SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 44
Descargar para leer sin conexión
INSERCIONES O CAMBIOS
  EN LOS ESCRITOS DEL
  NUEVO TESTAMENTO

  Comunidad Israelita BET OR
          R. Yehuda ben Israel
Juan 7:53-8:11
 Jua 7:53 Cada uno se fue a su casa;
 Jua 8:1 y Jesús se fue al monte de los Olivos.
 Jua 8:2 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les
 enseñaba.
 Jua 8:3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en
 adulterio; y poniéndola en medio,
 Jua 8:4 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de
 adulterio.
 Jua 8:5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?
 Jua 8:6 Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el
 suelo, escribía en tierra con el dedo.
 Jua 8:7 Y como insistieran en preguntarle, se enderezó y les dijo: El que de vosotros esté
 sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.
 Jua 8:8 E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en tierra.
 Jua 8:9 Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, salían uno a uno,
 comenzando desde los más viejos hasta los postreros; y quedó solo Jesús, y la mujer que
 estaba en medio.
 Jua 8:10 Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer,
 ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?
 Jua 8:11 Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no
 peques más.
Juan 7:53-8:11
 En este caso la evidencia de un origen
 que no pertenece al autor del evangelio
 es abrumadora. Está ausente de tan
 importantes y diversos manuscritos,
 como el Papiro 66, Papiro 75, Códice
 Sinaítico y Códice Vaticano. Otros
 importantes códices y numerosos
 minúsculos.
Juan 7:53-8:11
 El pasaje está igualmente ausente
 en las más antiguas versiones
 orientales y georgiana y en algunos
 manuscritos armenios antiguos. En
 occidente, el pasaje es omitido en la
 versión gótica y en varios
 manuscritos del texto Latino
 Antiguo.
Juan 7:53-8:11
 Ninguno de los Padres de la Iglesia
 griega cita el pasaje hasta el siglo
 XII (Eutemio Zigabenus), y esto
 para comentar, precisamente su
 ausencia de loa más confiables
 manuscrito de NT.
Juan 7:53-8:11
Igualmente significativo, es el hecho de
que en muchos de los manuscritos que
contienen el pasaje, éste se halla
marcado por asteriscos, lo cual indica
que, aun cuando los escribas lo
incluyeron, estaba conscientes de su
falta de credenciales satisfactorias.
  Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
1era de Juan 5:7-8

 1Jn 5:7     Porque tres son los que dan
 testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo
 y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.
 1Jn 5:8 Y tres son los que dan testimonio
 en la tierra: el Espíritu, el agua y la
 sangre; y estos tres concuerdan.
1era de Juan 5:7-8
 El pasaje está ausente de todos los
 manuscritos griegos conocidos, excepto
 cuatro, y éstos, contienen el pasaje en lo que
 parece ser la traducción de una recensión del
 Vulgata Latina. Estos cuatro tiene el pasaje
 escrito al margen con mano moderna; el
 manuscrito 61 del siglo XVI, el ms 88 del XII;
 el ms. 629 del XIV y el ms. 635 del XI.


  Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
1era de Juan 5:7-8

 El pasaje no es mencionado por
 ninguno de lo padre griegos, quienes,
 de haberlo sabido, ciertamente lo
 habrían empleado en las controversias
 trinitarias. Su primera mención en
 griego es la versión de las actas del
 Concilio de Latera en 1215.

  Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
Juan 5:3-4
Jua 5:3 En éstos yacía una multitud de
enfermos, ciegos, cojos y paralíticos, que
esperaban el movimiento del agua.
Jua 5:4 Porque un ángel descendía de
tiempo en tiempo al estanque, y agitaba
el agua; y el que primero descendía al
estanque después del movimiento del
agua,    quedaba sano de cualquier
enfermedad que tuviese.
Juan 5:3-4
Esta es una expansión del texto original
hechas por leyendas que se iniciaron a
causa del acontecimiento mismo. Que
estas palabras son una adición de carácter
secundario es claro por su ausencia de los
mejores y más antiguos manuscritos.
Papiro 66, Papiro 75, Códice Sinaítico y
Códice Vaticano.

 Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
Juan 5:3-4

En más de veinte manuscritos
griegos donde se encuentra, está
marcado entre asteriscos, forma en
que los escribas señalan las espurias


Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
Mateo 28:19

Por tanto, id, y haced discípulos a
todas las naciones, bautizándolos
en el nombre del Padre, y del Hijo,
y del Espíritu Santo;
Mateo 28:19

Este verso está ausente en el Evangelio de
Mateo en hebreo, del siglo XIII, conocido
como El Mateo hebreo de Shem Tov.
Texto que los eruditos han confirmado que
antecede a todas las copias griegas del
texto que se tienen, pues son una
traducción de este texto hebreo.
Mateo 28:19

Este texto también contradecía lo descrito por
el libro de los Hechos, con respecto en nombre
de quién se bautizaba.

