SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 38
Educación bilingüe para
comunidades minoritarias
Definition of bilingual
education


“Bilingual education…a program where
two languages are used equally as
media of instruction”
                 (Romaine, 1989:216)
Common Myths About Bilingual
Schools

 `True` bilingual schools have everything (or nearly
   everything) taught in the foreign language –
   English

 After a short time, children will develop into
   “balanced bilinguals”; “two monolinguals in one
   person” (Grosjean, 1985: 467)

 Schools that employ native speakers of English as
  teachers are better than schools that hire
  bilingual Colombian teachers.
“As a result of globalisation and widespread use of
English worldwide, the term ‘bilingüismo’ has
acquired a different meaning in the Colombian
context. It is used by many . . . to refer almost
exclusively to Spanish/English bilingualism. . ”


“The teaching of other modern languages (e.g.
French . . .) has also been undermined by the
spread of English and by people’s increasing desire
to ‘invest’ in English”

                          (Valencia, 2005:1)
Native Speakers

Hiring native speakers as teachers is more expensive and
   may lead to difficulties in training teachers and equipping
   classrooms

Native speaker accents may seem too remote from the
  people learners expect to communicate with

Native speakers may not possess some of the skills required
  by bilingual speakers, such as those of translation and
  interpreting

Many countries are revaluing the importance of hiring native
  speakers of English as teachers due to changing needs
  and aspirations of learners
Advantages of late
bilingual education programmes
    Older learners have the benefit of a well-developed L1

    Older learners have the benefit of well-developed literacy
      skills in their L1 which can facilitate the transfer of L2
      literacy skills (Cummins, 2000)

    Self selection- student who voluntary choose bilingual
      education at secondary level are likely to be highly
      self-motivated and academically capable

    Older learners learn more in a given unit of time than
      younger learners, probably because of their superior
      academic, cognitive and meta-linguistic ability (Carey,
      1984; MacLaughlin, 1982; Fathman, 1975)
Content-based language teaching:
   A continuum of content and language integration


  Content-driven                       Language-driven
Total immersion

       Partial immersion

                  Subject courses

                        Subject courses/language teaching

                                Language classes based on thematic units

                                       Language classes/use of content for
                                       language practice
Types of Bilingual programs

       Total immersion program

% of   10   100   100   100   100   100   100   100   100   50    50   50
Lge    0
grade pre 1st     2nd   3rd   4th   5th   6th   7th   8th   9th   10th 11th




                        Bilingual process
Types of Bilingual programs 2

       Partial immersion program

% of   75   75    75    75    75    75    50    50    50    50    50     50
Lge
grade pre   1st   2nd   3rd   4th   5th   6th   7th   8th   9th   10th   11th




                        Bilingual process
1 Teacher does not repeat in the other
  language what has been taught in the first phase of
  the class

2 `Bilingual` methodology but no codeswitching
   Principle of language separation

3 Flexibility of different stages
“The basic idea underlying immersion, a notion
borrowed from communicative language learning
theory, is that by using the target language as a
language of communication in authentic situations,
such as subject-matter instruction or any other
form of teacher-student or student-student
communication outside strictly instructional
contexts, students’ acquisition of the target
language will be improved”
                             (Heller,1990:73)
Preview-Review Methodology
           Preview
           (first language)

          View
     (second or target language)

             Review
     (first or second or foreign language)
Advantages and disadvantages
    of ´Preview-Review´

 Objective of Cali Research Project (Marulanda,
1995)

To compare the level of acquisition of mathematical
concepts, using two instructional strategies: the
traditional method (all in English) and the `Preview-
Review` methodology
Advantages

Parents more involved in children´s learning of
  Maths
Students understood mathematical concepts more
  easily

 “A mi me favoreció porque primero lo hicimos en
  español. Eso me dio una idea de lo que íbamos
  a hacer en inglés

  “porque con el español ya tenía más alternativas
  para comprender el inglés”
“Content    based     language
teaching is an approach to
second language instruction that
involves the use of a second
language to learn or practise
content”

               (Met, 1998:35).
Conclusions from study
Review-Review had helped most students
 understand the new concepts presented

Results of Maths evaluations for Preview-Review
 group were higher than for control group

Evidence that Maths class was more motivating
Team Teaching Methodology
                      Stage 1
Establishing the problem and bibliographical consultation
                     (English teacher)

