ™klex£menoi tÕn k£lliston. kaˆ g£r toi ¢g»ratoi mn aÙtîn aƒ mnÁmai, zhlwtaˆ d ØpÕ p£ntwn ¢nqrèpwn aƒ tima…· o‰ penqoàntai mn di¦ t¾n fÚsin æj qnhto…, Ømnoàntai d æj ¢q£natoi di¦ t¾n ¢ret»n. Λυσία, Επιτάφιος, 77-79 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ øλοφύροµαι= θρηνώ λανθάνω= διαφεύγω την προσοχή Öχθοµαι= λυπούµαι »περορÿ= περιφρονώ Äπαραίτητος= άκαµπτος matoς natoς= aÙtÒmato q£nato φυσικός θάνατος ΑΣΚΗΣΕΙΣ lofÚresqai, lanq£nomen, cqesqai pistamšnouj, diafugoàsin: sqai, ÑlofÚresqai ™lanq£nomen ¥cqesqai ™pistamšnouj diafugoàsin να γίνει χρονική αντικατάσταση. 12
  • 14. ΚΕΙΜΕΝΟ 19 E„ mn perˆ ¥llou tinÕj À toà sèmatoj, ð ¥ndrej dikasta…, Kall…aj ºgwn…zeto, ™x»rkei ¥n moi kaˆ t¦ par¦ tîn ¥llwn e„rhmšna· nàn dš moi doke‹ a„scrÕn enai, keleÚontoj kaˆ deomšnou, kaˆ f…lou Ôntoj kaˆ ™moˆ kaˆ ›wj œzh tù patr…, kaˆ pollîn sumbola…wn ¹m‹n prÕj ¢ll»louj gegenhmšnwn, m¾ bohqÁsai Kall…v t¦ d…kaia, Ópwj ¨n dÚnwmai. ™nÒmizon mn oân oÛtwj metoike‹n aÙtÕn ™n taÚtV tÍ pÒlei, éste polÝ prÒteron ¢gaqoà tinoj teÚxesqai par' Ømîn À ™pˆ toiaÚtaij a„t…aij e„j tosoàton k…ndunon katast»sesqai· nàn d oƒ ™pibouleÚontej oÙc Âtton ™pik…ndunon poioàsi tÕn b…on to‹j mhdn ¢dikoàsin À to‹j pollîn kakîn a„t…oij oâsin. Øm©j d ¥xion m¾ toÝj mn tîn qerapÒntwn lÒgouj pistoÝj nom…zein, toÝj d toÚtwn ¢p…stouj, ™nqumoumšnouj Óti Kall…v mn oÙdeˆj pèpote oÜt' „dièthj ™nek£lesen oÜte ¥rcwn, o„kîn d' ™n taÚtV tÍ pÒlei poll¦ mn ¢gaq¦ Øm©j ™po…hsen, oÙdem…an d scën a„t…an e„j toàto tÁj ¹lik…aj ¢f‹ktai, oátoi d ™n ¤panti tù b…J meg£la ¹marthkÒtej kaˆ pollîn kakîn pepeiramšnoi, ésper ¢gaqoà tinoj a‡tioi gegenhmšnoi perˆ ™leuqer…aj nunˆ poioàntai toÝj lÒgouj. Λυσία, Υπέρ Καλλίου ιεροσυλίας απολογία, 1-3 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ Äγωνίζοµαι= (σ’ αυτό το κείµενο) δικάζοµαι ïξαρκε∂= είναι αρκετό συµβόλαιον= συµφωνία ïγκαλÿ= καταγγέλω ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ™x»rkei, deomšnou metoike‹n, ™nek£lesen να αντικατασταθούν χρονικά. rkei, deomšnou, ™nek lesen: nek£ 2. œzh, katast»sesqai ¢f‹ktai να κλιθεί η προστακτική όλων των χρόνων. zh, katast»sesqai, ktai: 13
  • 15. ΚΕΙΜΕΝΟ 15 A„toàmai oân Øm©j, ð ¥ndrej, eÜnoian ple…w parascšsqai ™moˆ tù ¢pologoumšnJ À to‹j kathgÒroij, e„dÒtaj Óti k¨n ™x ‡sou ¢kro©sqe, ¢n£gkh tÕn ¢pologoÚmenon œlatton œcein. Oƒ mn g¦r ™k polloà crÒnou ™pibouleÚsantej kaˆ sunqšntej, aÙtoˆ ¥neu kindÚnwn Ôntej, t¾n kathgor…an ™poi»santo˚ · ™gë d met¦ dšouj kaˆ kindÚnou kaˆ diabolÁj tÁj meg…sthj t¾n ¢polog…an poioàmai. E„kÕj oân Øm©j ™stin eÜnoian ple…w parascšsqai ™moˆ À to‹j kathgÒroij. ™nqumhtšon, Óti polloˆ ½dh poll¦ kaˆ ”Eti d kaˆ tÒde dein¦ kathgor»santej paracrÁma ™xhlšgcqhsan yeudÒmenoi oÛtw fanerîj éste Øm©j polÝ ¨n ¼dion d…khn labe‹n par¦ tîn kathgÒrwn À par¦ tîn kathgoroumšnwn˚ · oƒ d aâ, martur»santej t¦ yeudÁ ¢d…kwj ¢nqrèpouj ¢polšsantej, ˜£lwsan par' Øm‹n yeudomartur…wn, ¹n…k' oÙdn Ãn œti plšon to‹j peponqÒsin. `OpÒt' oân ½dh poll¦ toiaàta gegšnhtai, e„kÕj Øm©j ™sti m»pw toÝj tîn kathgÒrwn lÒgouj pistoÝj ¹ge‹sqai. Ανδοκίδη, περί Μυστηρίων, 6-8 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ôλαττον ôχω τινός= βρίσκοµαι σε µειονεκτική θέση συντίθηµι τήν κατηγορίαν= σχεδιάζω την κατηγορία ïξελέγχοµαι= αποδεικνύοµαι, συλλαµβάνοµαι µαρτυρÿ τά ψεύδη= δίνω ψεύτικες µαρτυρικές καταθέσεις Åλίσκοµαι: κηρύσσοµαι ένοχος, καταδικάζοµαι ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. parascšsqai, e„dÒtaj, ™xhlšgcqhsan ¢polšsantej ˜£lwsan peponqÒsin parascšsqai, taj, ™xhl gcqhsan, polšsantej, ˜£lwsan peponqÒsin: xhlš lwsan, να αντικατασταθούν χρονικά. ple…w: 2. eÜnoian ple…w να κλιθούν µαζί. 14
