SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  55
Télécharger pour lire hors ligne
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”



          INSTITUCIÓN EDUCATIVA
            CORONEL BOOGNESI




             REVISTA
   LAS TRADICIONES ORALES Y ES-
        CRITAS DE MI TIERRA

         PROYECTO:
  DESARROLLANDO LA COMPRENSIÓN LEC-
 TORA A PARTIR DE LA TRADICIÓN ORAL Y
       ESCRITA DE MI LOCALIDAD
           CHIQUIAN—2011
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra




                                PRESENTACIÓN
       La Institución Educativa “Coronel Bolognesi”, pionera de la
educación bolognesina de nuestra provincia, se precia en presen-
tar esta revista que es uno de los productos del Proyecto de Inno-
vación Pedagógica denominado “DESARROLLANDO LA
COMPRENSIÓN LECTORA A PARTIR DE LA TRADI-
CIÓN ORAL Y ESCRITA DE NUESTRA LOCALIDAD” en
el marco del CONCURSO LECTURA Y EXPRESIÓN LI-
BRE Y CREATIVA convocado por el FONDEP Ministerio de
Educación, con el financiamiento de la Compañía Minera AN-
TAMINA y los Empresarios por la Educación.


       Es preciso destacar el compromiso institucional plasmado
en el trabajo de la comunidad educativa por llevar adelante este
proyecto de innovación con la finalidad de mejorar el nivel de
comprensión lectora de los estudiantes del nivel de Educación Pri-
maria, porque este aspecto es fundamental para que los estudian-
tes puedan abordan con éxito nuevos aprendizajes.


                        Comité de Gestión de Proyecto.




                                             2
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”




                                            3
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

                                LA TECHA CASA EN CHIQUIAN

      Cuando las familias construyen su casa la costumbre es rea-
lizar LA TECHA CASA; una vez culminado el armado de los
tijerales, los dueños fijan un día para hacer el techado y se prepa-
ran para realizar dicho trabajo; hay dos formas de realizar el te-
chado de casa: una se realiza con peones para evitar los gastos, y
la otra es la techa casa común, la cual se lleva a cabo con el apo-
yo de parientes y amigos del dueño de casa, y se inicia de la si-
guiente manera:
       En la mañana los dueños de casa preparan el desayuno
que es el caldo de mondongo y se sirve con canchita que es lo
tradicional con café para después iniciar con la techa casa, una
parte de la gente sube al techo y otra parte en el suelo para alcan-
zar la teja y el barro y comienza con algarabía la techa casa ha-
ciendo bulla “barro, barro, teja, teja” piden los que están en el
alto.

       El dueño de casa empieza preparar el almuerzo que con-
cierne en caldo de fiesta y el locro de cuy, llega la orquesta y em-
pieza a amenizar la fiesta y los dueños de casa han alistado la
colación que consiste en bizcochuelo, rosquita, jara tanta y mo-
llete, el cual se sir ve a las per sonas que llegan y colocan el di-
nero en billete a los dueños de casa acompañando de un vaso de
chicha y una copita de trago, la orquesta sigue toando y empieza
la fiesta, luego viene el almuerzo y la bulla en el techo de la casa
“barro,barro,teja,teja” los dueños de casa nombran la cruz
lumsuy quien se encar ga de llevar la cr uz con una or questa y
su cabra canca.

       Aproximadamente las 3:00 p.m.la cruz lumsuy lleva la cruz
dando aviso con los cohetes y en la casa de la dueña responde los
cohetes para realizar el encuentro en una cierta parte, la cruz
lumsuy no debe llegar sin hacer el encuentr o con la dueña de
casa y si es se hace pagar la multa a ella y a sus acompañantes, y
así tragos van y tragos vienen y bailando llegan a la casa, hacen
entrega de la cruz y su cabra canca que consiste en una cabra asa-
da adornada con caramelos cerpentinas. Y sigue la fiesta con to-
dos los visitantes hasta la noche y no se realiza el huatacuy.
                                             4
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

los familiares acompañado con el pincullo y al son del mismo
los acompañantes van cantado y los familiares van preparados
porque ya saben que van a ser amarrados con la chiligua y para
ser desprendados tienen que regalar ya sea una frazada o un pon-
cho y sigue la fiesta hasta la madrugada.

       La cruz es colocada en el techo de la casa y es llevada por
la cruz lumsuy y es adornado con serpentinas y caramelos.
En la techa casa cantan diversas canciones en quechua como
“Aumi mamita, aumi corazona, ……….

FUENTE: Entr evista r ealizada a la señor a Mar tha Valver de.
Docente responsable: Lina Zubieta Calderón.




                                            5
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

             CREACIÓN DEL PUEBLO DE CHIQUIÁN

      En un cerro ubicado al lado sur del actual pueblo de Chi-
quián, se encuentra un pueblito llamado Matara, en esos tiempos
había mucha gente que vivía en ese lugar, eran creyentes de sus
dioses, y por lo tanto tenían un templo donde le rendían culto.

      Una mañana cuando estaban celebrando una misa se presen-
tó una muchacha con su escoba barriendo por toda la Plaza de
Armas y las calles del pueblo, esta muchacha representaba la pes-
te o la enfermedad. Al día siguiente los pobladores empezaron a
morir de tres a cuatro personas diariamente, en consecuencia la
población estaba disminuyendo y los sobrevivientes que se salva-
ron de la epidemia decidieron abandonar y buscaron otros lugares
donde vivir; algunos llegaron al lugar denominado Capillapunta,
otros a Huáncar, ubicados en la parte superior del actual Chi-
quián, en dichos lugares formaron sus familias y poco a poco la
población crecía y como no se contaba con el suficiente espacio
bajaron y por estrategia decidieron poblar los alrededores del ac-
tual pueblo de Chiquián.

     Anteriormente Chiquián era una laguna, con charcos de
aguas y lodo, y por lo tanto se ubicaron por el contorno de la la-
guna Seqian Cocha.

       Debido al crecimiento de la población, los habitantes deci-
dieron poblar la ciudad de Chiquián, y para desfogar el lodo y el
agua hicieron una canalización por el lugar denominado Shapash.
Chiquián quedó plano y seco albergando a toda la población y
visitantes de otros lugares.

