SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
“ The linguistic student should never make the mistake of
    identifying a language with its dictionary.”
•   The word has been defined for scientific linguistic study.
• “ A free form which consists entirely of two or more lesser
 free forms, as, for instance, poor John or John ran away or yes, sir,
is a PHRASE.
A free form which is not a phrase, is a WORD.
A word, then, is free form which does not consist entirely of two
 or lesser free forms; in brief, a word is a MINIMUM FREE FORM.
A word is a combination of sounds acting as a stimulus to bring into an
   attention the experience to which it has become attached by use…
     Example: head

     “a head of the cabbage”         It is the shape which is the dominant aspect of the
     experience that has made a connection with the material unit.

     “the head of a department”             It is the head as the chief


     “table” as a piece of furniture “table of contents”


The “meanings” of words are ,therefore, more fluid than we realize.
For the foreign speaker of a language who learns this new language as an adult,
The words as stimuli probably never function with anything like the same fullness
And freedom as they do for a native.
Three aspects of words:

(1)Their form

(2) their meaning

(3) their distribution
• sound segment, stress, and tone languages.
  • pitch
Example:



            Is a sequence of 4 significant sound segments
  jugo       (phonemes) /xúgo/ and stress

            yugo


            yugó
• Meanings into which we classify our experience are culturally determined or
Modified and they vary considerably from culture to culture.
• some meaning found in one culture may not be exist in one another.
Example: the word “pasma”                  “horse”
       “rikon”                             “potato”
•     even when the reality is available to the culture, the meanings will differ
    Example: eskimos have many distinctions correlating with different types of
           snow
           kanin, bahaw, bigas, tutong
•    meanings that attach to words as words are LEXICAL meanings
    Example: building > house

• meanings that attach to the bound form –s [s] can be called MORPHOLOGICAL
meaning.
• Is he a farmer? Is a SYNTACTIC meaning. But the meaning “question” attached
To the word form question is a lexical.
• is important because the history of a language carry with them
 the habits of the restrictions.


 Water > noun > Glass of water
 Water the garden > verb
 Water meter > noun adjunct Agua > noun
 Watery substance


 •   dialect area
 •   social-class levels

 • many words found in poetry will not be found in ordinary
 conversation
Fries:    (1) function words
          (2) substitute words
          (3) grammatically distributed words
          (4) content words


Common core vocabulary and specialized vocabulary
Common core vocabulary
• known to all members of a language community
specialized vocabulary

 • known only to special groups
 • have to be learned by native and nonnative speakers
Vocabulary for production and vocabulary for recognition
• As a rule, our recognition vocabulary is much larger than our
production vocabulary.

                       Basic English uses approximately
                            1000 for the student to
                                communicate.
Ease and difficulty

 Machete, suppuration and calumniator
 Machete, supuracion and calumniador

 Fire and man will probably more difficult.
 Ex. Fire the furnace, man the gun
     open fire > start shooting ~ fuego

     table, table of contents
     mesa
Difficulty Patterns

• Similarity to and difference from the native language in form,
Meaning, and distribution will result in ease or difficulty in
acquiring the vocabulary of a language.
*in comparing NL to FL:
1. Similar in form and meaning
2. Similar in form but different in meaning
3. Similar in meaning but different in form
4. Different in form and in meaning
5. Different in their type of construction
6. Similar in primary meaning but different in connotation
7. Similar in meaning but with restrictions in geographical
8. distribution.
Cognates

~ words that are similar in form and in meaning
 Hotel, Hospital, calendar
Deceptive Cognates

~ words that are similar in form but mean different things.
 Ex. “milk” – “miruku”
 ifferent forms

 ~ words that are the “same” in a particular meaning
 but different in form
 ~ difficulty level:normal
 Ex. Tree > arbol = same in 4 out of 20 meanings and uses.
 “The leaves of that tree are falling”
 Pennicillin~ considered equivalent in all their meaning
~ words that are different in form and represent meanings that
Are “strange” to speakers of a particular native language,that is,
Meanings that represent a different grasp of reality.
~ difficult
Ex. First floor is different in form from primer piso
                                                  