  • 16. ΚΕΙΜΕΝΟ 10 ’Εgë dš, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, prÒsqen mn ¢koÚwn ™z»loun t»nde t¾n pÒlin Óti p£ntaj kaˆ toÝj ¢dikoumšnouj kaˆ toÝj foboumšnouj ™nq£de katafeÚgontaj ™pikour…aj ½kouon tugc£nein· nàn d' oÙkšt' ¢koÚw, ¢ll' aÙtÕj ½dh parën Ðrî Lakedaimon…ouj te toÝj Ñnomastot£touj kaˆ met' aÙtîn toÝj pistot£touj f…louj aÙtîn prÕj Øm©j te ¼kontaj kaˆ deomšnouj aâ Ømîn ™pikourÁsai. Ðrî d kaˆ Qhba…ouj, o‰ tÒte oÙk œpeisan Lakedaimon…ouj ™xandrapod…sasqai Øm©j, nàn deomšnouj Ømîn [m¾] periide‹n ¢polomšnouj toÝj sèsantaj Øm©j. tîn mn oân Ømetšrwn progÒnwn kalÕn lšgetai, Óte toÝj 'Arge…wn teleut»santaj ™pˆ tÍ Kadme…v oÙk e‡asan ¢t£fouj genšsqai· Øm‹n d polÝ k£llion ¨n gšnoito, e„ toÝj œti zîntaj Lakedaimon…wn m»te ØbrisqÁnai m»te ¢polšsqai ™£saite. kaloà ge m¾n k¢ke…nou Ôntoj, Óte scÒntej t¾n EÙrusqšwj Ûbrin diesèsate toÝj `Hraklšouj pa‹daj, pîj oÙ kaˆ ™ke…nou tÒde k£llion, e„ m¾ mÒnon toÝj ¢rchgštaj, ¢ll¦ kaˆ Ólhn t¾n pÒlin perisèsaite; p£ntwn d k£lliston, e„ y»fJ ¢kindÚnJ sws£ntwn Øm©j tÒte tîn Lakedaimon…wn, nàn Øme‹j sÝn Óploij te kaˆ di¦ kindÚnwn ™pikour»sete aÙto‹j. Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 5, 45-47 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ »βρίζοµαι= ατιµάζοµαι ôχω= συγκρατώ, σταµατώ Äρχηγέτης= γενάρχης ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ™z»loun, œpeisan periide‹n, ™£saite perisèsaite να αντικατασταθούν loun, œpeisan periide‹ ™£saite perisèsaite: peisan, saite, χρονικά. 2. katafeÚgontaj, sèsantaj scÒntej να γράψετε τη γενική και δοτική santaj, scÒntej: πληθυντικού όλων των χρόνων στο γένος που βρίσκονται. 15
  • 17. ΚΕΙΜΕΝΟ 1 Met¦ taàta d Xšrxhj Ð tÁj 'As…aj basileÚj, katafron»saj mn tÁj `Ell£doj, ™yeusmšnoj d tÁj ™lp…doj, ¢timazÒmenoj d tù gegenhmšnJ, ¢cqÒmenoj d tÍ sumfor´, ÑrgizÒmenoj d to‹j a„t…oij, ¢paq¾j d' ín kakîn kaˆ ¥peiroj ¢ndrîn ¢gaqîn, dek£tJ œtei paraskeuas£menoj diakos…aij mn kaˆ cil…aij nausˆn ¢f…keto, tÁj d pezÁj strati©j oÛtwj ¥peiron tÕ plÁqoj Ãgen, éste kaˆ t¦ œqnh t¦ met' aÙtoà ¢kolouq»santa polÝ ¨n œrgon e‡h katalšxai· Ö d mšgiston shme‹on toà pl»qouj· ™xÕn g¦r aÙtù cil…aij nausˆ diabib£sai kat¦ tÕ stenÒtaton toà `EllhspÒntou t¾n pez¾n strati¦n ™k tÁj 'As…aj e„j t¾n EÙrèphn, oÙk ºqšlhsen, ¹goÚmenoj t¾n diatrib¾n aØtù poll¾n œsesqai· ¢ll' Øperidën kaˆ t¦ fÚsei pefukÒta kaˆ t¦ qe‹a pr£gmata kaˆ t¦j ¢nqrwp…naj diano…aj ÐdÕn mn di¦ tÁj qal£tthj ™poi»sato, ploàn d di¦ tÁj gÁj ºn£gkase genšsqai, zeÚxaj mn tÕn `Ell»sponton, diorÚxaj d tÕn ”Aqw, Øfistamšnou oÙdenÒj, ¢ll¦ tîn mn ¢kÒntwn ØpakouÒntwn, tîn d ˜kÒntwn prodidÒntwn. oƒ mn g¦r oÙc ƒkanoˆ Ãsan ¢mÚnasqai, oƒ d' ØpÕ crhm£twn diefqarmšnoi· ¢mfÒtera d' Ãn aÙtoÝj t¦ pe…qonta, kšrdoj kaˆ dšoj. Λυσία, Επιτάφιος, 27-29 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ Äτιµάζοµαι= νιώθω ντροπή Äπαθής= αυτός που δεν έχει πάθει ôργον ïστί= είναι δύσκολο διατριβή= αργοπορία »περορÿ= περιφρονώ Øfίσταµαι= αντιτάσσοµαι, αντιστέκοµαι, φέρνω αντίρρηση ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. katafron»saj, ¢cqÒmenoj katalšxai Øperidën, Øfistamšnou να katafron»saj, ¢cq menoj, katalšxai, cqÒ peridë fistamšnou: αντικατασταθούν χρονικά και να γραφτεί η προστακτική των ρηµάτων στο χρόνο και τη φωνή που βρίσκονται. 2. strati©j, nausˆ, fÚsei να κλιθούν τα ουσιαστικά. strati© nausˆ, sei: 16