                       Stage 2
   Establishing knowledge and personal conclusions
                   (Science teacher)

                        Stage 3
  Formulation of hypotheses and experimental design
                    (Science teacher)

                        Stage 4
        Report of conclusions (English teacher)
Advantages and requirements of
       Team Teaching
Language and academic or conceptual development
  are seen as parallel processes

No danger of one being subordinated to the other
  (different teachers)

Possibility of harmonious integration

Teachers need time and space to plan and develop
 curriculum appropriately

Teachers need to be open and tolerant towards
  different teaching styles and able to work together.
Team teaching and evaluation
Selection of appropriate content matter

Adjustment of language demands in evaluation of content
  knowledge

Modification of scoring criteria

Informed expectations about rate of acquisition        of
   measurable language gains in specific skill areas
Implications

Preview-Review and Team Teaching as
  methodological alternatives to current
  consensus on dividing the curriculum into the
  use of English and Spanish

Inclusion of different modules in different
  languages in certain subject areas
1.The Common Underlying Proficiency
    Theory

 2.Context Embedded and Context
   Reduced Communication

(Cummins, 1981)
The Common Underlying Proficiency Theory (The
Iceberg Analogy)
Context Embedded and Context Reduced
Communication


Context embedded communication exists
 when there is a good degree of contextual
 support in communications, e.g. body
 language, gestures, intonation etc.

Context reduced communication there are very
 few clues to meaning outside language.
Development of context embedded
     second language fluency
           Length of time needed to achieve age-
           appropriate levels of contexts-embedded
           language proficiency             Monolingual
Level of                                    child
languag
e
proficie
                      Second
ncy
                      language learner




                     Length of time
Development of context-reduced
              fluency.
           Length of time needed to achieve age-
           appropriate levels of contexts-reduced
           language proficiency
Level of    Monolingual
languag     child
e
proficie
                     Second
ncy
                     language learner




                                          Length of time
Taken from Castillo (2009) based on Cummins (1984)



BICS Basic Interpersonal                          No demandante
Communication Skills                              cognitivamente
Tareas simples, mecánicas,
Especialmente útil para
estudiantes con dificultades                                   Ejercicios repetitivos como planas,
                                                               dictados, desprovistos de contexto,
                                                               poco significativos y poco
                         Los estudiantes                       demandantes a nivel cognitivo.
                         Bilingües deben
                         ser llevados a lo
                         largo de este eje
                                                                                       Reducida en
                         para asegurar la
Apoyada en                                                                             contexto
                         comprensión
contexto


                                                                      CALP Cognitive Academic
                                                                      Language Proficiency
                                                                       Los estudiantes deben siempre
                                                                        tener tareas en este cuadrante.
                 Los estudiantes bilingües                                        (Escritura de textos)
                 necesitan la mayor cantidad de
                                                          Cognitivamente
                 trabajo acá de manera que se
                                                           Demandante
                 asegure la comprensión
                 mediante procesos concretos y
                 ricos en contexto
Programa nacional de bilingüísmo:
Fortalecimiento de Competencias en
         Lengua Extranjera
INDICADORES ESTRATÉGICOS, LÍNEAS DE BASE Y METAS
                   Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera
                                         Inglés



Objetivo:
Desarrollar competencias comunicativas en inglés a educadores y estudiantes del sector
para favorecer la inserción del capital humano a la economía del conocimiento y al mercado
laboral globalizado.


                                                      Línea de      Meta         Meta
                   Indicadores                          Base        2011         2014

1. % de estudiantes grado 11 con dominio de
                                                        11 %        15 %         40 %
   inglés en Pre Intermedio B1
2. % de docentes de inglés con          dominio de
                                                        15 %        19 %         100 %
   inglés en Intermedio B2
3. % de estudiantes de Licenciaturas en Inglés
                                                        31 %        45 %         80 %
   que alcanzan el nivel Intermedio B2
4. % de estudiantes universitarios de otras
   carreras diferentes a las Licenciaturas en            4%          6%           20 %
   Inglés que alcanzan el nivel Intermedio B2
Bilingüismo Educación Básica y Media