      La población poco a poco empezó a crecer, en primer lugar
la gente construyó la iglesia porque eran muy creyentes en el te-
rreno donde actualmente está el Camal Municipal, y mandaron
traer al Sacerdote para celebrar la misa y en dicha celebración
participaron toda la gente que vivía alrededor.

        Con el pasar del tiempo Chiquián llegó a convertirse en un

                                             6
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

distrito.

      Para poner el nombre de Chiquián los lugareños observaron
que en la Iglesia y las ventanas los pajaritos cantaban: chic, chic
desde allí se puso el nombre de Chiquián, siendo a un inicio Se-
qian Cocha por el lodo y el agua que existía, finalmente se quedó
con el nombre de Chiquián por los cantos de los pajaritos.

                   Narrador: César Chávez Vásquez.
                   Entrevistador: Claudia Vásquez Valverde.
                   Grado y Sección: 2° Grado “A” Primaria
                   Docente del Grado: Beatriz C. Valderrama Rubina




                                            7
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

                                         SHAPRA

        El verdadero nombre de Shapra era Manuel, esta persona
era muy hablador, muy alegre, a cualquier persona extraña o tu-
rista que llegaba a Chiquián los recibía con mucha atención, brin-
dándoles información acerca de lo que solicitaban, si le pregunta-
ban por el alojamiento o el mercado los llevaba con mucha aten-
ción a dichos lugares o ayudaba a conducir sus acémilas a los co-
rrales o chacras, haciendo que los visitantes se sientan cómodos.

        Shapra era una persona de condición humilde y sencilla,
pero por su forma de ser, hablar, de conquistar y vestir llamaba la
atención aparentando ser un millonario, con su forma de hablar
conquistaba, contaba sus hazañas como si fuera cierto. Él se jacta-
ba de poseer ganados y tierras y la gente del pueblo que lo cono-
cían le llamaban Shapra, se sentaba en la Plaza de Armas a dialo-
gar con cualquier persona. Una mañana Shapra se sentó en la Pla-
za de Armas cruzando los pies aparentando que leía un periódico
pero este diario se encontraba en posición incorrecta y la gente
que pasaba por allí le decían: Hola Shapra, buenos días, el perió-
dico no se lee así, estás leyendo al revés, -no hermano contestó- el
que tira, tira, el que no tira mira, entonces Shapra seguía leyendo
dicho periódico.

        Toda la gente lo valoraba por su honradez, decencia, ama-
bilidad, atención y solidaridad; aunque humilde él casi siempre
compartía con la gente adinerada.

       El apelativo de Shapra proviene porque era un hombre
que tenía bastante vello en todo su cuerpo.

                  Entrevistado: César Chávez Vásquez.
                  Entrevistador: Rojas Montes Yamir.
                  Grado y Sección: 2° Grado “A” Primaria
                  Docente del Grado: Beatriz C. Valderrama Rubina




                                             8
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

      FIESTA PATRONAL DE SANTA ROSA DE LIMA
      Santa Rosa de Lima como cuenta la historia es una santa
que dedicó su vida al sacrificio, caridad, bondad por los más ne-
cesitados y fue canonizada por sus grandes obras de castidad ,
entendiéndola como el camino de consagración plena a Dios.

      Santa Rosa de Lima, fue elegida patrona de Chiquián por
sus honores otorgados de canonización, donde cada año todos
los Chiquianos agradecen por los favores recibidos de interceder
hacia Dios Padre. La imagen de Santa Rosa es venerada cada año
y se le conserva en la iglesia en el altar mayor.

       La fiesta patronal en honor a Santa Rosa de Lima inicia el
15 de agosto con el tradicional “Wilacuy” donde el alcalde con
las autoridades del pueblo, salen cargan do al niño Jesús, al ni-
ño que Santa Rosita lo
tiene en sus brazos.
El Niño Jesús visita a
todos los funcionarios
entrantes, donde cada
funcionario lo recibe
preparando un altar
por anticipado en sus
casas donde le rinden
homenaje con mucha
devoción y estampan
su beso en la mejilla
del niño , renovando el
compromiso asumido,
para que de esta mane-
ra se continúe la cos-
tumbre y tradición de
nuestro pueblo. Luego
buscan las pallas , es-
cogiendo entre las jóvenes más hermosas y de buena voz, luego
de ser elegidas se comprometen en acompañar a la virgen durante
la fiesta.

                                            9
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

       Luego, a partir del 17 se inicia el “ensayo de las pallas”
en la casa del Rumiñahui con sus cánticos, bailes y coreografías
a los que se les llama “Ritual característico” que realizarán el In-
ca, Rumiñahui y las pallas durante la fiesta por 5 días, los cinco
días posteriores se hace el ensayo en la casa del Inca. Lo más re-
saltante que, en estos ensayos reemplazan las personas que van a
observar animándose de esta manera ser alguno de los funciona-
rios bebiendo el tradicional “Chinguirito”. Y el día 27 descan-
san para que se preparen para el día de la salva. Donde los funcio-
narios realizan la matanza de las reces o carneros, preparan el
“Lushtupakuy”,la chicha común. Es necesario mencionar que, a
partir del 23 de preparen para el día de la salva.

      Donde los funcionarios realizan la matanza de las reces o
carneros, preparan el “Lushtupakuy”,la chicha común. Es necesa-
rio mencionar que, a partir del 23 de Agosto los funcionario em-
piezan a preparar los panes en los diferentes hornos a leña de
nuestra localidad, “el amasijo” se hace para el funcionario y las
personas invitadas que con anticipación llevan la masa en la casa
de sus amistades, durante el amasijo los panaderos y las señoras
expertas hacen el “tanta huahua”, las palomitas, la colación, que
serán repartidas al Inca, Capitán, Rumiñahui, Pallas durante las
visitas.

LA SALVA:

      El 28 de Agosto , los funcionarios se preparan para recep-
cionar las bandas y orquestas típicas de la zona con bebidas y
avellanas de las cuatro entradas de Chiquián. Luego se dirigen a
la iglesia para “pedir licencia”, haciendo reverencias y en música
de procesión se retiran a las casa de los funcionarios para cenar
hasta iniciar la visita.

