SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  27
約翰達秘小傳

John Nelson Darby
   1800-1882
• 依照教會的歷史有一件不辯自明的事實,
  就是每個復興運動都有一個屬靈的領袖。
  等到主的時候到了,那人就會出現。
• 照樣在十九世紀初葉,在那次屬靈運動開
  始的時候,神所要使用的器皿亦應時而生。
  這個運動被稱為“弟兄們”(Brethren)。
具有驚人天才的器皿
• 達秘生於 1800. 父親 Sir Admiral Henry
  Darby 是海軍將領,為英國著名海軍英雄
  Viscount Horatio Nelson 的得力部將,所
  以他受洗時,以 Nelson 為教父。
• 他早年受教於 Westminister School 。
• 1815. 隨 家 移 住 愛 爾 蘭 , 入 Dublin 的
  Trinity College,那裡的屬靈和諧空氣使他
  整個人得到釋放。
• 1819. 得到學位,而且名列前茅。加上 3 年
  專攻法律,1822. 得到愛爾蘭律師公會的會
  員資格,可是達秘卻選擇成為聖公會的教
  士。
• 這件事使他父親非常懊惱,也使許多朋友
  十分失望;而最失望的人便是後來愛爾蘭
  首席法官的姐夫 Edward Pennefather,他
  不只盼望達秘升到法律界最高的地位,還
  希望達秘用他敏銳而善於歸納的天才,來
  整理英國法律上的紛亂。
• 1825. 接受愛爾蘭教會 - 英國國教會 (聖公會)
  按立為執事。他並積極參與國內宣道及聖
  經公會的事工。 次年,成為 Calary 山地教
  會的牧師。
那從天上來的異象
• 1827. 達秘在 Dublin 遇見幾位青年和他一
  樣,對於他們和教會的關係發生嚴重的懷
  疑。
• 傳統的 “按立” 和 “聖職” 於聖經真理不吅:
  全教會只包括有新生命的聖徒,都是弟兄,
  凡是重生的信徒,都可以參與事奉。
• 他們採取的勇敢步驟,就是在主日早晨一
  同聚集擘餅,如同早期基督徒所做的,“七
  日的第一日,我們聚會擘餅”(徒 20:7)。
• 今天我們也許覺得這個舉動並無什麼了不
  得,因為弟兄們早已影響整個基督教;可
  是當時,這種行動是具有革命性的,在所
  謂正宗的教會團體內從未見過。
Plymouth Brethren
• 1830. 達秘到英格蘭與住在 Plymouth 的
  Benjamin Wills Newton 會晤,一見投契。
  幾個青年人同心吅意,開始了Plymouth 的
  聚會。工作興旺到一個地步,以至當地的
  住民,每家至少有一人參加聚會, 信徒都
  渴求分別為聖的屬靈生活。
• 在英國其他地區,弟兄會運動發展甚速。
  單在倫敦,就有 5,000 信徒,分別在不同
  的地方聚會。
• Bristol 的 弟 兄 會 , 人 數 也 很 多 ; Henry
  Craik 和 George Muller 為領袖。他們聚會
  的地方稱為 Bethesda 會堂。
• 1830. 達秘到法國去, 幫助 E.P. Monod 工
  作。
• 1835.   達 秘 與    Theodosia Anne
  Powerscourt 相愛而訂婚。她是一位勛爵的
  遺孀,與達秘 年齡相同,敬虔愛主。但弟
  兄們認為並不適吅,加以勸阻,二人為了
  主的事工,各自同意解除婚約。Theodosia
  1836. 逝世。達秘終身未娶。
• 1836-1879 他多次到瑞士,德國,歐洲各
  地,並北美洲,澳大利亞,紐西蘭;腳蹤
  所到的地方,弟兄會運動就隨著展開。
• 1845. 他再到 Plymouth,聽說那裏在牛頓
  領導下,有分裂的傾向。經過數方面的疏
  導無效,達秘與他們分離,並指斥牛頓為
  異端。
• 牛頓承認了在基督的人性方面教訓錯誤,
  並發表聲明,改正了幾項觀點;但達秘認
  為其缺乏實際的悔改行動,終於開除了他
  們。
• 有幾名從 Plymouth 來的信徒,到了Bristol,
  參加 Bethesda 的聚會。他們沒有隨從牛頓
  的錯誤教導, Bethesda 就接納他們。
• 達秘認為必須公開聲明反對牛頓才可以接
  納。 Bristol 未採取任何行動;達秘指他們
  對真理沒有立場,以後他也不接納
  Bethesda 的弟兄。
• 因此,弟兄會同情 Bethesda的稱為 Open
  Brethren;反對的稱為 Exclusive Brethren。
• 他不僅登台說教,也注重探訪。他能用簡