Hch 8:16 porque aún no había descendido
sobre ninguno de ellos, sino que solamente
habían sido bautizados en el nombre de Jesús.
Hechos 20:7

El primer día de la semana,
reunidos los discípulos para partir el
pan, Pablo les enseñaba, habiendo de
salir al día siguiente;    y alargó el
discurso hasta la medianoche.
Hechos 20:7

Literalmente dice; “el primero de los
sábados…”
Refiriéndose a la cuenta de 7
shabatot de la cuenta del omer,
entre hag Hamatzot y Shabuot.
El Final del Evangelio de Marcos

Normalmente las versiones más comunes
por no decirlas todas, finalizan el texto de
este evangelio en el capítulo 16:20, pues allí
lo finaliza el Textus Receptus.
Pero el Nuevo Testamento Griego omite
desde el verso 9 al 20. Finalizando el
Evangelio en el 16:8
La Inserción del final de Marcos
Mar 16:9 Habiendo, pues, resucitado Jesús por la mañana, el primer día de la semana, apareció
primeramente a María Magdalena, de quien había echado siete demonios.
Mar 16:10 Yendo ella, lo hizo saber a los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando.
Mar 16:11 Ellos, cuando oyeron que vivía, y que había sido visto por ella, no lo creyeron.
Mar 16:12 Pero después apareció en otra forma a dos de ellos que iban de camino, yendo al campo.
Mar 16:13 Ellos fueron y lo hicieron saber a los otros; y ni aun a ellos creyeron.
Mar 16:14 Finalmente se apareció a los once mismos, estando ellos sentados a la mesa, y les reprochó
su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.
Mar 16:15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura.
Mar 16:16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.
Mar 16:17 Y estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios; hablarán
nuevas lenguas;
Mar 16:18 tomarán en las manos serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les hará daño; sobre los
enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
Mar 16:19 Y el Señor, después que les habló, fue recibido arriba en el cielo, y se sentó a la diestra de
Dios.
Mar 16:20 Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayudándoles el Señor y confirmando la
palabra con las señales que la seguían. Amén.
La Inserción del final de Marcos
Estos últimos 12 versos del texto están
ausentes de los mss. Griegos más antiguos y
fidedignos, como son los códices Sinaítico y
Vaticano, el códice Bobiensis (del tipo de
texto Latino Antiguo), el manuscrito Siríaco
Sinaítico, unos 100 mss. Armenio, y dos
mss. Antiguos georgiano del 897 y 913.
Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
La Inserción del final de Marcos
Clemente de Alejandría y Orígenes no
muestran conocimientos de la existencia
de estos versos; además, Eusebio y
Jerónimo aseveran que el pasaje está
ausente en casi todas las copias griegas
de Marcos conocidas por ellos.

Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
La Inserción del final de Marcos
Algunos manuscritos que contienen el
pasaje, tienen notas de escriba declarando
que algunas copias antiguas griegas no lo
registran; y en otros mss. El pasaje está
marcando       con       OBELI      (signos
convencionales utilizados por los escribas
para indicar una inserción no genuina en un
documento).
Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
La Inserción del final de Marcos
El vocabulario y estilo literario de esos
12 versos no es el mismo del Evangelio
de Marcos.
Por lo tanto el Evangelio de
Marcos finaliza en el 16:8
La Inserción del final de Marcos
El vocabulario y estilo literario de esos
12 versos no es el mismo del Evangelio
de Marcos.
Por lo tanto el Evangelio de
Marcos finaliza en el 16:8
1era de Timoteo 3:16
E indiscutiblemente,    grande es el
misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne…
Ó
él manifestado en carne…
1era de Timoteo 3:16
La diferencia entre Dios y él es una letra
griega, una zeta o una ómicron.



Originalmente era una Omicrón, con esa
letra la palabra se lee “él” luego un escribo
añadió el guión a la Omicrón para que se
convirtiera en zeta y dijera Dios.
1era de Timoteo 3:16
Este      cambio    tardío,     cambio
significativamente el texto original,
remarcando la doctrina de la Divinidad
del Mesías.      Una cosa es “Dios
manifestado en carne…” que hablando
del Mesías diga que “él manifestado en
carne…”
1era de Timoteo 3:16
Este      cambio    tardío,     cambio
significativamente el texto original,
remarcando la doctrina de la Divinidad
del Mesías.      Una cosa es “Dios
manifestado en carne…” que hablando
del Mesías diga que “él manifestado en
carne…”
Lucas 23:17
Y tenía necesidad de soltarles uno en
cada fiesta.
El NTG omite este versículo. No aparece
en los mss. Más antiguos como el Papiro
75, los códices Sinaítico, Alejandrino y
Vaticano.
Hechos 8:37
Felipe dijo: Si crees de todo corazón,
bien puedes. Y respondiendo, dijo:
Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios.
El NTG omite este versículo. No aparece
en los mss. Más antiguos como en los
Papiro 74 y 45, los códices Sinaítico,
Alejandrino y Vaticano.
Hechos 15:34
Mas a Silas le pareció bien el quedarse
allí.
El NTG omite este versículo. No aparece
en los mss. Más antiguos.
Hechos 24:7
Hch 24:6 Intentó también profanar el templo; y
prendiéndole,     quisimos juzgarle conforme a
nuestra ley.
Hch 24:7 Pero interviniendo el tribuno Lisias, con
gran violencia le quitó de nuestras manos,
Hch 24:8       mandando a sus acusadores que
viniesen a ti. Tú mismo, pues, al juzgarle, podrás
informarte de todas estas cosas de que le acusamos.

El NTG omite este versículo. No aparece en los mss. Más
antiguos.
Hechos 24:7
Hch 24:6 e incluso intentó profanar el Templo, y lo
tuvimos que prender.
Hch 24:7 [[7]]
Hch 24:8 Tú mismo, después de interrogarlo acerca
de todas estas cosas, podrás darte cuenta por qué lo
acusamos nosotros.


Versión Textual.
Hechos 28:29

Y cuando hubo dicho esto, los judíos se fueron,
teniendo gran discusión entre sí.