      Mas o menos eso de las 10:00 p.m. inicia la visita con el
saludo que realizan los funcionarios mutuamente. El Rumiñahui
acompañado de sus pallas, familiares, amigos al son de la música

                                            10
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

de la orquesta, se dirigen a “sacar al inca de su casa” y juntos se
dirigen a la casa del capitán donde bailan por primera vez el
“ritual característico” de la danza, desde ese momento visitan a
todos los funcionarios y durante su recorrido las pallas entonan
hermoso versos dedicados a Santa Rosa , al Capitán, Inca y Ru-
miñahui.

       Para esta visita El capitán, el Abanderado y sus Acompa-
ñantes, Inca y el Rumiñahui se visten con poncho, bufandas blan-
cas y sombrero de paja rodeado de cinta peruana; mientras las pa-
llas se ponen pañolones y sombreros de paja.

       A las 5 de la mañana se realiza la procesión del “Niño
Apay” y para ello todos los funcionarios deben de reunirse en la
casa del Inca al ganarse , la estandarte retira el niño de sus altar e
inicia la procesión, durante el recorrido todos los funcionarios
cargan al niño con mucha devoción hacia la iglesia y en ella se
realiza la misa; luego es costumbre que toda la gente se dirige a la
casa de los funcionarios para tomar el “pegan caldo”.

LA VÍSPERA
      El día 29 de agosto se realiza la misa y procesión que está
a cargo de la Estandarte. Antes de ello en la mañana reparte la
“colación” que es el dulce de frijol con su panes a toda la pobla-
ción, para que los fieles católicos vayan a misa y en procesión
alumbren a Santa Rosa. Es costumbre que la estandarte y su
acompañantes precedan la procesión, seguido del Capitán, Inca y
Rumiñahui; terminada la procesión la población baila al compas
de las bandas donde también se hace la “quema del castillo” .
Terminada este baile la estandarte ofrece un rica comida de platos
típicos preparada por señoras expertas y por supuesto no falta el
tradicional “chinguirito”.




                                            11
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

DÍA CENTRAL

      Al amanecer, muy tempranito las mayoralas acompañadas
de sus mayordomos llevan el “monte” a la iglesia para adornar el
anda de San Francisco, quien acompaña a Santa Rosa en la Santa
Procesión; al mismo tiempo se hace el armado de las capillas por
cada mayordomo en las cuatro esquinas de la plaza de armas.
También El Capitán y su acompañantes alistan vestirse ternos
oscuros y banda blanca , asimismo el inca y las pallas la mejor
vestimenta.

      En este día saluda a la policía nacional y luego se dirige a la
iglesia para participar de una misa solemne con mucha devoción
y salen en procesión llevando en primer lugar “el sitial” en bra-
zos de los mayordomos a la primera capilla donde será colocado
el “Santísimo”, las campanas doblan, las avellanas revientan, toca
la banda de músicos y el ambiente se llena de festividad religio-
sa que les embarga a todos los feligreses en ese momento. Acom-
pañan al santísimo llevado por el sacerdote bajo un palio , donde
los funcionarios y autoridades también escoltan dicho palio visi-
tando las cuatro capillas.
Antes la procesión del san-
tísimo era escoltado por la
policía nacional de esta
ciudad, esta costumbre se
está perdiendo.

       Después de la proce-
sión se realiza por costum-
bre el “ritual característi-
co” de la danza de las pa-
llas en la puerta de la igle-
sia, luego los mayordomos
y las mayoralas esperan a
sus invitados, se reúnen y
al son de marchas militares
ejecutada por sus bandas de
músicos se dirigen a la ca-
                                            12
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

sa de cada uno de ellos para degustar de un exquisito banquete.
Por costumbre es este día se prepara, como entrada el salpi-
cón de jamón o asado de chancho con mote y zarza, caldo de
fiesta y el riquísimo locro de cuy con cancha, panes, chicha de
jora, chicha de maíz asentadas con un cocteles o vinos. Des-
pués del almuerzo viene el baile general al compás las notas mu-
sicales de la banda de músicos que todos la población baila in-
cansablemente hasta la noche, eso de las 10:00p.m. se realiza “el
concurso de bandas” en la plaza de armas organizado por el Con-
sejo Provincial de Bolognesi, nombrados el jurado inicia el con-
curso donde las barras de cada banda animan y alientan con sus
aplausos, hay un ganador quien es premiada por el Alcalde Pro-
vincial.

SEGUNDO DÍA

       En este día procuran empezar las actividades muy de tem-
prano porque se debe cumplir todas, “no vaya ser que nos caiga la
multa”. Después del desayuno, visitan el Centr o de Salud pa-
ra saludar a los trabajadores por su aniversario, el Inca, el Rumi-
ñahui, las pallas, el Capi-
tán y sus acompañantes y
realizan el baile caracte-
rístico invitando a los tra-
bajadores a participar de
dicha danza y de emoción
les brindan a los funciona-
rios vinos, bocaditos y
cócteles mientras bailan
como mucho júbilo.

       Luego se dirigen a
la iglesia a participar de la
Santa Misa celebrada por
el párroco de la ciudad,
terminada la misa sale la
procesión de Santa Rosa

                                            13
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

acompañada de San Francisco, en este momento muchos desean
cargar al santo que prefieren disque “por pagar alguna culpa,
agradecer favores recibidos, hacer una petición o promesa”,
la procesión se realiza alrededor de la plaza rezando oraciones,
cantando, haciendo vivas a la Santa Patrona de Chiquián, le llue-
ven pétalos de rosas durante su recorrido. Terminada la proce-
sión, los funcionarios después de bailar en la puerta de la iglesia
se dirigen a la Municipalidad se hace el baile característico de las
pallas y les brindan vinos, gaseosas, colaciones y bailan emocio-
nadamente. Luego se dirigen a las casa de los funcionarios para
degustar de los platos típicos preparados especialmente para los
invitados.