  單的話說明真理,而且衣著也簡單到破舊
  的地步。很能俯就卑微貧窮的人。有時在
  貧民區講道,去聽道的人,以為是搞錯了
  地址。有一天,人發現他在理髮店裏幫忙。
  原來有位弟兄病了,達秘來義務相助。
• 在美國講道的時候,有次住在貧窮的農家。
  那家孩子們,養有幾隻兔子。在餐桌上,
  他看見有個孩子很不快樂,就問他為何不
  歡。雖然家人吩咐過,小孩子還是講了實
  話:他的寵物被宰了在桌上饗客。達秘那
  餐沒有吃盤中的肉。餐後,他帶那孩子到
  外面,溫言安慰他,從袋中摸出玩具來送
  他,二人在池塘邊盤桓了一個小時。
• 達秘以為在每一時期, 撒但敗壞了神的計
  畫,神就不再作恢復的工作,而是要開始
  新的時代;因此,忠心的信徒,應該照神
  的心意分別出來。這也稱為 The Principle
  of Non-restoration 。 因 此 , 達 秘 被 稱 為
  Dispensationalism 之父。
• 這看法顯然跟 John Wesley 不同。
• 在芝加哥,慕迪邀請他主持一系列查經聚
  會,有很多愛慕神的話的人參加。
• 達秘講人意志的敗壞, 斷言人甚至不能決
  意得救。 慕迪以為那是極端加爾文主義,
  指出人必須為他意志的決定負責任。
• 達秘遽然闔起聖經,不肯再講下去。
一生因應許而作客旅
• 達秘很尐知己的朋友。他那向著主的熱誠
  和堅決,拒絕一般人所渴望的東西,使他
  專心事奉主,無暇顧到其他的事。“基督是
  我生命中的惟一目的,因我活著就是基
  督。”他的性格,行為和談吐都證明這句並
  非平凡的話,而是單純的真理。
• 某次在義大利旅行之時,他年已古稀,住
  在一所極不舒服的旅館裡過夜。他疲乏困
  倦,倚首雙手內,輕聲的說:“我今撇下一
  切事情,背起十架跟隨耶穌。”
• 他雖不尋求朋友,人卻被他的高尚人格和
  捨棄世界所吸引。J.C. Philpot 在他主筆的
  Gospel Standard 上,發表對於老友的印象
  說:“達秘慷慨浪費他的資產,他有超過殉
  道者的勇氣。”
為真道打美好的仗
• 他有高貴可愛的品格。對於真理始終如一,
  毫不虛飾。當然像他這樣的人必是多受艱
  難,然而他樂於忍受,從無怨言。
• 他活在一個不平凡的時代,當時英國宗教
  生活的根基正受到嚴重的考驗。高等批評
  學,進化論,和其他各種異端,搖動了許
  多人的信心。他自然不能袖手旁觀,因此
  就投入戰火,為那一次交付聖徒的真道,
  竭力爭辯。
• 他最著名的工作,乃是將全部聖經譯成德
  文和法文,並將希臘文新約譯成英文。他
  參考各種古本原稿,重新翻譯。後來修正
  聖經欽訂本的人,參考他的新的譯本,希
  奇他研究的透徹和工作的浩大。當他翻譯
  的時候,他常犧牲文學的雅麗而保存原意
  的正確,因此他的譯筆有些奇特。但是那
  些難能可貴的注解當可補償這些缺點。
• 從他 28 歲開始,直到 82 歲離世,他不斷
  的寫作,牽述到聖經的各種問題,表現屬
  靈的成熟,拆穿各種異端邪說。
• 他最高貴的著作乃是《聖經各卷要略》
  Synopsis of Books of the Bible。
• 凡他所寫的書都印了向著基督的忠誠,和
  向著神話語的信心。他完全不顧文學上的
  榮譽。他曾建議“用聖經來思想”。
達秘的詩集和他的無終之歌
• 弟兄會出版 The Christian Hymn Book 和
  Hymns & Spiritual Songs for the Little
  Flock。
• Spiritual Songs 內有 26 首寶貴的詩,系出
  於達秘之手。其中有一首 1835.〈無終之
  歌〉,是最得人心的。他睡在暗房床上,
  用口傳說這首詩。詩中充滿讚美,完全看
  不出他正在病痛中。
臨終致弟兄們的信
 我要見證愛,他非但在那位永遠忠心的主裡面,也
在我最親愛的弟兄裡面,他們向我有極大的忍耐。
我更要誠實的見證,從神那裡來的愛是何等的豐富!
然而我能說,基督是我的目的;感謝神,他也是我
的義。我不記得應當回憶何事,現在也無何可加。
持定基督,倚靠在他那豐盛的恩典裡面,在父愛的
能力之下,再活出他來;同時也要儆醒等候基督再
來。我並無什麼可加上,只有在他裡面那無偽的熱
情。
再者,萬勿因著注重保羅的職事,而忘記了約翰的
職事。前者給我們看見啟示的時代,後者給我們看
見啟示的中心。我特別不贊成任何人攻擊威廉開雷。
• 達秘葬在波尼摩墓地。約近千人送殯,只
   聞齊步之聲,幾如軍葬。碑文:似乎不為
   人所知,卻是人所共知 (林後 6:9)




