SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
An Example of Literary Translation
        By:                http://www.kau.edu.sa/SBANJAR
Dr. Shadia Y. Banjar       http://wwwdrshadiabanjar.blogspot.com




Dr. Shadia Yousef Banjar                                       1
Texts




                   Literary texts           Non- literary
                                                texts




Dr. Shadia Yousef Banjar                                    2
The main difference between literary and non-literary texts is :
 the first comprises the world of the mind and the imagination; the second, the
world of reality, of facts and events.
 literature includes:
(a)poetry, which covers lyrical, dramatic and epic poetry;
(b)fiction, which covers short stories and novels; and
(c) drama, which covers:
      (1) tragedy, plays about life and death,
      (2) comedy, plays about normal life, and
      (3) farce, plays that exaggerate the broad humour of life.
• Literature derives from the realm of word dictionaries, the general lower case
    words.
• Literature is written both to be spoken and `sonorised', i.e.read out to oneself
    and consciously heard in the ear, in natural speech-rhythms, with a word-order
    that only deviates in order to foreground (emphasise) or `background'
    (understate) a segment of a text.
    non-literature covers the topics of encyclopedias, encyclopaedic dictionaries,
    names, titles, upper case words.
    Non-rhetorical, non-literary texts are written to be soundlessly skimmed.
                                   Non-literary in the Light of Literary Translation
                                        Peter Newmark, University of Surrey
Dr. Shadia Yousef Banjar                                                         3
Translation




                         Literary       Non- literary
                       translation       translation



Dr. Shadia Yousef Banjar                                4
Translation
Example:
                                The Deserted Village
        Near yonder thorn, that lifts its head on high,
        Where once the signpost caught the passing eye,
        Low lies that house where nut-brown draughts inspired,
        Where grey-beard mirth and smiling toil retired,

                  ‫ا‬                ‫زآ وا‬   ‫د‬        ‫هه‬   ‫رة‬    ‫ا‬           ‫ا‬
          ‫اري وا روب‬              ‫أ ءا‬          ‫آ ا‬       ‫ل‬        ‫د. زا‬
                                            ‫ارى ه‬
                                 ‫ا ق‬     ‫وا‬   ‫ا‬
           ‫ب‬                ‫ا‬     ‫ار ا ح ا اء‬     ‫آ‬
                                ‫و آ ا‬     ‫ا‬     ‫ا‬
                      ‫أو‬             ‫آ و‬        ‫آ ا‬
 Dr. Shadia Yousef Banjar                                                      5
The Deserted Village
       Near yonder thorn, that lifts its head on high,
       Where once the signpost caught the passing eye,
       Low lies that house where nut-brown draughts inspired,
       Where grey-beard mirth and smiling toil retired,

                  ‫ةا دا‬‫رأ‬    ‫رة و ب‬                   ‫ا‬        ‫ا‬
‫ن ا رة‬      ‫أ ء ا اري‬         ‫آ‬                           .‫د‬
        ‫ار‬  ‫ا يآ‬        ‫مذ ا‬
       ‫ورا‬    ‫ا‬     ‫أ اح ا اب ا اء‬
‫ا‬    ‫او‬    ‫ا وا ب‬     ‫وي ا خ‬



Dr. Shadia Yousef Banjar                                           6
The Deserted Village
       Near yonder thorn, that lifts its head on high,
       Where once the signpost caught the passing eye,
       Low lies that house where nut-brown draughts inspired,
       Where grey-beard mirth and smiling toil retired,

                                  ‫ّ رأ‬      ‫د‬   ‫رة و ب‬       ‫ا‬        ‫ا‬
                           ‫ر‬      ‫ا‬    ‫ا آ‬      ‫ا‬        ‫د‬       .‫د‬
                               ‫آن و ا س‬     ‫م‬
                               ‫ا‬    ‫اء‬ ‫و ار أ اح اب‬
                                ‫ون ا ن‬    ‫و‬       ‫و‬