                                 Number one above the ground level


  ~ words that are different in their morphological construction.
  ~ difficult
  Ex. Call up > to telephone call on > to visit
      run out of > to exhaust the supply of
~ words that have widely different connotations in 2 languages.
~ difficult
~ harmless in NL but offensive/taboo in FL
Ex. 馬鹿 and baka


~ words that are restricted to certain geographic areas within the
area of the FL.
~ difficult>because the restrictions must be learned also
Ex. Petrol and gasoline
    dragonfly > darning needle > snake feeder
    nanay = ima, inda
A limited vocabulary
~ we can limit the size of the vocabulary to something less than
the entire vocabulary range of a language
~ Fries:”in the matter of vocabulary items this stage of learning
must include the chief items of the first three kinds:
                                   1. function words
                                   2. substitute words
                                   3. neg & affirmative distribution
~ what is your purpose? Speaking vocabulary:
                        1. 2,000 words or less
                        2.decide what meanings of these words
will include within that vocabulary.
                        3. decide what contextual areas is your
concern
4. Decide what grammatical patterns will be included within
     the range of our sample.
     5. Decide what age groups our vocabulary is intended

Specific suggestions on comparing vocabularies
~ compare form, meaning, distribution and connotation with the NL.
~ it can be done with the following steps:

   1st step: comparison of form

~ reading aloud each word
~deciding quickly whether it resembles a NL word or not.
2nd step: comparing meaning
~ check the similarity in form against the similar words in NL.
~ take the words that are not similar in form to words in the NL


3rd step: comparing distribution and connotation

~ find words that show wide differences in distribution and/or
connotation
~ words that may not be used as verbs in the FL will constitute
Problems if it is used in NL
~ words that are restricted in geographic distribution in the FL will
Be listed as problems.
~ words that show wide differences in connotation will constitute
problem

More Related Content

What's hot

Distributed morphology.
Distributed morphology.Distributed morphology.
Distributed morphology.1101989
 
The psychological basis of contrastive analysis
The psychological basis of contrastive analysisThe psychological basis of contrastive analysis
The psychological basis of contrastive analysissara_galastarxy
 
Language culture and society pidgin ppt
Language culture and society pidgin pptLanguage culture and society pidgin ppt
Language culture and society pidgin pptmusfinina
 
Subfields of linguistics
Subfields of linguisticsSubfields of linguistics
Subfields of linguisticswajiha khan
 
Ling101 phonological rules
Ling101 phonological rulesLing101 phonological rules
Ling101 phonological rulesminhanviet
 
Language, dialect and accent
Language, dialect and accentLanguage, dialect and accent
Language, dialect and accentMuslimah Alg
 
Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4Shehnaz Mehboob
 
Standard English Dialect
Standard English DialectStandard English Dialect
Standard English DialectJoanne Rudling
 
Introduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsIntroduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsLusya Liann
 
What is morphology
What is morphologyWhat is morphology
What is morphologyrashid abbas
 
Updating lecture 1 introduction to syntax
Updating lecture 1 introduction to syntaxUpdating lecture 1 introduction to syntax
Updating lecture 1 introduction to syntaxssuser1f22f9
 
Key issues in 2nd language acquisition
Key issues in 2nd language acquisitionKey issues in 2nd language acquisition
Key issues in 2nd language acquisitionSamir1370
 
Phonetics Phonology
Phonetics  PhonologyPhonetics  Phonology
Phonetics PhonologyBank Miko
 

What's hot (20)

Distributed morphology.
Distributed morphology.Distributed morphology.
Distributed morphology.
 