El NTG omite este verso.
1era Corintios 10:28

Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los
ídolos; no lo comáis, por causa de aquel que lo
declaró, y por motivos de conciencia; porque del
Señor es la tierra y su plenitud.


El Textus Receptus basado en mss.
Inferiores añade estas palabras.
Romanos 16:24

La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos
vosotros. Amén.

El NTG omite este verso. Es una añadidura
de los mss. Tardíos que siguió el Textus
Receptus y no se encuentra en los papiros
46 y 61, así como el los códices Alejandrino,
Vaticano y Sinaítico.
Lucas 22:43-44

Y se le apareció un ángel del cielo para fortalecerle.
Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su
sudor como grandes gotas de sangre que caían hasta la
tierra.


El NTG omite estos versos. Es una añadidura
basada en tradición oral no registrado en el
papiro 75, así como el los códices Alejandrino,
Vaticano y Sinaítico.
Marcos 15:28

Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue
contado con los inicuos.

El NTG omite este verso. No aparece en
los codices Sinaítico, Alejandrino y
Vaticano.
Marcos 11:26

Porque si vosotros no perdonáis, tampoco
vuestro Padre que está en los cielos os
perdonará vuestras ofensas.


El NTG omite este verso. No aparece en
los codices Sinaítico y Vaticano.
Marcos 9:44 y 46

donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se
apaga.
Mar 9:45 Y si tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo; mejor te
es entrar a la vida cojo, que teniendo dos pies ser echado en el
infierno, al fuego que no puede ser apagado,
donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se
apaga.

El NTG omite estos versos. No aparece en los códices
Sinaítico y Vaticano, así como en otros manuscritos
importantes.
Marcos 7:16

   Si alguno tiene oídos para oír, oiga.


El NTG omite estos versos. No aparece
en los códices Alejandrino, Sinaítico y
Vaticano, aunque se encuentra en la
mayoría de manuscritos griegos.
Mateo 23:14

¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!
porque devoráis las casas de las viudas, y como
pretexto hacéis largas oraciones; por esto recibiréis
mayor condenación.

El NTG omite este verso. Pero este si aparece
en la versión de Mateo hebreo de Shem Tov, lo
que no aparece en el texto hebreo es la
reprimenda del verso siguiente.
Mateo 23:14

El texto hebreo dice:

Ay de ustedes, los Perushim y los Jajamín que
manipulan la Torá, porque ustedes devoran y
dividen las posesiones de las mujeres viudas con un
discurso largo, pero esto cargarán un castigo largo.
Rodean el mar y la tierra seca para atar el corazón
de un hombre en lo que ustedes perseveran, y
cuando lo atan lo hace doble de malo que era antes.
Mateo 23:14

El texto hebreo dice:

Ay de ustedes, los Perushim y los Jajamín que
manipulan la Torá, porque ustedes devoran y
dividen las posesiones de las mujeres viudas con
un discurso largo, pero esto cargarán un castigo
largo. Verso 15 Rodean el mar y la tierra seca
para atar el corazón de un hombre en lo que
ustedes perseveran, y cuando lo atan lo hace doble
de malo que era antes.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Hechos de los apóstoles
Hechos de los apóstolesHechos de los apóstoles
Hechos de los apóstoles
 
Hechos
HechosHechos
Hechos
 
Unidad 4: La Biblia (Nuevo Testamento)
Unidad 4: La Biblia (Nuevo Testamento)Unidad 4: La Biblia (Nuevo Testamento)
Unidad 4: La Biblia (Nuevo Testamento)
 
Formacion de los evangelios 2011
Formacion de los evangelios   2011Formacion de los evangelios   2011
Formacion de los evangelios 2011
 
El Apocalipsis de Jesucristo
El Apocalipsis de JesucristoEl Apocalipsis de Jesucristo
El Apocalipsis de Jesucristo
 
Introduccion a Hechos
Introduccion a HechosIntroduccion a Hechos
Introduccion a Hechos
 
Apologetica 1
Apologetica 1Apologetica 1
Apologetica 1
 
Hechos de los apóstoles
Hechos de los apóstolesHechos de los apóstoles
Hechos de los apóstoles
 
Hechos leccion 1
Hechos leccion 1Hechos leccion 1
Hechos leccion 1
 
Los Hechos de los Apóstoles
Los Hechos de los ApóstolesLos Hechos de los Apóstoles
Los Hechos de los Apóstoles
 
Jesús de Nazaret
Jesús de NazaretJesús de Nazaret
Jesús de Nazaret
 
Hechos de los apóstoles. Introducción.
Hechos de los apóstoles. Introducción.Hechos de los apóstoles. Introducción.
Hechos de los apóstoles. Introducción.
 
Hechos de-los-apostoles
Hechos de-los-apostolesHechos de-los-apostoles
Hechos de-los-apostoles
 
Hechos de los apostoles
Hechos de los apostolesHechos de los apostoles
Hechos de los apostoles
 
HECHOS DE LOS APÓSTOLES
HECHOS DE LOS APÓSTOLESHECHOS DE LOS APÓSTOLES
HECHOS DE LOS APÓSTOLES
 
Hechos de los_apóstoles_(7,14´)
Hechos de los_apóstoles_(7,14´)Hechos de los_apóstoles_(7,14´)
Hechos de los_apóstoles_(7,14´)
 
Los evangelios
Los evangeliosLos evangelios
Los evangelios
 
Leccion # 1 Los Hechos del Espiritu Santo
Leccion # 1 Los Hechos del Espiritu SantoLeccion # 1 Los Hechos del Espiritu Santo
Leccion # 1 Los Hechos del Espiritu Santo
 
