SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  31
Télécharger pour lire hors ligne
INNOVAZIONE    Sul terreno preparato dalle
               idee e dagli strumenti
NEL PRODOTTO   nascono i prodotti migliori

               The best products spring
PRODUCT        from ground prepared with
               tools and ideas
INNOVATION
INNOVAZIONE    Sul terreno preparato dalle
               idee e dagli strumenti
NEL PRODOTTO   nascono i prodotti migliori

LA PERSONA     The best products spring
               from ground prepared with
               tools and ideas
PRODUCT        Alfredo Grassi / Chicco
INNOVATION     Deborah Group / Jaked
               Vibram Five Fingers
PEOPLE
Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   157




Chicco - Antonella Andriani
www.artsana.com
www.chicco.com




Ergo Gym:                                                                  Ergo Gym:
l’innovazione                                                              innovation
in un click                                                                at a click




L’innovazione in un click: il design che fa la differenza è quello che     Innovation at the click of a mouse: design that makes the difference
migliora la qualità della vita. Ergonomia, pedagogia, scienza dei          is design that improves the quality of life. Ergonomics, pedagogy,
materiali, tecnologie produttive si fondono con il marketing per far       material science and production technology combine with market-
nascere una linea di prodotti destinata al benessere dei bambini che       ing to create a line of products aimed at children’s wellbeing that
punta sull’attività fisica, sugli stimoli alla percezione e all’intelli-   focus on physical activity, through stimulating perception and intel-
genza, sull’adattabilità degli oggetti alla dinamica della crescita.       ligence, the adaptability of objects and the dynamics of growth.
158   | Chicco                                                                                                                       Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   159




                                Muoversi felici                                      Moving happily
                                Ergo Gym è una nuova linea di prodotti Chicco        Ergo Gym is a new line of Chicco products de-
                                studiata per accompagnare lo sviluppo motorio        signed to encourage the motor and sensory
                                e sensoriale dei più piccoli attraverso prodotti     development of the very youngest through the
                                che favoriscono l’interazione fisica e cognitiva     use of products which promote the physical
                                del bambino con gli oggetti che lo circondano.       and cognitive interaction of children with the
                                Linea per il baby-fitness lanciata sul mercato       objects that they find all around them. As a
                                alla fine del 2008, già nel nome annuncia il         range of children’s fitness products launched
                                duplice obbiettivo della progettazione: Ergo         at the end of 2008, the very name gives an
                                per sottolineare la ricerca del massimo comfort      idea of the twin objectives of the range: Ergo
                                attraverso l’applicazione dei principi di ergono-    to underline the search for the greatest com-
                                mia e Gym per porre l’accento sulla sensibiliz-      fort through the application of ergonomic
                                zazione all’attività fisica che deve incomincia-     principles, and Gym to emphasize the aware-
                                re dai primi mesi di vita. Per dirla con parole      ness of physical activity that should ideally
                                Chicco: “La felicità è un viaggio che inizia da      start from the first few months of life. To use
                                piccoli”.                                            Chicco’s words: “Happiness is a journey that
                                Progettati nel 2007 nella sede Chicco, a Granda-     starts young”.
                                te in provincia di Como, dalla divisione di Ri-      Designed in 2007 at the Chicco plant in Grandate
                                cerca e Sviluppo e dai designer del Villaggio del-   in the province of Como, by the Research and
                                le Idee con un approccio multidisciplinare – con     Development division together with the design-
                                il contributo di esperti di design, ergonomia,       ers from the Villaggio delle Idee using a multi-
                                pedagogia, scienza dei materiali, tecnologie co-     disciplinary approach – and with contributions
                                struttive e marketing – la palestra Baby Trainer     from experts in the fields of design, ergonomics,
                                e il primi passi Baby Jogging rispettano la cor-     pedagogy, material science, structural technol-
                                retta fisiologia del bambino e sono accomunati       ogy and marketing – the Baby Trainer gym and
                                da un innovativo sistema di snodi che permette       the Baby Jogging walker take the child’s physiol-
                                più configurazioni.                                  ogy into account and are designed with an in-
                                Realizzati principalmente con Resine Termo-          novative series of connecting joints that make it
                                plastiche (ABS e PP) per un’ampia garanzia di        highly adjustable.
                                resistenza alle prove di rottura sotto sforzo,       Manufactured mostly in thermoplastic resins
                                con tutti i componenti piccoli – che in caso di      (ABS and PP) for a greater resistance to breakag-
                                distacco potrebbero essere ingoiate dal bam-         es under stress, with all the small parts – which
                                bino – caratterizzate dalla doppia sicurezza         might be swallowed by a child if they came loose
                                ovvero da un doppio metodo di assemblaggio,          – doubly secured, or rather, attached through a
                                offrono la massima affidabilità anche perché         double locking mechanism, they offer the maxi-
                                ogni componente ha superato tutti i test di          mum in reliability, since every component has

                                                       controllo qualità previsti dalle norme euro-        exceeded the quality control tests required by
                                                       pee e americane. E se, come afferma Donald          European and American regulations. And if, as
                                                       A. Norman, “il buon design può fare una             Donald A. Norman says, “good design can make a
                                                       grande differenza ai fini della qualità della       tremendous difference in terms of quality of life”
                                                       vita” (La caffettiera del masochista, Firenze,      (The Psychology of Everyday Things, New York,
                 Paper Cutter
                 La lama protetta, Scotch™             Giunti, 1997), Baby Trainer e Baby Jogging          Basic Books, 1988), both Baby Trainer and Baby
                 Paper Cutter consente                 possono migliorare la qualità della vita dei        Jogging can improve the quality of life for the
                 operazioni di taglio senza
                 rischio e l’impugnatura in            bambini e degli adulti che interagiscono con        children and adults alike who come into contact
                 co-inieizione.                        questi prodotti.                                    with these products.
160   | Chicco                                                                                                                                                                                                                                                                   Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   161




                                             Il senso del progetto                                   The sense of design
                                             A partire da Jean-Jacques Rousseau (1712-1778)          The principle of the alterity or “otherness” of
                                             viene sancito il principio dell'alterità dell'in-       childhood goes back to Jean-Jacques Rousseau
                                             fanzia: il bambino non è più concepito come             (1712-1778), where the child was no longer consid-
                                             un adulto in miniatura, ma come un essere               ered a miniature adult, but rather an “other” be-
                                             “al¬tro” con caratteristiche specifiche che si          ing, with specific characteristics through which
                                             rapporta al mondo in modo peculiare. L'edu-             it relates to the world in its own way. Education
                                             cazione deve essere pensata a partire dall'os-          should be developed around observation of the
                Paper Cutter
 La lama protetta, Scotch™                   servazione dei bisogni del piccolo che, in piena        needs of the child who, when left in complete
      Paper Cutter consente                  libertà, è in grado di autoeducarsi. Compito dei        liberty, is capable of educating him or herself.
  operazioni di taglio senza
 rischio e l’impugnatura in                  progettisti, dei genitori, degli educatori, è dun-      The task therefore of designers, parents and edu-
               co-inieizione.                que quello di osservare il piccolo e predisporne        cators is that of observing the child and organ-
                                             l'ambiente affinché possa apprendere da solo            izing the environment in such a way that the
                                             le qualità delle cose e il manifestarsi dei feno-       child can understand the qualities that objects
                                             meni che vi sotten¬dono. Il pensiero rousseau-          possess independently and how and what they
                                             viano si potrebbe dire un User Centered Design          are. Rousseau’s thinking could be described as
                                             a misura di bambino ante litteram, è ben rico-          User Centered Design at a child’s level and ahead

                noscibile nella Ergo Gym: forme, funzioni, di-            of its time; it is clearly recognizable in the Ergo
                mensioni, materiali e colori sono studiati sulla          Gym: form, function, size, materials and colours
                base dell’osservazione comportamentale, delle             have been studied based on behavioural obser-
                misure antropometriche e delle potenzialità               vation, anthropometric measurements and the
                motorio-cognitive dei piccoli utenti che posso-           motor-cognitive potential of the children who
                no utilizzare i prodotti in piena autonomia e,            will be able to use these products entirely au-
                naturalmente, nella più completa sicurezza; gli           tonomously, and, naturally in complete safety;
                adulti possono configurare i prodotti e, come             adults can assemble the products and, as Maria
                direbbe anche Maria Montessori (1870-1952),               Montessori (1870-1952) would say, “be near while
                “essere vicini da lontano”.                               being far away”.



                Prodotti per crescere                                     Products for growing
                insieme                                                   together
                Baby Trainer è pensato per adattarsi alla cre-            Baby Trainer has been designed to adapt to                                      Paper Cutter                              alla musicale, alla cinestetica ecc. Forte dun-       linguistic, from spatial to musical, to kinaesthet-
                scita del bambino con semplici gesti: grazie al           the childs growth through simple adjustments:                                   La lama protetta, Scotch™                 que di un impianto teorico-metodologico, oltre        ic etc. Reinforced by strong theoretical-method-
                                                                                                                                                          Paper Cutter consente
                doppio sistema di snodi è prima palestra (da 0            thanks to its double joint system, it is a first gym                            operazioni di taglio senza                che materico-tecnologico, il baby-allenamento         ological theories in addition to material-techno-
                mesi), poi baby seat (da 4 mesi), quindi tappeto          (from birth), then a baby seat (from 4 months),                                 rischio e l’impugnatura in                Chicco permette al bambino di svolgere attivi-        logical thinking, the Chicco baby trainer allows
                                                                                                                                                          co-inieizione.
                attività (da 6 mesi) e infine pannello tavolo (da 9       then an activity mat (from 6 months) and finally                                                                          tà sinestetiche capaci di sollecitare le sue di-      the child to carry out synaesthetic activities ca-
                mesi). Numerosi gli spunti teorici riscontrabili          an activity board (from 9 months). Numerous                                                                               verse intelligenze: attività che lasciano spazio      pable of stimulating these different intelligences:
                alla base della progettazione: come per esempio           theories and ideas lie behind the design: for ex-                                                                         alla fantasia, progettate secondo un approccio        activities that give free rein to imagination, de-
                gli insegnamenti di Bruno Munari secondo cui              ample the teachings of Bruno Munari, according                                                                            di azione/feed-back, pensate sia per stimola-         signed through a feedback-action approach and
                “il mondo esterno all’individuo viene esplora-            to whom “to the individual, the outside world is                                                                          re le sue capacità sensoriali (tattili, uditive e     intended both to stimulate logical, motor and
                to dall’intelligenza mediante manipolazioni e             explored through intelligence coming from logi-                                                                           visive), logiche e motorie, sia per agevolare lo      sensorial capacities (touch, sound and sight),
                operazioni logiche, allo scopo di cercare di ca-          cal manipulation and operations, for the purpose
                pire le cose e i fenomeni che sono attorno a noi.         of trying to understand things and phenomena                                                   sviluppo della sua coordinazione mano-occhio/         and to facilitate the development of hand-eye/
                La vista, l’udito, il tatto e tutti gli altri recettori   that are around us. Sight, sound, touch and all                                                piede-occhio. Effetti sonori, luci e melodie ac-      foot-eye coordination. Sound effects, lights and
                si mettono in azione simultaneamente e l’in-              the other receptors interact simultaneously and                                                compagnano il gioco in tutte le configurazioni        tunes accompany the games in all their various
                telligenza cerca di coordinare ogni tipo di sen-          our intelligence tries to coordinate all these sen-                                            secondo una doppia modalità di attivazione            forms according to a double configuration pos-
                sazione per rendersi conto di ciò che succede.”           sations in order to understand what is happen-                                                 impostata dall’adulto, oppure possono essere          sibility set up by an adult, or they can simply be
                (Fantasia, Roma-Bari, Laterza, 1977). O ancora            ing.” (Fantasia, Roma-Bari, Laterza, 1977). Then                                               disattivati. Nella configurazione palestra il ne-     de-activated. In the gym configuration, the new-
                si intravede la teoria delle intelligenze multi-          there is the theory of multiple intelligences as                                               onato è supino sulla base imbottita, libero di        born is supine on the padded base mat, free to
                ple dello psicologo americano Howard Gardner,             developed by the American psychologist Howard                                                  muoversi, e con le mani può interagire con il         move about and able to use hands to play with
                che all’idea di intelligenza generale ha contrap-         Gardner, who has suggested the idea of nine dif-                                               roller, il disco e il pulsante posizionati sul pan-   the roller, the disc and the buttons located on the
                posto ben nove intelligenze: da quella logico-            ferent intelligences as opposed to the idea of a                                               nello centrale oppure con il coniglio e la tarta-     central panel, or instead with the rabbit and the
                matematica a quella linguistica, dalla spaziale           more general one: from logic-mathematical to                                                   ruga: i due amici trillini agganciati al pannello     tortoise: the two musical friends are attached to
162   | Chicco                                                                                                               Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   163



                 a un’altezza modulabile secondo la corporatura       the bar by straps which are adjustable according           Paper Cutter
                 del piccolo che è invitato ad allungarsi per toc-    to the child’s shape, and the child is invited to          La lama protetta, Scotch™
                                                                                                                                 Paper Cutter consente
                 carli e attivare allegri effetti sonori e lumino-    touch them so as to set off cheerful sound and             operazioni di taglio senza
                 si. In posizione baby seat il bambino è invece       light effects. In the baby seat position, the child        rischio e l’impugnatura in
                                                                                                                                 co-inieizione.
                 appoggiato allo schienale alzato e, assicurato       is leant against a raised back rest, and, held in
                 da cinture e spartigambe, può interagire con i       place with back and crotch straps, can inter-
                 pendenti attraverso i piedini. Completamente         act with the various hanging objects by using
                 appiattito Baby Trainer diventa poi un tappeto       the feet. When completely collapsed, the Baby
                 attività su cui rinforzare i muscoli del collo e     Trainer becomes an activity mat where the neck
                 della schiena; in questa posizione il piccolo ha     and back muscles can be strengthened; in this
                 un nuovo amico: il trillino dentizione che, per      position the child has a new friend, the musical
                 favorire uno sviluppo motorio laterale simme-        teething ring, which can be placed on either side
                 trico, può essere posizionato su entrambi i lati     of the mat in order to promote symmetric lateral
                 del tappeto. Infine, acquisita la capacità di sta-   development. Finally, once having acquired the
                 re seduto da solo, nella quarta configurazione il    ability to sit upright unaided, in the fourth as-
                 bambino, accomodato sul tappeto, gioca con il        sembly position the child, sitting on the mat can
                 pannello elettronico esercitando la sua motrici-     play with the electronic panel developing fine
                 tà fine e l’associazione logica.                     motor skills and logical association.
                 Indicato a partire dai nove mesi di vita, Baby       Intended to be used from nine months onwards,
                 Jogging è studiato per aiutare il bambino nei        the Baby Jogging has been studied specifically to
                 suoi primi passi garantendone sempre la po-          help the child during its first steps, by continu-
                 stura corretta con braccia tese e spalle ben aper-   ally guaranteeing the correct posture with arms
                 te. Il sostegno può infatti assumere sei diverse     outstretched and shoulders well apart. The sup-
                 posizioni per adattarsi alla statura del piccolo     port can be arranged in six different positions ac-
                 utente che cresce. Anche in questo caso l’espe-      cording to the physical size of the child as he or
                 rienza del cammino è arricchita da effetti sono-     she grows. As before, the learning experience of
                 ri e luminosi: il ritmo aumenta con l’andatura       walking is enriched through sound and light ef-
                 e se il bambino si ferma la musica si interrompe     fects: the rhythm increases with the pace, and if
                 sollecitando il piccolo esploratore a riprendere     the child stops, the music also stops, inviting the
                 l’attività.                                          child to continue with the activity.