ENTRADA (Día del Capitán)

      El primero de setiembre, es el día del Capitán y del Inca,
las actividades se inician muy de madrugada a partir de las dos
de la mañana con el tradicional “shogacuy” donde el Capitán, el
Inca y el Rumiñahui acompañado de familiares y amigos visitan
a sus amistades al son de la banda de músicos y orquestas que
tocan la “Huaylishada”, desde estos instantes se escucha el soni-
do de avellanas como anunciando su llegada, el “camachico”
adelanta a tocar la puerta, levantando a las personas que están
durmiendo para que les acompañen en la entrada previo la bebi-
da del rico “chinguirito” y los familiares visitados le ponen en su
pecho dinero o les regalan algún producto que servirá para el aga-
sajo del almuerzo del día. El Capitán, y el Inca tratan de ganar
más “aliados” que les ayudarán en la entrada durante el
juego del caramelo y en la captura del Inca. En algunas casa
que les recepcionan la banda toca un huayno cortito y lue-
go sigue la “huaylishada” procurando terminar hasta rayar
la aurora; al amanecer el Capitán y el Inca invitan a tomar
desayuno a todos los que acompañaron en el “shogacuy” .

                                            14
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

      A partir de este día el Capitán, el Abanderado y sus Acom-
pañantes se visten diferente a los días anteriores, el sombrero lle-
va una corona de rosas de diferentes colores y se desplazan a
caballo vestidos alegóricamente con moños, cintas, espejuelas,
muchos de estos caballos lucen su hermosura al bailar la marinera
al son de la banda de músicos.

       Empieza la tradicional “Pinkichida” programada como
acuerdan en reunión de funcionarios, esta actividad es obligatoria
y a la hora indicada sino les cae la multa. La visita a la casa de
los funcionarios, para realizar la “pinkichida” es precedida por el
Inca, Rumiñahui y las Pallas, quienes llegan a las casas y co-
mienzan la danza con la adoración, huayno y pinkichida al ritmo
de la orquesta que armoniosamente tocan conforme ensayaron
antes de la fiesta. Seguidamente llega el Capitán,    que     debe
estar siempre puntual para la hora que le llamen y si llega tarde
deberá pagar su multa y para ello “le quitan el sombrero o su cas-
tilla” uno a uno van ingresando al baile conforme van llamando
las pallas, donde les cantan: “ven a esta pampa de alegría para
ver su hermosura”.; en este momento los funcionarios reparten la
aloja, colación al Capitán, Inca, Rumiñahui y Palla pr epar a-
das en el amasijo, se termina el huayno del ritual de las pallas y
empieza la “pinkichida, desde este momento las pallas cantan co-
plas diferentes que son exclusivamente ensayadas para ese año,
cuando las pallas van llamando uno a uno el rumiñahui se encarga
de traerlos de donde se encuentran para bailar al ruedo iniciándo-
se con el Capitán, Abanderado, Acompañantes y el funcionario a
quién se le visita ( Estandarte, Mayordomos, Mayoralas, Comisa-
rio) y cuando se le visita a uno de los funcionarios a sus casas,
los familiares más cercanos, amigos ingresan a la “pampa de ale-
gría” donde las pallas les cantan:

 Sinchi Rumay Rumiñahui                      Sinchi Runay Rumiñahui
 Anda saca Estandarte                        Mamalanta jurgaralamuy
 Cananlanchi musialashun                     Canalanchi Musialashun
 Santa Rosa cuyanganta.                      Guagualanta cuyanganta.



                                            15
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

       Los familiares y amigos cuando salen a Pinkichir llevan
botellas con licor de los más fino que se tenga para ofrecer al In-
ca, Rumiñahui, Capitán, Abanderado, Acompañantes y Pallas,
buscando invitarles mientras van bailando los pasitos singulares
en parejas y entonando las coplas alegres y jocosas que han crea-
do para cada funcionario; una ves que hayan llamado a todos los
familiares, empieza la “correndilla” donde el Inca y el Rumiñahui
encabezan largas filas de seguidores y con los pañuelos al alto
dan vueltas alegremente y no desean que termine, pera la banda
del Capitán les sorprende con un hermoso huayno y empieza el
baile general. Luego se van almorzar y la gente dice “vamos a la
casa de Capitán es su día” y se dir igen apr esur ados, cabe se-
ñalar que en esta fiesta se atiende bien a los visitantes sin cerrar
las puertas.

La Entrada
      Esta escena representa la entrada que hiciera Francisco Pi-
zarro al mando de la caballería española a la ciudad de Cajamar-
ca para apresar al Inca Atahualpa que nunca entendió los aporte
que trajeron los españoles.

      La gente se preparan y se van a comprar caramelos apresu-
radamente para usar en el juego de la entrada, antes los comer-
ciantes regalaban a las pallas para que le enfrentes al Capitán y a
su gente. El Capitán, Abanderado, Acompañantes, familiares y
amigos se reúnen en la plaza Bolognesi en Quiwillán protegién-
dose la cabeza y su cara con chalinas y ponchos para evitar sean
dañados con los caramelos. El Inca, Rumiñahui y las pallas con-
forman el otro grupo y se encuentran el Quiwillán ellos también
protegidos especialmente la cara. Siendo las 4 de la tarde, se da
inicio a la “entrada” suenan las avellanas incesantes de ambos
bandos, la caballería española, es decir del Capitán arremete
contra el Inca y sus partidarios , llueven los caramelos, gritan, se
insultan, mientras la orquesta toca sus hermoso pasacalles y la
banda de músicos la huaylishada. Durante el recorrido por la ca-
lle comercio el juego de caramelos es fuerte los niños y jóvenes
son los más afortunados porque se agrupan y atacan a las joven-

                                            16
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

citas, la gente dice: “están de fiesta”, Juegan con todos los que
encuentra a su paso, además con las personas que observan desde
sus balcones; las caballerizas españolas siguen empujando a las
huestes incaicas, estas se protegen y contraatacan. Antiguamente
las personas salían a ofrecer una botella de licor, una paloma
enjaulada, o un conejo adornado con cintas de colores al Ca-
pitán y al Inca, costumbres que se deben rescatar. La carava-
na llega a la plaza, donde el público les recibe
con una lluvia de caramelos y se desata con mayor intensidad la
guerra entre la gente del Capitán con la gente del Inca, se sigue el
recorrido por la calle Dos de Mayo y se doblan por la calle Leon-
cio Prado en dirección al estadio Jircán, al ingreso todos lanzan
los caramelos contra todos no se sabe con a quién atacan como
especie de bienvenida. Una ves que ingresan a al plaza de Jircán
se enciende la “tendida” que suena fuerte, las bombardas explotan
sin cesar, los caballos se ponen briosos, reciben los caramelazos
de las tribunas y cuando comienza la segunda vuelta la canallería
arremete decididos a “capturar al Inca, pero es imposible, ¡El In-
ca se escapa! Gritan y la caballería persigue al Inca algunos des-
montan de su caballo para facilitar la captura; el Inca se las inge-
nia de mil maneras para no dejarse capturar, ocurre de que si el
Capitán captura al Inca, éste deberá pagar la multa y si el Inca
Logra escaparse y llega primero a la casa del capitán, él deberá
pagar la multa. Termina la entrada y todos hermanados
huaylishando se dirigen a la casa del Capitán donde continuará la
fiesta.