2011-03-31 RW

Contenu connexe

Plus de counterpart

Rose of Sharon VI
Rose of Sharon VIRose of Sharon VI
Rose of Sharon VIcounterpart
 
Rose of Sharon V
Rose of Sharon VRose of Sharon V
Rose of Sharon Vcounterpart
 
喬治慕勒 George Muller
喬治慕勒 George Muller喬治慕勒 George Muller
喬治慕勒 George Mullercounterpart
 
青白江樱花节
青白江樱花节青白江樱花节
青白江樱花节counterpart
 
月季新梢 Rose Shoots
月季新梢 Rose Shoots月季新梢 Rose Shoots
月季新梢 Rose Shootscounterpart
 
黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)
黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)
黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)counterpart
 
月季扦插 Rose Cuttage
月季扦插 Rose Cuttage月季扦插 Rose Cuttage
月季扦插 Rose Cuttagecounterpart
 
新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorf
新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorf新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorf
新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorfcounterpart
 
We Were Wrong (On the Nature of Humanity)
We Were Wrong (On the Nature of Humanity)We Were Wrong (On the Nature of Humanity)
We Were Wrong (On the Nature of Humanity)counterpart
 
We Were Wrong (On Triune God)
We Were Wrong (On Triune God)We Were Wrong (On Triune God)
We Were Wrong (On Triune God)counterpart
 
Deification (人成為神) 真理的恢復
Deification (人成為神) 真理的恢復Deification (人成為神) 真理的恢復
Deification (人成為神) 真理的恢復counterpart
 
我們錯了 (關於人性的本質)
我們錯了 (關於人性的本質)我們錯了 (關於人性的本質)
我們錯了 (關於人性的本質)counterpart
 
我們錯了(關於神的本質)
我們錯了(關於神的本質)我們錯了(關於神的本質)
我們錯了(關於神的本質)counterpart
 
我們錯了 (We Were Wrong)
我們錯了 (We Were Wrong)我們錯了 (We Were Wrong)
我們錯了 (We Were Wrong)counterpart
 
Rose of Sharon IV
Rose of Sharon IVRose of Sharon IV
Rose of Sharon IVcounterpart
 
香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)
香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)
香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)counterpart
 
香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)
香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)
香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)counterpart
 
香草集之三伏天 (My Summer Herbs)
香草集之三伏天 (My Summer Herbs)香草集之三伏天 (My Summer Herbs)
香草集之三伏天 (My Summer Herbs)counterpart
 

Plus de counterpart (20)

Rose of Sharon VI
Rose of Sharon VIRose of Sharon VI
Rose of Sharon VI
 
Rose of Sharon V
Rose of Sharon VRose of Sharon V
Rose of Sharon V
 
喬治慕勒 George Muller
喬治慕勒 George Muller喬治慕勒 George Muller
喬治慕勒 George Muller
 
黑山谷
黑山谷黑山谷
黑山谷
 
青白江樱花节
青白江樱花节青白江樱花节
青白江樱花节
 
月季新梢 Rose Shoots
月季新梢 Rose Shoots月季新梢 Rose Shoots
月季新梢 Rose Shoots
 
黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)
黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)
黃龍溪古鎮 (Huang Long Xi Gu Zhen)
 
月季扦插 Rose Cuttage
月季扦插 Rose Cuttage月季扦插 Rose Cuttage
月季扦插 Rose Cuttage
 
新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorf
新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorf新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorf
新生鐸夫 Nicolaus L. Zinzendorf
 
We Were Wrong (On the Nature of Humanity)
We Were Wrong (On the Nature of Humanity)We Were Wrong (On the Nature of Humanity)
We Were Wrong (On the Nature of Humanity)
 
We Were Wrong (On Triune God)
We Were Wrong (On Triune God)We Were Wrong (On Triune God)
We Were Wrong (On Triune God)
 
Reuse
ReuseReuse
Reuse
 
Deification (人成為神) 真理的恢復
Deification (人成為神) 真理的恢復Deification (人成為神) 真理的恢復
Deification (人成為神) 真理的恢復
 
我們錯了 (關於人性的本質)
我們錯了 (關於人性的本質)我們錯了 (關於人性的本質)
我們錯了 (關於人性的本質)
 
我們錯了(關於神的本質)
我們錯了(關於神的本質)我們錯了(關於神的本質)
我們錯了(關於神的本質)
 
我們錯了 (We Were Wrong)
我們錯了 (We Were Wrong)我們錯了 (We Were Wrong)
我們錯了 (We Were Wrong)
 
Rose of Sharon IV
Rose of Sharon IVRose of Sharon IV
Rose of Sharon IV
 
香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)
香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)
香草集之季秋篇 (My Late Autumn Herbs)
 
香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)
香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)
香草集之仲秋篇 (My Autumn Herbs)
 
香草集之三伏天 (My Summer Herbs)
香草集之三伏天 (My Summer Herbs)香草集之三伏天 (My Summer Herbs)
香草集之三伏天 (My Summer Herbs)
 

約翰達秘 John Nelson Darby