2. Types of errors
Slips – Wrong language caused by
tiredness, nerves, lack of concentration.
All native speakers make slips.
Example – “I didn’t do nothing. I mean
anything.”
3. Mistakes
L2 speakers use incorrect grammar,
vocabulary and pronunciation.
They might be able to correct “wrong”
language themselves
If they can, the mistake is not serious
4. Errors
Sometimes students cannot correct
“wrong” language.
They may not know the correct form.
They may have learned an incorrect
form
5. What do we correct?
If we correct every incorrect utterance,
how will the learner feel?
Discouraged, grateful, confused,
nervous….
6. Correction Rule 1
If the incorrect language results in
communication breakdown, we should
try to correct it.
7. Correction Rule 2
If a student makes a mistake with the
target language in a controlled practice /
accuracy task, we should correct it.
8. Correction Rule 3
If a student makes a mistake during a
freer practice / fluency task, we may
choose not to correct it or we may note
down error and correct it later
9. Correction Steps
1. See if the student can correct their
own mistake
2. See if another student can correct the
mistake
3. Correct the mistake
11. Gestures / Facial
expressions
Open hand, rotation wrist, palm down
A wave of the finger
A shake of the head
A frown
A backwards thumb gesture to remind
student to use past form
12. Direct Correction
Echoing – repeat what student said but
stress incorrect word “Yesterday, I VISIT
my mother.”
Bleeping – “Yesterday, I ____ my
mother.”
Reformulation – “Yesterday, I visited my
mother.”
13. Summary
Mistakes are natural and are signs that
learning is taking place.
Encourage self and peer correction
before teacher correction
Use a variety of techniques
Make sure students understand why the
mistake was made
Get students to produce correct form