Los hechos de los apostoles
Los hechos de los apostolesLos hechos de los apostoles
Los hechos de los apostoles
 
Hechos de los apóstoles
Hechos de los apóstoles Hechos de los apóstoles
Hechos de los apóstoles
 

Destacado

Nuevo Testamento - Lección 1
Nuevo Testamento - Lección 1Nuevo Testamento - Lección 1
Nuevo Testamento - Lección 1Comunidad Bet Or
 
Pensamiento Escatológico Hebreo
Pensamiento Escatológico HebreoPensamiento Escatológico Hebreo
Pensamiento Escatológico HebreoComunidad Bet Or
 
Parabola del Trigo y Cizaña
Parabola del Trigo y CizañaParabola del Trigo y Cizaña
Parabola del Trigo y CizañaComunidad Bet Or
 
Principios Generales de Kabala para la Labor Espiritual
Principios Generales de Kabala para la Labor EspiritualPrincipios Generales de Kabala para la Labor Espiritual
Principios Generales de Kabala para la Labor EspiritualComunidad Bet Or
 
Yom Terúa - Fiesta de las Trompetas
Yom Terúa - Fiesta de las TrompetasYom Terúa - Fiesta de las Trompetas
Yom Terúa - Fiesta de las TrompetasComunidad Bet Or
 
El getzemaní y el jardin de la tumba
El getzemaní y el jardin de la tumbaEl getzemaní y el jardin de la tumba
El getzemaní y el jardin de la tumbaJavier De León
 
Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)
Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)
Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)Comunidad Bet Or
 
Profetas y Reyes de Israel
Profetas y Reyes de IsraelProfetas y Reyes de Israel
Profetas y Reyes de IsraelComunidad Bet Or
 
La personificación de la luz
La personificación de la luzLa personificación de la luz
La personificación de la luzJavier De León
 
Bereshit 15 2da parte, la Emuna
Bereshit 15 2da parte, la EmunaBereshit 15 2da parte, la Emuna
Bereshit 15 2da parte, la EmunaJavier De León
 
Las parejas en el matrimonio 1
Las parejas en el matrimonio 1Las parejas en el matrimonio 1
Las parejas en el matrimonio 1Javier De León
 
Shemot, presentación del libro
Shemot, presentación del libroShemot, presentación del libro
Shemot, presentación del libroJavier De León
 
Las parejas en el matrimonio 3era parte
Las parejas en el matrimonio 3era parteLas parejas en el matrimonio 3era parte
Las parejas en el matrimonio 3era parteJavier De León
 
El tabernaculo en su contexto
El tabernaculo en su contextoEl tabernaculo en su contexto
El tabernaculo en su contextoJavier De León
 
El mashiaj en esencia presentación
El mashiaj en esencia presentaciónEl mashiaj en esencia presentación
El mashiaj en esencia presentaciónJavier De León
 

Destacado (20)

Nuevo Testamento - Lección 1
Nuevo Testamento - Lección 1Nuevo Testamento - Lección 1
Nuevo Testamento - Lección 1
 
Pensamiento Escatológico Hebreo
Pensamiento Escatológico HebreoPensamiento Escatológico Hebreo
Pensamiento Escatológico Hebreo
 
Parabola del Trigo y Cizaña
Parabola del Trigo y CizañaParabola del Trigo y Cizaña
Parabola del Trigo y Cizaña
 
Principios Generales de Kabala para la Labor Espiritual
Principios Generales de Kabala para la Labor EspiritualPrincipios Generales de Kabala para la Labor Espiritual
Principios Generales de Kabala para la Labor Espiritual
 
La Raiz de Yom Terua
La Raiz de Yom TeruaLa Raiz de Yom Terua
La Raiz de Yom Terua
 
Yom Terúa - Fiesta de las Trompetas
Yom Terúa - Fiesta de las TrompetasYom Terúa - Fiesta de las Trompetas
Yom Terúa - Fiesta de las Trompetas
 
El getzemaní y el jardin de la tumba
El getzemaní y el jardin de la tumbaEl getzemaní y el jardin de la tumba
El getzemaní y el jardin de la tumba
 
Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)
Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)
Linea Histórica de la Tanaj (Antiguo Testamento)
 
Profetas y Reyes de Israel
Profetas y Reyes de IsraelProfetas y Reyes de Israel
Profetas y Reyes de Israel
 
Introduccion al nuevo testamento
Introduccion al nuevo testamentoIntroduccion al nuevo testamento
Introduccion al nuevo testamento
 
La personificación de la luz
La personificación de la luzLa personificación de la luz
La personificación de la luz
 
Bereshit 15 2da parte, la Emuna
Bereshit 15 2da parte, la EmunaBereshit 15 2da parte, la Emuna
Bereshit 15 2da parte, la Emuna
 
Las parejas en el matrimonio 1
Las parejas en el matrimonio 1Las parejas en el matrimonio 1
Las parejas en el matrimonio 1
 
Shemot, presentación del libro
Shemot, presentación del libroShemot, presentación del libro
Shemot, presentación del libro
 
Las parejas en el matrimonio 3era parte
Las parejas en el matrimonio 3era parteLas parejas en el matrimonio 3era parte
Las parejas en el matrimonio 3era parte
 
El llenado de la vasija
El llenado de la vasijaEl llenado de la vasija
El llenado de la vasija
 
El tabernaculo en su contexto
El tabernaculo en su contextoEl tabernaculo en su contexto
El tabernaculo en su contexto
 