                 Basta un click e il                                  One click and it’s
                 gioco e fatto                                        done
                 La nuova linea Ergo Gym si inserisce nella filo-     The new Ergo Gym line is part of the Chicco –
                 sofia Chicco – “Dove c’è un bambino”, questo il      “Where there’s a child” philosophy, and this is
                 pay-off del marchio del gruppo Artsana – che,        the payoff for the Artsana Group brand – which,
                 in adesione ai principi del buon design e secon-     through remaining faithful to the principles of
                 do le giuste priorità, presta particolare atten-     good design and according to correct order of
                 zione sia alle esigenze del bambino, sia a quelle    priorities, pays particular attention both to the
                 di tutti gli utenti che entrano in contatto con      needs of the child, and to those of everyone who
                 i prodotti proposti. Particolarmente curato è il     comes into contact with the products presented.
                 design degli oggetti, ma anche quello dei ma-        Product design receives particular care, but at-
                 nuali d’istruzione per l’uso e per lo smaltimen-     tention is also given to the user’s instruction
                 to, del packaging, della modalità di vendita,        manual and the disposal, packaging, sales meth-
                 del materiale informativo di supporto, dei ser-      ods, customer information support and acces-
                 vizi accessori.                                      sory services.
                 Spostando dunque il focus sulle esigenze degli       Shifting the focus of attention to the needs of
                 adulti, vale la pena sottolineare la seconda ca-     adults, it is worth underlining the second main
                 ratteristica principale di questa nuova linea:       characteristic of this new product line: collaps-
                 la ripiegabilità. Secondo quanto affermato da        ibility. According to Per Mollerup, man is col-
                 Per Mollerup, l’uomo è per sua natura collas-        lapsible by nature, both physically and psycho-
                 sabile, sia fisicamente, sia psicologicamente,       logically, and therefore he finds great satisfaction
                 e dunque trova soddisfazione negli strumenti         in collapsible tools and objects, but despite the
                 collassabili, ma malgrado la collassabilità sia      fact that collapsibility is an elementary prin-
                 un principio elementare di design applicato a        ciple of design as applied to numerous objects
164   | Chicco                                                                                                                      Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   165



                         moltissimi oggetti d’uso quotidiano – dal tele-     in everyday use – from the telescope to the um-
                         scopio all’ombrello, dai giornali alle veneziane,   brella, from newspapers to Venetian blinds, from
                         dai mobili ai passeggini – occorre che qualcuno     furniture to pushchairs – it is still necessary to
                         veda un vantaggio nella riduzione della dimen-      see this reduction of an object’s size as an ad-
                         sione di un oggetto e che la trasformazione sia     vantage, and to ensure that this transformation
                         meccanicamente possibile (Collapsibles: A De-       is mechanically possible (Collapsibles: A Design
                         sign Album of Space-Saving Objects, London,         Album of Space-Saving Objects, London, Thames
                         Thames & Hudson, 2001). Un principio sempli-        & Hudson, 2001). A simple principle followed by
                         ce declinato da Chicco nella nuova linea: evi-      Chicco in this new line: avoiding the situation
                         tare che prodotti ingombranti affollino spazi       where cumbersome products clutter up smaller
                         sempre più limitati, il vantaggio; un sistema di    and smaller spaces: the advantage is a system of
                         snodi facile da manovrare, con tanto di riscon-     easy to use joints, with audible warning tones
                         tro sonoro del corretto posizionamento e con un     to indicate correct assembly together with con-
                         colore a contrasto che ne permette l’immediata      trasting colours to allow instant part identifica-
                         identificazione, la soluzione adottata. Aperto/     tion taken as the adopted solution. Open/shut:
                         chiuso: basta un click e il gioco è fatto.          all it takes is one click, and it’s done.




Semplicità e attenzione                                         Simplicity and attention

Baby Trainer unisce in un solo prodotto la palestra e il        In just one product, Baby Trainer combines both a gym and
tappeto delle attività. È il principio dell’accorpamento        an activity mat. This is the principle of “product coupling”,
di prodotti complementari applicato per esempio nel             the combining of two complementary products, for example
caso del lucido per le scarpe e dello straccio per pulirle,     in the case of shoe polish packed together with a rag for
oppure per shampoo-balsamo, detersivo per la lavastovi-         cleaning, or in the case of shampoo and conditioner together,
glie-brillantante e, ancora prima, per la coppia biberon-       dishwasher powder that contains polish as well, and even
tettarella: una fusione operata proprio in casa Chicco.         further back, the combination of feeding bottle and teat: a
Siamo sul finire degli anni Cinquanta del secolo scorso,        combination developed in-house at Chicco. We have to go
da poco in casa Catelli è arrivato Enrico, il primogenito       back to the end of the 1950s, shortly after the arrival of Enrico
affettuosamente ribattezzato Chicco. Le mamme devono            in the Catelli household, the firstborn who would be affection-
ancora acquistare biberon e tettarella separatamente,           ately known as Chicco. Then, mothers still had to buy feeding
sterilizzarli e poi accorparli compromettendone spesso          bottles and teats separately, sterilize them and then assemble
la sterilità. Occorre studiare una nuova configurazione         them, thereby often compromising the sterility. A new ap-
della funzione. È il 1958, siamo nel “secolo dei fanciul-       proach was needed. This was in 1958, and it was the “Century
li”, come Ellen Key ha chiamato il Novecento (Il secolo         of the Child”, as Ellen Key described the Twentieth Century
dei fanciulli, Torino, Fratelli Bocca, 1902). Nascono           (1900; The Century of the Child, New York, The Arno Press,
Chicco, il marchio dei prodotti Artsana per l’infanzia,         1909). Chicco was born, the brand name of Artsana products
e il biberon integrato composto da bottiglia, tettarella        for children, together with the integrated baby’s bottle con-
e ghiera. Semplicità, curiosità e attenzione ai bisogni         sisting of a bottle, teat and sealing ring. Simplicity, curiosity
sono gli elementi essenziali per progettare prodotti            and attention to requirements were the essential elements for
efficaci: questa la ricetta di Pietro Catelli, fondatore del    designing effective products: this was the formula for success
Gruppo Artsana, dalle pagine del libro dedicato al mar-         of Pietro Catelli, founder of the Artsana group as described
chio (Decio G.R. Carugati, Chicco, Milano, Mondadori            in the pages of the book dedicated to the brand (Decio G.R.
Electa, 2004). Semplicità dell’approccio. Curiosità. At-        Carugati, Chicco, Milano, Mondadori Electa, 2004). Simplicity
tenta valutazione dei bisogni. Nuovi i prodotti, sempre         of approach. Curiosity. Careful evaluation of requirements. The
valida la ricetta.                                              products may be new, but the formula is still valid.
166                                                                                                            Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   167




      Deborah Group - Maria Gallo
      www.deborahgroup.com




      Design come                                                               Design
      strategia                                                                 as a market
      di mercato                                                                strategy




      Design come strategia di mercato. Da Parigi, patria della cosmetica, a    Design as a market strategy. From Paris, the home of cosmetics, to
      Milano, città di design e di comunicazione, la storia di un’azienda che   Milan, the city of design and communication; the history of a company
      porta i suoi prodotti in 40 paesi del mondo e, grazie al legame emoti-    that sells its products in 40 countries worldwide and, thanks to the
      vo con il pubblico che il packaging ha conferito alla sua immagine, ha    emotional ties with the public that its packaging has given to its im-
      legato la sua identità al mondo del prêt-à-porter e punta a conquista-    age, which has established its identity in the world of prêt-à-porter,
      re anche il pubblico giovane con cosmetici “creatori di sogni”.           aiming to conquer the youth market with “dream-maker” cosmetics.
168   | Deborah Group                                                                                                                          Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   169




                                       Da Parigi al mercato                                 From Paris to the
                                       mondiale                                             world market
                                       Deborah Group è un’azienda produttrice di co-        The Deborah Group cosmetics company was
                                       smetici fondata nel 1903 a Parigi con il nome        founded in Paris in 1903 under the name Bonetti
                                       Bonetti Frères, dal cognome dei due fratelli         Frères, from the surname of the two founding
                                       fondatori. Il rapido successo della crema Dia-       brothers. The immediate success of the Diader-
                                       dermina (1905) suggerì la creazione della sede       mina cream (1905) led to the creation of the Mi-
                                       milanese già nel 1906, dove ancora oggi ha sede      lan office as far back as 1906, where the company
                                       il quartier generale dell'azienda, guidata sem-      still has its head office, as always under the lead-
                                       pre dalla famiglia Bonetti.                          ership of the Bonetti family.
                                       Il marchio Deborah è fortemente connotato            The Deborah brand has always been consid-
                                       nella sua italianità e di fatto risulta al primo     ered Italian, and in fact holds first place in the
                                       posto nel mercato italiano di riferimento (Dati      Italian cosmetic market (Iri Data, Make-up no
                                       Iri, Make-up no blister, Iper Super e Drugstore,     blister, Iper Super e Drugstore, January-October
                                       gennaio-ottobre 2009). Anche la produzione è         2009). Even production has its roots in Italy, and
                                       radicata in Italia, in particolare in Lombardia,     in Lombardy in particular, where almost all the
                                       dove vengono prodotte quasi tutte le linee di        make-up lines are produced, apart from nail var-
                                       make-up, eccetto smalti e eyeliner liquidi. I for-   nish and liquid eyeliner. The packaging comes
                                       nitori dei packaging provengono sia dall’Italia      from suppliers both in Italy and abroad.
                                       che dall’estero.                                     The Deborah Group presence in the international
                                       La presenza di Deborah Group sul mercato in-         market has grown over the years, despite having
                                       ternazionale è cresciuta negli anni, pur avendo      to contend with various multinational groups
                                       come maggiori concorrenti gruppi multinazio-         possessing the capacity to operate in the global
                                       nali in grado di operare nel mercato globale con     market through the use of considerable eco-
                                       grande dispiegamento di forze economiche e           nomic and productive power. Today the Deborah
                                       produttive. Deborah Group oggi è presente in         Group has a presence in 40 countries and the for-
                                       40 paesi e il fatturato estero rappresenta il 30     eign billing represents 30 per cent of the total
                                       per cento del fatturato totale.                      turnover.



                                                                 Un Dna milanese                                       A Milan DNA
                                                                 La capillarità della distribuzione sul mercato        The capillary nature of distribution in the Ital-
                                       Paper Cutter              italiano (catene di negozi specializzati e gran-      ian market (chains of specialized shops and
                        La lama protetta, Scotch™
                                                                 de distribuzione) e la familiarità del marchio        large scale distribution) and brand familiarity
                             Paper Cutter consente
                         operazioni di taglio senza              tra le consumatrici hanno creato negli anni un        among consumers have, over the years, created
                        rischio e l’impugnatura in               interessante circolo virtuoso di riconoscibilità e    an interesting “virtuous circle” of recognition
                                      co-inieizione.
                                                                 fiducia nella qualità prodotto. Fino a non molto      and trust in the product. However, until not
                                     Paper Cutter                tempo fa mancava però ai prodotti l'autorevo-         so long ago, the product lacked that sense of
170   | Deborah Group                                                                                                                                                                                                                Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   171



                lezza percepita tipica delle merci di successo.    perceived authority which was the mark of suc-                                     Paper Cutter
                Deborah ha cercato quindi nel design del packa-    cessful merchandise. Deborah therefore tried                        La lama protetta, Scotch™
                                                                                                                                            Paper Cutter consente
                                                                                                                                                                       Il packaging come                                    Packaging as a
                ging quel link emotivo che produce, tra consu-     to create through the packaging design that
                                                                                                                                                                                                                            promise of beauty
                                                                                                                                        operazioni di taglio senza
                matori e prodotto, il più immediato (nel senso     emotional hook, or link, that creates between                       rischio e l’impugnatura in
                                                                                                                                                     co-inieizione.
                                                                                                                                                                       promessa di bellezza
                di non razionalmente mediato) cortocircuito        consumers and producers the most immediate
                creatore del valore.                               (in the sense of not being logically explained)                                   Paper Cutter      Le parole chiave su cui ha lavorato Trimarchi        The key words that Trimarchi worked with were:
                                                                                                                                        La lama protetta, Scotch™
                La storica sede dell'azienda è a Milano, a que-    short-circuit creator of value.                                          Paper Cutter consente
                                                                                                                                                                       sono state: asimmetrie, out of scale, anemoni,       asymmetry, out of scale, anemones, landscapes,
                sta città Deborah ha legato anche il nome di       Historically the company’s headquarters has                          operazioni di taglio senza     landscapes, characters. Parole che racchiudono       characters. Words that encompass the ideas of
                                                                                                                                        rischio e l’impugnatura in
                uno dei suoi brand principali (Deborah Mila-       been Milan, a city whose name Deborah used in                                                       l’idea di indefinibilità e mutevolezza, tipica       indefinability and inconstancy, typical of dreams.
                                                                                                                                                      co-inieizione.
                no, nato negli anni Sessanta) e dunque l'ispi-     one of its principal brands (Deborah Milano, cre-                                                   del sogno. Più che in altri settori, il packaging    More than in any other sectors, cosmetic pack-
                razione non poteva che partire dal Dna della       ated in the Sixties) and whose inspiration could                                                    del cosmetico ha infatti un ruolo di “creatore       aging has a definite role of “dream-maker”, that
                città stessa. Negli anni Settanta era stato        only have come from the city’s DNA. In the Seven-                                                   di sogni”, di quella immagine e promessa di          image and promise of beauty that the purchas-
                creato un forte legame tra Deborah e il mon-       ties a strong bond was forged between Deborah                                                       bellezza che l’acquirente chiede al prodotto. In     er asks of the product. In particular, the most
                do della moda, in particolare con il fenomeno      and the world of fashion, in particular the prêt-à-                                                 particolare il prodotto più premiato dalla nuova     award-winning product of this new design strat-
                del prêt-à-porter, il settore più “democratico”    porter concept, the most “democratic” sector of                                                     strategia del design è il Rossetto Atomic Red.       egy is the Atomic Red Lipstick. Launched in 2007
                del fashion system. Nel 2000 arriva la scelta      the fashion system. In 2000 the choice was made                                                     Lanciato nel 2007 è oggi il pilastro della gam-      it is today the mainstay of the range: not just a
                di puntare sul design come linguaggio demo-        to focus on design as an emotional and demo-                                                        ma: non solo un best-seller, ma un vero e pro-       best-seller, but a genuine long-seller, too.
                cratico ed emotivo, coinvolgendo due designer      cratic language, involving two Italian designers                                                    prio long-seller.                                    Stefano Giovannoni has instead devoted his de-
                italiani diversi per approccio progettuale e       each noted for their different design approaches                                                    Stefano Giovannoni ha dedicato invece i suoi         sign energies to the younger sector, simplifying
                specificità dei linguaggi. Mario Trimarchi e       and specificity of language. Mario Trimarchi and                                                    progetti al settore più giovanile, semplificando     the design language so far as to transform it into
                Stefano Giovannoni hanno quindi lavorato su        Stefano Giovannoni therefore worked on differ-                                                      il linguaggio del design fino a trasformarlo (col-   simple shapes (Icons collections 2009), icons of
                linee di prodotti diverse, creando per ognuna      ent product lines, creating a distinctive identity                                                  lezione Icons 2009) in disegni basici, icone di      an immature imagination that needs simple
                una peculiare identità.                            for each one.                                                                                       un immaginario acerbo che chiede riferimenti         points of reference but with a strong emotional
                                                                                                                                                                       lineari ma dal forte impatto emotivo.                impact.