The psychological basis of contrastive analysis
The psychological basis of contrastive analysisThe psychological basis of contrastive analysis
The psychological basis of contrastive analysis
 
Language culture and society pidgin ppt
Language culture and society pidgin pptLanguage culture and society pidgin ppt
Language culture and society pidgin ppt
 
Subfields of linguistics
Subfields of linguisticsSubfields of linguistics
Subfields of linguistics
 
What is sociolinguistics,
What is sociolinguistics,What is sociolinguistics,
What is sociolinguistics,
 
Ling101 phonological rules
Ling101 phonological rulesLing101 phonological rules
Ling101 phonological rules
 
Language, dialect and accent
Language, dialect and accentLanguage, dialect and accent
Language, dialect and accent
 
Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4
 
Generative grammar ppt report
Generative grammar ppt reportGenerative grammar ppt report
Generative grammar ppt report
 
Word Meaning
Word MeaningWord Meaning
Word Meaning
 
Standard English Dialect
Standard English DialectStandard English Dialect
Standard English Dialect
 
Introduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguisticsIntroduction to sociolinguistics
Introduction to sociolinguistics
 
Hstorical linguistics
Hstorical linguisticsHstorical linguistics
Hstorical linguistics
 
syntax
 syntax syntax
syntax
 
What is morphology
What is morphologyWhat is morphology
What is morphology
 
Updating lecture 1 introduction to syntax
Updating lecture 1 introduction to syntaxUpdating lecture 1 introduction to syntax
Updating lecture 1 introduction to syntax
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Key issues in 2nd language acquisition
Key issues in 2nd language acquisitionKey issues in 2nd language acquisition
Key issues in 2nd language acquisition
 
Transformational Grammar
Transformational GrammarTransformational Grammar
Transformational Grammar
 
Phonetics Phonology
Phonetics  PhonologyPhonetics  Phonology
Phonetics Phonology
 

Similar to How to compare two vocabulary systems

Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2
Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2
Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2ssusere6b7f7
 
Field_of_linguistics.ppt.pptx
Field_of_linguistics.ppt.pptxField_of_linguistics.ppt.pptx
Field_of_linguistics.ppt.pptxjeannmontejo1
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanMarichelle De Guzman
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanMarichelle De Guzman
 
LANGUAGE.ppt dialect vs language reporting
LANGUAGE.ppt dialect vs language reportingLANGUAGE.ppt dialect vs language reporting
LANGUAGE.ppt dialect vs language reportingtrishamaeilaganlomio
 
PRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdf
PRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdfPRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdf
PRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdfKareminaLanzuela
 
second language acquisition
second language acquisitionsecond language acquisition
second language acquisitioncrisalbertl
 
Describing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag University
Describing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag UniversityDescribing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag University
Describing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag UniversityUludag University
 
Meaning and Definition
Meaning and DefinitionMeaning and Definition
Meaning and DefinitionAyi Yulianty
 
Teaching vocabulary
Teaching vocabularyTeaching vocabulary
Teaching vocabularycoolsimo
 
Facts about universal language
Facts about universal languageFacts about universal language
Facts about universal languageJessa Marquez
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»jverftukli
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»jverftukli
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»jverftukli
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»jverftukli
 

Similar to How to compare two vocabulary systems (20)

Morphology
MorphologyMorphology
Morphology
 
Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2
Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2
Mona Baker's strategies for translation. Chapter 2
 
LANE422ch5.ppt
LANE422ch5.pptLANE422ch5.ppt
LANE422ch5.ppt
 
Field_of_linguistics.ppt.pptx
Field_of_linguistics.ppt.pptxField_of_linguistics.ppt.pptx
Field_of_linguistics.ppt.pptx
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
 
LANGUAGE.ppt dialect vs language reporting
LANGUAGE.ppt dialect vs language reportingLANGUAGE.ppt dialect vs language reporting
LANGUAGE.ppt dialect vs language reporting
 
PRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdf
PRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdfPRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdf
PRELIMINARY MODULE III OF INTRODUCTION TO LINGUISTICS.pdf
 
second language acquisition
second language acquisitionsecond language acquisition
second language acquisition
 