  • 18. ΚΕΙΜΕΝΟ 30 Katšbhn cqj e„j Peirai© met¦ GlaÚkwnoj toà 'Ar…stwnoj proseuxÒmenÒj te tÍ qeù kaˆ ¤ma t¾n ˜ort¾n boulÒmenoj qe£sasqai t…na trÒpon poi»sousin ¤te nàn prîton ¥gontej. kal¾ mn oân moi kaˆ ¹ tîn ™picwr…wn pomp¾ œdoxen enai, oÙ mšntoi Âtton ™fa…neto pršpein ¿n oƒ Qr´kej œpempon. proseux£menoi d kaˆ qewr»santej ¢pÍmen prÕj tÕ ¥stu. katidën oân pÒrrwqen ¹m©j o‡kade ærmhmšnouj Polšmarcoj Ð Kef£lou ™kšleuse dramÒnta tÕn pa‹da perime‹na… ˜keleàsai. ka… mou Ôpisqen Ð pa‹j labÒmenoj toà ƒmat…ou, KeleÚei Øm©j, œfh, Polšmarcoj perime‹nai. Kaˆ ™gë metestr£fhn te kaˆ ºrÒmhn Ópou aÙtÕj e‡h. Oátoj, œfh, Ôpisqen prosšrcetai· ¢ll¦ perimšnete. 'All¦ perimenoàmen, à d' Öj Ð GlaÚkwn. Kaˆ Ñl…gJ Ûsteron Ó te Polšmarcoj Âke kaˆ 'Ade…mantoj Ð toà GlaÚkwnoj ¢delfÕj kaˆ Nik»ratoj Ð Nik…ou kaˆ ¥lloi tinj æj ¢pÕ tÁj pompÁj. `O oân Polšmarcoj œfh· ’W Sèkratej, doke‹tš moi prÕj ¥stu ærmÁsqai æj ¢piÒntej. OÙ g¦r kakîj dox£zeij, Ãn d' ™gè. `Or´j oân ¹m©j, œfh, Ósoi ™smšn; Pîj g¦r oÜ; –H to…nun toÚtwn, œfh, kre…ttouj gšnesqe À mšnet' aÙtoà. OÙkoàn, Ãn d' ™gè, œti õn le…petai, tÕ Àn pe…swmen Øm©j æj cr¾ ¹m©j ¢fe‹nai; ’H kaˆ dÚnaisq' ¥n, à d' Ój, pe‹sai m¾ ¢koÚontaj; OÙdamîj, œfh Ð GlaÚkwn. `Wj to…nun m¾ ¢kousomšnwn, oÛtw dianoe‹sqe. Πλάτωνα, Πολιτεία, 327 a-c ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ Öγω ïορτÿν= γιορτάζω πρέπω= διαπρέπω, εξέχω, ξεχωρίζω ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. qe£sasqai, pršpein, qewr»santej, ¢pÍmen, ˜keleàsai να αντικατασταθούν qe£sasqai, pršpein, qewr»santej, ¢p men, ˜kele sai: keleà χρονικά. 2. dramÒnta ºrÒmhn να αντικατασταθούν χρονικά στον τύπο που βρίσκονται και dramÒnta, mhn: εγκλιτικά στο β΄ και γ΄ πρόσωπο του πληθυντικού στον χρόνο που βρίσκονται. 17
  • 19. ΚΕΙΜΕΝΟ 24 Kaˆ mhdeˆj Øpol£bV me duskÒlwj œcein, Óti tracÚteron toÚtwn ™mn»sqhn, proeipën æj perˆ diallagîn poi»somai toÝj lÒgouj· oÙ g¦r †na prÕj toÝj ¥llouj diab£lw t¾n pÒlin t¾n Lakedaimon…wn oÛtwj e‡rhka perˆ aÙtîn, ¢ll' †n' aÙtoÝj ™ke…nouj paÚsw, kaq' Óson Ð lÒgoj dÚnatai, toiaÚthn œcontaj t¾n gnèmhn. ”Estin d' oÙc oŒÒn t' ¢potršpein tîn ¡marthm£twn, oÙd' ˜tšrwn pr£xewn pe…qein ™piqume‹n, Àn m» tij ™rrwmšnwj ™pitim»sV to‹j paroàsin· cr¾ d kathgore‹n mn ¹ge‹sqai toÝj ™pˆ bl£bV toiaàta lšgontaj, nouqete‹n d toÝj ™p' çfele…v loidoroàntaj. TÕn g¦r aÙtÕn lÒgon oÙc Ðmo…wj Øpolamb£nein de‹, m¾ met¦ tÁj aÙtÁj diano…aj legÒmenon. 'Epeˆ kaˆ toàt' œcomen aÙto‹j ™pitim©n Óti tÍ mn aØtîn pÒlei toÝj ÐmÒrouj eƒlwteÚein ¢nagk£zousin, tù d koinù tù tîn summ£cwn oÙdn toioàton kataskeu£zousin, ™xÕn aÙto‹j t¦ prÕj ¹m©j dialusamšnoij ¤pantaj toÝj barb£rouj perio…kouj Ólhj tÁj `Ell£doj katastÁsai. Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 129-131 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ …πολαµβάνω= παίρνω το λόγο …πολαµβάνω + ειδ. απαρ.= νοµίζω, θεωρώ ότι duskÒ duskÒlwj œcω= έχω αντίθετη γνώµη διαλλαγαί= συµφιλιώσεις ïρρωµένως= δραστήρια ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. Øpol£bV , diab£lw , ™pitim»sV να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση και να κλιθεί pol£ diab£ pitim»sV: η ευκτική του ίδιου χρόνου 2. ¢potršpein να κλιθεί η οριστική και η προστακτική του µέσου παρακειµένου potršpein: 18
