Dokumen tersebut membahas perbedaan antara kalimat langsung dan tidak langsung dalam bahasa Inggris, termasuk perubahan waktu dan kata ganti yang terjadi ketika kalimat langsung diubah menjadi tidak langsung."
1. DIRECT AND INDIRECT SPEECH
Kalimat Langsung Dan Kalimat Tak Langsung
Bilamana reported speech menyatakan kata-kata yang sebenarnya, ini disebut direct speech (kalimat
langsung). Kalimat-kalimat tersebut tidak dihubungkan oleh “that” melainkan harus ditandai dengan
(tanda baca) koma.
Bilamana reported speech memberikan isi pokok kata-kata yang dipakai oleh si pembicara dan bukan
kata-kata yang sebenarnya ini disebut indirect speech (kalimat tidak langsung). Dalam indirect speech
kalimat-kalimat itu dihubungkan dengan kata “that”.
Bentuk waktu reporting verb tidak diubah, akan tetapi bentuk waktu reported speech harus diubah
berdasarkan atas bentuk waktu reporting verb.
Dua cara perubahan bentuk waktu pada reported speech :
Peraturan I
Kalau reporting verb itu past tense, bentuk waktu kata kerja dalam reported speech itu harus diubah ke
dalam salah satu dari empat bentuk past tense.
Direct Speech - Indirect Speech
Simple present - menjadi - Simple past
He said ” The woman comes “ He said that the woman came
Dari contoh di atas dapat disimpulkan perubahan untuk bentuk waktu dari reported speech sebagai
berikut :
Direct Speech Indirect Speech
Simple present Simple past
Present continuous Past continuous
Present perfect Past perfect
Present perfect continuous Past perfect continuous
Simple past Past perfect
Past continuous Past perfect continuous
Future Past
Present Past
Kekecualian :
2. Kalau reported speech berhubungan dengan kebenaran umum atau fakta yang sudah menjadi
kebiasaan, present indefinite atau simple present dalam reported speech tidak diubah ke dalam
bentuk lampau yang sesuai, melainkan tetap persis sebagaimana adanmya, contoh :
Direct Speech - Indirect Speech
He said, “The sun rises in the east” - He said that the sun rises in the east
Dalam reported speech, bila present tense diubah ke dalam past tense dengan peraturan I, kata sifat, kata
kerja atau kata keterangan umumnya diubah:
Direct Speech Indirect Speech
this = ini that = itu
these = ini those = itu
come = datang go = pergi
here = di sini, ke sini there = di sana, ke sana
hence = dari sini thence = dari sana
hither = ke tempat ini thither = ke tempat itu
ago = yang lalu before = lebih dahulu
now = sekarang then = pada waktu itu
today = hari ini that day = hari itu
tomorrow = besok next day = hari berikutnya
yesterday = kemarin the previous day = sehari
sebelumnya
last night = tadi malam
the previous night = semalam
next week = minggu depan sebelumnya
thus = begini the following week = minggu
berikutnya
contoh :
so = begitu
He said, “I will come here”.
He said that he would go there
Akan tetapi kalau this, here, now dan sebagainya menunjukan pada benda, tempat atau waktu ketika
berbicara, maka tidak dilakukan perubahan.
3. Agus said, “This is my pen”. - Agus said that this was his pen
(ketika berbicara pena berada di tangan pembicara)
Peraturan II
1) Bila reported speech kalimat berita
Dengan peraturan ini reporting verb dianggap dalam present atau future tense tertentu dan kapan saja ini
terjadi, bentuk waktu dari kata kerja dalam reported speech tidak diubah sama sekali dalam mengubah
direct menjadi indirect speech.
Reporting verb - Reported speech
Present tense - Any tense (bentuk waktu apapun)
Direct : She says to her friend, ” I have been writing “.
Indirect : She says to her friend that he has been writing. (tidak berubah)
Direct : She has told you, ” I am reading “.
Indirect : She has told you that he is reading. (tidak berubah)
Direct : She will say, ” You have done wrongly “.
Indirect : She will tell you that you have done wrongly. (tidak berubah)
Direct : She will say,” The boy wasn’t lazy “.
Indirect : She will tell them that the boy wasn’t lazy. (tidak berubah)
2) Bila reported speech merupakan kalimat tanya
a) Reporting verb say atau tell diubah menjadi ask atau inquire. Dengan mengulangi kata tanya dan
mengubah tenses jika pertanyaannya dimulai dengan kata tanya diberitakan.
Direct Indirect
He said to me, “Where are you going?” He asked me where I was going
He said to me, “What are you doing?” He inquired of me what I was doing
b) Dengan menggunakan if atau whether sebagai penghubung antara reporting verb dan reported speech
dan mengubah tenses, jika pertanyaannya dimulai dengan kata kerja diberitakan :
Direct Indirect
He said to me, “Are you going He asked me whether I was
away today?” going away that day.
4. He asked me , “can you come along?” He asked me if I could come along.
3) Kalimat perintah (imperative sentences)
Bila reported speech merupakan kalimat perintah, reporting verb say atau tell harus diubah menjadi kata
kerja tertentu yang menandakan :
command (perintah), misalnya ordered, commanded, dsb yang berarti menyuruh, memerintahkan.
precept (petunjuk, bimbingan, didikan), misalnya advised yang berarti menasehati.
request (permohonan), misalnya asked yang berarti meminta, memohon.
entreaty (permohonan yang sangat mendesak), misalnya begged yang berarti meminta, memohon
(dengan sangat).
prohibition (larangan), misalnya forbade yang berarti melarang.
Dalam perubahannya dari kalimat langsung menjadi kalimat tidak langsung, modus imperatif harus
diganti dengan infinitif. Tegasnya, reported verb (kata kerja yang diberitakan atau kata kerja dalam
reported speech) harus diubah menjadi infinitive with to.
a) Command :
Direct: He said to his servant, “Go away at once!”
Indirect:He ordered his servant to go away at once
b) Precept :
Direct: She said to her son, “Study hard!”
Indirect: He advised her son to study hard
c) Request :
Direct: He said to his friend, “Please lend me your pen!”
Indirect: He asked his friend to be kind enough to lend him his pencil
d) Entreaty :
Direct: He said to his master, “Pardon me, sir”