                                         Packaging                                            Packaging
                                         e tecnologie                                         and production
                                         produttive                                           technology
                Paper Cutter             Mario Trimarchi e il suo studio Fragile, per pre-    In order to preserve the brand image and the
 La lama protetta, Scotch™
      Paper Cutter consente              servare l’immagine del brand e il rapporto di        trust built up with consumers over almost a
  operazioni di taglio senza             fiducia costruito in quasi un secolo di storia con   century, Mario Trimarchi and his Fragile stu-
 rischio e l’impugnatura in
               co-inieizione.
                                         i consumatori, hanno attuato inizialmente una        dio first started with a cautious design strat-
                                         strategia progettuale cauta, fatta cioè di piccoli   egy, taking small steps so as not to revolution-
              Paper Cutter
                                         passi che non rivoluzionassero troppo rapida-        ize the product’s images too quickly. In design
                                         mente l’immagine dei prodotti. In termini di         terms, this meant a redefinition of the pack-
                                         progetto questo si è tradotto in ridefinizione       aging range of colours and the use of new fin-
                                         della gamma cromatica dei packaging e appli-         ishes and surface textures (iridescent paints,
                                         cazioni di nuove finiture e texture superficiali     UV treatments, visual games using shiny/matt
                                         (vernici cangianti, trattamenti UV, giochi di su-    surfaces). Since the first market response was
                                         perfici lucido/opaco). Poiché le prime risposte      very positive, research into the global image
                                         del mercato sono state molto positive, è stata       of the package was later studied more thor-
                                         ulteriormente approfondita la ricerca sull’im-       oughly, in order to create a definitive homoge-
                                         magine globale delle confezioni, per creare una      neity between product value, pack quality and
                                         definitiva omogeneità tra valore del prodotto,       brand perception.
                                         qualità del pack e percezione del brand.             In addition to surface textures, Trimarchi also
                                         Oltre agli interventi di superficie Trimarchi ha     worked in-depth on technological research, go-
                                         lavorato a fondo anche sulla ricerca tecnologica,    ing so far as to transfer the co-injection plastic
                                         arrivando a trasferire il processo di stampaggio     moulding process from the toothbrush manu-
                                         per coiniezione delle materie plastiche, dal set-    facturing sector to the world of make-up. The
                                         tore degli spazzolini da denti al mondo del ma-      results can be seen in the D-Gloss lipstick and
                                         ke-up. Il risultato è nelle confezioni di rossetto   No Weight and Black+Long mascara packages.
                                         D-Gloss e nei mascara No Weight e Black+Long.        This last, created from plastic and rubber and
                                         Quest'ultimo, realizzato in plastica e gomma,        having a sinuous and irregular shape is still
                                         dalla forma sinuosa e irregolare, ancora oggi è      today among the brand’s most recognizable
                                         tra i prodotti più riconoscibili del marchio.        products.
172   | Deborah Group                                              Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   173



Anemoni Fuori
Salone


A coronamento del lavoro svolto
in questi anni con il mondo del
design, Deborah ha partecipato
con un proprio evento al Fuori
Salone di Milano 2009. Più che
una tradizionale esposizione di
prodotti, Anemoni è stata una
mostra sul delicato rapporto
tattile-estetico che i prodotti
del make-up instaurano con le
consumatrici. Le asimmetriche
e mutevoli forme di rossetti, ma-
scara e kit per il trucco imitavano
le forme viventi (come gli anemo-
ni di mare citati nel titolo) di un
mondo sognante e sottomarino
che solo poteva rendere l'idea di
una vita in costante e delicato
movimento, proprio come l'uni-
verso femminile. Il progetto della
mostra è stato firmato da Frida
Doveil e Mario Trimarchi, studio
Fragile.

Anemoni at Fuori
Salone


To crown the work carried out in
the last few years with the world
                                      Paper Cutter
of design, Deborah put on its own     La lama protetta, Scotch™
show at the Fuori Salone di Milano    Paper Cutter consente
                                      operazioni di taglio senza
2009. More than a traditional         rischio e l’impugnatura in
product display, Anemoni was a        co-inieizione.
show demonstrating the delicate       Paper Cutter
tactile-aesthetic relationship that   La lama protetta, Scotch™
                                      Paper Cutter consente
make-up products establish with
                                      operazioni di taglio senza
consumers. The asymmetric and         rischio e l’impugnatura in
changeable shapes of lipsticks,       co-inieizione.

mascara and make-up kits
imitate living shapes (like the sea
anemones mentioned in the title)
in an underwater dream world
which alone could give the idea
of a life in constant and delicate
movement, just like the feminine
universe. The design for the show
was authored by Frida Doveil and
Mario Trimarchi, studio Fragile.
174   | Deborah Group                                                                                                                                                                                                                              Adi Design Codex – Lombardia – 01 |        175



                                                                                                                                         Collezioni                                             Make-up
                                                                                                                                         di make-up                                             collections
                                                                                                                                         Oltre al design, negli ultimi anni Deborah ha          In addition to design, in recent years Debo-
                                                                                                                                         esplorato un’interessante fusione di linguaggi e       rah has explored an interesting fusion of lan-
                                                                                                                                         strategie anche con il mondo della moda. Ogni          guages and strategies in the world of fashion.
                                                                                                                                         anno vengono sviluppate infatti vere e proprie         Every year, authentic fashion collections (P/E
                                                                                                                                         collezioni moda (P/E e A/I) in collaborazione con      and A/I) are developed in collaboration with
                                                                                                                                         noti brand del fashion system come No-l-ita,           famous fashion system brands like No-l-ita,
                                                                                                                                         Miss Bikini Original, Breil Tribe e Ice Iceberg.       Miss Bikini Original, Breil Tribe and Ice Ice-
                                                                                                                                         Questa strategia si nutre anche sul piano della        berg. This strategy also works at the communi-
                                                                                                                                         comunicazione: lo “stile” pubblicitario, le bro-       cation level: the advertising style, the product
                                                                                                                                         chure di presentazione dei prodotti e gli stessi ar-   presentation brochures and the same articles
                                                                                                                                         ticoli in cui compaiono i prodotti Deborah, specie     in which Deborah products appear, especially
                                                                                                                                         sulle riviste femminili, riprendono fedelmente i       in women’s magazines, faithfully follow the
                                                                                                                                         codici della moda, creando una rappresentazione        fashion dictates by creating a representation
                                                                                                                                         dell'immaginario femminile elitario nelle forme        of the female image which is elite in form but
                                                                                                                                         ma democratico nei contenuti. Ed è forse questo        democratic in content, and it is perhaps this
                                                                                                                                         l'elemento premiante che ha permesso a Deborah         prize-winning element that allowed the Debo-
                                                                                                                                         Group di ottenere recentemente il lusinghiero          rah Group recently to win the much-esteemed
                                                                                                                                         risultato del premio “Eletto Prodotto dell'Anno”       “Product of the Year” 2009, for the Volume &
                                                                                                                                         2009, per il rossetto Volume & Colour Lip Plumper      Colour Lip Plumper lipstick (packaging design:
                                                                                                                                         (packaging design: Mario Trimarchi).                   Mario Trimarchi).




 Paper Cutter

                                                                                    A substantial
 La lama protetta, Scotch™
 Paper Cutter consente
 operazioni di taglio senza
                              Un contributo
                              sostanziale                                           contribution
 rischio e l’impugnatura in
 co-inieizione.

 Paper Cutter
 La lama protetta, Scotch™    Al di là del primo impatto positivo sul pubblico,     Beyond its first positive impact on the public,
 Paper Cutter consente
                              il design è riuscito a creare un dialogo costante e   the design concept has been able to create a
 operazioni di taglio senza                                                                                                                                                                                                                                                        Paper Cutter
                              crescente tra i prodotti Deborah e i consumatori.     constant and increasing dialogue between the                                                                                                                                    La lama protetta, Scotch™
                              Tanto che dal 2001 ad oggi, l'incremento del valo-    Deborah products and the consumers, so much                                                                                                                                          Paper Cutter consente
                                                                                                                                                                                                                                                                     operazioni di taglio senza
                              re percepito del brand ha fatto sì che il pubblico    so that from 2001 to today, the increase in brand                                                                                                                               rischio e l’impugnatura in
                              accettasse anche un aumento del prezzo unitario       perceived value was such that the public even ac-                                                                                                                                             co-inieizione.
                              su alcune linee di prodotto. Questo si è tradotto     cepted a unit price increase on certain product                                                                                                                                               Paper Cutter
                              in una notevole riduzione tra MS (Market Share) a     lines. This translated into a notable reduction                                                                                                                                  La lama protetta, Scotch™
                                                                                                                                                                                                                                                                         Paper Cutter consente
                              valore e MS a volume: cioè non solo grandi vendi-     between value MS (Market Share) and volume
                                                                                                                                                                                                                                                                     operazioni di taglio senza
                              te di prodotti dal prezzo contenuto ma incremen-      MS: in other words, not only high sales of lower                                                                                                                                 rischio e l’impugnatura in
                              to delle vendite anche per i prodotti di fascia più   priced products, but an increase in sales of prod-                                                                                                                              co-inieizione. Paper Cutter
                                                                                                                                                                                                                                                                    La lama protetta, Scotch™
                              elevata. In questo modo Deborah è diventata il        ucts in the upper sector. Thus Deborah has be-                                                                                                                                       Paper Cutter consente
                              numero uno nel mercato italiano di riferimento,       come number one in the Italian cosmetics mar-                                                                                                                                    operazioni di taglio senza
                              sia per valore che per volume delle vendite.          ket, both by value and by volume of sale.
176                                                                                                          Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   177




      Alfredo Grassi - Aldo Tempesti
      www.grassi.it




      Un airbag che si porta sul corpo. L’esperienza nella produzione          An airbag that you wear. Experience in the production of technical
      di abbigliamento tecnico e abiti da lavoro, unita alla ricerca sui       and work clothing, combined with research into individual protection
      sistemi di protezione individuali, ha realizzato un’innovazione ti-      systems, has created an innovation that brings safety and protection
      pologica che unisce la comodità dell’abbigliamento sportivo alla si-     together with the comfort of sportswear. Design and production both
      curezza. Progetto e produzione nascono da un’unica organizzazio-         come from one single organization: from weaving to dying, from cut-
      ne completa: dalla tessitura alla tintura, dal taglio alla confezione.   ting to packaging.
178   | Alfredo Grassi                                                                                                                   Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   179




Un airbag per i                                        An airbag for
motociclisti                                           motorcyclists
Il concetto di abbigliamento funzionale si ri-         The concept of functional clothing is an idea
collega a un tema trattato ormai da anni ma            which has been around for years, but which is
ancora in continua evoluzione: con esso si in-         in continuous evolution: by this we generally
tende generalmente un prodotto con determi-            mean a product with defined characteristics
nate caratteristiche e funzionalità che vengono        and functionality which works in the same way,
esplicate nello stesso modo, in ogni momento           every time it is used. Thus, when talking about
del suo utilizzo. Si hanno così, parlando di ab-       protective clothing, we are talking about mate-
bigliamento protettivo, tessili antifiamma,            rials that are fire resistant, antistatic, breath-
antistatici, traspiranti, impermeabili ecc., il        able, waterproof etc., and whose performance
cui comportamento di fronte a un determina-            in a defined situation is due mainly to its spe-
to rischio deriva principalmente dalla specifica       cific chemical composition, from the physical
composizione chimica, dalle proprietà fisiche o        properties or the textile structure used to create
dalla struttura tessile utilizzata per la realizza-    the garment.
zione del capo                                         However, when talking about the need for pro-
Parlando però della necessita di protezione da         tection from impacts, the are of use becomes
impatti lo scenario di utilizzo può essere diver-      different: in actual fact, when using the object,
so: nell’utilizzo del capo, infatti, l’articolo deve   it must be capable of changing its technical
essere in grado di cambiare le proprie caratteri-      characteristics in an extremely short period of
stiche tecniche in brevissimo tempo, da un mo-         time, from one second to another, according to
mento all’altro, secondo il livello di rischio: ciò    the level of risk: as for example what happens
avviene per esempio nel caso di sistemi airbag         in the case of airbags systems for the human
per il corpo umano, cioè di capi di abbigliamen-       body, that is, items of clothing that in every-
to che, nell’uso quotidiano, è opportuno che si        day use are perceived simply as normal items
presentino come normali capi di abbigliamen-           of clothing, but in case of impact transform
to, ma che in caso di impatto si attivino imme-        themselves immediately into perfect protective
diatamente trasformandosi in idonei strumen-           instruments.
ti di protezione.                                      An example of advance technology in this sense
Un esempio di tecnologia avanzata in tal senso è       is the Motoairbag produced by Alfredo Grassi: a
il Motoairbag prodotto da Alfredo Grassi: un gilet     waistcoat worn by the motorcyclist which has
                                                                                                            Paper Cutter
indossato dal motociclista al cui interno è ripiega-   an airbag system folded inside it, and which in      La lama protetta, Scotch™
to un sistema airbag che, in caso di incidente, si     case of accident, automatically activates by in-     Paper Cutter consente
                                                                                                            operazioni di taglio senza
attiva automaticamente gonfiando una sacca che         flating an airbag which protects the motorcy-        rischio e l’impugnatura in
protegge le zone vitali del motociclista.              clist’s vital areas.                                 co-inieizione.
180   | Alfredo Grassi                                                                                                                                          Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   181




                                                        Tecnologia del                                         Textile technology
                                                        tessuto ed efficacia                                   and protection
                                                        della protezione                                       efficiency
                                                        Sostanzialmente questi dispositivi sono com-           Effectively, these devices are made up of two
                                                        posti da due elementi fondamentali: il sistema         basic elements: the airbag system and the
                                                        airbag e il capo di abbigliamento che lo ospita.       item of clothing that contains it. The airbag
                                                        Il sistema airbag è a sua volta composto da tre        system itself consists of three elements: the
                                                        elementi: il trigger che riconosce il momento          trigger, which recognizes the moment when
                                                        in cui far entrare in azione il sistema airbag,        it has to set off the airbag system, the gas
                                                        il generatore di gas che fornisce il gas necessa-      generator which supplies the gas necessary to
                                                        rio per gonfiare il terzo elemento, che è il sacco     inflate the third element, which is the protec-
                                                        protettivo.                                            tive bag.
                                                        Oltre alla corretta progettazione e costruzio-         In addition to the correct design and construc-
                                                        ne della parte meccanica del sistema airbag è          tion of the mechanical part of the airbag system,
                                                        importante la scelta dei componenti tessili da         of equal importance is the choice of material
                                                        utilizzare sia per la sacca protettiva che deve        components to be used both for the protective
                                                        essere resistente ed efficace, sia per il capo di      bag, which has to be resistant and efficient,
                                                        abbigliamento che veste il sistema airbag. La          and for the item of clothing which contains the
                                                        tecnologia dell’“esplosione fredda” (sviluppata        airbag system. The “cold explosion” technology,
                                                        e brevettata da DPI Safety, un’altra società lom-      (developed and patented by DPI Safety, another
                                                        barda) permette l’applicazione di airbag molto         Lombard company) allows the use of airbags that
                                                        leggeri, affidabili e ricaricabili a contatto con il   are extremely light, reliable and rechargeable,
                                                        corpo umano.                                           and able to come into contact with the human
                                                        Motoairbag si indossa come un comune capo di           body.
                                                        abbigliamento sopra tutte le normali giacche           Motoairbag is worn like any other item of cloth-
                                                        risultando confortevole e leggero; al momento          ing over the normal jacket, and is light and
                                                        dello sbalzo dalla moto si attiva attraverso un        comfortable; at the moment of falling from the
                                                        cavo agganciato a una speciale cinghia legata al       motorcycle, it is activated by means of a cable
                                                        telaio, proteggendo al momento della caduta la         hooked to a special belt linked to the frame, thus
                                                        colonna vertebrale del motociclista.                   protecting the rider’s spinal column as soon as
                                                        In confronto a un protettore tradizionale l’ai-        he or she falls.
                                                        rbag della Alfredo Grassi offre una protezione         Compared to a traditional protective device, the
                                                        all’impatto da 10 a 12 volte superiore, e la zona      Alfredo Grassi airbag offers 10 to 12 times more
                                                        di protezione è molto più estesa andando a co-         impact protection, and the protected area is
                                                        prire l’intera colonna vertebrale, dalla nuca alla     much larger, covering the entire spinal column,
                                                        zona sacrale: l’airbag si gonfia completamente         from the nape of the neck to the sacral region:
                                                        in 0,08 secondi, che significa che con uno sbal-       the airbag inflates completely in 0.08 seconds,
                                                        zo a velocità di 50 km/h è totalmente gonfio in        which means that with a jolt or impact at a
                                                        110 cm, cioè prima che il motociclista sia com-        speed of 50 km/h it is totally inflated in 110 cm,
                                                        pletamente disarcionato.                               that is, before the motorcyclist is completely
                                                        Le applicazioni sono molteplici: dal settore del       thrown from the saddle.
                                                        motociclismo all’ippica, dal ciclismo estremo          There are many applications: from motorcycling
                                                        (downhill) al settore automotive o aeronautico.        to horse riding, from extreme cycling to the au-
                                                        Motoairbag è un esempio reale della flessi-            tomotive and aeronautical sectors.
                                                        bilità e dell’interattività del tessile tecnico.       Motoairbag is a genuine example of the flexibility
                                                        Il manufatto tessile infatti non è più inteso          and interactivity of technical textiles. As a mat-
                                                        come unico elemento primario, ma come un               ter of fact, the handmade fabric is not intended
                                        Paper Cutter    componente che, assemblato con altre parti             to be a unique primary element, but rather a
                         La lama protetta, Scotch™
                              Paper Cutter consente     metalliche e plastiche, trasforma un capo di           component which, when assembled with other
                          operazioni di taglio senza    abbigliamento in qualcosa di molto più tec-            plastic and metal parts, transforms an item of
                         rischio e l’impugnatura in
                                       co-inieizione.   nologico: un dispositivo airbag per il corpo           clothing into something much more technologi-
                                                        umano.                                                 cal: an airbag device for the human body.
182   | Alfredo Grassi                                                                                                    Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   183