  • 20. ΚΕΙΜΕΝΟ 12 ÙΕforoi oân ƒkanoˆ mšn e„si zhmioàn Ön ¨n boÚlwntai, kÚrioi d' ™kpr£ttein paracrÁma, kÚrioi d kaˆ ¥rcontaj metaxÝ [kaˆ] katapaàsai kaˆ erxa… ge kaˆ perˆ tÁj yucÁj e„j ¢gîna katastÁsai. tosaÚthn d œcontej dÚnamin oÙc ésper aƒ ¥llai pÒleij ™îsi toÝj aƒreqšntaj ¢eˆ ¥rcein tÕ œtoj Ópwj ¨n boÚlwntai, ¢ll' ésper oƒ tÚrannoi kaˆ oƒ ™n to‹j gumniko‹j ¢gîsin ™pist£tai, ½n tina a„sq£nwntai paranomoànt£ ti, eÙqÝj paracrÁma kol£zousi. pollîn d kaˆ ¥llwn Ôntwn mhcanhm£twn kalîn tù LukoÚrgJ e„j tÕ pe…qesqai to‹j nÒmoij ™qšlein toÝj pol…taj, ™n to‹j kall…stoij kaˆ toàtÒ moi doke‹ enai, Óti oÙ prÒteron ¢pšdwke tù pl»qei toÝj nÒmouj prˆn ™lqën sÝn to‹j krat…stoij e„j DelfoÝj ™p»reto tÕn qeÕn e„ lùon kaˆ ¥meinon e‡h tÍ Sp£rtV peiqomšnV oŒj aÙtÕj œqhke nÒmoij. ™peˆ d ¢ne‹le tù pantˆ ¥meinon enai, tÒte ¢pšdwken, oÙ mÒnon ¥nomon ¢ll¦ kaˆ ¢nÒsion qeˆj tÕ puqocr»stoij nÒmoij m¾ pe…qesqai. Ξενοφώντα, Λακεδαιµονίων Πολιτεία, 8, 4-5 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ζηµιόω-ÿ= τιµωρώ µε πρόστιµο ™kpr£ttω= εισπράττω χρηµατική ποινή ™kpr£tt perˆ yucÁj e„j ¢gîna καθίστηµι= στέλνω κάποιον σε δίκη για αδίκηµα που επισύρει τη θανατική ποινή Äναιρÿ=(για τους θεούς) χρησµοδοτώ Äναιρούµαι= σηκώνω τους νεκρούς για ενταφιασµό πυθόχρηστος= εκείνος που χρησµοδοτήθηκε από το µαντείο των ∆ελφών, θεϊκός ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. toÝj aƒreqšntaj, pe…qesqai ™p»reto να γίνει χρονική αντικατάσταση pe…qesqai, reto: 2. ¢pšdwke ™p»reto œqhke ¢ne‹le να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση dwke, reto, qhke, ne‹le: 19
  • 21. ΚΕΙΜΕΝΟ 9 To‹j mn g¦r ¥lloij oŒj œcomen, ¤per ½dh kaˆ prÒteron epon, oÙdn tîn zówn diafšromen, ¢ll¦ pollîn kaˆ tù t£cei kaˆ tÍ ·èmV kaˆ ta‹j ¥llaij eÙpor…aij katadešsteroi tugc£nomen Ôntej· ™ggenomšnou d' ¹m‹n toà pe…qein ¢ll»louj kaˆ dhloàn prÕj ¹m©j aÙtoÝj perˆ ïn ¨n boulhqîmen, oÙ mÒnon toà qhriwdîj zÁn ¢phll£ghmen, ¢ll¦ kaˆ sunelqÒntej pÒleij òk…samen kaˆ nÒmouj ™qšmeqa kaˆ tšcnaj eÛromen, kaˆ scedÕn ¤panta t¦ di' ¹mîn memhcanhmšna lÒgoj ¹m‹n ™stin Ð sugkataskeu£saj. Oátoj g¦r perˆ tîn dika…wn kaˆ tîn ¢d…kwn kaˆ tîn kalîn kaˆ tîn a„scrîn ™nomoqšthsen, ïn m¾ diatacqšntwn oÙk ¨n oŒo… t' Ãmen o„ke‹n met' ¢ll»lwn. ToÚtJ kaˆ toÝj kakoÝj ™xelšgcomen kaˆ toÝj ¢gaqoÝj ™gkwmi£zomen. Di¦ toÚtou toÚj t' ¢no»touj paideÚomen kaˆ toÝj fron…mouj dokim£zomen· tÕ g¦r lšgein æj de‹ toà frone‹n eâ mšgiston shme‹on poioÚmeqa, kaˆ lÒgoj ¢lhq¾j kaˆ nÒmimoj kaˆ d…kaioj yucÁj ¢gaqÁj kaˆ pistÁj e‡dwlÒn ™stin. Ισοκράτη, Περί αντιδόσεως, 253-255 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ¿ û καταδεής, τό καταδεές= κατώτερος ïγγενοµένου δ’ ûµ∂ν= αφού γεννηθήκαµε µέσα µας τά α≤σχρά= οι αισχρές πράξεις ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ™ggenomšnou ggenomšnou, phll£ghmen, sunelqÒntej, meqa, romen, ¢phll£ghmen sunelqÒntej ™qšmeqa eÛromen memhcanhmšna: memhcanhmšna να γίνει χρονική αντικατάσταση. 2. diafšromen zÁn, òk…samen να κλιθεί η ευκτική µέλλοντα και η προστακτική diafšromen, samen: αορίστου. 20
  • 22. ΚΕΙΜΕΝΟ 25 T… d¾ tÕ p£ntwn a‡tion toÚtwn, kaˆ t… d» poq' ¤pant' ece kalîj tÒte, kaˆ nàn oÙk Ñrqîj; Óti tÒte mn pr£ttein kaˆ strateÚesqai tolmîn aÙtÕj Ð dÁmoj despÒthj tîn politeuomšnwn Ãn kaˆ kÚrioj aÙtÕj ¡p£ntwn tîn ¢gaqîn, kaˆ ¢gaphtÕn Ãn par¦ toà d»mou tîn ¥llwn ˜k£stJ kaˆ timÁj kaˆ ¢rcÁj kaˆ ¢gaqoà tinoj metalabe‹n· nàn d toÙnant…on kÚrioi mn oƒ politeuÒmenoi tîn ¢gaqîn, kaˆ di¦ toÚtwn ¤panta pr£ttetai, Øme‹j d' Ð dÁmoj, ™kneneurismšnoi kaˆ periVrhmšnoi cr»mata, summ£couj, ™n Øphrštou kaˆ prosq»khj mšrei gegšnhsqe, ¢gapîntej ™¦n metadidîsi qewrikîn Øm‹n À BohdrÒmia pšmywsin oátoi, kaˆ tÕ p£ntwn ¢ndreiÒtaton, tîn Ømetšrwn