Dr. Shadia Yousef Banjar                                                  7
Dr. Shadia Yousef Banjar   8

Contenu connexe

Tendances

What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...
What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...
What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...AleeenaFarooq
 
translation theories
translation theoriestranslation theories
translation theoriesFatima Gul
 
Intro. to Stylistics
Intro. to StylisticsIntro. to Stylistics
Intro. to StylisticsFreelancer
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translationAshish Pal
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism Mah Noor
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practicepascenglishdept
 
Problems of Translation
Problems of TranslationProblems of Translation
Problems of Translationnirmeennimmu
 
History of translation
History of translationHistory of translation
History of translationShafaqKhan27
 
Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)Henni Herawati
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shiftBuhsra
 
Levels of stylistic analysis
Levels of stylistic analysisLevels of stylistic analysis
Levels of stylistic analysisFreelancer
 
Linguistics relativity
Linguistics relativityLinguistics relativity
Linguistics relativityAsty Kim
 
Style and Stylistics
Style and StylisticsStyle and Stylistics
Style and StylisticsEzr Acelar
 
Stylistics Analysis
Stylistics AnalysisStylistics Analysis
Stylistics AnalysisRona Depalac
 
01 stylistics and its objectives
01   stylistics and its objectives01   stylistics and its objectives
01 stylistics and its objectivesGrandnet
 

Tendances (20)

What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...
What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...
What is Style and Stylistics? Traditional, Modern and Linguistic Concept of S...
 
Intro to-stylistics
Intro to-stylisticsIntro to-stylistics
Intro to-stylistics
 
literary Translation
literary Translationliterary Translation
literary Translation
 
Styles & registers
Styles & registersStyles & registers
Styles & registers
 
translation theories
translation theoriestranslation theories
translation theories
 
Pedagogical stylistics
Pedagogical stylisticsPedagogical stylistics
Pedagogical stylistics
 
Intro. to Stylistics
Intro. to StylisticsIntro. to Stylistics
Intro. to Stylistics
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
 
Problems of Translation
Problems of TranslationProblems of Translation
Problems of Translation
 
Stylistics
Stylistics Stylistics
Stylistics
 
History of translation
History of translationHistory of translation
History of translation
 
Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shift
 
Levels of stylistic analysis
Levels of stylistic analysisLevels of stylistic analysis
Levels of stylistic analysis
 
Linguistics relativity
Linguistics relativityLinguistics relativity
Linguistics relativity
 
Style and Stylistics
Style and StylisticsStyle and Stylistics
Style and Stylistics
 
Stylistics Analysis
Stylistics AnalysisStylistics Analysis
Stylistics Analysis
 
01 stylistics and its objectives
01   stylistics and its objectives01   stylistics and its objectives
01 stylistics and its objectives
 

En vedette

Literary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبيةLiterary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبيةريم حسام الدين
 
Literal translation
Literal translationLiteral translation
Literal translationLida Berisha
 
Translation techniques presentation
Translation  techniques  presentationTranslation  techniques  presentation
Translation techniques presentationAngelo pizzuto
 
ورشة الترجمة الصحفية أكتوبر 2015 - AST
ورشة الترجمة الصحفية   أكتوبر 2015  - ASTورشة الترجمة الصحفية   أكتوبر 2015  - AST
ورشة الترجمة الصحفية أكتوبر 2015 - ASTAmir Bassiouny
 
Tools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef Banjar
Tools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef BanjarTools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef Banjar
Tools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
capitulo 3 background to language teaching Por Karen Criollo
capitulo  3 background to language teaching Por Karen Criollocapitulo  3 background to language teaching Por Karen Criollo
capitulo 3 background to language teaching Por Karen CriolloKar Mon
 
children + writing
children + writingchildren + writing
children + writingHongisSandy
 
METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)
METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)
METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)Videoconferencias UTPL
 