      Es tradición que hay un baile general y el Capitán invi-
ta la cerveza que reparte a manos llenas sin distinción algu-
na. Luego hor as más tar de se van a la plaza de ar mas y que-
man un castillo de fuegos artificiales y bailan alegremente bajo
las notas musicales de la banda de músicos y terminan muy can-
sados hasta con los pies hinchados.

PRIMERA CORRIDA:
      El día dos de setiembre coordinan con la Municipalidad pa-
ra organizar la corrida de toros. Muy de tempranito los comuneros

                                            17
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

arman sus palincas que les servirá de ruedo para ver la corrida de
toros, para ello llevan palos, sogas pellejos para tener una tribuna
muy vistosa, otros llevan camiones, volquetes y acortan la can-
cha.

      Horas antes a la corrida los funcionarios realizan una serie
de actividades, una de ellas es la de continuar con la pinkichida
en la casa de los funcionarios que siguen en el orden.

      Gener almente inicia antes de las cuatr o de la tar de, Ca-
pitán, el Abanderado, los Acompañantes, hacen su ingreso a la
plaza a caballo a ritmo de la banda de músicos que interpretan su
huaylishadas, de la misma manera el Inca, el Rumiñahui y las
Pallas ingresan emocionadamente hualishando acompañado de
sus familiares y amigos y el público desde las palincas y carros
les aplauden y ellos saludan levantando sus sombreros.

      Es hora de Corrida de Toros las bandas empiezan a tocar ,
mientras los comisarios se alistan para sacar el primer toro, todos
se preocupan para ver si algún familiar en el ruedo, limpia el cam-
po y algún experto torea y todos se atreven a torear. Sale otro
muy bravo, nadie entra, miran de lejos. Sale uno y otro toro y
cuando torean los aficionados o los toreros profesionales aplau-
den y felicitan y si algún borrachito pañuelo en mano lleno de va-
lor entra al ruedo el toro lo embiste gritan ¡sáquénlo! , pero ya es
tarde porque la ambulancia se lo lleva para lo auxilien, luego
anuncian, “parece que va a ser buena corrida”; en esos instantes
se observa ingresar de nuevo a los caballos y se dice: ¡Ay nuevo
Capitán!, de un extremo salen con el puesto el sombrero y la ban-
da del Capitán saliente al igual que su abanderado y acompañan-
tes y se dan la vuelta huaylishando. En el intermedio el Capitán,
Abanderado y Acompañantes a caballo reparten “colación” dul-
ces, panes y algunos recuerdos y agradecidos alagan al Capitán .
Terminada la corrida la gente trasladan su sillas, bancas y otros
prefieren dormir en sus palincas para cuidar las cosas hasta la se-
gunda corrida.

SEGUNDA CORRIDA

                                            18
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

      La segunda corrida, es organizada por el concejo provincial.
Durante la mañana El capitán, el Inca y El rumiñahui visitan a los
funcionarios que faltan y sigue la pinkichida hasta completar a
toditos. El capitán y su acompañantes lucen su mejor terno, som-
brero y banda al igual que sus caballos adornado de citas, espe-
juelos y una castilla verde que se pone al anca del caballo, luego
de terminada esta actividad la gente como de costumbre se diri-
gen al almorzar en casa de los funcionarios para después ir a la
corrida, que tiene las mismas características y ocurrencias de la
primera corrida, sino se suele decir “que la segunda corrida es
mejor”, pero lo importante que la gente haya disfrutado de las
costumbres y tradiciones de esta festividad y que estén muy con-
tentos.

ELECCIONES

      Las elecciones se lleva a cabo el día cuatro de setiem-
bre, el Capitán como de costumbre ofrece una almuerzo a
los que se van quedando en Chiquián, algunos se encuen-
tran tristes porque la fiesta se acaba y algunos se preparan
emocionadamente para ver quienes serán los funcionarios
del próximo año. A eso de las cuatro de la tarde todos son
convocados por el Alcalde Provincial, cuerpo de regidores
quienes instalan una mesa en el kiosco de nuestra plaza de
armas provisto del libro de actas del concejo.

      Sale Santa Rosa de Lima cargada en el anda para ini-
ciar la ceremonia, los funcionarios se ponen delante de San-
ta Rosa frente al kiosco, el maestro de ceremonia inicia las
elecciones, pero antes le sede la palabra al Alcalde, quién
agradece a los funcionarios salientes por dedicar el fervor
religioso a nuestra patrona de Chiquián y por continuar con
las costumbres y tradiciones de nuestro pueblo. En seguida
se llama al Capitán entrante, quién debe de firmar el libro y
para reafirmar su compromiso le invitan una copita de
vino, luego llama a un voluntario para el cargo de rumi-
ñahui y luego el cargo de inca, cada año se observa que po-
                                            19
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

cos anhelan el cargo de Inca, en seguida se llama volunta-
rios para el cargo de Estandarte, Mayordomos, Mayoralas,
Novenantes y Comisarios. A medida que van aceptando los
funcionarios, firman el acta y el nuevo Capitán, Inca, rumi-
ñahui bailan en presencia de Santa Rosa, la gente aplaude y
comentan “como será e otro año”, luego en procesión por a
plaza de armas llevan a la iglesia a Santa Rosa. Finamente
el nuevo Capitán invita al “Huatacahuay” a participar de
un baile general, muy emocionadamente intercambian un
brindis                                        y se despi-
den                                            hasta el otro
año.