La autoridad
La autoridadLa autoridad
La autoridad
 
El mashiaj en esencia presentación
El mashiaj en esencia presentaciónEl mashiaj en esencia presentación
El mashiaj en esencia presentación
 
La raíz de yom t erúa
La raíz de yom t erúaLa raíz de yom t erúa
La raíz de yom t erúa
 

Similar a Nuevo Testamento - Lección 4

¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7
¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7
¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7John Garcia Key
 
Refutando las mentiras cristianismo y su canon biblico (dedicado a Tito Mart...
Refutando las mentiras cristianismo y  su canon biblico (dedicado a Tito Mart...Refutando las mentiras cristianismo y  su canon biblico (dedicado a Tito Mart...
Refutando las mentiras cristianismo y su canon biblico (dedicado a Tito Mart...Camilo Navarro Rubi
 
Las cartas de pablo al as iglesias .pdf
Las cartas de pablo al as iglesias  .pdfLas cartas de pablo al as iglesias  .pdf
Las cartas de pablo al as iglesias .pdfManuelMartinezP1
 
Cielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, oc
Cielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, ocCielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, oc
Cielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, ocinfocatolicos
 
Mesters.apocalipsis
Mesters.apocalipsisMesters.apocalipsis
Mesters.apocalipsisaromero487
 
Bosquejo romanos galatas y hebreos
Bosquejo romanos galatas y hebreosBosquejo romanos galatas y hebreos
Bosquejo romanos galatas y hebreosyul00
 
Lectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo Estrada
Lectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo EstradaLectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo Estrada
Lectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo EstradaJasterRogue2
 
Introduccion al Antiguo Testamento
Introduccion al Antiguo Testamento Introduccion al Antiguo Testamento
Introduccion al Antiguo Testamento antso
 
7. Las siete trompetas
7. Las siete trompetas7. Las siete trompetas
7. Las siete trompetasCamaleon Cam
 
Tema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica Romana
Tema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica RomanaTema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica Romana
Tema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica RomanaVI.A // Visionarios en Acción
 
Entendiendo al dios de pactos 3ra sesion
Entendiendo al dios de pactos 3ra sesionEntendiendo al dios de pactos 3ra sesion
Entendiendo al dios de pactos 3ra sesionlslsls
 

Similar a Nuevo Testamento - Lección 4 (20)

La comma juanina
La comma juaninaLa comma juanina
La comma juanina
 
Apocalipsis
ApocalipsisApocalipsis
Apocalipsis
 
¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7
¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7
¡NOS ENGAÑARON! Sobre 1 Juan 5:7
 
Marcos16 plagio
Marcos16 plagioMarcos16 plagio
Marcos16 plagio
 
LOS_TRES_TESTIGOS.pptx
LOS_TRES_TESTIGOS.pptxLOS_TRES_TESTIGOS.pptx
LOS_TRES_TESTIGOS.pptx
 
Marcos 16:9-20
Marcos 16:9-20Marcos 16:9-20
Marcos 16:9-20
 
Refutando las mentiras cristianismo y su canon biblico (dedicado a Tito Mart...
Refutando las mentiras cristianismo y  su canon biblico (dedicado a Tito Mart...Refutando las mentiras cristianismo y  su canon biblico (dedicado a Tito Mart...
Refutando las mentiras cristianismo y su canon biblico (dedicado a Tito Mart...
 
LA SINGULARIDAD DE LA BIBLIA.pptx
LA SINGULARIDAD DE LA BIBLIA.pptxLA SINGULARIDAD DE LA BIBLIA.pptx
LA SINGULARIDAD DE LA BIBLIA.pptx
 
Las cartas de pablo al as iglesias .pdf
Las cartas de pablo al as iglesias  .pdfLas cartas de pablo al as iglesias  .pdf
Las cartas de pablo al as iglesias .pdf
 
Cielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, oc
Cielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, ocCielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, oc
Cielos nuevos y Tierra nueva. Carlos Mesters, oc
 
Mesters.apocalipsis
Mesters.apocalipsisMesters.apocalipsis
Mesters.apocalipsis
 
Bosquejo romanos galatas y hebreos
Bosquejo romanos galatas y hebreosBosquejo romanos galatas y hebreos
Bosquejo romanos galatas y hebreos
 
Lectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo Estrada
Lectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo EstradaLectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo Estrada
Lectura fácil del Apocalipsis - P. Hugo Estrada
 
Introduccion al Antiguo Testamento
Introduccion al Antiguo Testamento Introduccion al Antiguo Testamento
Introduccion al Antiguo Testamento
 
7. Las siete trompetas
7. Las siete trompetas7. Las siete trompetas
7. Las siete trompetas
 
1 juan 5 7 adulterado
1 juan 5 7 adulterado1 juan 5 7 adulterado
1 juan 5 7 adulterado
 
Apocalipsis 2 parte
Apocalipsis 2 parteApocalipsis 2 parte
Apocalipsis 2 parte
 
EL PENTATEUCO.pptx
EL PENTATEUCO.pptxEL PENTATEUCO.pptx
EL PENTATEUCO.pptx
 
Tema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica Romana
Tema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica RomanaTema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica Romana
Tema 4 - Libros Apócrifos y la Intervención de la Iglesia Católica Romana
 
Entendiendo al dios de pactos 3ra sesion
Entendiendo al dios de pactos 3ra sesionEntendiendo al dios de pactos 3ra sesion
Entendiendo al dios de pactos 3ra sesion
 

Más de Comunidad Bet Or (20)