 1 Diagnóstico Docentes (a 2010)




Fuente: ICFES
Fuente: ICFES
2. Problemática Básica y Media
                      •    Bajos niveles de inglés en pruebas Saber 11
                      •    Bajos niveles de motivación frente a la clase de inglés
                      •    Alta necesidad de comunicarse efectivamente en inglés
Estudiantes Básica    •    Escaso contacto con el inglés en la institución educativa
     y Media          •    Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IE



                          Bajos niveles de inglés y de competencias pedagógicas
                          Necesidad de prácticas pedagógicas comunicativas en el aula y
                          en la institución
Docentes de Inglés        Resistencia de los docentes a diagnosticar su nivel de inglés
                          Falta de oportunidades de desarrollo profesional para docentes
                          de inglés

                          Falta de estructuración de proyectos permanentes de
                          fortalecimiento de inglés en las secretarías de educación - SE
   Secretarías de         (acciones aisladas)
    Educación e
                          Falta de políticas locales para inglés, según necesidades
    Instituciones         regionales
     Educativas           Falta de inversión sostenida por parte de las SE a los proyectos
                          de inglés
                          Falta de registro de información precisa en SE
2. Problemática Educación Superior

                        •     Falta de atracción hacia la profesión docente, especialmente
                              para el sector oficial
                        •     Bajos niveles de inglés de los estudiantes de último año de
     Estudiantes              las Licenciaturas en Lenguas
                        •     Falta de oportunidades de movilidad con países de habla
    Licenciaturas             inglesa durante el programa
     en Lenguas         •     Falta de contextualización sobre las realidades de la
                              educación en el sector oficial

                            Bajos niveles de inglés de estudiantes de otras carreras
                            Falta de oportunidades de práctica real del idioma en la
    Estudiantes             institución
   otras Carreras           Falta de políticas lingüísticas sólidas en las instituciones de
                            educación superior
                            Desmotivación por aprender el idioma dentro de la
                            institución

                        Programas de Licenciaturas en Lenguas
    Programas           descontextualizados de la realidad del país
   de Formación         Falta oferta de nuevos programas de Licenciaturas en
                        Lenguas para formar docentes para Primaria
    de Docentes         Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IES
Acciones Educación Básica y Media


•   Fortalecimiento y extensión de programas de formación presencial y virtual en
    lengua y pedagogía a los Educadores de inglés (SENA y otros)
•   Acompañamiento directo a     Secretarías de Educación, Establecimientos
    Educativos y       Escuelas Normales Superiores (ENS) para fortalecer el
    aprendizaje del inglés.
•   Uso e implementación de contenidos educativos que apoyen el aprendizaje del
    inglés en estudiantes y educadores, difundidos a través de diversos medios
    (resource pack)
•   Estrategia English For Colombia (ECO), aprendizaje del inglés como lengua
    extranjera en el sector rural del país: material en audio, impreso, visual, apoyo en
    internet, formación de docentes de primaria.
•   Apoyo a la formación de docentes de francés en ejercicio (convenio MEN -
    Alianza Francesa – Embajada de Francia)
Acciones Educación Superior (1)



• Acompañamiento a Universidades en la
  implementación de planes de mejoramiento
  en los programas de Licenciatura de
  Lenguas Extranjeras (componente de
  inglés de 25 programas y componente de
  francés de 2 universidades: Pamplona y
  Tecnológica del Chocó)
• Estudio de tendencias en política
  lingüística  institucional y  tendencias
  metodológicas para el aprendizaje de
Acciones Educación Superior (2)

• Diagnóstico de modelo de oferta actual
  para la enseñanza de Inglés en las 286 IES
  (encuesta virtual)
• Diseño de un portafolio de cursos a
  mediano y largo plazo para mejorar los
  niveles de inglés:
  • Definición de modalidad de los cursos
  • Formación de dinamizadores en e-Learning

• Uso e implementación de un portafolio de
How can we understand bilingualism in the context of
 bilingual schools in Colombia?

What are the advantages and disadvantages of early
 as opposed to late bilingual education
 programmes?

What is the role of the students` first language in the
 process of becoming bilingual?

How can we develop bilingual environments in a
 predominantly Spanish-speaking context?