       FUENTE:
                     Entrevistados : Sr. Benjamín Espinoza, Braulio Solís, Mel-
                     quiades Doroteo, Lola Alvarez, Josefina Castillo, funciona-
                     rios de la fiesta 2009 y del libro “Fiesta Patronal de Santa
                     Rosa” Autor Arnaldo Alvarado
                                            20
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

           HISTORIA DEL SEÑOR DE CONCHUYACU

      Los moradores del pueblo de Chiquián diariamente transita-
ban por los páramos del lugar llamado Huaca Corral, pero nunca
se habían percatado que entre chamizas y espinas se hallaba la
imagen del Señor de la humildad en una de las gigantes rocas que
se encuentran por lugar llamado “Conchucayacu”.

       Y para tal descubrimiento el elegido fue el Sr. Julián Soto
un antiguo poblador que para ese entonces pertenecía a la her-
mandad del señor de la humildad junto con los señores Víctor Ce-
rrate, Ermógenes Alva, Demetreo Gamarra . Don Julián en la en-
trevista nos cuenta que, un día el dormía plácidamente y entre
sueños el señor le revelo. En sueños venia de Huaca corral cuan-
do de pronto escucho una voz que le decía:

      – Julián, Julián… lleno de asombro alzo la mirada viendo
en la cima de una peña a Jesús con su bastón y un corderito, Jesús
le volvió a hablar –sube un rato por favor que quiero conversar
contigo, don Julián subió
donde se hallaba la imagen,
el señor dándole un abrazo
le pidió que haga una pirca
para que la gente sepa que
el estaba ahí -Te critica-
ran, te insultaran, sufrirás
como yo sufrí, pero no de-
bes sentirte mal porque po-
co a poco se darán cuenta,
todos pasan de arriba para
abajo y nadie reconoce que
estoy acá.

      Ese día don Julián
convoco a una reunión de
la hermandad y les cuenta sobre el sueño que tuvo esa noche, los
miembros de la hermandad le respondieron –Si te a revelado en-
tonces hay que hacer un capilla.

                                            21
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

      Después de ponerse de acuerdo se dirigieron al lugar, empe-
zaron a construir una pirca cuando de pronto la pirca se vino a
bajo fue tanto el asombro que decidieron que ya no harían una
pirca si no harían una capilla.

      Don Julián les volvió a convocar para que vayan un día a
empezar con el cimiento de la capilla pero nadie asistió y solo el
lleno de mucha fe empezó a trabajar, cuando le volvió el molesto
dolor de estomago que lo aquejaba desde hace ya dos años, nos
cuenta que era un dolor demasiado fuerte que hasta lo inmoviliza-
ba. Obligado por el dolor tuvo que regresar al pueblo. Ya en horas
de la noche cuando descansaba tuvo la siguiente revelación. El
señor le dijo -para que asistan tienes que hacerles firmar una cita-
ción, y si no van con este aviso entonces continúalo tu solo, que
yo te curare de tus dolencias. Así culminado exitosamente la ta-
rea que le había encomendado el Señor.

      Don Julián le comento al sacerdote de ese entonces que era
el sacerdote Tello sobre el hallazgo en Conchuyacu y lo invito
para que haga la bendi-
ción de la imagen pero
el sacerdote prefirió
participarle al obispo
Burruchaga, así siendo
el obispo quien bendijo
e hizo la primera Cele-
bración Eucarística el
14 de mayo de 1975.

Desde ese entonces la
gente acudía a rendir
homenaje a la sagrada
imagen del Señor de
“Conchuyacu” o “Señor
del camino” haciendo
llegar ofrendas florares
                                            22
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

 acompañado de oraciones que imploraban bienestar y salud.
 Durante ese tiempo se oía hablar de sorprendentes casos de cu-
 raciones, milagros y revelos en sueños de los pobladores cre-
 yentes en el señor.

       Los Pobladores de la ciudad de Chiquián decidieron cele-
 brar la fiesta en honor al Sr de Conchuyacu durante 3 días, La
 salva, la víspera y el día central teniendo como funcionarios a:
 Los mayordomos que son los encargados del día central, man-
 dan a celebrar la misa, arman las capillas y dan de comer a los
 devotos que asisten a misa y a la procesión en Conchuyacu.

       Las mayoralas: se encargan de armar los montes con el
 aromático romero y diversas flores de la zona que son coloca-
 dos en las cuatro esquinas del anda del señor.
 El estandarte es la que se encarga de la víspera repartiendo el
 tradicional dulce de frejol, mandando celebrar la misa, adornan-
 do en el anda del señor para que esa noche pueda salir en proce-
 sión.

       El caporal: se dice que
 es la pieza fundamental en la
 fiesta ya que junto a su co-
 mitiva (negritos) son los que
 ponen la picardía, algarabía
 y devoción brindando ale-
 gres mudanzas a los especta-
 dores y principalmente ale-
 grando y adorando al “señor
 de Conchuyacu”.
       Con tal devoción se
 celebra la fiesta los días 12,
 13 y 14 de mayo de todos
 los años, el señor alberga
 durante esos tres días fieles que llegan de todas partes del mun-
 do atraídos por su fe y con la esperanza de que sean aliviados
 de sus males.
                                            23
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

                       EL SEÑOR PONE PRUEBAS

      Nos cuenta don Julián que un día que arreglaban el techo de
la capilla llego la señora Filomena llevando un poco de chicha
acompañada de su esposo, ayudaron en la faena y después de una
larga jornada todos se sentaron a descansar, en medio de la con-
versación don Julian le propone al la señora Filomena sea mayo-
rala en la fiesta del señor cuando de pronto un comentario incó-
modo se escuchó, pues era su esposo que le decía - ajá gam yay-
canqui mayorala manan qelayninsiq caycaptin, gastuman chu-
ramanqi, renegando se paró de lo que se hallaba sentado y en mal
paso se cayó sobre las espinas , asustados los que lo rodeaban
ayudaron a levantarlo, lo revisaron y no tenia ni una espina en el
cuerpo. Lo que todos le decían era - ¡no reniegues, no reniegues
que el señor te hizo asustar!