             Dalla tessitura alla                                   From weaving to
             confezione                                             manufacturing
             La Alfredo Grassi, leader nel settore dell’abbi-       Since 1925 Alfredo Grassi, leader in the protective
             gliamento protettivo, dal 1925 è impegnata nella       clothing sector has been involved in the produc-
             produzione di abiti da lavoro professionali e uni-     tion of professional work clothing and uniforms
             formi per qualsiasi tipo di impiego: dall’abbi-        for almost all kinds of use: from ordinary work
             gliamento da lavoro ordinario all’abbigliamento        clothes to clothes that display a company im-
             d’immagine aziendale, dall’abbigliamento per           age, from clothes for National and foreign agen-
             enti e istituzioni pubbliche nazionali e stranie-      cies and public organizations (Fire Brigades,
             re (Vigili del Fuoco, Carabinieri, Polizia di Stato,   Police Forces, Customs and Excise, the military,
             Guardia di Finanza, militari, aziende foresta-         forestry agencies...) to PPE (Personal Protective
             li...) ai DPI (Dispositivi di Protezione Individua-    Equipment). In particular, for items designed to
             le). In particolare, per gli articoli finalizzati a    protect the wearer from the main risks encoun-
             proteggere dai principali rischi cui i lavoratori      tered during normal working activity, and with
             sono sottoposti nello svolgimento delle loro           European regulations governing safety in the
             attività, con l’entrata in vigore delle normati-       workplace, the company is committed to select-
             ve europee per la sicurezza sul posto di lavoro,       ing the most suitable materials for conforming
             l’azienda si impegnata nella scelta dei materiali      to EC markings.
             più idonei alla realizzazione e alla marcatura CE      Thanks to a vertical production structure, from
             Grazie a una struttura produttiva verticale, dal-      weaving to cutting to packing, with over 700
             la tessitura al taglio alla confezione, con oltre      employees and high technology machinery, the
             700 addetti e macchinari di tecnologia avanza-         company is capable of producing around 9,000
             ta, l’azienda ha una capacità produttiva di circa      items per day.
             9.000 capi al giorno.                                  Production is also characterized by maximum
             La produzione si caratterizza anche per la mas-        flexibility: it is possible to personalize items
             sima flessibilità:è possibile personalizzare i         depending on model, colours and styling so as
             capi per modelli, colori e styling in modo da          to answer all the various needs of protection,
             rispondere a tutte le esigenze di protezione,          communication and visibility. For the higher
             comunicazione e visibilità. Per gli articoli più       performing articles, more innovative technical
             performanti vengono utilizzati i più innovativi        materials are used.
             materiali tecnici.                                     The weaving section is equipped with the lat-
             La tessitura è dotata di telai di ultima generazio-    est generation computer-controlled looms, and
             ne, controllati da un sistema computerizzato, e        can produce either traditional articles in cot-
             consente sia la produzione di articoli tradizionali    ton or mixed fibres, or high-tech fabrics des-
             di cotone e misti, che di tessuti hi-tech destinati    tined for specific sectors. The production line
             a settori specifici. La linea produttiva compren-      also boasts a dyeing plant designed for car-
             de anche una tintoria strutturata per eseguire         rying out yarn or piece dyeing, an automatic
             lavorazioni in pezza e in filo, una linea di taglio    shearing and cutting line managed by a Cam
             automatico gestita da un sistema Cam e un’unità        system, and a production and manufacturing
             produttiva per la confezione situata in Romania.       plant in Rumania.
184                                                                                                        Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   185




      Jaked - Antonella Andriani
      www.jaked.it




      Innovazione record                                                     Record innovation
      e da record                                                            and records




      Innovazione record e da record. Da una tecnologia produttiva per       Record innovation and records. Out of a manufacturing process for
      l’abbigliamento prende vita un nuovo sistema di prodotti per gli       clothes comes a new product system for water sports, which revo-
      sport acquatici, che rivoluziona il mondo degli atleti, entusiasma     lutionizes the world of athletes, inspires the fans, and changes the
      i tifosi, cambia la prospettiva di chiunque faccia sport in piscina.   approach of anyone who uses a swimming pool. Woven around these
      Intorno a questi prodotti cresce un’impresa che rilancia in tutto il   products is the growth of a company that breathes new life into the
      mondo le competenze tradizionali di un distretto produttivo.           traditional skills of a manufacturing area that is known world wide.
186                                                                                                                           Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   187




                       Un sistema-prodotto                                 A product-system for
                       per il nuoto                                        swimming
                       “Un anno fa Jaked non esisteva. Almeno agoni-       “A year ago, Jaked didn’t exist. At least not com-
                       sticamente parlando. Adesso è il costume più        petitively speaking. Now it’s the most talked
                       discusso e invidiato del mondo. […] Un piccolo      about and envied costume in the world. […] A
                       miracolo italiano in tempi di crisi che ricorda     little miracle in times of crisis that makes you
                       quelli americani, solo che qui non si comincia      think of the American ones, except that we didn’t
                       da un garage ma da un'azienda di Vigevano           start in a garage but in a Vigevano company that
                       che produce macchine per la termosaldatura          produces machines for the thermal welding of
                       dell'abbigliamento.” Così Roberto Perrone ci        clothes.” This is how in the pages of Corriere della
                       parla dalle pagine del Corriere della Sera (15      Sera (15th May 2009) Roberto Perrone described
                       maggio 2009) di un successo che per noi assume      a success that for us was important not just in
                       rilievo non solo per la progettazione del prodot-   terms of product design – the “miracle costume”
                       to – il “costume dei miracoli” –, ma ancor di più   –, but even more in terms of strategic design. The
                       sul piano del design strategico. Artefice del mo-   creator of this model of innovation is Francesco
                       dello d’innovazione è Francesco Fabbrica che,       Fabbrica who, together with Patrick Cervizzi,
                       insieme con Patrick Cervizzi, Nadia Veronese        Nadia Veronese and Paolo Fratini, have left their
                       e Paolo Fratini, ha segnato la storia del nuoto     mark on the history of swimming with their
                       con il progetto di un sistema-prodotto che ha       project for a system-product that convinced first
                       convinto gli atleti prima, e la Federazione Ita-    the athletes, then the Italian Swimming Federa-
                       lia Nuoto (FIN) poi, entusiasmato i tifosi, in-     tion (FIN), enthused the fans and finally ignited
                       fiammato la stampa internazionale. Ma come          the international press. But how did this Lombard
                       l’azienda lombarda è arrivata ad offrire una        company get to offer a global proposal for the
                       proposta globale per il mondo delle piscine?        swimming world?



                                                 Il contesto                                          The design
                                                 progettuale                                          context
                                                 Jaked nasce in provincia di Pavia, nello stori-      Jaked was born in the province of Pavia, in the
                                                 co “borgo vigevanese” – per secoli importante        historic “Vigevano district” – an important tex-
                                                 centro tessile – e dunque nel cuore del distretto    tile centre for centuries – and therefore in the
                                                 industriale di Vigevano specializzato nei setto-     heart of the Vigevano industrial zone which has
                                                 ri calzaturiero e meccano-calzaturiero. Uno dei      specialized in the hand-made and mechanized
                                                 più antichi distretti della Lombardia, che com-      shoe industry. This is one of the oldest Lombardy
          Paper Cutter - Taglierino              prende da un lato le aziende impegnate nell’in-      industrial areas, with companies involved in the
           La lama protetta, Scotch™
                                                 tera filiera di produzione di calzature, borse e     complete footwear, bag and leather article pro-
               Paper Cutter consente
           operazioni di taglio senza            articoli in pelle, e dall’altro le imprese attive    duction process on the one hand, and businesses
       rischio e l’impugnatura in co-            nella fabbricazione di macchine e apparecchi         working in the manufacturing of machines and
      inieizione (plastica + gomma)
        garantisce una presa sicura,             meccanici per concerie, calzaturifici, pellette-     mechanical instruments for tanning, shoe facto-
              facendone un prodotto              rie, suolettifici, tomaifici e nella produzione      ries, leather goods, sole and upper -makers, and
        assolutamente adatto anche
                                                 di suole in materiali sintetici, stampi e pezzi di   the production of synthetic soles, moulds and
       ai bambini. A differenza delle
       forbici, Scotch™ Paper Cutter             ricambio.                                            spare parts on the other.
            può essere utilizzato con            Fabbrica – imprenditore, perito elettrotecnico-      Fabbrica – entrepreneur, electro-technical expert –
188   | Jaked                                                                                                                                               Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   189



quasi ingegnere, da poco cinquantenne – cono-         virtually an engineer, and just turned fifty – has an                Paper Cutter - Taglierino
                                                                                                                           La lama protetta, Scotch™
sce a fondo i tessuti e la tecnologia per termo-      in-depth knowledge of textiles and the technology                    Paper Cutter consente
saldarli e ha una grande passione per il nuoto        used for thermal welding together with a passion                     operazioni di taglio senza
                                                                                                                           rischio e l’impugnatura in co-
(l’acqua) che trasmette ai suoi due figli Giaco-      for swimming (water) which he has passed on to                       inieizione (plastica + gomma)
mo ed Edoardo (Jak e Ed saranno i primi tester).      his two sons Giacomo and Edoardo (Jak and Ed                         garantisce una presa sicura,
I ragazzi nuotano, gareggiano, ma soprattutto         were to become the first testers). The boys swam,                    facendone un prodotto
                                                                                                                           assolutamente adatto anche
sono allenati da Cervizzi (l’esperto della disci-     entered competitions, but above all were trained                     ai bambini. A differenza delle
plina) che Fabbrica incontra frequentando la          by Cervizzi (an expert in the discipline) whom Fab-                  forbici, Scotch™ Paper Cutter
preparazione in vasca e le competizioni (l’occa-      brica met while attending training sessions and
sione).                                               swimming galas (the opportunity).
Gli ingredienti ci sono tutti, ma certo nulla         The ingredients were all there, but nothing would
avrebbero potuto se non ci fossero stati anche        have happened if there hadn’t also been that flash
il guizzo progettuale, l’attitudine tipica del de-    of planning inspiration, that attitude typical of
sign a trasferire una tecnologia da un settore a      design for transferring technology from one sector
un altro e la lungimiranza di un piano strate-        to another together with the farsightedness of a
gico. Armati di conoscenza, intraprendenza e          strategic plan. Armed with knowledge, initiative
passione, Fabbrica e Cervizzi si mettono al lavo-     and passion, Fabbrica and Cervizzi set to work,
ro e nell’ottobre del 2007 il primo “costumone”       and in October 2007 the first “big costume” hit the
entra in acqua. L’azienda non è ancora formal-        water. The company hadn’t yet been formally cre-
mente costituita – nascerà il 4 luglio 2008, in       ated – that was to come on 4th July 2008, a highly
una data carica di significati – ma già i suoi soci   significant date – but already the members were
guardano lontano.                                     looking far into the futuWre.



                           La natura insegna,                                     Nature teaches, just
                           basta osservarla                                       watch it
                           Nonostante più della metà del nostro corpo             In spite of the fact that more than half of the hu-
                           sia composta d’acqua e buona parte della su-           man body is made up of water, and a good part of
                           perficie terrestre sia coperta d’acqua, l’acqua        the earth’s surfaces are covered with it, for man,
                           rimane per l’uomo un ambiente “innaturale”.            water remains an “un-natural” environment. Nei-
                           Non pesce, non anfibio, l’uomo è da sempre             ther fish nor amphibian, man has always been the
                           protagonista e artefice di cambiamenti stra-           protagonist and creator of extraordinary changes
                           ordinari rivolti a compensare i propri difetti         aimed at compensating for his own defects, ac-
                           secondo una linea evolutiva ben spiegata da            cording to an evolutionary line clearly explained
                           Rita Levi Montalcini nel suo Elogio dell’im-           by Rita Levi Montalcini in her In Praise of Imper-
                           perfezione (Milano, Garzanti, 1987) a un anno          fection: My Life and Work (New York, Basic Books,
                           dal Premio Nobel per la Medicina. Avevamo              1988) a year after winning the Nobel Prize for
                           un olfatto debole, non certo paragonabile a            Medicine. We had a poor sense of smell, certainly
                           quello di altri esseri viventi, così non poteva-       not comparable to that of other living creatures,
                           mo cacciare annusando il terreno, ma doveva-           so we couldn’t hunt by sniffing the ground, and
                           mo avvalerci della vista. Per vedere meglio le         therefore we had to make use of our eyesight. In
                           prede abbiamo imparato a camminare eretti,             order to see our prey better, we learned to walk
                           liberato e specializzato le mani; quindi ci sia-       upright, to free and specialize our hands; we did
                           mo ingegnati per sopperire alla debolezza delle        everything possible to make up for having weak
                           nostre mandibole: non potendo azzannare ab-            lower jaws: being unable to use our teeth to in-
                           biamo costruito utensili. E, aggiungiamo noi,          flict harm, we learned to make tools. And, as we
                           non potendo scivolare come pesci nell’acqua,           added, being unable to slide through the water
                           abbiamo studiato prima i movimenti, poi la             like fish, we studied first the movements, then the
                           forma e la pelle del mondo sommerso per po-            form and then the skin of the inhabitants of the
                           ter nuotare più velocemente. Così, insistendo          underwater world in order to swim faster. Thus,
                           su un’intuizione che oggi appare fin troppo            by going with an insight that now seems obvious
                           semplice – i pesci non hanno cuciture –, Jaked         – fish don’t have seams –, Jaked created a costume
                           realizza un costume con una fibra tessile bie-         using a bi-elastic textile fibre covered with an ex-
                           lastica ricoperta da una sottilissima pellicola        tremely thin polyurethane film, seamless because
                           di poliuretano, seamless perché interamente            it was entirely thermo-welded, and probably the
                           termosaldato, e probabilmente il più sottile           thinnest ever made at 0.4 millimetres thick when
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1
Adi 05.1