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Proyecto finalambientes.docx1 (1)
Proyecto finalambientes.docx1 (1)Proyecto finalambientes.docx1 (1)
Proyecto finalambientes.docx1 (1)Andrea Vargas
 
Na1 objetivos y contenidos
Na1 objetivos y contenidosNa1 objetivos y contenidos
Na1 objetivos y contenidoseoihelen
 
Pautas para la elaboración del currículo integrado
Pautas para la elaboración del currículo integradoPautas para la elaboración del currículo integrado
Pautas para la elaboración del currículo integradoAntonio Piedra
 
Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...
Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...
Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...Gisele Fernández
 
El uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicular
El uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicularEl uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicular
El uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicularSchool
 
Jenny vega
Jenny vegaJenny vega
Jenny vegaJeisabe
 
Planificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglèsPlanificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglèsAFC_73
 
Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)
Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)
Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)Enrique Sánchez Torralba
 
Circulartecnicaparcial2 lengua de señas
Circulartecnicaparcial2 lengua de señasCirculartecnicaparcial2 lengua de señas
Circulartecnicaparcial2 lengua de señasCarla Milani
 
Lenguas de especialidad secuencia didactica Esther
Lenguas de especialidad secuencia didactica EstherLenguas de especialidad secuencia didactica Esther
Lenguas de especialidad secuencia didactica EstherPaqui de la Fuente
 
Contents fce and explanation
Contents fce and explanationContents fce and explanation
Contents fce and explanationRobe Avila
 
6 lenguacyliteratura
6 lenguacyliteratura6 lenguacyliteratura
6 lenguacyliteraturaceiptodoque
 
Programar por Tareas en las Áreas Lingüísticas
Programar por Tareas en las Áreas LingüísticasProgramar por Tareas en las Áreas Lingüísticas
Programar por Tareas en las Áreas LingüísticasCEP Huelva Isla Cristina
 
Plan de clases metodologia(1)
Plan de clases metodologia(1)Plan de clases metodologia(1)
Plan de clases metodologia(1)aleelolo
 

La actualidad más candente (20)

Proyecto finalambientes.docx1 (1)
Proyecto finalambientes.docx1 (1)Proyecto finalambientes.docx1 (1)
Proyecto finalambientes.docx1 (1)
 
Na1 objetivos y contenidos
Na1 objetivos y contenidosNa1 objetivos y contenidos
Na1 objetivos y contenidos
 
Pautas para la elaboración del currículo integrado
Pautas para la elaboración del currículo integradoPautas para la elaboración del currículo integrado
Pautas para la elaboración del currículo integrado
 
Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...
Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...
Corrección de errores de pronunciación para estudiantes japoneses de español ...
 
Aurora Galguera
Aurora GalgueraAurora Galguera
Aurora Galguera
 
Adquisición del francés
Adquisición del francésAdquisición del francés
Adquisición del francés
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
El uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicular
El uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicularEl uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicular
El uso del target language en la clase de inglés como lengua vehicular
 
Jenny vega
Jenny vegaJenny vega
Jenny vega
 
Idioma extranjero ingles_social_comunicativo_3_o_4to_medio_hc
Idioma extranjero ingles_social_comunicativo_3_o_4to_medio_hcIdioma extranjero ingles_social_comunicativo_3_o_4to_medio_hc
Idioma extranjero ingles_social_comunicativo_3_o_4to_medio_hc
 
Planificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglèsPlanificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglès
 
Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)
Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)
Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales (UD)
 
Circulartecnicaparcial2 lengua de señas
Circulartecnicaparcial2 lengua de señasCirculartecnicaparcial2 lengua de señas
Circulartecnicaparcial2 lengua de señas
 
Lenguas de especialidad secuencia didactica Esther
Lenguas de especialidad secuencia didactica EstherLenguas de especialidad secuencia didactica Esther
Lenguas de especialidad secuencia didactica Esther
 
Cil horizontal
Cil horizontalCil horizontal
Cil horizontal
 
Contents fce and explanation
Contents fce and explanationContents fce and explanation
Contents fce and explanation
 
6 lenguacyliteratura
6 lenguacyliteratura6 lenguacyliteratura
6 lenguacyliteratura
 
Programar por Tareas en las Áreas Lingüísticas
Programar por Tareas en las Áreas LingüísticasProgramar por Tareas en las Áreas Lingüísticas
Programar por Tareas en las Áreas Lingüísticas
 
Tema 1_Metodologia
Tema 1_MetodologiaTema 1_Metodologia
Tema 1_Metodologia
 
Plan de clases metodologia(1)
Plan de clases metodologia(1)Plan de clases metodologia(1)
Plan de clases metodologia(1)
 