Describing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag University
Describing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag UniversityDescribing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag University
Describing Language- by AYLİN AYDIN, Uludag University
 
Meaning and Definition
Meaning and DefinitionMeaning and Definition
Meaning and Definition
 
Teaching vocabulary
Teaching vocabularyTeaching vocabulary
Teaching vocabulary
 
Teaching of Vocabulary
Teaching of VocabularyTeaching of Vocabulary
Teaching of Vocabulary
 
Language registers
Language registersLanguage registers
Language registers
 
Facts about universal language
Facts about universal languageFacts about universal language
Facts about universal language
 
Conceps about vocabulary and pronunciation
Conceps about vocabulary and pronunciationConceps about vocabulary and pronunciation
Conceps about vocabulary and pronunciation
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»
 

More from Mae

「ひらがな」の教え方.pptx
「ひらがな」の教え方.pptx「ひらがな」の教え方.pptx
「ひらがな」の教え方.pptxMae
 
How to make an online quiz
How to make an online quizHow to make an online quiz
How to make an online quizMae
 
Visiting a japanese @home
Visiting a japanese @homeVisiting a japanese @home
Visiting a japanese @homeMae
 
Inviting a japanese colleague
Inviting a japanese colleagueInviting a japanese colleague
Inviting a japanese colleagueMae
 
How to write in HIragana
How to write in HIraganaHow to write in HIragana
How to write in HIraganaMae
 
Expressions @workplace
Expressions @workplaceExpressions @workplace
Expressions @workplaceMae
 
Basic classroom expressions
Basic classroom expressionsBasic classroom expressions
Basic classroom expressionsMae
 
Basic greetings
Basic greetingsBasic greetings
Basic greetingsMae
 
10 benefits of learning a foreign language
10 benefits of learning a foreign language10 benefits of learning a foreign language
10 benefits of learning a foreign languageMae
 
Kana table
Kana tableKana table
Kana tableMae
 
8 tips on how to memorise vocabulary
8 tips on how to memorise vocabulary8 tips on how to memorise vocabulary
8 tips on how to memorise vocabularyMae
 
5 tips on how to pronounce foreign languages
5 tips on how to pronounce foreign languages5 tips on how to pronounce foreign languages
5 tips on how to pronounce foreign languagesMae
 
Japan: People, Language, and Culture
Japan: People, Language, and CultureJapan: People, Language, and Culture
Japan: People, Language, and CultureMae
 
Bodyhacks
BodyhacksBodyhacks
BodyhacksMae
 
N3 (Bunpou)
N3 (Bunpou)N3 (Bunpou)
N3 (Bunpou)Mae
 
N3 (Moji-Goi)
N3 (Moji-Goi)N3 (Moji-Goi)
N3 (Moji-Goi)Mae
 
N2 (Moji-Goi)
N2 (Moji-Goi)N2 (Moji-Goi)
N2 (Moji-Goi)Mae
 
Lesson 1 in Kana
Lesson 1 in KanaLesson 1 in Kana
Lesson 1 in KanaMae
 
Lesson supplements (FL101)
Lesson supplements (FL101)Lesson supplements (FL101)
Lesson supplements (FL101)Mae
 
Lesson supplements (FL102)
Lesson supplements (FL102)Lesson supplements (FL102)
Lesson supplements (FL102)Mae
 

More from Mae (20)

「ひらがな」の教え方.pptx
「ひらがな」の教え方.pptx「ひらがな」の教え方.pptx
「ひらがな」の教え方.pptx
 
How to make an online quiz
How to make an online quizHow to make an online quiz
How to make an online quiz
 
Visiting a japanese @home
Visiting a japanese @homeVisiting a japanese @home
Visiting a japanese @home
 
Inviting a japanese colleague
Inviting a japanese colleagueInviting a japanese colleague
Inviting a japanese colleague
 
How to write in HIragana
How to write in HIraganaHow to write in HIragana
How to write in HIragana
 