Engaging literary text to language exposure for foreign presentation
Engaging literary text to language exposure for foreign presentationEngaging literary text to language exposure for foreign presentation
Engaging literary text to language exposure for foreign presentationM Maru
 
Writing Strategies in English Language Arts
Writing Strategies in English Language ArtsWriting Strategies in English Language Arts
Writing Strategies in English Language ArtsAnne Delas Alas
 
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLINGTRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLINGAna Kacic Barisic
 
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translationالكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translationريم حسام الدين
 
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast schoolمدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast schoolAST-School
 
The Writing Skill in Linguistics !!!
The Writing Skill in Linguistics !!!The Writing Skill in Linguistics !!!
The Writing Skill in Linguistics !!!Arifa Abid
 
Top ten in world
Top ten in worldTop ten in world
Top ten in worldVR M
 

En vedette (20)

Literal translation
Literal translationLiteral translation
Literal translation
 
Literary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبيةLiterary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبية
 
Literal translation
Literal translationLiteral translation
Literal translation
 
Methods Of Translation
Methods Of TranslationMethods Of Translation
Methods Of Translation
 
Translation techniques presentation
Translation  techniques  presentationTranslation  techniques  presentation
Translation techniques presentation
 
Literal translation
Literal translationLiteral translation
Literal translation
 
Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methods
 
ورشة الترجمة الصحفية أكتوبر 2015 - AST
ورشة الترجمة الصحفية   أكتوبر 2015  - ASTورشة الترجمة الصحفية   أكتوبر 2015  - AST
ورشة الترجمة الصحفية أكتوبر 2015 - AST
 
Tools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef Banjar
Tools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef BanjarTools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef Banjar
Tools Of Analysis I,Presented By Dr. Shadia Yousef Banjar
 
capitulo 3 background to language teaching Por Karen Criollo
capitulo  3 background to language teaching Por Karen Criollocapitulo  3 background to language teaching Por Karen Criollo
capitulo 3 background to language teaching Por Karen Criollo
 
children + writing
children + writingchildren + writing
children + writing
 
METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)
METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)
METHODOLOGY IV (I Bimestre Abril Agosto 2011)
 
Engaging literary text to language exposure for foreign presentation
Engaging literary text to language exposure for foreign presentationEngaging literary text to language exposure for foreign presentation
Engaging literary text to language exposure for foreign presentation
 
Writing Strategies in English Language Arts
Writing Strategies in English Language ArtsWriting Strategies in English Language Arts
Writing Strategies in English Language Arts
 
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLINGTRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
 
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translationالكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
 
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast schoolمدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
 
The Writing Skill in Linguistics !!!
The Writing Skill in Linguistics !!!The Writing Skill in Linguistics !!!
The Writing Skill in Linguistics !!!
 
Top ten in world
Top ten in worldTop ten in world
Top ten in world
 
English 9 - Literary Devices
English 9 - Literary DevicesEnglish 9 - Literary Devices
English 9 - Literary Devices
 

Plus de Dr. Shadia Banjar

Terms of colours pitchford-mullen-2002
Terms of colours  pitchford-mullen-2002Terms of colours  pitchford-mullen-2002
Terms of colours pitchford-mullen-2002Dr. Shadia Banjar
 
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxDr. Shadia Banjar
 
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarParts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Acronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfAcronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfDr. Shadia Banjar
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaDr. Shadia Banjar
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Dr. Shadia Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentationDr. Shadia Banjar
 
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarNoun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarLane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 

Plus de Dr. Shadia Banjar (20)

Terms of colours
Terms of coloursTerms of colours
Terms of colours
 
Terms of colours pitchford-mullen-2002
Terms of colours  pitchford-mullen-2002Terms of colours  pitchford-mullen-2002
Terms of colours pitchford-mullen-2002
 
Color categories
Color categoriesColor categories
Color categories
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424 Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424
 