aÙtîn c£rin prosofe…lete. oƒ d' ™n aÙtÍ tÍ pÒlei kaqe…rxantej Øm©j ™p£gous' ™pˆ taàta kaˆ tiqaseÚousi ceiro»qeij aØto‹j poioàntej. œsti d' oÙdšpot', omai, mšga kaˆ neanikÕn frÒnhma labe‹n mikr¦ kaˆ faàla pr£ttontaj· Ðpo‹' ¥tta g¦r ¨n t¢pithdeÚmata tîn ¢nqrèpwn Ï, toioàton ¢n£gkh kaˆ tÕ frÒnhm' œcein. taàta m¦ t¾n D»mhtr' oÙk ¨n qaum£saim' e„ me…zwn e„pÒnti ™moˆ gšnoito par' Ømîn bl£bh tîn pepoihkÒtwn aÙt¦ genšsqai· oÙd g¦r parrhs…a perˆ p£ntwn ¢eˆ par' Øm‹n ™stin, ¢ll' œgwg' Óti kaˆ nàn gšgonen qaum£zw. ∆ηµοσθένη, Ολυνθιακός Γ΄, 30-32 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ïκνευρίζω= εξασθενώ, χαλαρώνω, αφαιρώ τα νεύρα περιαιρέω-ÿ= παίρνω τα γύρω από κάτι, αφαιρώ κάτι περιαιρέοµαι-οÀµαι= χάνω, αποβάλλω, στερούµαι πέµπω Βοηδρόµια= γιορτάζω µε γιορτή τα Βοηδρόµια χειροήθης= ήµερος, εξηµερωµένος, νεανικός (θετικά→ γενναίος, αρνητικά→ αλαζόνας) ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. tolmîn, metalabe‹n, metadidîsi να κλιθεί η υποτακτική, ευκτική και tolmî metalabe‹ metadidîsi: προστακτική του ίδιου χρόνου 2. χειροήθεις: να κλιθεί στα τρία γένη στον ενικό και πληθυντικό αριθµό 3. χειροήθεις, µικρά, µείζων: να γραφούν τα παραθετικά τους 21
  • 23. ΚΕΙΜΕΝΟ 27 ”Epeita k¢ke‹qen ·®dion gnînai t¾n ™m¾n di£noian· ™n g¦r to‹j ple…stoij tîn lÒgwn tîn e„rhmšnwn Øp' ™moà fan»somai ta‹j mn Ñligarc…aij kaˆ ta‹j pleonex…aij ™pitimîn, t¦j d' „sÒthtaj kaˆ t¦j dhmokrat…aj ™painîn, oÙ p£saj, ¢ll¦ t¦j kalîj kaqesthku…aj, oÙd' æj œtucon, ¢ll¦ dika…wj kaˆ lÒgon ™cÒntwj. Oda g¦r toÚj te progÒnouj toÝj ¹metšrouj ™n taÚtV tÍ katast£sei polÝ tîn ¥llwn dienegkÒntaj kaˆ Lakedaimon…ouj di¦ toàto k£llista politeuomšnouj, Óti m£lista dhmokratoÚmenoi tugc£nousin. 'En g¦r tÍ tîn ¢rcÒntwn aƒršsei kaˆ tù b…J tù kaq' ¹mšran kaˆ to‹j ¥lloij ™pithdeÚmasin ‡doimen ¨n par' aÙto‹j t¦j „sÒthtaj kaˆ t¦j ÐmoiÒthtaj m©llon À par¦ to‹j ¥lloij „scuoÚsaj· oŒj aƒ mn Ñligarc…ai polemoàsin, oƒ d kalîj dhmokratoÚmenoi crèmenoi diateloàsin. Tîn to…nun ¥llwn pÒlewn ta‹j ™pifanest£taij kaˆ meg…staij, Àn ™xet£zein boulhqîmen, eØr»somen t¦j dhmokrat…aj m©llon À t¦j Ñligarc…aj sumferoÚsaj· ™peˆ kaˆ t¾n ¹metšran polite…an, Î p£ntej ™pitimîsin, Àn parab£lwmen aÙt¾n m¾ prÕj t¾n Øp' ™moà ·hqe‹san, ¢ll¦ prÕj t¾n ØpÕ tîn tri£konta katast©san, oÙdeˆj Óstij oÙk ¨n qeopo…hton enai nom…seien. Ισοκράτη, Αρεοπαγιτικός, 60-72 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ φαίνοµαι + κατηγ. µτχ= αποδεικνύοµαι ότι φαίνοµαι + ειδ. απαρ= δίνω την εντύπωση ότι κατάστασις= περίσταση, πολιτικό σύστηµα û απρεσις τÿν Äρχÿν= η εκλογή των αρχόντων diatelo teloà crèmenoi= diateloàsin crèmenoi αδιάκοπα χρησιµοποιούν παραβάλλω= συγκρίνω ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. gnînai ™pitimîn, kaqesthku…aj dienegkÒntaj parab£lwmen να γίνει gnînai, pitimî kaqesthku…aj, dienegkÒntaj, parab£lwmen: χρονική αντικατάσταση και να κλιθεί η προστακτική του ίδιου χρόνου 2. tÍ katast£sei aƒršsei „scuoÚsaj να κλιθούν στο ίδιο γένος στον ενικό και katast£sei, sei, scuoÚsaj: πληθυντικό αριθµό 22