      Otra de las historias que nos sorprende es la que ocurrió un
14 de mayo del 2005 toda la población se preparaba para dirigirse
a Conchuyacu para participar de la misa y la procesión mientras
que en el templo San Francisco ocurría un pequeño percance. No
había movilidad para que sea trasladada el anda con la imagen del
señor del camino hacia Conchuyacu, en medio de la preocupación
los de la hermandad deciden acercarse en un señor que contaba
con una camioneta y pedirle que condujera el anda pero el señor
dio una respuesta negativa diciendo que tenia que llevar materia-
les de construcción al centro poblado de Pomapata, sin rogarle y
dejándole bien claro que el señor le castigaría los de la herman-
dad se marcharon.

      El señor mientras se dirigía a Pomapata en la primera curva
en carro estuvo a punto de caer hacia el precipicio dándose un
buen susto el conductor, que no dudo en retornar a Chiquián y
pedir disculpas y conducir el anda hacia Conchuyacu.




                                            24
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”




FUENTE: Sr. Julián Soto Valverde.
ENTREVISTADORES: Estudiantes del tercer grado “A”
Profesora de Aula: Bertha Santiago Márquez



   FUNDACION DEL CENTRO POBLADO DE CARCAS

      A un inicio las personas habitaban alrededor en chozas
construidas con piedras y paja, y otros en la hacienda de San An-
tonio (actualmente llamado cuta Caracas). Las primeras familias
que vivían alrededor eran: La familia Tapia, familia Huaraca, toda
esa gente criaban animales vacunos, ovinos y otros, estos anima-
les bajaban a la parte baja donde era una pampa grande, donde se
quedaban a dormir ya comer hasta que sus dueños lo recojan. La
gente que venia a recoger a sus animales, recogían el estiércol
conocido como carca, con lo que las personas cocinaban sus ali-
mentos, y así poco a poco la gente fue bajando a ese sitio y cons-
truyeron sus viviendas, de esa manera se fue formando el pueblo
que actualmente se denomina Carcas cuyo nombre proviene de la
palabra carca que es las heces de la vaca (ganado vacuno), porque
en ese lugar abundaba, algunos creían que era una mala palabra

                                            25
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

que ahora sabemos que carca es una palabra quechua que signifi-
ca suciedad.

       Anteriormente habían gamonales en la hacienda San Anto-
nio, donde la gente iba a trabajar como esclavos y le pagaban con
maíz, trigo, carne, leche y otros productos que iban cosechando,
la dueña de este fundo fue la señora María Rosa, quien posterior-
mente le vende al señor Abelardo Pardo Lezameta conjuntamente
con su esposa llamada Emilia Sotelo, el cambio de dueño de la
hacienda mejoró el trato a la gente que trabajaba para ellos, dán-
doles casa, comida porque
la hacienda era grande divi-
dida en varias habitaciones.
El señor Abelardo Pardo
Lezameta llego a ser Dipu-
tado por Ancash, que va-
liéndose de su cargo realizó
varias obras, como el canal
Tucu - Carcas, el que se
amplio hasta Chiquián.

      Esta hacienda desa-
parece cuando llego la re-
forma agraria, las personas
que trabajaban en la ha-
cienda se repartieron los
terrenos, animales y construyeron sus casas en el lugar que actual-
mente este pueblo de Carcas.
      De esta manera se fundo el Centro Poblado de Carcas y
llamándoles a sus habitantes caraqueños o venezolanos, en forma
jocosa.

Entrevistados:          Fermina Fernández Carbajal.
                        Hidalgo Bravo Palacios.
Entrevistadores:        Marife Ibarra Romero
                        Kevin Dextre Ocrospoma
Profesoras              Bertha Santiago Marques
                        Luz Quiroz Toledo

                                            26
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”



RECOPILACIÓN DE CUENTOS DE SUS PRIMEROS HA-
                 BITANTES

                                 MINA PATA
                                  (Cuento)

       Los primeros fundadores de Carcas habían encontrado una
mina, llamada “Mina Pata”. Cuando estaban haciendo hueco, en-
contraron dentro de la mina un toro barroso, la gente se desespe-
ró pensando que era un toro de oro, algunos se fueron al pueblo a
pedir más ayuda y otros se quedaron dentro de la mina persi-
guiendo al toro y dejaron un cuidador en la boca de la mina y en
esos momentos se apareció un cóndor con el pico de sangre, el
guardián desesperado llamaba a sus compañeros salgan, salgan
algo malo va a pasar, en ese lapso se derrumbo la mina y cayo
una piedra grande que tapo la boca de la mina , la gente de aden-
tro y de afuera gritaban desesperados queriendo salvar unos a
otros , pero fue imposible salvar o sacar a la gente que estaba
dentro de la mina, que poco a poco fueron agonizando por ham-
bre, frio, asfixia, etc. quedando sepultados para siempre hasta la
fecha y nunca más se acercaron a extraer minerales de ese lugar.

                      Entrevistado: Serafín García Miranda.
                      Entrevistador: Frank Adelin Padilla Palomino


                                     EL VELORIO

                                       (Anécdota)

     Un día el señor Serafín fue a un velorio como es de cos-
tumbre en los pueblos pequeños.

      Los deudos le pedían que se quede en el velorio para que
les acompañen hasta el amanecer porque era valiente le gustaba
siempre ir a los velorios.


                                            27
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra


       La gente poco a poco se fueron despidiendo y otros se que-
daron a dormir al rededor del muerto para lo cual llevaban sus
pellejos y frazadas como es de costumbre, todos se durmieron y el
señor Serafín se quedó despierto chacchando, fumando y tomando
su trago a un rincón silenciosamente y cerro la media puerta.

       De repente se apareció un gato grande, peludo y entro hasta
donde estaba el muerto después de oler se salió, luego más tarde
volvieron a entrar dos gatos olieron al muerto y salieron, el señor
Serafín ya estaba asustado por que observaba inmóvil en el lugar
donde estaba sentado y así fueron entrando tres, cuatro y hasta
cinco gatos nadie se daba cuenta de lo que sucedía chicos y gran-
des dormían profundamente alrededor del muerto; los cinco gatos
se acercaron al cadáver y uno de ellos se subió sobre el cadáver y
el resto de los gatos esperaba al pie de la mesa y sucedió algo in-
creíble, el cadáver bajo hacia el suelo, en ese instante el señor Se-
rafín grito desesperadamente

      - ¡despierten, despierten los gatos se llevan al muerto! Y
automáticamente el muerto volvió a la mesa donde estaba estirado
y los gatos en ese momento desaparecieron.