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
 
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarParts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Acronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfAcronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdf
 
Studying Arabic Dialects
Studying Arabic DialectsStudying Arabic Dialects
Studying Arabic Dialects
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
 
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
 
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarNoun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarLane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
 

Dernier

Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAssociation for Project Management
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdfQucHHunhnh
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfJayanti Pande
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 

Dernier (20)

Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 

An Example Of Literary Translation By Dr. Shadia Yousef Banjar

  • 1. An Example of Literary Translation By: http://www.kau.edu.sa/SBANJAR Dr. Shadia Y. Banjar http://wwwdrshadiabanjar.blogspot.com Dr. Shadia Yousef Banjar 1
  • 2. Texts Literary texts Non- literary texts Dr. Shadia Yousef Banjar 2
  • 3. The main difference between literary and non-literary texts is : the first comprises the world of the mind and the imagination; the second, the world of reality, of facts and events. literature includes: (a)poetry, which covers lyrical, dramatic and epic poetry; (b)fiction, which covers short stories and novels; and (c) drama, which covers: (1) tragedy, plays about life and death, (2) comedy, plays about normal life, and (3) farce, plays that exaggerate the broad humour of life. • Literature derives from the realm of word dictionaries, the general lower case words. • Literature is written both to be spoken and `sonorised', i.e.read out to oneself and consciously heard in the ear, in natural speech-rhythms, with a word-order that only deviates in order to foreground (emphasise) or `background' (understate) a segment of a text. non-literature covers the topics of encyclopedias, encyclopaedic dictionaries, names, titles, upper case words. Non-rhetorical, non-literary texts are written to be soundlessly skimmed. Non-literary in the Light of Literary Translation Peter Newmark, University of Surrey Dr. Shadia Yousef Banjar 3
  • 4. Translation Literary Non- literary translation translation Dr. Shadia Yousef Banjar 4
  • 5. Translation Example: The Deserted Village Near yonder thorn, that lifts its head on high, Where once the signpost caught the passing eye, Low lies that house where nut-brown draughts inspired, Where grey-beard mirth and smiling toil retired, ‫ا‬ ‫زآ وا‬ ‫د‬ ‫هه‬ ‫رة‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫اري وا روب‬ ‫أ ءا‬ ‫آ ا‬ ‫ل‬ ‫د. زا‬ ‫ارى ه‬ ‫ا ق‬ ‫وا‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ار ا ح ا اء‬ ‫آ‬ ‫و آ ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫أو‬ ‫آ و‬ ‫آ ا‬ Dr. Shadia Yousef Banjar 5
  • 6. The Deserted Village Near yonder thorn, that lifts its head on high, Where once the signpost caught the passing eye, Low lies that house where nut-brown draughts inspired, Where grey-beard mirth and smiling toil retired, ‫ةا دا‬‫رأ‬ ‫رة و ب‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ن ا رة‬ ‫أ ء ا اري‬ ‫آ‬ .‫د‬ ‫ار‬ ‫ا يآ‬ ‫مذ ا‬ ‫ورا‬ ‫ا‬ ‫أ اح ا اب ا اء‬ ‫ا‬ ‫او‬ ‫ا وا ب‬ ‫وي ا خ‬ Dr. Shadia Yousef Banjar 6
  • 7. The Deserted Village Near yonder thorn, that lifts its head on high, Where once the signpost caught the passing eye, Low lies that house where nut-brown draughts inspired, Where grey-beard mirth and smiling toil retired, ‫ّ رأ‬ ‫د‬ ‫رة و ب‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ا آ‬ ‫ا‬ ‫د‬ .‫د‬ ‫آن و ا س‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫اء‬ ‫و ار أ اح اب‬ ‫ون ا ن‬ ‫و‬ ‫و‬ Dr. Shadia Yousef Banjar 7
  • 8. Dr. Shadia Yousef Banjar 8