Destacado

Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018
Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018
Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018Liceo Lic Mario Vindas Salazar
 
30 días de bilingüismo: Episodio 2
30 días de bilingüismo: Episodio 230 días de bilingüismo: Episodio 2
30 días de bilingüismo: Episodio 2SpaanIt
 
Prevenir y manejar el Bullying
Prevenir y manejar el BullyingPrevenir y manejar el Bullying
Prevenir y manejar el BullyingJhon Becerra
 
Introduction to language teaching
Introduction to language teaching Introduction to language teaching
Introduction to language teaching edac4co
 

Destacado (6)

Elisa diapostivas
Elisa diapostivasElisa diapostivas
Elisa diapostivas
 
Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018
Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018
Educar para una nueva ciudadanía Orientaciones estratégicas 2015 - 2018
 
30 días de bilingüismo: Episodio 2
30 días de bilingüismo: Episodio 230 días de bilingüismo: Episodio 2
30 días de bilingüismo: Episodio 2
 
Cybergloss
CyberglossCybergloss
Cybergloss
 
Prevenir y manejar el Bullying
Prevenir y manejar el BullyingPrevenir y manejar el Bullying
Prevenir y manejar el Bullying
 
Introduction to language teaching
Introduction to language teaching Introduction to language teaching
Introduction to language teaching
 

Similar a Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012

Funcionarioprácticas jerez 2012
Funcionarioprácticas jerez 2012Funcionarioprácticas jerez 2012
Funcionarioprácticas jerez 2012Eufemia Rosso
 
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012edac4co
 
Buenas practicas octubre 2011
Buenas practicas octubre 2011Buenas practicas octubre 2011
Buenas practicas octubre 2011Eufemia Rosso
 
EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...
EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...
EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...Antonio Piedra
 
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles HernándezCil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernándezmluisao
 
Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9
Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9
Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9Berezi Etxebarria
 
1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdf
1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdf1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdf
1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdfIshtarstefanieMonter1
 
P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011angelsuarez5
 
P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011angelsuarez5
 
Metodología Cheltenham
Metodología CheltenhamMetodología Cheltenham
Metodología CheltenhamOliblogmagazine
 
PresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo Integrado
PresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo IntegradoPresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo Integrado
PresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo IntegradoInmaculada González
 
Fernando Trujillo
Fernando TrujilloFernando Trujillo
Fernando Trujillomluisao
 
Presentación E-quipo
Presentación E-quipoPresentación E-quipo
Presentación E-quipojdiazmore
 

Similar a Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012 (20)

Funcionarioprácticas jerez 2012
Funcionarioprácticas jerez 2012Funcionarioprácticas jerez 2012
Funcionarioprácticas jerez 2012
 
Elizabeth Coelho
Elizabeth CoelhoElizabeth Coelho
Elizabeth Coelho
 
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
 
Buenas practicas octubre 2011
Buenas practicas octubre 2011Buenas practicas octubre 2011
Buenas practicas octubre 2011
 
AICLE y multiculturalidad
AICLE y multiculturalidadAICLE y multiculturalidad
AICLE y multiculturalidad
 
EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...
EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...
EL APOYO A LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA DESDE LAS ...
 
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles HernándezCil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
 
Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9
Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9
Tratamiento integrado-de-las-lenguas-1227703518583649-9
 
1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdf
1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdf1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdf
1.1.1.5 LENGUA INDIGENA IV PREESCOLAR INDIGENA.pdf
 
P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011
 
P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011
 
Gestion De La Diversidad
Gestion De La DiversidadGestion De La Diversidad
Gestion De La Diversidad
 
Metodología Cheltenham
Metodología CheltenhamMetodología Cheltenham
Metodología Cheltenham
 
PresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo Integrado
PresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo IntegradoPresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo Integrado
PresentacióN De Francisco Lorenzo Curriculo Integrado
 
2 principios y aspectos básicos del aicle -clil
2 principios y aspectos básicos del aicle -clil2 principios y aspectos básicos del aicle -clil
2 principios y aspectos básicos del aicle -clil
 
Fernando Trujillo
Fernando TrujilloFernando Trujillo
Fernando Trujillo
 
Call, Investigation
Call, InvestigationCall, Investigation
Call, Investigation
 
QUE ES EL CALL?
QUE ES EL CALL?QUE ES EL CALL?
QUE ES EL CALL?
 