Sidur Yom Terúa 5772
Sidur Yom Terúa 5772Sidur Yom Terúa 5772
Sidur Yom Terúa 5772
 
Prosperidad y economia
Prosperidad y economiaProsperidad y economia
Prosperidad y economia
 
Prosperidad y Economia
Prosperidad y EconomiaProsperidad y Economia
Prosperidad y Economia
 
Prosperidad 2a. Parte
Prosperidad 2a. ParteProsperidad 2a. Parte
Prosperidad 2a. Parte
 
Funcionamiento del Alma
Funcionamiento del AlmaFuncionamiento del Alma
Funcionamiento del Alma
 
La Formación del Alma
La Formación del AlmaLa Formación del Alma
La Formación del Alma
 
El Llenado de la Vasija
El Llenado de la VasijaEl Llenado de la Vasija
El Llenado de la Vasija
 
La Realidad Espiritual
La Realidad EspiritualLa Realidad Espiritual
La Realidad Espiritual
 
Percepción de la Realidad - Lección 1
Percepción de la Realidad - Lección 1Percepción de la Realidad - Lección 1
Percepción de la Realidad - Lección 1
 
El Mashiaj
El MashiajEl Mashiaj
El Mashiaj
 
Sidur Diario
Sidur DiarioSidur Diario
Sidur Diario
 
Sidur Israelita
Sidur IsraelitaSidur Israelita
Sidur Israelita
 
La Vaca Roja
La Vaca RojaLa Vaca Roja
La Vaca Roja
 
Libro de Zacarias
Libro de ZacariasLibro de Zacarias
Libro de Zacarias
 
Libro de daniel
Libro de danielLibro de daniel
Libro de daniel
 
Quien es justo
Quien es justoQuien es justo
Quien es justo
 
Libro de Iejezkel (Ezequiel)
Libro de Iejezkel (Ezequiel)Libro de Iejezkel (Ezequiel)
Libro de Iejezkel (Ezequiel)
 
Libro de Iermihia (Jeremías)
Libro de Iermihia (Jeremías)Libro de Iermihia (Jeremías)
Libro de Iermihia (Jeremías)
 
Libro de Mija (Miqueas)
Libro de Mija (Miqueas)Libro de Mija (Miqueas)
Libro de Mija (Miqueas)
 
Libro de Oshea (Oseas)
Libro de Oshea (Oseas)Libro de Oshea (Oseas)
Libro de Oshea (Oseas)
 

Último

Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptxjenune
 
Lista de peticiones para orar en una vigilia.pptx
Lista de peticiones para orar en una vigilia.pptxLista de peticiones para orar en una vigilia.pptx
Lista de peticiones para orar en una vigilia.pptxMariaIsabelGonzalezM6
 
La mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazón
La mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazónLa mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazón
La mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazónjuancarlos581856
 
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptxDiscernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptxwindergalindez1
 
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRHSANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRHBayronPerez17
 
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPTLuzOneidaMariaMoreno
 
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-SalemVisita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-SalemSergio Lopez
 
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsisla revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro ApocalipsisDANIEL387046
 
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdfEl Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdfYndiraRocaMolina1
 
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importanteadvertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importanteLARRYPEREZ17
 
como ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicas
como ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicascomo ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicas
como ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicasGuadalupeVZQUEZ40
 
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptxLA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptxssuserc1e7cc
 
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.PubliCidad7
 

Último (14)

Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
 
Lista de peticiones para orar en una vigilia.pptx
Lista de peticiones para orar en una vigilia.pptxLista de peticiones para orar en una vigilia.pptx
Lista de peticiones para orar en una vigilia.pptx
 
La mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazón
La mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazónLa mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazón
La mirada de Jesús: Una mirada que traspasa el corazón
 
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptxDiscernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
 
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRHSANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
 
Luisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la Caridad
Luisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la CaridadLuisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la Caridad
Luisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la Caridad
 
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
 
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-SalemVisita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
 
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsisla revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
 
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdfEl Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
 
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importanteadvertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
 
como ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicas
como ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicascomo ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicas
como ser una HIJA DE DIOS, enseñanzas bíblicas
 
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptxLA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
 