Contenu connexe

En vedette

Quality of Service Challenges for IP Networks
Quality of Service Challenges for IP NetworksQuality of Service Challenges for IP Networks
Quality of Service Challenges for IP NetworksVideoguy
 
Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)
Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)
Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)PwC France
 
BLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz Fest
BLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz FestBLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz Fest
BLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz FestDhrubojit Bhattacharya
 
106 himiya9 gabriel
106 himiya9 gabriel106 himiya9 gabriel
106 himiya9 gabrielRazon Ej
 
Notas tp 2 estado poder y medios
Notas tp 2 estado poder y mediosNotas tp 2 estado poder y medios
Notas tp 2 estado poder y mediosUNSA
 
Apresentação Social Media Brasil 2011
Apresentação Social Media Brasil 2011Apresentação Social Media Brasil 2011
Apresentação Social Media Brasil 2011Bruno Scartozzoni
 
Np resultados disney consumer products 2010
Np resultados disney consumer products 2010Np resultados disney consumer products 2010
Np resultados disney consumer products 2010evercom
 
Lost in the Net? Navigating Search Engines
Lost in the Net?  Navigating Search EnginesLost in the Net?  Navigating Search Engines
Lost in the Net? Navigating Search EnginesJohan Koren
 
U M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A R
U M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A RU M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A R
U M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A Rleabrito07
 
Novos Programas de Português X
Novos Programas de Português XNovos Programas de Português X
Novos Programas de Português XLuís Ferreira
 

En vedette (16)

Quality of Service Challenges for IP Networks
Quality of Service Challenges for IP NetworksQuality of Service Challenges for IP Networks
Quality of Service Challenges for IP Networks
 
32 15 el camino del triunfo vargas vila www.gftaognosticaespiritual.org
32 15 el camino del triunfo vargas vila www.gftaognosticaespiritual.org32 15 el camino del triunfo vargas vila www.gftaognosticaespiritual.org
32 15 el camino del triunfo vargas vila www.gftaognosticaespiritual.org
 
Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)
Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)
Etude PwC/CIO/CSO sur la sécurité de l'information (2014)
 
Ca Lsoh306
Ca Lsoh306Ca Lsoh306
Ca Lsoh306
 
BLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz Fest
BLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz FestBLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz Fest
BLITZ (Business + Literature) Quiz Finals, IITG Quiz Fest
 
106 himiya9 gabriel
106 himiya9 gabriel106 himiya9 gabriel
106 himiya9 gabriel
 
Notas tp 2 estado poder y medios
Notas tp 2 estado poder y mediosNotas tp 2 estado poder y medios
Notas tp 2 estado poder y medios
 
legalromario
legalromariolegalromario
legalromario
 
Apresentação Social Media Brasil 2011
Apresentação Social Media Brasil 2011Apresentação Social Media Brasil 2011
Apresentação Social Media Brasil 2011
 
ApresentaçãO Paula
ApresentaçãO PaulaApresentaçãO Paula
ApresentaçãO Paula
 
Np resultados disney consumer products 2010
Np resultados disney consumer products 2010Np resultados disney consumer products 2010
Np resultados disney consumer products 2010
 
Competitividade Total em Vendas
Competitividade Total em VendasCompetitividade Total em Vendas
Competitividade Total em Vendas
 
Nauchimo padezhe
Nauchimo padezheNauchimo padezhe
Nauchimo padezhe
 
Lost in the Net? Navigating Search Engines
Lost in the Net?  Navigating Search EnginesLost in the Net?  Navigating Search Engines
Lost in the Net? Navigating Search Engines
 
U M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A R
U M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A RU M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A R
U M A F O R M I G A M E L E V O U A O R A R
 
Novos Programas de Português X
Novos Programas de Português XNovos Programas de Português X
Novos Programas de Português X
 

Similaire à Adi 05.1

New product exfoliante skin feet
New product exfoliante skin feetNew product exfoliante skin feet
New product exfoliante skin feetMPag
 
Analisi Geox Step 1 Aula Docenti
Analisi Geox Step 1 Aula DocentiAnalisi Geox Step 1 Aula Docenti
Analisi Geox Step 1 Aula DocentiDjamber82
 
Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...
Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...
Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...Fondazione Giannino Bassetti
 
JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020
JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020
JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020JanMiguelBlancaGoce
 
Fashion Shooting @ ebuzzing Milan
Fashion Shooting @ ebuzzing MilanFashion Shooting @ ebuzzing Milan
Fashion Shooting @ ebuzzing MilanAndrea Febbraio
 
Sicurezza comportamentale, cultura di sicurezza
Sicurezza comportamentale, cultura di sicurezzaSicurezza comportamentale, cultura di sicurezza
Sicurezza comportamentale, cultura di sicurezzaCarlo Bisio (1000 +)
 
analisi Geox 2° step
analisi  Geox 2° stepanalisi  Geox 2° step
analisi Geox 2° stepDjamber82
 
drive doc premio_pa-sostenibile-2018
drive doc premio_pa-sostenibile-2018drive doc premio_pa-sostenibile-2018
drive doc premio_pa-sostenibile-2018ANTER Associazione
 
Nord Bitumi - Presentazione Aziendale
Nord Bitumi - Presentazione AziendaleNord Bitumi - Presentazione Aziendale
Nord Bitumi - Presentazione Aziendalenordbitumi
 
EXTRAORDINARY WEB MY YOUR
EXTRAORDINARY WEB MY YOUREXTRAORDINARY WEB MY YOUR
EXTRAORDINARY WEB MY YOURMattheuvOsorio
 
The Talking Village-luglio 2011
The Talking Village-luglio 2011The Talking Village-luglio 2011
The Talking Village-luglio 2011Emanuela Bergomi
 
Technogym Wellness Community
Technogym Wellness CommunityTechnogym Wellness Community
Technogym Wellness CommunityAlbertoZardetto
 
1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)
1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)
1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)LeNS_slide
 

Similaire à Adi 05.1 (17)

New product exfoliante skin feet
New product exfoliante skin feetNew product exfoliante skin feet
New product exfoliante skin feet
 
Grid A
Grid AGrid A
Grid A
 
Analisi Geox Step 1 Aula Docenti
Analisi Geox Step 1 Aula DocentiAnalisi Geox Step 1 Aula Docenti
Analisi Geox Step 1 Aula Docenti
 
Adi 01
Adi 01Adi 01
Adi 01
 
Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...
Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...
Estensione. New design challenges: From the project of our bodies to the proj...
 
JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020
JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020
JanMiguelBlancaGoce_Portfolio2020
 
Fashion Shooting @ ebuzzing Milan
Fashion Shooting @ ebuzzing MilanFashion Shooting @ ebuzzing Milan
Fashion Shooting @ ebuzzing Milan
 
Sicurezza comportamentale, cultura di sicurezza
Sicurezza comportamentale, cultura di sicurezzaSicurezza comportamentale, cultura di sicurezza
Sicurezza comportamentale, cultura di sicurezza
 
analisi Geox 2° step
analisi  Geox 2° stepanalisi  Geox 2° step
analisi Geox 2° step
 
drive doc premio_pa-sostenibile-2018
drive doc premio_pa-sostenibile-2018drive doc premio_pa-sostenibile-2018
drive doc premio_pa-sostenibile-2018
 
Nord Bitumi - Presentazione Aziendale
Nord Bitumi - Presentazione AziendaleNord Bitumi - Presentazione Aziendale
Nord Bitumi - Presentazione Aziendale
 
Sustainable fashion. An industry R-Evolution
Sustainable fashion.  An industry R-EvolutionSustainable fashion.  An industry R-Evolution
Sustainable fashion. An industry R-Evolution
 
EXTRAORDINARY WEB MY YOUR
EXTRAORDINARY WEB MY YOUREXTRAORDINARY WEB MY YOUR
EXTRAORDINARY WEB MY YOUR
 
The Talking Village-luglio 2011
The Talking Village-luglio 2011The Talking Village-luglio 2011
The Talking Village-luglio 2011
 
Technogym Wellness Community
Technogym Wellness CommunityTechnogym Wellness Community
Technogym Wellness Community
 
1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)
1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)
1. intro design prodotto per la sostenibilità vezzoli_14-15 (48)
 