Presentación E-quipo
Presentación E-quipoPresentación E-quipo
Presentación E-quipo
 
Gladys
GladysGladys
Gladys
 

Más de edac4co

Planeacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombiaPlaneacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombiaedac4co
 
5 generations a lx
5 generations a lx5 generations a lx
5 generations a lxedac4co
 
Aprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidosAprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidosedac4co
 
Approaches to literacy
Approaches to literacyApproaches to literacy
Approaches to literacyedac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Bilingual memory storage
Bilingual memory storageBilingual memory storage
Bilingual memory storageedac4co
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calpedac4co
 
Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017edac4co
 
Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017edac4co
 
Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017edac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
Bilingualismedac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calpedac4co
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismedac4co
 
Language teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to futureLanguage teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to futureedac4co
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismedac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Five generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied LinguisticsFive generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied Linguisticsedac4co
 
Programa de morfo
Programa de morfoPrograma de morfo
Programa de morfoedac4co
 

Más de edac4co (20)

Planeacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombiaPlaneacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombia
 
5 generations a lx
5 generations a lx5 generations a lx
5 generations a lx
 
Aprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidosAprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidos
 
Approaches to literacy
Approaches to literacyApproaches to literacy
Approaches to literacy
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Bilingual memory storage
Bilingual memory storageBilingual memory storage
Bilingual memory storage
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calp
 
Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017
 
Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017
 
Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
Bilingualism
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calp
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualism
 
Language teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to futureLanguage teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to future
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualism
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Five generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied LinguisticsFive generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied Linguistics
 