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
 

Nuevo Testamento - Lección 4

  • 1. INSERCIONES O CAMBIOS EN LOS ESCRITOS DEL NUEVO TESTAMENTO Comunidad Israelita BET OR R. Yehuda ben Israel
  • 2. Juan 7:53-8:11 Jua 7:53 Cada uno se fue a su casa; Jua 8:1 y Jesús se fue al monte de los Olivos. Jua 8:2 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba. Jua 8:3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio, Jua 8:4 le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Jua 8:5 Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices? Jua 8:6 Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo. Jua 8:7 Y como insistieran en preguntarle, se enderezó y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella. Jua 8:8 E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en tierra. Jua 8:9 Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, salían uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros; y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio. Jua 8:10 Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó? Jua 8:11 Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más.
  • 3. Juan 7:53-8:11 En este caso la evidencia de un origen que no pertenece al autor del evangelio es abrumadora. Está ausente de tan importantes y diversos manuscritos, como el Papiro 66, Papiro 75, Códice Sinaítico y Códice Vaticano. Otros importantes códices y numerosos minúsculos.
  • 4. Juan 7:53-8:11 El pasaje está igualmente ausente en las más antiguas versiones orientales y georgiana y en algunos manuscritos armenios antiguos. En occidente, el pasaje es omitido en la versión gótica y en varios manuscritos del texto Latino Antiguo.
  • 5. Juan 7:53-8:11 Ninguno de los Padres de la Iglesia griega cita el pasaje hasta el siglo XII (Eutemio Zigabenus), y esto para comentar, precisamente su ausencia de loa más confiables manuscrito de NT.
  • 6. Juan 7:53-8:11 Igualmente significativo, es el hecho de que en muchos de los manuscritos que contienen el pasaje, éste se halla marcado por asteriscos, lo cual indica que, aun cuando los escribas lo incluyeron, estaba conscientes de su falta de credenciales satisfactorias. Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 7. 1era de Juan 5:7-8 1Jn 5:7 Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. 1Jn 5:8 Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.
  • 8. 1era de Juan 5:7-8 El pasaje está ausente de todos los manuscritos griegos conocidos, excepto cuatro, y éstos, contienen el pasaje en lo que parece ser la traducción de una recensión del Vulgata Latina. Estos cuatro tiene el pasaje escrito al margen con mano moderna; el manuscrito 61 del siglo XVI, el ms 88 del XII; el ms. 629 del XIV y el ms. 635 del XI. Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 9. 1era de Juan 5:7-8 El pasaje no es mencionado por ninguno de lo padre griegos, quienes, de haberlo sabido, ciertamente lo habrían empleado en las controversias trinitarias. Su primera mención en griego es la versión de las actas del Concilio de Latera en 1215. Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 10. Juan 5:3-4 Jua 5:3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos, que esperaban el movimiento del agua. Jua 5:4 Porque un ángel descendía de tiempo en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese.
  • 11. Juan 5:3-4 Esta es una expansión del texto original hechas por leyendas que se iniciaron a causa del acontecimiento mismo. Que estas palabras son una adición de carácter secundario es claro por su ausencia de los mejores y más antiguos manuscritos. Papiro 66, Papiro 75, Códice Sinaítico y Códice Vaticano. Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 12. Juan 5:3-4 En más de veinte manuscritos griegos donde se encuentra, está marcado entre asteriscos, forma en que los escribas señalan las espurias Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 13. Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
  • 14. Mateo 28:19 Este verso está ausente en el Evangelio de Mateo en hebreo, del siglo XIII, conocido como El Mateo hebreo de Shem Tov. Texto que los eruditos han confirmado que antecede a todas las copias griegas del texto que se tienen, pues son una traducción de este texto hebreo.
  • 15. Mateo 28:19 Este texto también contradecía lo descrito por el libro de los Hechos, con respecto en nombre de quién se bautizaba. Hch 8:16 porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos, sino que solamente habían sido bautizados en el nombre de Jesús.
  • 16. Hechos 20:7 El primer día de la semana, reunidos los discípulos para partir el pan, Pablo les enseñaba, habiendo de salir al día siguiente; y alargó el discurso hasta la medianoche.
  • 17. Hechos 20:7 Literalmente dice; “el primero de los sábados…” Refiriéndose a la cuenta de 7 shabatot de la cuenta del omer, entre hag Hamatzot y Shabuot.
  • 18. El Final del Evangelio de Marcos Normalmente las versiones más comunes por no decirlas todas, finalizan el texto de este evangelio en el capítulo 16:20, pues allí lo finaliza el Textus Receptus. Pero el Nuevo Testamento Griego omite desde el verso 9 al 20. Finalizando el Evangelio en el 16:8
  • 19. La Inserción del final de Marcos Mar 16:9 Habiendo, pues, resucitado Jesús por la mañana, el primer día de la semana, apareció primeramente a María Magdalena, de quien había echado siete demonios. Mar 16:10 Yendo ella, lo hizo saber a los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando. Mar 16:11 Ellos, cuando oyeron que vivía, y que había sido visto por ella, no lo creyeron. Mar 16:12 Pero después apareció en otra forma a dos de ellos que iban de camino, yendo al campo. Mar 16:13 Ellos fueron y lo hicieron saber a los otros; y ni aun a ellos creyeron. Mar 16:14 Finalmente se apareció a los once mismos, estando ellos sentados a la mesa, y les reprochó su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado. Mar 16:15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura. Mar 16:16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado. Mar 16:17 Y estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas; Mar 16:18 tomarán en las manos serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán. Mar 16:19 Y el Señor, después que les habló, fue recibido arriba en el cielo, y se sentó a la diestra de Dios. Mar 16:20 Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayudándoles el Señor y confirmando la palabra con las señales que la seguían. Amén.