Outdoor training
Outdoor trainingOutdoor training
Outdoor training
 

Adi 05.1

  • 1. INNOVAZIONE Sul terreno preparato dalle idee e dagli strumenti NEL PRODOTTO nascono i prodotti migliori The best products spring PRODUCT from ground prepared with tools and ideas INNOVATION
  • 2. INNOVAZIONE Sul terreno preparato dalle idee e dagli strumenti NEL PRODOTTO nascono i prodotti migliori LA PERSONA The best products spring from ground prepared with tools and ideas PRODUCT Alfredo Grassi / Chicco INNOVATION Deborah Group / Jaked Vibram Five Fingers PEOPLE
  • 3. Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 157 Chicco - Antonella Andriani www.artsana.com www.chicco.com Ergo Gym: Ergo Gym: l’innovazione innovation in un click at a click L’innovazione in un click: il design che fa la differenza è quello che Innovation at the click of a mouse: design that makes the difference migliora la qualità della vita. Ergonomia, pedagogia, scienza dei is design that improves the quality of life. Ergonomics, pedagogy, materiali, tecnologie produttive si fondono con il marketing per far material science and production technology combine with market- nascere una linea di prodotti destinata al benessere dei bambini che ing to create a line of products aimed at children’s wellbeing that punta sull’attività fisica, sugli stimoli alla percezione e all’intelli- focus on physical activity, through stimulating perception and intel- genza, sull’adattabilità degli oggetti alla dinamica della crescita. ligence, the adaptability of objects and the dynamics of growth.
  • 4. 158 | Chicco Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 159 Muoversi felici Moving happily Ergo Gym è una nuova linea di prodotti Chicco Ergo Gym is a new line of Chicco products de- studiata per accompagnare lo sviluppo motorio signed to encourage the motor and sensory e sensoriale dei più piccoli attraverso prodotti development of the very youngest through the che favoriscono l’interazione fisica e cognitiva use of products which promote the physical del bambino con gli oggetti che lo circondano. and cognitive interaction of children with the Linea per il baby-fitness lanciata sul mercato objects that they find all around them. As a alla fine del 2008, già nel nome annuncia il range of children’s fitness products launched duplice obbiettivo della progettazione: Ergo at the end of 2008, the very name gives an per sottolineare la ricerca del massimo comfort idea of the twin objectives of the range: Ergo attraverso l’applicazione dei principi di ergono- to underline the search for the greatest com- mia e Gym per porre l’accento sulla sensibiliz- fort through the application of ergonomic zazione all’attività fisica che deve incomincia- principles, and Gym to emphasize the aware- re dai primi mesi di vita. Per dirla con parole ness of physical activity that should ideally Chicco: “La felicità è un viaggio che inizia da start from the first few months of life. To use piccoli”. Chicco’s words: “Happiness is a journey that Progettati nel 2007 nella sede Chicco, a Granda- starts young”. te in provincia di Como, dalla divisione di Ri- Designed in 2007 at the Chicco plant in Grandate cerca e Sviluppo e dai designer del Villaggio del- in the province of Como, by the Research and le Idee con un approccio multidisciplinare – con Development division together with the design- il contributo di esperti di design, ergonomia, ers from the Villaggio delle Idee using a multi- pedagogia, scienza dei materiali, tecnologie co- disciplinary approach – and with contributions struttive e marketing – la palestra Baby Trainer from experts in the fields of design, ergonomics, e il primi passi Baby Jogging rispettano la cor- pedagogy, material science, structural technol- retta fisiologia del bambino e sono accomunati ogy and marketing – the Baby Trainer gym and da un innovativo sistema di snodi che permette the Baby Jogging walker take the child’s physiol- più configurazioni. ogy into account and are designed with an in- Realizzati principalmente con Resine Termo- novative series of connecting joints that make it plastiche (ABS e PP) per un’ampia garanzia di highly adjustable. resistenza alle prove di rottura sotto sforzo, Manufactured mostly in thermoplastic resins con tutti i componenti piccoli – che in caso di (ABS and PP) for a greater resistance to breakag- distacco potrebbero essere ingoiate dal bam- es under stress, with all the small parts – which bino – caratterizzate dalla doppia sicurezza might be swallowed by a child if they came loose ovvero da un doppio metodo di assemblaggio, – doubly secured, or rather, attached through a offrono la massima affidabilità anche perché double locking mechanism, they offer the maxi- ogni componente ha superato tutti i test di mum in reliability, since every component has controllo qualità previsti dalle norme euro- exceeded the quality control tests required by pee e americane. E se, come afferma Donald European and American regulations. And if, as A. Norman, “il buon design può fare una Donald A. Norman says, “good design can make a grande differenza ai fini della qualità della tremendous difference in terms of quality of life” vita” (La caffettiera del masochista, Firenze, (The Psychology of Everyday Things, New York, Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ Giunti, 1997), Baby Trainer e Baby Jogging Basic Books, 1988), both Baby Trainer and Baby Paper Cutter consente possono migliorare la qualità della vita dei Jogging can improve the quality of life for the operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in bambini e degli adulti che interagiscono con children and adults alike who come into contact co-inieizione. questi prodotti. with these products.
  • 5. 160 | Chicco Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 161 Il senso del progetto The sense of design A partire da Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) The principle of the alterity or “otherness” of viene sancito il principio dell'alterità dell'in- childhood goes back to Jean-Jacques Rousseau fanzia: il bambino non è più concepito come (1712-1778), where the child was no longer consid- un adulto in miniatura, ma come un essere ered a miniature adult, but rather an “other” be- “al¬tro” con caratteristiche specifiche che si ing, with specific characteristics through which rapporta al mondo in modo peculiare. L'edu- it relates to the world in its own way. Education cazione deve essere pensata a partire dall'os- should be developed around observation of the Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ servazione dei bisogni del piccolo che, in piena needs of the child who, when left in complete Paper Cutter consente libertà, è in grado di autoeducarsi. Compito dei liberty, is capable of educating him or herself. operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in progettisti, dei genitori, degli educatori, è dun- The task therefore of designers, parents and edu- co-inieizione. que quello di osservare il piccolo e predisporne cators is that of observing the child and organ- l'ambiente affinché possa apprendere da solo izing the environment in such a way that the le qualità delle cose e il manifestarsi dei feno- child can understand the qualities that objects meni che vi sotten¬dono. Il pensiero rousseau- possess independently and how and what they viano si potrebbe dire un User Centered Design are. Rousseau’s thinking could be described as a misura di bambino ante litteram, è ben rico- User Centered Design at a child’s level and ahead noscibile nella Ergo Gym: forme, funzioni, di- of its time; it is clearly recognizable in the Ergo mensioni, materiali e colori sono studiati sulla Gym: form, function, size, materials and colours base dell’osservazione comportamentale, delle have been studied based on behavioural obser- misure antropometriche e delle potenzialità vation, anthropometric measurements and the motorio-cognitive dei piccoli utenti che posso- motor-cognitive potential of the children who no utilizzare i prodotti in piena autonomia e, will be able to use these products entirely au- naturalmente, nella più completa sicurezza; gli tonomously, and, naturally in complete safety; adulti possono configurare i prodotti e, come adults can assemble the products and, as Maria direbbe anche Maria Montessori (1870-1952), Montessori (1870-1952) would say, “be near while “essere vicini da lontano”. being far away”. Prodotti per crescere Products for growing insieme together Baby Trainer è pensato per adattarsi alla cre- Baby Trainer has been designed to adapt to Paper Cutter alla musicale, alla cinestetica ecc. Forte dun- linguistic, from spatial to musical, to kinaesthet- scita del bambino con semplici gesti: grazie al the childs growth through simple adjustments: La lama protetta, Scotch™ que di un impianto teorico-metodologico, oltre ic etc. Reinforced by strong theoretical-method- Paper Cutter consente doppio sistema di snodi è prima palestra (da 0 thanks to its double joint system, it is a first gym operazioni di taglio senza che materico-tecnologico, il baby-allenamento ological theories in addition to material-techno- mesi), poi baby seat (da 4 mesi), quindi tappeto (from birth), then a baby seat (from 4 months), rischio e l’impugnatura in Chicco permette al bambino di svolgere attivi- logical thinking, the Chicco baby trainer allows co-inieizione. attività (da 6 mesi) e infine pannello tavolo (da 9 then an activity mat (from 6 months) and finally tà sinestetiche capaci di sollecitare le sue di- the child to carry out synaesthetic activities ca- mesi). Numerosi gli spunti teorici riscontrabili an activity board (from 9 months). Numerous verse intelligenze: attività che lasciano spazio pable of stimulating these different intelligences: alla base della progettazione: come per esempio theories and ideas lie behind the design: for ex- alla fantasia, progettate secondo un approccio activities that give free rein to imagination, de- gli insegnamenti di Bruno Munari secondo cui ample the teachings of Bruno Munari, according di azione/feed-back, pensate sia per stimola- signed through a feedback-action approach and “il mondo esterno all’individuo viene esplora- to whom “to the individual, the outside world is re le sue capacità sensoriali (tattili, uditive e intended both to stimulate logical, motor and to dall’intelligenza mediante manipolazioni e explored through intelligence coming from logi- visive), logiche e motorie, sia per agevolare lo sensorial capacities (touch, sound and sight), operazioni logiche, allo scopo di cercare di ca- cal manipulation and operations, for the purpose pire le cose e i fenomeni che sono attorno a noi. of trying to understand things and phenomena sviluppo della sua coordinazione mano-occhio/ and to facilitate the development of hand-eye/ La vista, l’udito, il tatto e tutti gli altri recettori that are around us. Sight, sound, touch and all piede-occhio. Effetti sonori, luci e melodie ac- foot-eye coordination. Sound effects, lights and si mettono in azione simultaneamente e l’in- the other receptors interact simultaneously and compagnano il gioco in tutte le configurazioni tunes accompany the games in all their various telligenza cerca di coordinare ogni tipo di sen- our intelligence tries to coordinate all these sen- secondo una doppia modalità di attivazione forms according to a double configuration pos- sazione per rendersi conto di ciò che succede.” sations in order to understand what is happen- impostata dall’adulto, oppure possono essere sibility set up by an adult, or they can simply be (Fantasia, Roma-Bari, Laterza, 1977). O ancora ing.” (Fantasia, Roma-Bari, Laterza, 1977). Then disattivati. Nella configurazione palestra il ne- de-activated. In the gym configuration, the new- si intravede la teoria delle intelligenze multi- there is the theory of multiple intelligences as onato è supino sulla base imbottita, libero di born is supine on the padded base mat, free to ple dello psicologo americano Howard Gardner, developed by the American psychologist Howard muoversi, e con le mani può interagire con il move about and able to use hands to play with che all’idea di intelligenza generale ha contrap- Gardner, who has suggested the idea of nine dif- roller, il disco e il pulsante posizionati sul pan- the roller, the disc and the buttons located on the posto ben nove intelligenze: da quella logico- ferent intelligences as opposed to the idea of a nello centrale oppure con il coniglio e la tarta- central panel, or instead with the rabbit and the matematica a quella linguistica, dalla spaziale more general one: from logic-mathematical to ruga: i due amici trillini agganciati al pannello tortoise: the two musical friends are attached to
  • 6. 162 | Chicco Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 163 a un’altezza modulabile secondo la corporatura the bar by straps which are adjustable according Paper Cutter del piccolo che è invitato ad allungarsi per toc- to the child’s shape, and the child is invited to La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente carli e attivare allegri effetti sonori e lumino- touch them so as to set off cheerful sound and operazioni di taglio senza si. In posizione baby seat il bambino è invece light effects. In the baby seat position, the child rischio e l’impugnatura in co-inieizione. appoggiato allo schienale alzato e, assicurato is leant against a raised back rest, and, held in da cinture e spartigambe, può interagire con i place with back and crotch straps, can inter- pendenti attraverso i piedini. Completamente act with the various hanging objects by using appiattito Baby Trainer diventa poi un tappeto the feet. When completely collapsed, the Baby attività su cui rinforzare i muscoli del collo e Trainer becomes an activity mat where the neck della schiena; in questa posizione il piccolo ha and back muscles can be strengthened; in this un nuovo amico: il trillino dentizione che, per position the child has a new friend, the musical favorire uno sviluppo motorio laterale simme- teething ring, which can be placed on either side trico, può essere posizionato su entrambi i lati of the mat in order to promote symmetric lateral del tappeto. Infine, acquisita la capacità di sta- development. Finally, once having acquired the re seduto da solo, nella quarta configurazione il ability to sit upright unaided, in the fourth as- bambino, accomodato sul tappeto, gioca con il sembly position the child, sitting on the mat can pannello elettronico esercitando la sua motrici- play with the electronic panel developing fine tà fine e l’associazione logica. motor skills and logical association. Indicato a partire dai nove mesi di vita, Baby Intended to be used from nine months onwards, Jogging è studiato per aiutare il bambino nei the Baby Jogging has been studied specifically to suoi primi passi garantendone sempre la po- help the child during its first steps, by continu- stura corretta con braccia tese e spalle ben aper- ally guaranteeing the correct posture with arms te. Il sostegno può infatti assumere sei diverse outstretched and shoulders well apart. The sup- posizioni per adattarsi alla statura del piccolo port can be arranged in six different positions ac- utente che cresce. Anche in questo caso l’espe- cording to the physical size of the child as he or rienza del cammino è arricchita da effetti sono- she grows. As before, the learning experience of ri e luminosi: il ritmo aumenta con l’andatura walking is enriched through sound and light ef- e se il bambino si ferma la musica si interrompe fects: the rhythm increases with the pace, and if sollecitando il piccolo esploratore a riprendere the child stops, the music also stops, inviting the l’attività. child to continue with the activity. Basta un click e il One click and it’s gioco e fatto done La nuova linea Ergo Gym si inserisce nella filo- The new Ergo Gym line is part of the Chicco – sofia Chicco – “Dove c’è un bambino”, questo il “Where there’s a child” philosophy, and this is pay-off del marchio del gruppo Artsana – che, the payoff for the Artsana Group brand – which, in adesione ai principi del buon design e secon- through remaining faithful to the principles of do le giuste priorità, presta particolare atten- good design and according to correct order of zione sia alle esigenze del bambino, sia a quelle priorities, pays particular attention both to the di tutti gli utenti che entrano in contatto con needs of the child, and to those of everyone who i prodotti proposti. Particolarmente curato è il comes into contact with the products presented. design degli oggetti, ma anche quello dei ma- Product design receives particular care, but at- nuali d’istruzione per l’uso e per lo smaltimen- tention is also given to the user’s instruction to, del packaging, della modalità di vendita, manual and the disposal, packaging, sales meth- del materiale informativo di supporto, dei ser- ods, customer information support and acces- vizi accessori. sory services. Spostando dunque il focus sulle esigenze degli Shifting the focus of attention to the needs of adulti, vale la pena sottolineare la seconda ca- adults, it is worth underlining the second main ratteristica principale di questa nuova linea: characteristic of this new product line: collaps- la ripiegabilità. Secondo quanto affermato da ibility. According to Per Mollerup, man is col- Per Mollerup, l’uomo è per sua natura collas- lapsible by nature, both physically and psycho- sabile, sia fisicamente, sia psicologicamente, logically, and therefore he finds great satisfaction e dunque trova soddisfazione negli strumenti in collapsible tools and objects, but despite the collassabili, ma malgrado la collassabilità sia fact that collapsibility is an elementary prin- un principio elementare di design applicato a ciple of design as applied to numerous objects
  • 7. 164 | Chicco Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 165 moltissimi oggetti d’uso quotidiano – dal tele- in everyday use – from the telescope to the um- scopio all’ombrello, dai giornali alle veneziane, brella, from newspapers to Venetian blinds, from dai mobili ai passeggini – occorre che qualcuno furniture to pushchairs – it is still necessary to veda un vantaggio nella riduzione della dimen- see this reduction of an object’s size as an ad- sione di un oggetto e che la trasformazione sia vantage, and to ensure that this transformation meccanicamente possibile (Collapsibles: A De- is mechanically possible (Collapsibles: A Design sign Album of Space-Saving Objects, London, Album of Space-Saving Objects, London, Thames Thames & Hudson, 2001). Un principio sempli- & Hudson, 2001). A simple principle followed by ce declinato da Chicco nella nuova linea: evi- Chicco in this new line: avoiding the situation tare che prodotti ingombranti affollino spazi where cumbersome products clutter up smaller sempre più limitati, il vantaggio; un sistema di and smaller spaces: the advantage is a system of snodi facile da manovrare, con tanto di riscon- easy to use joints, with audible warning tones tro sonoro del corretto posizionamento e con un to indicate correct assembly together with con- colore a contrasto che ne permette l’immediata trasting colours to allow instant part identifica- identificazione, la soluzione adottata. Aperto/ tion taken as the adopted solution. Open/shut: chiuso: basta un click e il gioco è fatto. all it takes is one click, and it’s done. Semplicità e attenzione Simplicity and attention Baby Trainer unisce in un solo prodotto la palestra e il In just one product, Baby Trainer combines both a gym and tappeto delle attività. È il principio dell’accorpamento an activity mat. This is the principle of “product coupling”, di prodotti complementari applicato per esempio nel the combining of two complementary products, for example caso del lucido per le scarpe e dello straccio per pulirle, in the case of shoe polish packed together with a rag for oppure per shampoo-balsamo, detersivo per la lavastovi- cleaning, or in the case of shampoo and conditioner together, glie-brillantante e, ancora prima, per la coppia biberon- dishwasher powder that contains polish as well, and even tettarella: una fusione operata proprio in casa Chicco. further back, the combination of feeding bottle and teat: a Siamo sul finire degli anni Cinquanta del secolo scorso, combination developed in-house at Chicco. We have to go da poco in casa Catelli è arrivato Enrico, il primogenito back to the end of the 1950s, shortly after the arrival of Enrico affettuosamente ribattezzato Chicco. Le mamme devono in the Catelli household, the firstborn who would be affection- ancora acquistare biberon e tettarella separatamente, ately known as Chicco. Then, mothers still had to buy feeding sterilizzarli e poi accorparli compromettendone spesso bottles and teats separately, sterilize them and then assemble la sterilità. Occorre studiare una nuova configurazione them, thereby often compromising the sterility. A new ap- della funzione. È il 1958, siamo nel “secolo dei fanciul- proach was needed. This was in 1958, and it was the “Century li”, come Ellen Key ha chiamato il Novecento (Il secolo of the Child”, as Ellen Key described the Twentieth Century dei fanciulli, Torino, Fratelli Bocca, 1902). Nascono (1900; The Century of the Child, New York, The Arno Press, Chicco, il marchio dei prodotti Artsana per l’infanzia, 1909). Chicco was born, the brand name of Artsana products e il biberon integrato composto da bottiglia, tettarella for children, together with the integrated baby’s bottle con- e ghiera. Semplicità, curiosità e attenzione ai bisogni sisting of a bottle, teat and sealing ring. Simplicity, curiosity sono gli elementi essenziali per progettare prodotti and attention to requirements were the essential elements for efficaci: questa la ricetta di Pietro Catelli, fondatore del designing effective products: this was the formula for success Gruppo Artsana, dalle pagine del libro dedicato al mar- of Pietro Catelli, founder of the Artsana group as described chio (Decio G.R. Carugati, Chicco, Milano, Mondadori in the pages of the book dedicated to the brand (Decio G.R. Electa, 2004). Semplicità dell’approccio. Curiosità. At- Carugati, Chicco, Milano, Mondadori Electa, 2004). Simplicity tenta valutazione dei bisogni. Nuovi i prodotti, sempre of approach. Curiosity. Careful evaluation of requirements. The valida la ricetta. products may be new, but the formula is still valid.