Programa de morfo
Programa de morfoPrograma de morfo
Programa de morfo
 

Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012

  • 2. Definition of bilingual education “Bilingual education…a program where two languages are used equally as media of instruction” (Romaine, 1989:216)
  • 3. Common Myths About Bilingual Schools `True` bilingual schools have everything (or nearly everything) taught in the foreign language – English After a short time, children will develop into “balanced bilinguals”; “two monolinguals in one person” (Grosjean, 1985: 467) Schools that employ native speakers of English as teachers are better than schools that hire bilingual Colombian teachers.
  • 4. “As a result of globalisation and widespread use of English worldwide, the term ‘bilingüismo’ has acquired a different meaning in the Colombian context. It is used by many . . . to refer almost exclusively to Spanish/English bilingualism. . ” “The teaching of other modern languages (e.g. French . . .) has also been undermined by the spread of English and by people’s increasing desire to ‘invest’ in English” (Valencia, 2005:1)
  • 5. Native Speakers Hiring native speakers as teachers is more expensive and may lead to difficulties in training teachers and equipping classrooms Native speaker accents may seem too remote from the people learners expect to communicate with Native speakers may not possess some of the skills required by bilingual speakers, such as those of translation and interpreting Many countries are revaluing the importance of hiring native speakers of English as teachers due to changing needs and aspirations of learners
  • 6. Advantages of late bilingual education programmes Older learners have the benefit of a well-developed L1 Older learners have the benefit of well-developed literacy skills in their L1 which can facilitate the transfer of L2 literacy skills (Cummins, 2000) Self selection- student who voluntary choose bilingual education at secondary level are likely to be highly self-motivated and academically capable Older learners learn more in a given unit of time than younger learners, probably because of their superior academic, cognitive and meta-linguistic ability (Carey, 1984; MacLaughlin, 1982; Fathman, 1975)
  • 7. Content-based language teaching: A continuum of content and language integration Content-driven Language-driven Total immersion Partial immersion Subject courses Subject courses/language teaching Language classes based on thematic units Language classes/use of content for language practice
  • 8. Types of Bilingual programs Total immersion program % of 10 100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 Lge 0 grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th Bilingual process
  • 9. Types of Bilingual programs 2 Partial immersion program % of 75 75 75 75 75 75 50 50 50 50 50 50 Lge grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th Bilingual process
  • 10. 1 Teacher does not repeat in the other language what has been taught in the first phase of the class 2 `Bilingual` methodology but no codeswitching Principle of language separation 3 Flexibility of different stages
  • 11. “The basic idea underlying immersion, a notion borrowed from communicative language learning theory, is that by using the target language as a language of communication in authentic situations, such as subject-matter instruction or any other form of teacher-student or student-student communication outside strictly instructional contexts, students’ acquisition of the target language will be improved” (Heller,1990:73)
  • 12. Preview-Review Methodology Preview (first language) View (second or target language) Review (first or second or foreign language)
  • 13. Advantages and disadvantages of ´Preview-Review´ Objective of Cali Research Project (Marulanda, 1995) To compare the level of acquisition of mathematical concepts, using two instructional strategies: the traditional method (all in English) and the `Preview- Review` methodology
  • 14. Advantages Parents more involved in children´s learning of Maths Students understood mathematical concepts more easily “A mi me favoreció porque primero lo hicimos en español. Eso me dio una idea de lo que íbamos a hacer en inglés “porque con el español ya tenía más alternativas para comprender el inglés”
  • 15. “Content based language teaching is an approach to second language instruction that involves the use of a second language to learn or practise content” (Met, 1998:35).
  • 16. Conclusions from study Review-Review had helped most students understand the new concepts presented Results of Maths evaluations for Preview-Review group were higher than for control group Evidence that Maths class was more motivating
  • 17. Team Teaching Methodology Stage 1 Establishing the problem and bibliographical consultation (English teacher) Stage 2 Establishing knowledge and personal conclusions (Science teacher) Stage 3 Formulation of hypotheses and experimental design (Science teacher) Stage 4 Report of conclusions (English teacher)
  • 18. Advantages and requirements of Team Teaching Language and academic or conceptual development are seen as parallel processes No danger of one being subordinated to the other (different teachers) Possibility of harmonious integration Teachers need time and space to plan and develop curriculum appropriately Teachers need to be open and tolerant towards different teaching styles and able to work together.
  • 19. Team teaching and evaluation Selection of appropriate content matter Adjustment of language demands in evaluation of content knowledge Modification of scoring criteria Informed expectations about rate of acquisition of measurable language gains in specific skill areas
  • 20. Implications Preview-Review and Team Teaching as methodological alternatives to current consensus on dividing the curriculum into the use of English and Spanish Inclusion of different modules in different languages in certain subject areas
  • 21. 1.The Common Underlying Proficiency Theory 2.Context Embedded and Context Reduced Communication (Cummins, 1981)
  • 22. The Common Underlying Proficiency Theory (The Iceberg Analogy)
  • 23. Context Embedded and Context Reduced Communication Context embedded communication exists when there is a good degree of contextual support in communications, e.g. body language, gestures, intonation etc. Context reduced communication there are very few clues to meaning outside language.