  • 20. La Inserción del final de Marcos Estos últimos 12 versos del texto están ausentes de los mss. Griegos más antiguos y fidedignos, como son los códices Sinaítico y Vaticano, el códice Bobiensis (del tipo de texto Latino Antiguo), el manuscrito Siríaco Sinaítico, unos 100 mss. Armenio, y dos mss. Antiguos georgiano del 897 y 913. Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 21. La Inserción del final de Marcos Clemente de Alejandría y Orígenes no muestran conocimientos de la existencia de estos versos; además, Eusebio y Jerónimo aseveran que el pasaje está ausente en casi todas las copias griegas de Marcos conocidas por ellos. Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 22. La Inserción del final de Marcos Algunos manuscritos que contienen el pasaje, tienen notas de escriba declarando que algunas copias antiguas griegas no lo registran; y en otros mss. El pasaje está marcando con OBELI (signos convencionales utilizados por los escribas para indicar una inserción no genuina en un documento). Comentarios extraídos de la Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • 23. La Inserción del final de Marcos El vocabulario y estilo literario de esos 12 versos no es el mismo del Evangelio de Marcos. Por lo tanto el Evangelio de Marcos finaliza en el 16:8
  • 24. La Inserción del final de Marcos El vocabulario y estilo literario de esos 12 versos no es el mismo del Evangelio de Marcos. Por lo tanto el Evangelio de Marcos finaliza en el 16:8
  • 25. 1era de Timoteo 3:16 E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne… Ó él manifestado en carne…
  • 26. 1era de Timoteo 3:16 La diferencia entre Dios y él es una letra griega, una zeta o una ómicron. Originalmente era una Omicrón, con esa letra la palabra se lee “él” luego un escribo añadió el guión a la Omicrón para que se convirtiera en zeta y dijera Dios.
  • 27. 1era de Timoteo 3:16 Este cambio tardío, cambio significativamente el texto original, remarcando la doctrina de la Divinidad del Mesías. Una cosa es “Dios manifestado en carne…” que hablando del Mesías diga que “él manifestado en carne…”
  • 28. 1era de Timoteo 3:16 Este cambio tardío, cambio significativamente el texto original, remarcando la doctrina de la Divinidad del Mesías. Una cosa es “Dios manifestado en carne…” que hablando del Mesías diga que “él manifestado en carne…”
  • 29. Lucas 23:17 Y tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta. El NTG omite este versículo. No aparece en los mss. Más antiguos como el Papiro 75, los códices Sinaítico, Alejandrino y Vaticano.
  • 30. Hechos 8:37 Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y respondiendo, dijo: Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios. El NTG omite este versículo. No aparece en los mss. Más antiguos como en los Papiro 74 y 45, los códices Sinaítico, Alejandrino y Vaticano.
  • 31. Hechos 15:34 Mas a Silas le pareció bien el quedarse allí. El NTG omite este versículo. No aparece en los mss. Más antiguos.
  • 32. Hechos 24:7 Hch 24:6 Intentó también profanar el templo; y prendiéndole, quisimos juzgarle conforme a nuestra ley. Hch 24:7 Pero interviniendo el tribuno Lisias, con gran violencia le quitó de nuestras manos, Hch 24:8 mandando a sus acusadores que viniesen a ti. Tú mismo, pues, al juzgarle, podrás informarte de todas estas cosas de que le acusamos. El NTG omite este versículo. No aparece en los mss. Más antiguos.
  • 33. Hechos 24:7 Hch 24:6 e incluso intentó profanar el Templo, y lo tuvimos que prender. Hch 24:7 [[7]] Hch 24:8 Tú mismo, después de interrogarlo acerca de todas estas cosas, podrás darte cuenta por qué lo acusamos nosotros. Versión Textual.
  • 34. Hechos 28:29 Y cuando hubo dicho esto, los judíos se fueron, teniendo gran discusión entre sí. El NTG omite este verso.
  • 35. 1era Corintios 10:28 Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos; no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por motivos de conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud. El Textus Receptus basado en mss. Inferiores añade estas palabras.
  • 36. Romanos 16:24 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. El NTG omite este verso. Es una añadidura de los mss. Tardíos que siguió el Textus Receptus y no se encuentra en los papiros 46 y 61, así como el los códices Alejandrino, Vaticano y Sinaítico.
  • 37. Lucas 22:43-44 Y se le apareció un ángel del cielo para fortalecerle. Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra. El NTG omite estos versos. Es una añadidura basada en tradición oral no registrado en el papiro 75, así como el los códices Alejandrino, Vaticano y Sinaítico.
  • 38. Marcos 15:28 Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue contado con los inicuos. El NTG omite este verso. No aparece en los codices Sinaítico, Alejandrino y Vaticano.
  • 39. Marcos 11:26 Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas. El NTG omite este verso. No aparece en los codices Sinaítico y Vaticano.
  • 40. Marcos 9:44 y 46 donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga. Mar 9:45 Y si tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo; mejor te es entrar a la vida cojo, que teniendo dos pies ser echado en el infierno, al fuego que no puede ser apagado, donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga. El NTG omite estos versos. No aparece en los códices Sinaítico y Vaticano, así como en otros manuscritos importantes.
  • 41. Marcos 7:16 Si alguno tiene oídos para oír, oiga. El NTG omite estos versos. No aparece en los códices Alejandrino, Sinaítico y Vaticano, aunque se encuentra en la mayoría de manuscritos griegos.
  • 42. Mateo 23:14 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque devoráis las casas de las viudas, y como pretexto hacéis largas oraciones; por esto recibiréis mayor condenación. El NTG omite este verso. Pero este si aparece en la versión de Mateo hebreo de Shem Tov, lo que no aparece en el texto hebreo es la reprimenda del verso siguiente.
  • 43. Mateo 23:14 El texto hebreo dice: Ay de ustedes, los Perushim y los Jajamín que manipulan la Torá, porque ustedes devoran y dividen las posesiones de las mujeres viudas con un discurso largo, pero esto cargarán un castigo largo. Rodean el mar y la tierra seca para atar el corazón de un hombre en lo que ustedes perseveran, y cuando lo atan lo hace doble de malo que era antes.
  • 44. Mateo 23:14 El texto hebreo dice: Ay de ustedes, los Perushim y los Jajamín que manipulan la Torá, porque ustedes devoran y dividen las posesiones de las mujeres viudas con un discurso largo, pero esto cargarán un castigo largo. Verso 15 Rodean el mar y la tierra seca para atar el corazón de un hombre en lo que ustedes perseveran, y cuando lo atan lo hace doble de malo que era antes.