Sourate 114 an nas les hommes

622 vues

Publié le

Traduction mot a mot de la sourate 114 du Saint Coran - Les Hommes

Publié dans : Spirituel
0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
622
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
15
Actions
Partages
0
Téléchargements
0
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Sourate 114 an nas les hommes

  1. 1. no 114 Le Saint Coran ‫سورة‬ ‫النَاس‬Sourate Les hommes
  2. 2. Sourate no 114 ‫سورة‬ Les hommes1. Dis: ‹Je cherche protectionauprès du Seigneur des hommes. ِ ِ ُ ُ ْ ‫قُل َأعوذ ِب َرب النَّاس‬2. le souverain des hommes, ِ ِ ‫َم ِِل النَّاس‬3. Dieu des hommes, ‫ا ََِل النَّاس‬ ِ ِ4. contre le mal du mauvaisconseiller, furtif, ‫ِمن ش الْ َوس َواس الْخنَّاس‬ ِ َ ِ ْ َِ5. qui souffle le mal dans lespoitrines des hommes, ِ ِ ُ ُ ِ ْ ِ َّ ‫اَّلي ي ُ َوسوس ِِف صدُ ور النَّاس‬6. quil (le conseiller) soit un djinn,ou un être humain› ‫ِمن الْجنَّة َو النَّاس‬ ِ ِ ِ َ
  3. 3. Sourate no 114 ‫النَاس‬ Les hommes ِ ِ ُ ُ ْ ‫قُل َأعوذ ِب َرب النَّاس‬ 1. Dis: ‹Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
  4. 4. S.No 114 Vs no 1 Mot no 1 ‫النَاس‬ Les hommes RacineVerbe ‫ِفعل‬Imperatif ‫َأمر‬ َ ‫قَ َول‬malade ‫معتل‬ dire, parler, proférerActif ‫فاعل‬Tu َ ‫أنت‬ mot 2,08 Dis total 2,08 % total global 2,08
  5. 5. S.No 114 Vs no 1 Mot no 2 ‫النَاس‬ Les hommes RacineVerbe ‫ِفعل‬Inaccompli ‫مضارع مرفوع‬ َ َ ‫ع َوذ‬malade ‫معتل‬ conjurer prendre ou chercher refugeActif ‫فاعل‬ spécialement en AllahJe ‫أان‬ Je cherche refuge mot total 0,01 2,09 % (spécialement en Allah) total global 2,09
  6. 6. S.No 114 Vs no 1 Mot no 3 ‫النَاس‬ Les hommes RacineParticule ‫حرف‬Prefixe prep ‫ب‬ ِJar ‫حرف جر‬ avec, en, auprés de mot 0,29 auprés du total 2,38 % total global 2,38
  7. 7. S.No 114 Vs no 1 Mot no 4 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫َربَب‬ َsing ‫جمرد‬ être seigneur ou maître, rassembler, posséder, gouverner, croître,Mudhaf ‫مضاف‬ augmenter, parfumer, faire monter,COI ‫متعلق‬ préserver mot 1,25 Seigneur total 3,63 % total global 3,63
  8. 8. S.No 114 Vs no 1 Mot no 5 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫أنس‬plur ‫ مجع‬être doux, familier, poli, gentil, social,Mudhaf ilaihi ‫مضاف اليه‬ avoir une relation intimeCOI de lHomme, des hommes, mot total 0,31 3,94 % de lhumanité total global 3,94
  9. 9. Sourate no 114 ‫النَاس‬ Les hommes ِ ِ ‫َم ِِل النَّاس‬ 2. le souverain des hommes,
  10. 10. S.No 114 Vs no 2 Mot no 6 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫مِل‬sing acquérir, avoir, posséder, détenir, être ‫ جمرد‬capable de, être capable dobtenir, prendre laMudhaf ‫ مضاف‬possession de, sapproprier,prendre ende qqch, se rendre maître de, sassurer saApposition ‫بدل‬ possession, sapproprier, se saisir de celui qui possède, mot total 0,02 3,96 % souverain, monarque, roi total global 3,96
  11. 11. S.No 114 Vs no 2 Mot no 7 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫أنس‬plur ‫ مجع‬être doux, familier, poli, gentil, social,Mudhaf ilaihi ‫مضاف اليه‬ avoir une relation intime de lHomme, des hommes, mot total 0,31 3,96 % de lhumanité total global 3,96
  12. 12. Sourate no 114 ‫النَاس‬ Les hommes ِ َّ‫ا ََِل الن‬ ‫اس‬ ِ 3. Dieu des hommes,
  13. 13. S.No 114 Vs no 3 Mot no 8 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫اَل‬sing ‫جمرد‬ adorer,vénérerMudhaf ‫مضاف‬Apposition ‫بدل‬ divinité, dieu, digne dêtre mot total 0,19 4,15 % adoré total global 4,15
  14. 14. S.No 114 Vs no 3 Mot no 9 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫أنس‬plur ‫ مجع‬être doux, familier, poli, gentil, social,Mudhaf ilaihi ‫مضاف اليه‬ avoir une relation intime de lHomme, des hommes, mot total 0,31 4,15 % de lhumanité total global 4,15
