1. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Na południe od lodowiska - przy ul.
Wyspiańskiego
South of the ice rink in Wyspiańskiego Street
Miasto / Gmina
Town / Commune
Miasto Rzeszów
Rzeszów City
Powiat
District
Miasto Rzeszów
Rzeszów City
Województwo
Province (Voivodship)
Podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
1,03 ha
Kształt działki
The shape ofthe site
Kształt nieregularny
Irregular
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
Nie
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 22% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 22% VAT
Cena wywoławcza według wyceny
rzeczoznawcy, sprzedaż w formie przetargu.
The opening price will be setup according to
expert assessment. Sale in the form of a
tender.
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Prywatna
private ownership
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
T
Y
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
W MPZP „Przy al. Witosa i ul. Wyspiańskiego”
teren przeznaczony jestpod: usługi
komercyjne,w szczególności usługi handlu,w
tym handel o powierzchni sprzedaży powyżej
2000 mkw., usługi hotelarskie,biurowe,
gastronomii,usługi o funkcji sportowo-
rekreacyjnej,z dopuszczeniem usług
publicznych administracji, zabudowy
mieszkaniowej wielorodzinnej i parkingów.
In the Local Area DevelopmentPlan „Przy al.
Witosa i ul. Wyspiańskiego” (On Witosa
Avenue and Wyspiańskiego Street),the area
intended for commercial services including the
trade of the sale area of more than 2000
square metres,hotel,office services,catering,
sportand recreation.A public administration,
multifamilyhousing and car parks are also
possible to be build there.
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Brak danych
no data available
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
Teren płaski
Flat area
Obecne użytkowanie
Presentusage
Teren niezabudowany;zieleń nieurządzona z
kępami zadrzewień
undeveloped area,non cultivated green area
with clumps oftrees
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
N
2. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Brak danych
no data available
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
N
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
N
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
N
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Teren otoczony z trzech stron ulicami:od
wschodu ul.Sportowa,od południa ul.
Wyspiańskiego (ulica zbiorcza,planowana w
MPZP do rozbudowy na dwujezdniową - druga
jezdnia po stronie przedmiotowego terenu
inwestycyjnego),od zachodu al. Witosa
(obwodnica Śródmieścia na przebiegu dróg
międzynarodowych nr E 40 i E 371).
Bezpośredni wjazd na teren z ul. Sportowej.
The area surrounded bythe streetas it
follows:Sportowa Street from the east,
Wyspiańskiego Street(a cumulative road, in
the Local Area DevelopmentPlan it is
allocated for transformation into two-lane road,
the second line will be located investmentarea
in question)from the south and Witosa Street
(Śródmieście bypass on the course ofthe
international E 40 as well as E 371 roads)
from the west. The directaccess form the
Sportowa Street.
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Autostrada A4 – 3 km w trakcie budowy
Droga ekspresowa S19 – 5 km w trakcie
budowy
A4 motorway– 3km, under construction
S19 (express road )– 5 km, under construction
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Brak
none
Kolej km
Railwayline km
2 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
2 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
10 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Teren zlokalizowany w mieście wojewódzkim –
Rzeszów
the area located in the province capital -
Rzeszów
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
Przy granicy działki
Next to the plot boundaries
Napięcie
Voltage kV
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
3. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
Dostępna moc
Available capacity MW
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
Przy granicy działki
Next to the plot boundaries
Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
Średnica rury
Pipe diameter mm
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Przy granicy działki
Next to the plot boundaries
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal Services
Office.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Przy granicy działki
Next to the plot boundaries
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal Services
Office.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
W sąsiedztwie działki
In the vicinity of the plot
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Małgorzata Orzech
InvestmentConsultant
Konsultantds.inwestycji,
T: 17 857 71 00, +48 501 943 221,
e-mail:morzech@pap.rzeszow.pl,
podstawowy j. angielski/Basic English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Waldemar Macheta
ChiefSpecialistin the DepartmentofPromotion and International Cooperation
Główny specjalista w Wydziale Promocji i WspółpracyMiędzynarodowej
T: 17 875 47 65
e-mail:wmacheta@erzeszow.pl
Jerzy Bieniek
ChiefSpecialistin the DepartmentofPromotion and International Cooperation
Główny specjalista w Wydziale Promocji i WspółpracyMiędzynarodowej
T: 17 875 47 99
e-mail:bieniekj@erzeszow.pl