  • 24. Development of context embedded second language fluency Length of time needed to achieve age- appropriate levels of contexts-embedded language proficiency Monolingual Level of child languag e proficie Second ncy language learner Length of time
  • 25. Development of context-reduced fluency. Length of time needed to achieve age- appropriate levels of contexts-reduced language proficiency Level of Monolingual languag child e proficie Second ncy language learner Length of time
  • 26. Taken from Castillo (2009) based on Cummins (1984) BICS Basic Interpersonal No demandante Communication Skills cognitivamente Tareas simples, mecánicas, Especialmente útil para estudiantes con dificultades Ejercicios repetitivos como planas, dictados, desprovistos de contexto, poco significativos y poco Los estudiantes demandantes a nivel cognitivo. Bilingües deben ser llevados a lo largo de este eje Reducida en para asegurar la Apoyada en contexto comprensión contexto CALP Cognitive Academic Language Proficiency Los estudiantes deben siempre tener tareas en este cuadrante. Los estudiantes bilingües (Escritura de textos) necesitan la mayor cantidad de Cognitivamente trabajo acá de manera que se Demandante asegure la comprensión mediante procesos concretos y ricos en contexto
  • 27.
  • 28. Programa nacional de bilingüísmo: Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera
  • 29.
  • 30. INDICADORES ESTRATÉGICOS, LÍNEAS DE BASE Y METAS Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera Inglés Objetivo: Desarrollar competencias comunicativas en inglés a educadores y estudiantes del sector para favorecer la inserción del capital humano a la economía del conocimiento y al mercado laboral globalizado. Línea de Meta Meta Indicadores Base 2011 2014 1. % de estudiantes grado 11 con dominio de 11 % 15 % 40 % inglés en Pre Intermedio B1 2. % de docentes de inglés con dominio de 15 % 19 % 100 % inglés en Intermedio B2 3. % de estudiantes de Licenciaturas en Inglés 31 % 45 % 80 % que alcanzan el nivel Intermedio B2 4. % de estudiantes universitarios de otras carreras diferentes a las Licenciaturas en 4% 6% 20 % Inglés que alcanzan el nivel Intermedio B2
  • 31. Bilingüismo Educación Básica y Media 1 Diagnóstico Docentes (a 2010) Fuente: ICFES
  • 33. 2. Problemática Básica y Media • Bajos niveles de inglés en pruebas Saber 11 • Bajos niveles de motivación frente a la clase de inglés • Alta necesidad de comunicarse efectivamente en inglés Estudiantes Básica • Escaso contacto con el inglés en la institución educativa y Media • Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IE Bajos niveles de inglés y de competencias pedagógicas Necesidad de prácticas pedagógicas comunicativas en el aula y en la institución Docentes de Inglés Resistencia de los docentes a diagnosticar su nivel de inglés Falta de oportunidades de desarrollo profesional para docentes de inglés Falta de estructuración de proyectos permanentes de fortalecimiento de inglés en las secretarías de educación - SE Secretarías de (acciones aisladas) Educación e Falta de políticas locales para inglés, según necesidades Instituciones regionales Educativas Falta de inversión sostenida por parte de las SE a los proyectos de inglés Falta de registro de información precisa en SE
  • 34. 2. Problemática Educación Superior • Falta de atracción hacia la profesión docente, especialmente para el sector oficial • Bajos niveles de inglés de los estudiantes de último año de Estudiantes las Licenciaturas en Lenguas • Falta de oportunidades de movilidad con países de habla Licenciaturas inglesa durante el programa en Lenguas • Falta de contextualización sobre las realidades de la educación en el sector oficial Bajos niveles de inglés de estudiantes de otras carreras Falta de oportunidades de práctica real del idioma en la Estudiantes institución otras Carreras Falta de políticas lingüísticas sólidas en las instituciones de educación superior Desmotivación por aprender el idioma dentro de la institución Programas de Licenciaturas en Lenguas Programas descontextualizados de la realidad del país de Formación Falta oferta de nuevos programas de Licenciaturas en Lenguas para formar docentes para Primaria de Docentes Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IES
  • 35. Acciones Educación Básica y Media • Fortalecimiento y extensión de programas de formación presencial y virtual en lengua y pedagogía a los Educadores de inglés (SENA y otros) • Acompañamiento directo a Secretarías de Educación, Establecimientos Educativos y Escuelas Normales Superiores (ENS) para fortalecer el aprendizaje del inglés. • Uso e implementación de contenidos educativos que apoyen el aprendizaje del inglés en estudiantes y educadores, difundidos a través de diversos medios (resource pack) • Estrategia English For Colombia (ECO), aprendizaje del inglés como lengua extranjera en el sector rural del país: material en audio, impreso, visual, apoyo en internet, formación de docentes de primaria. • Apoyo a la formación de docentes de francés en ejercicio (convenio MEN - Alianza Francesa – Embajada de Francia)
  • 36. Acciones Educación Superior (1) • Acompañamiento a Universidades en la implementación de planes de mejoramiento en los programas de Licenciatura de Lenguas Extranjeras (componente de inglés de 25 programas y componente de francés de 2 universidades: Pamplona y Tecnológica del Chocó) • Estudio de tendencias en política lingüística institucional y tendencias metodológicas para el aprendizaje de
  • 37. Acciones Educación Superior (2) • Diagnóstico de modelo de oferta actual para la enseñanza de Inglés en las 286 IES (encuesta virtual) • Diseño de un portafolio de cursos a mediano y largo plazo para mejorar los niveles de inglés: • Definición de modalidad de los cursos • Formación de dinamizadores en e-Learning • Uso e implementación de un portafolio de
  • 38. How can we understand bilingualism in the context of bilingual schools in Colombia? What are the advantages and disadvantages of early as opposed to late bilingual education programmes? What is the role of the students` first language in the process of becoming bilingual? How can we develop bilingual environments in a predominantly Spanish-speaking context?