  • 24. ΚΕΙΜΕΝΟ 11 Eâ g¦r ‡ste, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, Óti tre‹j e„sˆ polite‹ai par¦ p©sin ¢nqrèpoij, turannˆj kaˆ Ñligarc…a kaˆ dhmokrat…a, dioikoàntai d' aƒ mn turann…dej kaˆ Ñligarc…ai to‹j trÒpoij tîn ™festhkÒtwn, aƒ d pÒleij aƒ dhmokratoÚmenai to‹j nÒmoij to‹j keimšnoij. Mhdeˆj oân Ømîn toàt' ¢gnoe…tw, ¢ll¦ safîj ›kastoj ™pist£sqw Óti Ótan e„s…V e„j dikast»rion graf¾n paranÒmwn dik£swn, ™n taÚtV tÍ ¹mšrv mšllei t¾n yÁfon fšrein perˆ tÁj ˜autoà parrhs…aj. DiÒper kaˆ Ð nomoqšthj toàto prîton œtaxen ™n tù tîn dikastîn ÓrkJ, «yhfioàmai kat¦ toÝj nÒmouj», ™ke‹nÒ ge eâ e„dëj Óti Ótan diathrhqîsin oƒ nÒmoi tÍ pÒlei, sózetai kaˆ ¹ dhmokrat…a. Αισχίνη, Κατά Κτησιφώντος, 6 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ to‹ trÒpoij= to‹j trÒpoij µε τη διάθεση ΑΣΚΗΣΕΙΣ ste, festhkÒtwn, 1. ‡ste, tîn ™festhkÒtwn, e„s…V: να γίνει χρονική αντικατάσταση ste, ™pist sqw, pist£ 2. ‡ste ¢gnoe…tw, ™pist£sqw e„s…V: να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση 23
  • 25. ΚΕΙΜΕΝΟ 4 Prîton mn to…nun, oá prîton ¹ fÚsij ¹mîn ™de»qh, di¦ tÁj pÒlewj tÁj ¹metšraj ™por…sqh· kaˆ g¦r e„ muqèdhj Ð lÒgoj gšgonen, Ómwj aÙtù kaˆ nàn ·hqÁnai pros»kei. D»mhtroj g¦r ¢fikomšnhj e„j t¾n cèran, Ót' ™plan»qh tÁj KÒrhj ¡rpasqe…shj, kaˆ prÕj toÝj progÒnouj ¹mîn eÙmenîj diateqe…shj ™k tîn eÙergesiîn, §j oÙc oŒÒn t' ¥lloij À to‹j memuhmšnoij ¢koÚein, kaˆ doÚshj dwre¦j ditt¦j, a†per mšgistai tugc£nousin oâsai, toÚj te karpoÝj, o‰ toà m¾ qhriwdîj zÁn ¹m©j a‡tioi gegÒnasin, kaˆ t¾n telet¾n, Âj oƒ metascÒntej per… te tÁj toà b…ou teleutÁj kaˆ toà sÚmpantoj a„înoj ¹d…ouj t¦j ™lp…daj œcousin, oÛtwj ¹ pÒlij ¹mîn oÙ mÒnon qeofilîj, ¢ll¦ kaˆ filanqrèpwj œscen, éste kur…a genomšnh tosoÚtwn ¢gaqîn oÙk ™fqÒnhsen to‹j ¥lloij, ¢ll' ïn œlaben ¤pasin metšdwken. Kaˆ t¦ mn œti kaˆ nàn kaq' ›kaston tÕn ™niautÕn de…knumen, tîn d sull»bdhn t£j te cre…aj kaˆ t¦j ™rgas…aj kaˆ t¦j çfele…aj t¦j ¢p' aÙtîn gignomšnaj ™d…daxen. Kaˆ toÚtoij ¢piste‹n mikrîn œti prosteqšntwn oÙdeˆj ¨n ¢xièseien. Ισοκράτη, Πανηγυρικός, 28-30 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ πλανÿµαι= περιπλανιέµαι σύµπας α≤ών= αιωνιότητα θεοφιλÿς ôχω= µε αγαπάει ο θεός συλλήβδην= γενικά ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. ™por…sqh, ¢fikomšnhj diateqe…shj metascÒntej ¢xièseien να γίνει χρονική por…sqh fikomšnhj, diateqe…shj, metascÒntej, xièseien: αντικατάσταση. 2. diateqe…shj metšdwken να κλιθούν τα ρήµατα στον αόριστο. diateqe…shj, metšdwken: 24
  • 26. ΚΕΙΜΕΝΟ 7 T¦ mn kathgorhmšna oÛtwj ™stˆ poll¦ kaˆ dein£, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, éste oÙk ¥n moi doke‹ dÚnasqai 'ErgoklÁj Øpr ˜nÕj ˜k£stou tîn pepragmšnwn aÙtù poll£kij ¢poqanën doànai d…khn ¢x…an tù ØmetšrJ pl»qei. kaˆ g¦r pÒleij prodedwkëj fa…netai, kaˆ proxšnouj kaˆ pol…taj Ømetšrouj ºdikhkèj, kaˆ ™k pšnhtoj ™k tîn Ømetšrwn ploÚsioj gegenhmšnoj. ka…toi pîj aÙto‹j cr¾ suggnèmhn œcein, Ótan Ðr©te t¦j mn naàj, ïn Ãrcon oátoi, di' ¢por…an crhm£twn kataluomšnaj kaˆ ™k pollîn Ñl…gaj gignomšnaj, toÚtouj d pšnhtaj kaˆ ¢pÒrouj ™kpleÚsantaj oÛtwj tacšwj ple…sthn tîn politîn oÙs…an kekthmšnouj; Ømšteron to…nun œrgon ™st…n, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, ™pˆ to‹j toioÚtoij Ñrg…zesqai· kaˆ g¦r d¾ deinÕn ¨n e‡h, e„ nàn mn oÛtwj aÙtoˆ piezÒmenoi ta‹j e„sfora‹j suggnèmhn to‹j klšptousi kaˆ to‹j dwrodokoàsin œcoite, ™n d tù tšwj crÒnJ, kaˆ tîn o‡kwn tîn Ømetšrwn meg£lwn Ôntwn kaˆ tîn dhmos…wn prosÒdwn meg£lwn oÙsîn, qan£tJ ™kol£zete toÝj tîn Ømetšrwn ™piqumoàntaj. Λυσία, Κατά Εργοκλέους, 1-3 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ Äπορία= έλλειψη συγγνώµην ôχω= συγχωρώ δωροδοκÿ= δέχοµαι δώρα, δωροδοκούµαι δεκάζω= δωροδοκώ ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. dÚnasqai, prodedwkëj, ¢poqanën, Ðr©te, ™kpleÚsantaj να γίνει χρονική ¢poqanën, ™kpleÚsantaj: αντικατάσταση. 2. prodedwkëj, dwrodokoàsin να κλιθούν στον ενεστώτα. dwrodokoàsin: 25