Expressions @workplace
Expressions @workplaceExpressions @workplace
Expressions @workplace
 
Basic classroom expressions
Basic classroom expressionsBasic classroom expressions
Basic classroom expressions
 
Basic greetings
Basic greetingsBasic greetings
Basic greetings
 
10 benefits of learning a foreign language
10 benefits of learning a foreign language10 benefits of learning a foreign language
10 benefits of learning a foreign language
 
Kana table
Kana tableKana table
Kana table
 
8 tips on how to memorise vocabulary
8 tips on how to memorise vocabulary8 tips on how to memorise vocabulary
8 tips on how to memorise vocabulary
 
5 tips on how to pronounce foreign languages
5 tips on how to pronounce foreign languages5 tips on how to pronounce foreign languages
5 tips on how to pronounce foreign languages
 
Japan: People, Language, and Culture
Japan: People, Language, and CultureJapan: People, Language, and Culture
Japan: People, Language, and Culture
 
Bodyhacks
BodyhacksBodyhacks
Bodyhacks
 
N3 (Bunpou)
N3 (Bunpou)N3 (Bunpou)
N3 (Bunpou)
 
N3 (Moji-Goi)
N3 (Moji-Goi)N3 (Moji-Goi)
N3 (Moji-Goi)
 
N2 (Moji-Goi)
N2 (Moji-Goi)N2 (Moji-Goi)
N2 (Moji-Goi)
 
Lesson 1 in Kana
Lesson 1 in KanaLesson 1 in Kana
Lesson 1 in Kana
 
Lesson supplements (FL101)
Lesson supplements (FL101)Lesson supplements (FL101)
Lesson supplements (FL101)
 
Lesson supplements (FL102)
Lesson supplements (FL102)Lesson supplements (FL102)
Lesson supplements (FL102)
 

Recently uploaded

Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxRoyAbrique
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application ) Sakshi Ghasle
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991RKavithamani
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxNirmalaLoungPoorunde1
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...
Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...
Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...RKavithamani
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppCeline George
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 

Recently uploaded (20)

Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptx
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...
Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...
Privatization and Disinvestment - Meaning, Objectives, Advantages and Disadva...
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 