  • 8. 166 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 167 Deborah Group - Maria Gallo www.deborahgroup.com Design come Design strategia as a market di mercato strategy Design come strategia di mercato. Da Parigi, patria della cosmetica, a Design as a market strategy. From Paris, the home of cosmetics, to Milano, città di design e di comunicazione, la storia di un’azienda che Milan, the city of design and communication; the history of a company porta i suoi prodotti in 40 paesi del mondo e, grazie al legame emoti- that sells its products in 40 countries worldwide and, thanks to the vo con il pubblico che il packaging ha conferito alla sua immagine, ha emotional ties with the public that its packaging has given to its im- legato la sua identità al mondo del prêt-à-porter e punta a conquista- age, which has established its identity in the world of prêt-à-porter, re anche il pubblico giovane con cosmetici “creatori di sogni”. aiming to conquer the youth market with “dream-maker” cosmetics.
  • 9. 168 | Deborah Group Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 169 Da Parigi al mercato From Paris to the mondiale world market Deborah Group è un’azienda produttrice di co- The Deborah Group cosmetics company was smetici fondata nel 1903 a Parigi con il nome founded in Paris in 1903 under the name Bonetti Bonetti Frères, dal cognome dei due fratelli Frères, from the surname of the two founding fondatori. Il rapido successo della crema Dia- brothers. The immediate success of the Diader- dermina (1905) suggerì la creazione della sede mina cream (1905) led to the creation of the Mi- milanese già nel 1906, dove ancora oggi ha sede lan office as far back as 1906, where the company il quartier generale dell'azienda, guidata sem- still has its head office, as always under the lead- pre dalla famiglia Bonetti. ership of the Bonetti family. Il marchio Deborah è fortemente connotato The Deborah brand has always been consid- nella sua italianità e di fatto risulta al primo ered Italian, and in fact holds first place in the posto nel mercato italiano di riferimento (Dati Italian cosmetic market (Iri Data, Make-up no Iri, Make-up no blister, Iper Super e Drugstore, blister, Iper Super e Drugstore, January-October gennaio-ottobre 2009). Anche la produzione è 2009). Even production has its roots in Italy, and radicata in Italia, in particolare in Lombardia, in Lombardy in particular, where almost all the dove vengono prodotte quasi tutte le linee di make-up lines are produced, apart from nail var- make-up, eccetto smalti e eyeliner liquidi. I for- nish and liquid eyeliner. The packaging comes nitori dei packaging provengono sia dall’Italia from suppliers both in Italy and abroad. che dall’estero. The Deborah Group presence in the international La presenza di Deborah Group sul mercato in- market has grown over the years, despite having ternazionale è cresciuta negli anni, pur avendo to contend with various multinational groups come maggiori concorrenti gruppi multinazio- possessing the capacity to operate in the global nali in grado di operare nel mercato globale con market through the use of considerable eco- grande dispiegamento di forze economiche e nomic and productive power. Today the Deborah produttive. Deborah Group oggi è presente in Group has a presence in 40 countries and the for- 40 paesi e il fatturato estero rappresenta il 30 eign billing represents 30 per cent of the total per cento del fatturato totale. turnover. Un Dna milanese A Milan DNA La capillarità della distribuzione sul mercato The capillary nature of distribution in the Ital- Paper Cutter italiano (catene di negozi specializzati e gran- ian market (chains of specialized shops and La lama protetta, Scotch™ de distribuzione) e la familiarità del marchio large scale distribution) and brand familiarity Paper Cutter consente operazioni di taglio senza tra le consumatrici hanno creato negli anni un among consumers have, over the years, created rischio e l’impugnatura in interessante circolo virtuoso di riconoscibilità e an interesting “virtuous circle” of recognition co-inieizione. fiducia nella qualità prodotto. Fino a non molto and trust in the product. However, until not Paper Cutter tempo fa mancava però ai prodotti l'autorevo- so long ago, the product lacked that sense of
  • 10. 170 | Deborah Group Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 171 lezza percepita tipica delle merci di successo. perceived authority which was the mark of suc- Paper Cutter Deborah ha cercato quindi nel design del packa- cessful merchandise. Deborah therefore tried La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente Il packaging come Packaging as a ging quel link emotivo che produce, tra consu- to create through the packaging design that promise of beauty operazioni di taglio senza matori e prodotto, il più immediato (nel senso emotional hook, or link, that creates between rischio e l’impugnatura in co-inieizione. promessa di bellezza di non razionalmente mediato) cortocircuito consumers and producers the most immediate creatore del valore. (in the sense of not being logically explained) Paper Cutter Le parole chiave su cui ha lavorato Trimarchi The key words that Trimarchi worked with were: La lama protetta, Scotch™ La storica sede dell'azienda è a Milano, a que- short-circuit creator of value. Paper Cutter consente sono state: asimmetrie, out of scale, anemoni, asymmetry, out of scale, anemones, landscapes, sta città Deborah ha legato anche il nome di Historically the company’s headquarters has operazioni di taglio senza landscapes, characters. Parole che racchiudono characters. Words that encompass the ideas of rischio e l’impugnatura in uno dei suoi brand principali (Deborah Mila- been Milan, a city whose name Deborah used in l’idea di indefinibilità e mutevolezza, tipica indefinability and inconstancy, typical of dreams. co-inieizione. no, nato negli anni Sessanta) e dunque l'ispi- one of its principal brands (Deborah Milano, cre- del sogno. Più che in altri settori, il packaging More than in any other sectors, cosmetic pack- razione non poteva che partire dal Dna della ated in the Sixties) and whose inspiration could del cosmetico ha infatti un ruolo di “creatore aging has a definite role of “dream-maker”, that città stessa. Negli anni Settanta era stato only have come from the city’s DNA. In the Seven- di sogni”, di quella immagine e promessa di image and promise of beauty that the purchas- creato un forte legame tra Deborah e il mon- ties a strong bond was forged between Deborah bellezza che l’acquirente chiede al prodotto. In er asks of the product. In particular, the most do della moda, in particolare con il fenomeno and the world of fashion, in particular the prêt-à- particolare il prodotto più premiato dalla nuova award-winning product of this new design strat- del prêt-à-porter, il settore più “democratico” porter concept, the most “democratic” sector of strategia del design è il Rossetto Atomic Red. egy is the Atomic Red Lipstick. Launched in 2007 del fashion system. Nel 2000 arriva la scelta the fashion system. In 2000 the choice was made Lanciato nel 2007 è oggi il pilastro della gam- it is today the mainstay of the range: not just a di puntare sul design come linguaggio demo- to focus on design as an emotional and demo- ma: non solo un best-seller, ma un vero e pro- best-seller, but a genuine long-seller, too. cratico ed emotivo, coinvolgendo due designer cratic language, involving two Italian designers prio long-seller. Stefano Giovannoni has instead devoted his de- italiani diversi per approccio progettuale e each noted for their different design approaches Stefano Giovannoni ha dedicato invece i suoi sign energies to the younger sector, simplifying specificità dei linguaggi. Mario Trimarchi e and specificity of language. Mario Trimarchi and progetti al settore più giovanile, semplificando the design language so far as to transform it into Stefano Giovannoni hanno quindi lavorato su Stefano Giovannoni therefore worked on differ- il linguaggio del design fino a trasformarlo (col- simple shapes (Icons collections 2009), icons of linee di prodotti diverse, creando per ognuna ent product lines, creating a distinctive identity lezione Icons 2009) in disegni basici, icone di an immature imagination that needs simple una peculiare identità. for each one. un immaginario acerbo che chiede riferimenti points of reference but with a strong emotional lineari ma dal forte impatto emotivo. impact. Packaging Packaging e tecnologie and production produttive technology Paper Cutter Mario Trimarchi e il suo studio Fragile, per pre- In order to preserve the brand image and the La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente servare l’immagine del brand e il rapporto di trust built up with consumers over almost a operazioni di taglio senza fiducia costruito in quasi un secolo di storia con century, Mario Trimarchi and his Fragile stu- rischio e l’impugnatura in co-inieizione. i consumatori, hanno attuato inizialmente una dio first started with a cautious design strat- strategia progettuale cauta, fatta cioè di piccoli egy, taking small steps so as not to revolution- Paper Cutter passi che non rivoluzionassero troppo rapida- ize the product’s images too quickly. In design mente l’immagine dei prodotti. In termini di terms, this meant a redefinition of the pack- progetto questo si è tradotto in ridefinizione aging range of colours and the use of new fin- della gamma cromatica dei packaging e appli- ishes and surface textures (iridescent paints, cazioni di nuove finiture e texture superficiali UV treatments, visual games using shiny/matt (vernici cangianti, trattamenti UV, giochi di su- surfaces). Since the first market response was perfici lucido/opaco). Poiché le prime risposte very positive, research into the global image del mercato sono state molto positive, è stata of the package was later studied more thor- ulteriormente approfondita la ricerca sull’im- oughly, in order to create a definitive homoge- magine globale delle confezioni, per creare una neity between product value, pack quality and definitiva omogeneità tra valore del prodotto, brand perception. qualità del pack e percezione del brand. In addition to surface textures, Trimarchi also Oltre agli interventi di superficie Trimarchi ha worked in-depth on technological research, go- lavorato a fondo anche sulla ricerca tecnologica, ing so far as to transfer the co-injection plastic arrivando a trasferire il processo di stampaggio moulding process from the toothbrush manu- per coiniezione delle materie plastiche, dal set- facturing sector to the world of make-up. The tore degli spazzolini da denti al mondo del ma- results can be seen in the D-Gloss lipstick and ke-up. Il risultato è nelle confezioni di rossetto No Weight and Black+Long mascara packages. D-Gloss e nei mascara No Weight e Black+Long. This last, created from plastic and rubber and Quest'ultimo, realizzato in plastica e gomma, having a sinuous and irregular shape is still dalla forma sinuosa e irregolare, ancora oggi è today among the brand’s most recognizable tra i prodotti più riconoscibili del marchio. products.
  • 11. 172 | Deborah Group Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 173 Anemoni Fuori Salone A coronamento del lavoro svolto in questi anni con il mondo del design, Deborah ha partecipato con un proprio evento al Fuori Salone di Milano 2009. Più che una tradizionale esposizione di prodotti, Anemoni è stata una mostra sul delicato rapporto tattile-estetico che i prodotti del make-up instaurano con le consumatrici. Le asimmetriche e mutevoli forme di rossetti, ma- scara e kit per il trucco imitavano le forme viventi (come gli anemo- ni di mare citati nel titolo) di un mondo sognante e sottomarino che solo poteva rendere l'idea di una vita in costante e delicato movimento, proprio come l'uni- verso femminile. Il progetto della mostra è stato firmato da Frida Doveil e Mario Trimarchi, studio Fragile. Anemoni at Fuori Salone To crown the work carried out in the last few years with the world Paper Cutter of design, Deborah put on its own La lama protetta, Scotch™ show at the Fuori Salone di Milano Paper Cutter consente operazioni di taglio senza 2009. More than a traditional rischio e l’impugnatura in product display, Anemoni was a co-inieizione. show demonstrating the delicate Paper Cutter tactile-aesthetic relationship that La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente make-up products establish with operazioni di taglio senza consumers. The asymmetric and rischio e l’impugnatura in changeable shapes of lipsticks, co-inieizione. mascara and make-up kits imitate living shapes (like the sea anemones mentioned in the title) in an underwater dream world which alone could give the idea of a life in constant and delicate movement, just like the feminine universe. The design for the show was authored by Frida Doveil and Mario Trimarchi, studio Fragile.
  • 12. 174 | Deborah Group Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 175 Collezioni Make-up di make-up collections Oltre al design, negli ultimi anni Deborah ha In addition to design, in recent years Debo- esplorato un’interessante fusione di linguaggi e rah has explored an interesting fusion of lan- strategie anche con il mondo della moda. Ogni guages and strategies in the world of fashion. anno vengono sviluppate infatti vere e proprie Every year, authentic fashion collections (P/E collezioni moda (P/E e A/I) in collaborazione con and A/I) are developed in collaboration with noti brand del fashion system come No-l-ita, famous fashion system brands like No-l-ita, Miss Bikini Original, Breil Tribe e Ice Iceberg. Miss Bikini Original, Breil Tribe and Ice Ice- Questa strategia si nutre anche sul piano della berg. This strategy also works at the communi- comunicazione: lo “stile” pubblicitario, le bro- cation level: the advertising style, the product chure di presentazione dei prodotti e gli stessi ar- presentation brochures and the same articles ticoli in cui compaiono i prodotti Deborah, specie in which Deborah products appear, especially sulle riviste femminili, riprendono fedelmente i in women’s magazines, faithfully follow the codici della moda, creando una rappresentazione fashion dictates by creating a representation dell'immaginario femminile elitario nelle forme of the female image which is elite in form but ma democratico nei contenuti. Ed è forse questo democratic in content, and it is perhaps this l'elemento premiante che ha permesso a Deborah prize-winning element that allowed the Debo- Group di ottenere recentemente il lusinghiero rah Group recently to win the much-esteemed risultato del premio “Eletto Prodotto dell'Anno” “Product of the Year” 2009, for the Volume & 2009, per il rossetto Volume & Colour Lip Plumper Colour Lip Plumper lipstick (packaging design: (packaging design: Mario Trimarchi). Mario Trimarchi). Paper Cutter A substantial La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente operazioni di taglio senza Un contributo sostanziale contribution rischio e l’impugnatura in co-inieizione. Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ Al di là del primo impatto positivo sul pubblico, Beyond its first positive impact on the public, Paper Cutter consente il design è riuscito a creare un dialogo costante e the design concept has been able to create a operazioni di taglio senza Paper Cutter crescente tra i prodotti Deborah e i consumatori. constant and increasing dialogue between the La lama protetta, Scotch™ Tanto che dal 2001 ad oggi, l'incremento del valo- Deborah products and the consumers, so much Paper Cutter consente operazioni di taglio senza re percepito del brand ha fatto sì che il pubblico so that from 2001 to today, the increase in brand rischio e l’impugnatura in accettasse anche un aumento del prezzo unitario perceived value was such that the public even ac- co-inieizione. su alcune linee di prodotto. Questo si è tradotto cepted a unit price increase on certain product Paper Cutter in una notevole riduzione tra MS (Market Share) a lines. This translated into a notable reduction La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente valore e MS a volume: cioè non solo grandi vendi- between value MS (Market Share) and volume operazioni di taglio senza te di prodotti dal prezzo contenuto ma incremen- MS: in other words, not only high sales of lower rischio e l’impugnatura in to delle vendite anche per i prodotti di fascia più priced products, but an increase in sales of prod- co-inieizione. Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ elevata. In questo modo Deborah è diventata il ucts in the upper sector. Thus Deborah has be- Paper Cutter consente numero uno nel mercato italiano di riferimento, come number one in the Italian cosmetics mar- operazioni di taglio senza sia per valore che per volume delle vendite. ket, both by value and by volume of sale.
  • 13. 176 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 177 Alfredo Grassi - Aldo Tempesti www.grassi.it Un airbag che si porta sul corpo. L’esperienza nella produzione An airbag that you wear. Experience in the production of technical di abbigliamento tecnico e abiti da lavoro, unita alla ricerca sui and work clothing, combined with research into individual protection sistemi di protezione individuali, ha realizzato un’innovazione ti- systems, has created an innovation that brings safety and protection pologica che unisce la comodità dell’abbigliamento sportivo alla si- together with the comfort of sportswear. Design and production both curezza. Progetto e produzione nascono da un’unica organizzazio- come from one single organization: from weaving to dying, from cut- ne completa: dalla tessitura alla tintura, dal taglio alla confezione. ting to packaging.