  15. 15. Sourate no 114 ‫النَاس‬ Les hommes ِ َّ‫ِمن ش الْ َوس َواس الْخن‬ ‫َ ِ ْ ِ َ اس‬ 4. contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
  16. 16. S.No 114 Vs no 4 Mot no 10 ‫النَاس‬ Les hommes RacineParticule ‫حرف‬Preposition ‫ِمن‬ ْJar ‫حرف جر‬ de , en provenance deCOI ‫متعلق‬ mot 4,15 du total 8,3 % total global 8,3
  17. 17. S.No 114 Vs no 4 Mot no 11 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫شر‬sing ‫جمرد‬ mal, mauvais, pireMudhaf ‫مضاف‬COI ‫جمرور‬ mot 0,04 mal total 8,34 % total global 8,34
  18. 18. S.No 114 Vs no 4 Mot no 12 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫وسوس‬sing ‫جمرد‬ chuchoter le mal, inspirer deMudhaf ilaihi ‫مضاف اليه‬ mauvaises suggestionsCOI du démon, diable, tentateur, lesprit des ténèbres, maudit, mot 0 Satan, chuchotement, hantise, total 8,34 % méfiance, préoccupation, total global 8,34 scrupule, soupçon
  19. 19. S.No 114 Vs no 4 Mot no 13 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫خنس‬sing ‫جمرد‬ rester derrière, se cacher ailleurs, se glisser , se cacher furtivement,Adjectif ‫صفة‬ sévanouir, se dissimuler, agir par ruse,COI ‫جمرور‬ se faufiler rusé, démon, diable, mot 0 lesprit des ténèbres, % total total global 8,34 8,34 maudit, Satan
  20. 20. Sourate no 114 ‫النَاس‬ Les hommes ‫ِ اس‬ ُ ُ ُِ ْ ِ َّ ِ َّ‫اَّلي يُ َوسوس ِِف صدور الن‬ 5. qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
  21. 21. S.No 114 Vs no 5 Mot no 14 ‫النَاس‬ Les hommes RacineParticule ‫حرف‬Pronom relatif ‫امس موصول‬ ِ َّ ‫اَّلي‬Not Jar celui qui/quesing ‫جمرد‬ mot 1,85 celui qui total 10,2 % total global 10,2
  22. 22. S.No 114 Vs no 5 Mot no 15 ‫النَاس‬ Les hommes RacineVerbe ‫ِفعل‬Inaccompli ‫مضارع مرفوع‬ ‫وسوس‬quadriletere ‫فعلل‬ chuchoter le mal, inspirer deActif ‫فاعل‬ mauvaises suggestionsil ‫هُو‬ َ chuchote le mal, inspire mot total 0,01 10,2 % de mauvaises suggestions total global 10,2
  23. 23. S.No 114 Vs no 5 Mot no 16 ‫النَاس‬ Les hommes RacineParticule ‫حرف‬Preposition ‫ِِف‬Jar ‫حرف جر‬ dans ‫متعلق‬ mot 2,19 dans total 12,38 % total global 12,39
  24. 24. S.No 114 Vs no 5 Mot no 17 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬feminin ‫مؤنث‬ ‫صدر‬sing ‫جمرد‬ avancer, retourner de , revenir, continuer, aller en avant, arriver,Mudhaf ‫مضاف‬ emaner de, frapper la poitrine,COI ‫جمرور‬ commencer, venir passer mot 0,06 la poitrine, sein, thorax total 12,44 % total global 12,44
  25. 25. S.No 114 Vs no 5 Mot no 18 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫أنس‬plur ‫ مجع‬être doux, familier, poli, gentil, social,Mudhaf ilaihi ‫مضاف اليه‬ avoir une relation intimeCOI de lHomme, des hommes, mot total 0,31 12,44 % de lhumanité total global 12,44
  26. 26. Sourate no 114 ‫النَاس‬ Les hommes ِ َّ‫ِمن الْجنَّة َو الن‬ ‫َ ِ ِ اس‬ 6. quil (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain›
  27. 27. S.No 114 Vs no 6 Mot no 19 ‫النَاس‬ Les hommes RacineParticule ‫حرف‬Preposition ‫ِمن‬ ْJar ‫حرف جر‬ de , en provenance deCOI ‫متعلق‬ mot 4,15 du , en provenance du total 12,44 % total global 12,44
  28. 28. S.No 114 Vs no 6 Mot no 20 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬feminin ‫مؤنث‬ ‫جنن‬ être obscure, être couvert (par des plantes), être enveloppé, être fou (de joie ou de colère), être caché, être excité, envelopper, cacher , couvrir ,COI ‫جمرور‬ dérober , masquer , occulter , voiler mot 0,01 Jinn total 12,45 % total global 12,46
  29. 29. S.No 114 Vs no 6 Mot no 21 ‫النَاس‬ Les hommes RacineParticule ‫حرف‬Preposition ‫الواو عاطفة‬ ‫َو‬Pas Jar et mot 0,29 et total 12,74 % total global 12,74
  30. 30. S.No 114 Vs no 6 Mot no 22 ‫النَاس‬ Les hommes RacineNom ‫امس‬masculin ‫مذكر‬ ‫أنس‬plur ‫ مجع‬être doux, familier, poli, gentil, social, ‫معطوف‬ avoir une relation intimeCOI ‫جمرور‬ de lHomme, des hommes, mot total 0,31 12,74 % de lhumanité total global 12,74

×