How to compare two vocabulary systems

  • 1.
  • 2. “ The linguistic student should never make the mistake of identifying a language with its dictionary.”
  • 3. The word has been defined for scientific linguistic study. • “ A free form which consists entirely of two or more lesser free forms, as, for instance, poor John or John ran away or yes, sir, is a PHRASE. A free form which is not a phrase, is a WORD. A word, then, is free form which does not consist entirely of two or lesser free forms; in brief, a word is a MINIMUM FREE FORM.
  • 4. A word is a combination of sounds acting as a stimulus to bring into an attention the experience to which it has become attached by use… Example: head “a head of the cabbage” It is the shape which is the dominant aspect of the experience that has made a connection with the material unit. “the head of a department” It is the head as the chief “table” as a piece of furniture “table of contents” The “meanings” of words are ,therefore, more fluid than we realize. For the foreign speaker of a language who learns this new language as an adult, The words as stimuli probably never function with anything like the same fullness And freedom as they do for a native.
  • 5. Three aspects of words: (1)Their form (2) their meaning (3) their distribution
  • 6. • sound segment, stress, and tone languages. • pitch Example: Is a sequence of 4 significant sound segments jugo (phonemes) /xúgo/ and stress yugo yugó
  • 7. • Meanings into which we classify our experience are culturally determined or Modified and they vary considerably from culture to culture. • some meaning found in one culture may not be exist in one another. Example: the word “pasma” “horse” “rikon” “potato” • even when the reality is available to the culture, the meanings will differ Example: eskimos have many distinctions correlating with different types of snow kanin, bahaw, bigas, tutong • meanings that attach to words as words are LEXICAL meanings Example: building > house • meanings that attach to the bound form –s [s] can be called MORPHOLOGICAL meaning. • Is he a farmer? Is a SYNTACTIC meaning. But the meaning “question” attached To the word form question is a lexical.
  • 8. • is important because the history of a language carry with them the habits of the restrictions. Water > noun > Glass of water Water the garden > verb Water meter > noun adjunct Agua > noun Watery substance • dialect area • social-class levels • many words found in poetry will not be found in ordinary conversation
  • 9. Fries: (1) function words (2) substitute words (3) grammatically distributed words (4) content words Common core vocabulary and specialized vocabulary Common core vocabulary • known to all members of a language community specialized vocabulary • known only to special groups • have to be learned by native and nonnative speakers
  • 10. Vocabulary for production and vocabulary for recognition • As a rule, our recognition vocabulary is much larger than our production vocabulary. Basic English uses approximately 1000 for the student to communicate.
  • 11. Ease and difficulty Machete, suppuration and calumniator Machete, supuracion and calumniador Fire and man will probably more difficult. Ex. Fire the furnace, man the gun open fire > start shooting ~ fuego table, table of contents mesa
  • 12. Difficulty Patterns • Similarity to and difference from the native language in form, Meaning, and distribution will result in ease or difficulty in acquiring the vocabulary of a language. *in comparing NL to FL: 1. Similar in form and meaning 2. Similar in form but different in meaning 3. Similar in meaning but different in form 4. Different in form and in meaning 5. Different in their type of construction 6. Similar in primary meaning but different in connotation 7. Similar in meaning but with restrictions in geographical 8. distribution.
  • 13. Cognates ~ words that are similar in form and in meaning Hotel, Hospital, calendar Deceptive Cognates ~ words that are similar in form but mean different things. Ex. “milk” – “miruku” ifferent forms ~ words that are the “same” in a particular meaning but different in form ~ difficulty level:normal Ex. Tree > arbol = same in 4 out of 20 meanings and uses. “The leaves of that tree are falling” Pennicillin~ considered equivalent in all their meaning
  • 14. ~ words that are different in form and represent meanings that Are “strange” to speakers of a particular native language,that is, Meanings that represent a different grasp of reality. ~ difficult Ex. First floor is different in form from primer piso  Number one above the ground level ~ words that are different in their morphological construction. ~ difficult Ex. Call up > to telephone call on > to visit run out of > to exhaust the supply of
  • 15. ~ words that have widely different connotations in 2 languages. ~ difficult ~ harmless in NL but offensive/taboo in FL Ex. 馬鹿 and baka ~ words that are restricted to certain geographic areas within the area of the FL. ~ difficult>because the restrictions must be learned also Ex. Petrol and gasoline dragonfly > darning needle > snake feeder nanay = ima, inda
  • 16. A limited vocabulary ~ we can limit the size of the vocabulary to something less than the entire vocabulary range of a language ~ Fries:”in the matter of vocabulary items this stage of learning must include the chief items of the first three kinds: 1. function words 2. substitute words 3. neg & affirmative distribution ~ what is your purpose? Speaking vocabulary: 1. 2,000 words or less 2.decide what meanings of these words will include within that vocabulary. 3. decide what contextual areas is your concern
  • 17. 4. Decide what grammatical patterns will be included within the range of our sample. 5. Decide what age groups our vocabulary is intended Specific suggestions on comparing vocabularies ~ compare form, meaning, distribution and connotation with the NL. ~ it can be done with the following steps: 1st step: comparison of form ~ reading aloud each word ~deciding quickly whether it resembles a NL word or not.
  • 18. 2nd step: comparing meaning ~ check the similarity in form against the similar words in NL. ~ take the words that are not similar in form to words in the NL 3rd step: comparing distribution and connotation ~ find words that show wide differences in distribution and/or connotation ~ words that may not be used as verbs in the FL will constitute Problems if it is used in NL ~ words that are restricted in geographic distribution in the FL will Be listed as problems. ~ words that show wide differences in connotation will constitute problem