  • 14. 178 | Alfredo Grassi Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 179 Un airbag per i An airbag for motociclisti motorcyclists Il concetto di abbigliamento funzionale si ri- The concept of functional clothing is an idea collega a un tema trattato ormai da anni ma which has been around for years, but which is ancora in continua evoluzione: con esso si in- in continuous evolution: by this we generally tende generalmente un prodotto con determi- mean a product with defined characteristics nate caratteristiche e funzionalità che vengono and functionality which works in the same way, esplicate nello stesso modo, in ogni momento every time it is used. Thus, when talking about del suo utilizzo. Si hanno così, parlando di ab- protective clothing, we are talking about mate- bigliamento protettivo, tessili antifiamma, rials that are fire resistant, antistatic, breath- antistatici, traspiranti, impermeabili ecc., il able, waterproof etc., and whose performance cui comportamento di fronte a un determina- in a defined situation is due mainly to its spe- to rischio deriva principalmente dalla specifica cific chemical composition, from the physical composizione chimica, dalle proprietà fisiche o properties or the textile structure used to create dalla struttura tessile utilizzata per la realizza- the garment. zione del capo However, when talking about the need for pro- Parlando però della necessita di protezione da tection from impacts, the are of use becomes impatti lo scenario di utilizzo può essere diver- different: in actual fact, when using the object, so: nell’utilizzo del capo, infatti, l’articolo deve it must be capable of changing its technical essere in grado di cambiare le proprie caratteri- characteristics in an extremely short period of stiche tecniche in brevissimo tempo, da un mo- time, from one second to another, according to mento all’altro, secondo il livello di rischio: ciò the level of risk: as for example what happens avviene per esempio nel caso di sistemi airbag in the case of airbags systems for the human per il corpo umano, cioè di capi di abbigliamen- body, that is, items of clothing that in every- to che, nell’uso quotidiano, è opportuno che si day use are perceived simply as normal items presentino come normali capi di abbigliamen- of clothing, but in case of impact transform to, ma che in caso di impatto si attivino imme- themselves immediately into perfect protective diatamente trasformandosi in idonei strumen- instruments. ti di protezione. An example of advance technology in this sense Un esempio di tecnologia avanzata in tal senso è is the Motoairbag produced by Alfredo Grassi: a il Motoairbag prodotto da Alfredo Grassi: un gilet waistcoat worn by the motorcyclist which has Paper Cutter indossato dal motociclista al cui interno è ripiega- an airbag system folded inside it, and which in La lama protetta, Scotch™ to un sistema airbag che, in caso di incidente, si case of accident, automatically activates by in- Paper Cutter consente operazioni di taglio senza attiva automaticamente gonfiando una sacca che flating an airbag which protects the motorcy- rischio e l’impugnatura in protegge le zone vitali del motociclista. clist’s vital areas. co-inieizione.
  • 15. 180 | Alfredo Grassi Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 181 Tecnologia del Textile technology tessuto ed efficacia and protection della protezione efficiency Sostanzialmente questi dispositivi sono com- Effectively, these devices are made up of two posti da due elementi fondamentali: il sistema basic elements: the airbag system and the airbag e il capo di abbigliamento che lo ospita. item of clothing that contains it. The airbag Il sistema airbag è a sua volta composto da tre system itself consists of three elements: the elementi: il trigger che riconosce il momento trigger, which recognizes the moment when in cui far entrare in azione il sistema airbag, it has to set off the airbag system, the gas il generatore di gas che fornisce il gas necessa- generator which supplies the gas necessary to rio per gonfiare il terzo elemento, che è il sacco inflate the third element, which is the protec- protettivo. tive bag. Oltre alla corretta progettazione e costruzio- In addition to the correct design and construc- ne della parte meccanica del sistema airbag è tion of the mechanical part of the airbag system, importante la scelta dei componenti tessili da of equal importance is the choice of material utilizzare sia per la sacca protettiva che deve components to be used both for the protective essere resistente ed efficace, sia per il capo di bag, which has to be resistant and efficient, abbigliamento che veste il sistema airbag. La and for the item of clothing which contains the tecnologia dell’“esplosione fredda” (sviluppata airbag system. The “cold explosion” technology, e brevettata da DPI Safety, un’altra società lom- (developed and patented by DPI Safety, another barda) permette l’applicazione di airbag molto Lombard company) allows the use of airbags that leggeri, affidabili e ricaricabili a contatto con il are extremely light, reliable and rechargeable, corpo umano. and able to come into contact with the human Motoairbag si indossa come un comune capo di body. abbigliamento sopra tutte le normali giacche Motoairbag is worn like any other item of cloth- risultando confortevole e leggero; al momento ing over the normal jacket, and is light and dello sbalzo dalla moto si attiva attraverso un comfortable; at the moment of falling from the cavo agganciato a una speciale cinghia legata al motorcycle, it is activated by means of a cable telaio, proteggendo al momento della caduta la hooked to a special belt linked to the frame, thus colonna vertebrale del motociclista. protecting the rider’s spinal column as soon as In confronto a un protettore tradizionale l’ai- he or she falls. rbag della Alfredo Grassi offre una protezione Compared to a traditional protective device, the all’impatto da 10 a 12 volte superiore, e la zona Alfredo Grassi airbag offers 10 to 12 times more di protezione è molto più estesa andando a co- impact protection, and the protected area is prire l’intera colonna vertebrale, dalla nuca alla much larger, covering the entire spinal column, zona sacrale: l’airbag si gonfia completamente from the nape of the neck to the sacral region: in 0,08 secondi, che significa che con uno sbal- the airbag inflates completely in 0.08 seconds, zo a velocità di 50 km/h è totalmente gonfio in which means that with a jolt or impact at a 110 cm, cioè prima che il motociclista sia com- speed of 50 km/h it is totally inflated in 110 cm, pletamente disarcionato. that is, before the motorcyclist is completely Le applicazioni sono molteplici: dal settore del thrown from the saddle. motociclismo all’ippica, dal ciclismo estremo There are many applications: from motorcycling (downhill) al settore automotive o aeronautico. to horse riding, from extreme cycling to the au- Motoairbag è un esempio reale della flessi- tomotive and aeronautical sectors. bilità e dell’interattività del tessile tecnico. Motoairbag is a genuine example of the flexibility Il manufatto tessile infatti non è più inteso and interactivity of technical textiles. As a mat- come unico elemento primario, ma come un ter of fact, the handmade fabric is not intended Paper Cutter componente che, assemblato con altre parti to be a unique primary element, but rather a La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente metalliche e plastiche, trasforma un capo di component which, when assembled with other operazioni di taglio senza abbigliamento in qualcosa di molto più tec- plastic and metal parts, transforms an item of rischio e l’impugnatura in co-inieizione. nologico: un dispositivo airbag per il corpo clothing into something much more technologi- umano. cal: an airbag device for the human body.
  • 16. 182 | Alfredo Grassi Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 183 Dalla tessitura alla From weaving to confezione manufacturing La Alfredo Grassi, leader nel settore dell’abbi- Since 1925 Alfredo Grassi, leader in the protective gliamento protettivo, dal 1925 è impegnata nella clothing sector has been involved in the produc- produzione di abiti da lavoro professionali e uni- tion of professional work clothing and uniforms formi per qualsiasi tipo di impiego: dall’abbi- for almost all kinds of use: from ordinary work gliamento da lavoro ordinario all’abbigliamento clothes to clothes that display a company im- d’immagine aziendale, dall’abbigliamento per age, from clothes for National and foreign agen- enti e istituzioni pubbliche nazionali e stranie- cies and public organizations (Fire Brigades, re (Vigili del Fuoco, Carabinieri, Polizia di Stato, Police Forces, Customs and Excise, the military, Guardia di Finanza, militari, aziende foresta- forestry agencies...) to PPE (Personal Protective li...) ai DPI (Dispositivi di Protezione Individua- Equipment). In particular, for items designed to le). In particolare, per gli articoli finalizzati a protect the wearer from the main risks encoun- proteggere dai principali rischi cui i lavoratori tered during normal working activity, and with sono sottoposti nello svolgimento delle loro European regulations governing safety in the attività, con l’entrata in vigore delle normati- workplace, the company is committed to select- ve europee per la sicurezza sul posto di lavoro, ing the most suitable materials for conforming l’azienda si impegnata nella scelta dei materiali to EC markings. più idonei alla realizzazione e alla marcatura CE Thanks to a vertical production structure, from Grazie a una struttura produttiva verticale, dal- weaving to cutting to packing, with over 700 la tessitura al taglio alla confezione, con oltre employees and high technology machinery, the 700 addetti e macchinari di tecnologia avanza- company is capable of producing around 9,000 ta, l’azienda ha una capacità produttiva di circa items per day. 9.000 capi al giorno. Production is also characterized by maximum La produzione si caratterizza anche per la mas- flexibility: it is possible to personalize items sima flessibilità:è possibile personalizzare i depending on model, colours and styling so as capi per modelli, colori e styling in modo da to answer all the various needs of protection, rispondere a tutte le esigenze di protezione, communication and visibility. For the higher comunicazione e visibilità. Per gli articoli più performing articles, more innovative technical performanti vengono utilizzati i più innovativi materials are used. materiali tecnici. The weaving section is equipped with the lat- La tessitura è dotata di telai di ultima generazio- est generation computer-controlled looms, and ne, controllati da un sistema computerizzato, e can produce either traditional articles in cot- consente sia la produzione di articoli tradizionali ton or mixed fibres, or high-tech fabrics des- di cotone e misti, che di tessuti hi-tech destinati tined for specific sectors. The production line a settori specifici. La linea produttiva compren- also boasts a dyeing plant designed for car- de anche una tintoria strutturata per eseguire rying out yarn or piece dyeing, an automatic lavorazioni in pezza e in filo, una linea di taglio shearing and cutting line managed by a Cam automatico gestita da un sistema Cam e un’unità system, and a production and manufacturing produttiva per la confezione situata in Romania. plant in Rumania.
  • 17. 184 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 185 Jaked - Antonella Andriani www.jaked.it Innovazione record Record innovation e da record and records Innovazione record e da record. Da una tecnologia produttiva per Record innovation and records. Out of a manufacturing process for l’abbigliamento prende vita un nuovo sistema di prodotti per gli clothes comes a new product system for water sports, which revo- sport acquatici, che rivoluziona il mondo degli atleti, entusiasma lutionizes the world of athletes, inspires the fans, and changes the i tifosi, cambia la prospettiva di chiunque faccia sport in piscina. approach of anyone who uses a swimming pool. Woven around these Intorno a questi prodotti cresce un’impresa che rilancia in tutto il products is the growth of a company that breathes new life into the mondo le competenze tradizionali di un distretto produttivo. traditional skills of a manufacturing area that is known world wide.
  • 18. 186 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 187 Un sistema-prodotto A product-system for per il nuoto swimming “Un anno fa Jaked non esisteva. Almeno agoni- “A year ago, Jaked didn’t exist. At least not com- sticamente parlando. Adesso è il costume più petitively speaking. Now it’s the most talked discusso e invidiato del mondo. […] Un piccolo about and envied costume in the world. […] A miracolo italiano in tempi di crisi che ricorda little miracle in times of crisis that makes you quelli americani, solo che qui non si comincia think of the American ones, except that we didn’t da un garage ma da un'azienda di Vigevano start in a garage but in a Vigevano company that che produce macchine per la termosaldatura produces machines for the thermal welding of dell'abbigliamento.” Così Roberto Perrone ci clothes.” This is how in the pages of Corriere della parla dalle pagine del Corriere della Sera (15 Sera (15th May 2009) Roberto Perrone described maggio 2009) di un successo che per noi assume a success that for us was important not just in rilievo non solo per la progettazione del prodot- terms of product design – the “miracle costume” to – il “costume dei miracoli” –, ma ancor di più –, but even more in terms of strategic design. The sul piano del design strategico. Artefice del mo- creator of this model of innovation is Francesco dello d’innovazione è Francesco Fabbrica che, Fabbrica who, together with Patrick Cervizzi, insieme con Patrick Cervizzi, Nadia Veronese Nadia Veronese and Paolo Fratini, have left their e Paolo Fratini, ha segnato la storia del nuoto mark on the history of swimming with their con il progetto di un sistema-prodotto che ha project for a system-product that convinced first convinto gli atleti prima, e la Federazione Ita- the athletes, then the Italian Swimming Federa- lia Nuoto (FIN) poi, entusiasmato i tifosi, in- tion (FIN), enthused the fans and finally ignited fiammato la stampa internazionale. Ma come the international press. But how did this Lombard l’azienda lombarda è arrivata ad offrire una company get to offer a global proposal for the proposta globale per il mondo delle piscine? swimming world? Il contesto The design progettuale context Jaked nasce in provincia di Pavia, nello stori- Jaked was born in the province of Pavia, in the co “borgo vigevanese” – per secoli importante historic “Vigevano district” – an important tex- centro tessile – e dunque nel cuore del distretto tile centre for centuries – and therefore in the industriale di Vigevano specializzato nei setto- heart of the Vigevano industrial zone which has ri calzaturiero e meccano-calzaturiero. Uno dei specialized in the hand-made and mechanized più antichi distretti della Lombardia, che com- shoe industry. This is one of the oldest Lombardy Paper Cutter - Taglierino prende da un lato le aziende impegnate nell’in- industrial areas, with companies involved in the La lama protetta, Scotch™ tera filiera di produzione di calzature, borse e complete footwear, bag and leather article pro- Paper Cutter consente operazioni di taglio senza articoli in pelle, e dall’altro le imprese attive duction process on the one hand, and businesses rischio e l’impugnatura in co- nella fabbricazione di macchine e apparecchi working in the manufacturing of machines and inieizione (plastica + gomma) garantisce una presa sicura, meccanici per concerie, calzaturifici, pellette- mechanical instruments for tanning, shoe facto- facendone un prodotto rie, suolettifici, tomaifici e nella produzione ries, leather goods, sole and upper -makers, and assolutamente adatto anche di suole in materiali sintetici, stampi e pezzi di the production of synthetic soles, moulds and ai bambini. A differenza delle forbici, Scotch™ Paper Cutter ricambio. spare parts on the other. può essere utilizzato con Fabbrica – imprenditore, perito elettrotecnico- Fabbrica – entrepreneur, electro-technical expert –
  • 19. 188 | Jaked Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 189 quasi ingegnere, da poco cinquantenne – cono- virtually an engineer, and just turned fifty – has an Paper Cutter - Taglierino La lama protetta, Scotch™ sce a fondo i tessuti e la tecnologia per termo- in-depth knowledge of textiles and the technology Paper Cutter consente saldarli e ha una grande passione per il nuoto used for thermal welding together with a passion operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in co- (l’acqua) che trasmette ai suoi due figli Giaco- for swimming (water) which he has passed on to inieizione (plastica + gomma) mo ed Edoardo (Jak e Ed saranno i primi tester). his two sons Giacomo and Edoardo (Jak and Ed garantisce una presa sicura, I ragazzi nuotano, gareggiano, ma soprattutto were to become the first testers). The boys swam, facendone un prodotto assolutamente adatto anche sono allenati da Cervizzi (l’esperto della disci- entered competitions, but above all were trained ai bambini. A differenza delle plina) che Fabbrica incontra frequentando la by Cervizzi (an expert in the discipline) whom Fab- forbici, Scotch™ Paper Cutter preparazione in vasca e le competizioni (l’occa- brica met while attending training sessions and sione). swimming galas (the opportunity). Gli ingredienti ci sono tutti, ma certo nulla The ingredients were all there, but nothing would avrebbero potuto se non ci fossero stati anche have happened if there hadn’t also been that flash il guizzo progettuale, l’attitudine tipica del de- of planning inspiration, that attitude typical of sign a trasferire una tecnologia da un settore a design for transferring technology from one sector un altro e la lungimiranza di un piano strate- to another together with the farsightedness of a gico. Armati di conoscenza, intraprendenza e strategic plan. Armed with knowledge, initiative passione, Fabbrica e Cervizzi si mettono al lavo- and passion, Fabbrica and Cervizzi set to work, ro e nell’ottobre del 2007 il primo “costumone” and in October 2007 the first “big costume” hit the entra in acqua. L’azienda non è ancora formal- water. The company hadn’t yet been formally cre- mente costituita – nascerà il 4 luglio 2008, in ated – that was to come on 4th July 2008, a highly una data carica di significati – ma già i suoi soci significant date – but already the members were guardano lontano. looking far into the futuWre. La natura insegna, Nature teaches, just basta osservarla watch it Nonostante più della metà del nostro corpo In spite of the fact that more than half of the hu- sia composta d’acqua e buona parte della su- man body is made up of water, and a good part of perficie terrestre sia coperta d’acqua, l’acqua the earth’s surfaces are covered with it, for man, rimane per l’uomo un ambiente “innaturale”. water remains an “un-natural” environment. Nei- Non pesce, non anfibio, l’uomo è da sempre ther fish nor amphibian, man has always been the protagonista e artefice di cambiamenti stra- protagonist and creator of extraordinary changes ordinari rivolti a compensare i propri difetti aimed at compensating for his own defects, ac- secondo una linea evolutiva ben spiegata da cording to an evolutionary line clearly explained Rita Levi Montalcini nel suo Elogio dell’im- by Rita Levi Montalcini in her In Praise of Imper- perfezione (Milano, Garzanti, 1987) a un anno fection: My Life and Work (New York, Basic Books, dal Premio Nobel per la Medicina. Avevamo 1988) a year after winning the Nobel Prize for un olfatto debole, non certo paragonabile a Medicine. We had a poor sense of smell, certainly quello di altri esseri viventi, così non poteva- not comparable to that of other living creatures, mo cacciare annusando il terreno, ma doveva- so we couldn’t hunt by sniffing the ground, and mo avvalerci della vista. Per vedere meglio le therefore we had to make use of our eyesight. In prede abbiamo imparato a camminare eretti, order to see our prey better, we learned to walk liberato e specializzato le mani; quindi ci sia- upright, to free and specialize our hands; we did mo ingegnati per sopperire alla debolezza delle everything possible to make up for having weak nostre mandibole: non potendo azzannare ab- lower jaws: being unable to use our teeth to in- biamo costruito utensili. E, aggiungiamo noi, flict harm, we learned to make tools. And, as we non potendo scivolare come pesci nell’acqua, added, being unable to slide through the water abbiamo studiato prima i movimenti, poi la like fish, we studied first the movements, then the forma e la pelle del mondo sommerso per po- form and then the skin of the inhabitants of the ter nuotare più velocemente. Così, insistendo underwater world in order to swim faster. Thus, su un’intuizione che oggi appare fin troppo by going with an insight that now seems obvious semplice – i pesci non hanno cuciture –, Jaked – fish don’t have seams –, Jaked created a costume realizza un costume con una fibra tessile bie- using a bi-elastic textile fibre covered with an ex- lastica ricoperta da una sottilissima pellicola tremely thin polyurethane film, seamless because di poliuretano, seamless perché interamente it was entirely thermo-welded, and probably the termosaldato, e probabilmente il più sottile thinnest ever made at 0.4 millimetres thick when