  • 27. ΚΕΙΜΕΝΟ 20 “Oti mn e„r»nhn poie‹sqai dika…an ¥meinÒn ™stin À poleme‹n, doke‹tš moi, ð 'Aqhna‹oi, p£ntej gignèskein. Óti d oƒ ·»torej tù mn ÑnÒmati tÁj e„r»nhj sugcwroàsi, to‹j d' œrgoij ¢f' ïn ¨n ¹ e„r»nh gšnoito ™nantioàntai, toàto d oÙ p£ntej a„sq£nesqe. Lšgousi g¦r æj œsti deinÒtaton tù d»mJ, genomšnhj e„r»nhj, ¹ nàn oâsa polite…a m¾ kataluqÍ. E„ mn oân mhdepèpote prÒteron Ð dÁmoj Ð [tîn] 'Aqhna…wn e„r»nhn ™poi»sato prÕj Lakedaimon…ouj, e„kÒtwj ¨n ™foboÚmeqa aÙtÕ di£ te t¾n ¢peir…an toà œrgou di£ te t¾n ™ke…nwn ¢pist…an· Ópou d poll£kij ½dh prÒteron e„r»nhn ™poi»sasqe dhmokratoÚmenoi, pîj oÙk e„kÕj Øm©j prîton ™ke‹na skšyasqai t¦ tÒte genÒmena; cr¾ g¦r, ð 'Aqhna‹oi, tekmhr…oij crÁsqai to‹j prÒteron genomšnoij perˆ tîn mellÒntwn œsesqai. Ανδοκίδη, Περί της προς Λακεδαιµονίους ειρήνης, 1-2 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ συγχωρέω-ÿ + δοτ.= συµφωνώ µε κάποιον δεινότατον ïστί τ‚ δήµfl= υπάρχει πολύ µεγάλος κίνδυνος (φόβος) για το λαό µηδεπώποτε= ποτέ ως τώρα ΑΣΚΗΣΕΙΣ gignèskein, sq£nesqe, kataluqÍ, skšyasqai, crÁsqai: gignèskein a„sq£nesqe kataluqÍ, skšyasqai crÁsqai να γίνει χρονική αντικατάσταση. gignèskein, kataluqÍ gignèskein kataluqÍ: να κλιθούν στον αόριστο. 26
  • 28. ΚΕΙΜΕΝΟ 21 Pros»kei d' Øm‹n, ð ¥ndrej dikasta…, ¤pasi timwre‹n Øpr ™ke…nwn tîn ¢ndrîn Ðmo…wj ésper ¹mîn ˜nˆ ˜k£stJ. ¢poqnÇskontej g¦r ™pšskhyan kaˆ ¹m‹n kaˆ to‹j f…loij ¤pasi timwre‹n Øpr sfîn aÙtîn 'AgÒraton toutonˆ æj fonša Ônta, kaˆ kakîj poie‹n kaq' Óson ¨n œmbracu ›kastoj dÚnhtai. e„ to…nun ti ™ke‹noi ¢gaqÕn t¾n pÒlin À tÕ plÁqoj tÕ Ømšteron fanero… e„si pepoihkÒtej, Ö kaˆ aÙtoˆ Øme‹j Ðmologe‹te, ¢n£gkh Øm©j ™sti p£ntaj ™ke…noij f…louj kaˆ ™pithde…ouj enai, éste oÙdn m©llon ¹m‹n À kaˆ Ømîn ˜nˆ ˜k£stJ ™pšskhyan. oÜkoun oÜte Ósion oÜte nÒmimon Øm‹n ™stin ¢ne‹nai 'AgÒraton touton…. Øme‹j to…nun, ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, nunˆ d», ™peˆ ™n tù tÒte crÒnJ, ™n ú ™ke‹noi ¢pšqnVskon, oÙc oŒo… te Ãste ™parkšsai di¦ t¦ pr£gmata t¦ periesthkÒta, nun…, ™n ú dÚnasqe, timwr»sate tÕn ™ke…nwn fonša. ™nqume‹sqe d', ð ¥ndrej 'Aqhna‹oi, Ópwj m¾ p£ntwn œrgon scetliètaton ™rg£shsqe. e„ g¦r ¢poyhfie‹sqe 'Agor£tou toutou…, oÙ mÒnon toàto diapr£ttesqe, ¢ll¦ kaˆ ™ke…nwn tîn ¢ndrîn, oÞj Ðmologe‹te Øm‹n eÜnouj enai, tÍ aÙtÍ y»fJ taÚtV q£naton katayhf…zesqe. Λυσία, Κατά Αγοράτου, 92-93 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ïπισκήπτω= παραγγέλνω, δίνω αυστηρή εντολή ôµβραχυ= σύντοµα Äνίηµι= αφήνω ïπαρκÿ= βοηθώ περιίσταµαι= περιβάλλω σχέτλιος= φρικτός Äποψηφίζοµαι= αθωώνω καταψηφίζοµαι= καταδικάζω ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. dÚnhtai, Ðmologe‹te, ¢ne‹nai periesthkÒta ¢poyhfie‹sqe να γίνει χρονική nhtai, Ðmologe te, ¢ne nai, periesthkÒta, poyhfie‹sqe: mologe‹ ne‹ αντικατάσταση. 2. periesthkÒta periesthkÒta ¢pšqnVskon να κλιθεί ο αόριστος. periesthkÒta, periesthkÒta, qnVskon: 27
  • 29. ΚΕΙΜΕΝΟ 28 'Ol…gou dšw c£rin œcein, ð boul», tù kathgÒrJ, Óti moi pareskeÚase tÕn ¢gîna toàton, e„ prÒteron oÙk œcwn prÒfasin ™f' Âj toà b…ou lÒgon do…hn, nunˆ di¦ toàton e‡lhfa. kaˆ peir£somai tù lÒgJ toàton mn ™pide‹xai yeudÒmenon, ™mautÕn d bebiwkÒta mšcri tÁsde tÁj ¹mšraj ™pa…nou m©llon ¥xion À fqÒnou· di¦ g¦r oÙdn ¥llo moi doke‹ paraskeu£sai tÒnde moi tÕn k…ndunon oátoj À di¦ fqÒnon. ka…toi Óstij toÚtoij fqone‹ oÞj oƒ ¥lloi ™leoàsi, t…noj ¨n Øm‹n Ð toioàtoj ¢poscšsqai doke‹ ponhr…aj; e„ mn g¦r ›neka crhm£twn me sukofante‹˚ e„ d' æj ™cqrÕn ˜autoà me timwre‹tai, yeÚdetai· di¦ g¦r t¾n ponhr…an aÙtoà oÜte f…lJ oÜte ™cqrù pèpote ™crhs£mhn aÙtù. ½dh to…nun, ð boul», dÁlÒj ™sti fqonîn, Óti toiaÚtV kecrhmšnoj sumfor´ toÚtou belt…wn e„mˆ pol…thj. kaˆ g¦r omai de‹n, ð boul», t¦ toà sèmatoj dustuc»mata to‹j tÁj yucÁj ™pithdeÚmasin „©sqai, e„kÒtwj. e„ g¦r ™ξ ‡sou tÍ sumfor´ kaˆ t¾n di£noian ›xw kaˆ tÕn ¥llon b…on di£xw, t… toÚtou dio…sw; Λυσία, Υπέρ του αδυνάτου, 1-3 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ Äπέχοµαι τινός= µένω µακριά από κάτι διαφέρω τινός τι= διαφέρω µε κάποιον ως προς κάτι ΑΣΚΗΣΕΙΣ lhfa, timwre‹tai, yeÚdetai, „©sqai dio…sw: sqai, e‡lhfa, timwre‹tai yeÚdetai „©sqai dio…sw να γίνει χρονική αντικατάσταση. belt…wn: belt…wn να γραφούν τα παραθετικά. xw: ›xw να κλιθεί ο αόριστος. 28
  • 30. ΚΕΙΜΕΝΟ 13 ’ΕpoliÒrkei mn d¾ oÛtw t¾n pÒlin. ™peˆ d oƒ Kerkura‹oi ™k mn tÁj gÁj oÙdn ™l£mbanon di¦ tÕ krate‹sqai kat¦ gÁn, kat¦ q£lattan d oÙdn e„s»geto aÙto‹j di¦ tÕ naukrate‹sqai, ™n pollÍ ¢por…v Ãsan· kaˆ pšmpontej prÕj toÝj 'Aqhna…ouj bohqe‹n te ™dšonto kaˆ ™d…daskon æj mšga mn ¢gaqÕn ¢pob£loien ¥n, e„ KerkÚraj sterhqe‹en, to‹j d polem…oij meg£lhn ¨n „scÝn prosb£loien· ™x oÙdemi©j g¦r pÒlewj pl»n ge 'Aqhnîn oÜte naàj oÜte cr»mata ple…w ¨n genšsqai. œti d ke‹sqai t¾n Kšrkuran ™n kalù mn toà Korinqiakoà kÒlpou kaˆ tîn pÒlewn a‰ ™pˆ toàton kaq»kousin, ™n kalù d toà t¾n Lakwnik¾n cèran bl£ptein, ™n kall…stJ d tÁj te ¢ntipšraj 'Hpe…rou kaˆ toà e„j PelopÒnnhson ¢pÕ Sikel…aj par£plou. ¢koÚsantej d taàta oƒ 'Aqhna‹oi ™nÒmisan „scurîj ™pimelhtšon enai, kaˆ strathgÕn pšmpousi Kthsiklša e„j ˜xakos…ouj œconta peltast£j, 'Alkštou d ™de»qhsan sundiabib£sai toÚtouj. kaˆ oátoi mn nuktÕj diakomisqšntej pou tÁj cèraj e„sÁlqon e„j t¾n pÒlin. ™yhf…santo d kaˆ ˜x»konta naàj plhroàn, TimÒqeon d' aÙtîn strathgÕn ™ceirotÒnhsan. Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 8-11 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ κρατοÀµαι= κυριαρχούµαι Äποβάλλω= χάνω προσβάλλω= προσθέτω καθήκω= φθάνω διακοµίζοµαι= µεταφέρω ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1. e„s»geto bohqe‹n, ¢pob£loien ¢koÚsantej sundiabib£sai να γίνει χρονική geto, bohqe‹ pob£loien, koÚsantej, sundiabib sai: iabib£ αντικατάσταση. 2. prosb£loien e„sÁlqon ¢koÚsantej να κλιθεί η προστακτική του αορίστου. prosb£loien, lqon, koÚsantej: 29
  • 31. ΚΕΙΜΕΝΟ 14 ’Εn d toÚtJ tù crÒnJ oƒ Kerkura‹oi oÛtw sfÒdra ™pe…nwn éste di¦ tÕ plÁqoj tîn aÙtomoloÚntwn ™k»ruxen Ð Mn£sippoj pepr©sqai Óstij aÙtomolo…h. ™peˆ d oÙdn Âtton hÙtomÒloun, teleutîn kaˆ mastigîn ¢pšpempen. oƒ mšntoi œndoqen toÚj ge doÚlouj oÙk ™dšconto p£lin e„j tÕ te‹coj, ¢ll¦ polloˆ œxw ¢pšqnVskon. Ð d' aâ Mn£sippoj Ðrîn taàta, ™nÒmizš te Óson oÙk ½dh œcein t¾n pÒlin kaˆ perˆ toÝj misqofÒrouj ™kainoÚrgei, kaˆ toÝj mšn tinaj aÙtîn ¢pom…sqouj ™pepoi»kei, to‹j d <mšn>ousi kaˆ duo‹n ½dh mhno‹n êfeile tÕn misqÒn, oÙk ¢porîn, æj ™lšgeto, crhm£twn· kaˆ g¦r tîn pÒlewn aƒ pollaˆ aÙtù ¢rgÚrion ¢ntˆ tîn ¢ndrîn œpempon, ¤te kaˆ diapont…ou tÁj strate…aj oÜshj. Ξενοφώντα, Ελληνικά, ΣΤ΄, 2, 15-16 ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ πιπράσκω= πουλώ τελευτÿν= τελικά, στο τέλος ≈σον ο«κ= όπου να’ ναι, σε λίγο διάστηµα καινουργÿ= αλλάζω τακτική ΑΣΚΗΣΕΙΣ pepr©sqai, conto, kainoÚrgei, feile, geto: 1. pepr©sqai ™dšconto ™kainoÚrgei êfeile ™lšgeto να γίνει χρονική αντικατάσταση. tton, pollaˆ 2. Âtton pollaˆ: να γράψετε τους τρεις βαθµούς των επιθέτων και επιρρηµάτων 30