       Desde esa fecha, nos decía el señor Serafín que nunca más
asistió a los velorios por ese incidente que le sucedió y le causo
un gran susto y espanto.

       Y esto sucedió en el pueblo de Carcas.


               Entrevistado             : Serafín García Miranda
               Entrevistador            : Fran Padilla Palomino.
               Profesora                : Luz Quiroz Toledo




                                            28
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

 LAS FIESTAS PATRONALES DEL CENTRO POBLADO
                  DE CARCAS

 Las fiestas patronales son las siguientes:
    En el mes de febrero se cele-
     bra la fiesta a la Virgen de
     Lourdes, se desarrolla con todas
     las actividades, hay funciona-
     rios y realizan la leñada, el
     amasijo de pan, la salva, la vís-
     pera, el día central y la proce-
     sión por el perímetro del pue-
     blo. Actualmente esta fiesta ya
     es poco sonado, ya no es como
     antes.

    En el mes de junio se celebr a la fiesta de San Pedr o de
     Carcas, salen los danzantes con los negritos, los diablitos,
     los gigantes y los mojigangas; ellos bailan en los funciona-
     rios, dos mayordomos y dos mayoralas, visitan a las autori-
     dades, la santa que le acompaña es la Virgen del Carmen.

    En el mes de julio se celebr a la fiesta patr onal a la Vir -
     gen del Carmen, que inicia el 28 de julio y dura hasta el 2 de
     agosto, siendo el día central el 30 de julio, todos los devotos,
     cristianos los que creemos en la patrona Carmelita la cele-
     bramos y adoramos. Se considera patrona a la Virgen Car-
     melita por que es la madre de nuestro Señor Jesucristo.

           La eligieron como patrona nuestros antepasados y no-
     sotros somos sus seguidores y eta devoción seguirá permane-
     ciendo generación tras generación.

           La Virgen es milagrosa si tu tienes fe y le pides de co-
     razón algún milagro, favor o ayuda la Virgen hace realidad
     tus deseos y peticiones.

            Las actividades que se desarrollan durante la fiesta es
                                            29
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

de la siguiente manera: empezaremos hablando de los funciona-
rios, los funcionarios entran un año antes, y al momento de inscri-
birse al concejo son elegidos voluntariamente el capitán para el
próximo año, en la iglesia agarran la banda para el capitán y la
corona del inca y esos señores entran el próximo año, luego cerca
de la fiesta en el mes de mayo, el capitán hace su leñada en pri-
mer lugar, luego el inca y los mayordomos, las mayoralas y los
comisarios.

       El 27 de julio el
estandarte hace su pun-
tuy, es la preparación
del dulce de frejol y se
les regala a todos los que
asisten al ala casa del
estandarte para alumbrar
en la víspera y en el día
de la procesión, ese día
llega la banda de la es-
tandarte y hace la visita a
los funcionarios, y luego
van al templo, el 28 de
julio comienza la fiesta
con la salva, los funcionarios amaneces visitándose unos a otros
cada uno con su banda y orquesta, al día siguiente a las 7:00 de la
mañana sacan al niño y lo hacen pasear por todo el perímetro de
la plaza de armas y después hacen la corrida en la puerta de la
iglesia las mayoralas hacen de vacas locas y el resto de las per-
sonas y el publico son los toreros es algo gracioso estos momen-
tos luego se van a la casa de los funcionarios a tomar su caldo de
mondongo después viene la víspera el 29 de julio en la noche sa-
len en procesión la Virgen Carmelita por todas las calles principa-
les del pueblo, se acostumbra a realizar la retreta entre el capitán
y la estandarte, el capitán y sus acompañantas desfilan en la puer-
ta del templo haciendo diferentes piruetas que es la admiración y
la alegría de las personas que observan , luego sigue la quema del
castillo, las bandas se ubican lado a lado y tocan cada uno su re-
pertorio y el publico califica que banda es buena no existe concur-

                                            30
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

so por que siempre termina en pelea, después se van a la casa del
estandarte y allí amanecen con sus amigos e invitados.

       El día 30 de julio es el día central allí salen los mojigangas
el inca las pallas y el capitán, a las 8:00 de la mañana salen a vi-
sitar a las autoridades y funcionarios, bailan hasta la hora del al-
muerzo después siguen bailando hasta la hora de la cena luego de
cenar descansan hasta el día siguiente. A las 3:00 de la mañana
salen con su banda y orquesta el inca y el capitán al shokacuy
para visitar a todas sus amistades y a todo el pueblo, la visita es
recompensada con dinero
licor, tela y otras cosas,
gana el que llega primero a
visitar, se va la entrada lle-
vando caramelos acompa-
ñando al que llego primero
de visita. El día de la entra-
da comienza a las 4:00 de
la tarde desde el puente se
va por todo el perímetro
del pueblo y se llega a la
plaza de toros, de allí salen
jugando hacia la plaza de
armas, hay avellanas, ten-
dida por parte del capitán.

      El juego de carame-
los significa que el capitán
representa a Pizarro y sus acompañantes a su ejército, quienes
quieren atrapar al inca, pero el inca se defiende con su hacha y
caramelos también le defienden sus pallas tirando caramelos y no
le dejan atrapar al inca y nosotros seguimos esta costumbre. Des-
pués de todo el inca es atrapado lo llevan a la iglesia, donde le
espera su trono al inca donde se hace el Incarrokuy, con su sangre
el capitán echa las personas las personas que están distraídos y la
gente se corren desesperados, después sale la procesión al inca
muerto lo llevan por el perímetro de la plaza de armas hasta la
puerta de la iglesia y de allí salen huaylishando cada uno a su casa
tanto del inca y del capitán.
                                            31
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

      En la procesión salen la Virgen Carmelita acompañada de
San Pedro por el perímetro del pueblo de Carcas acompaña tam-
bién el inca, el capitán , los mayordomos, la estandarte y el pue-
blo. Al día siguiente 1 de agosto sale el capitán a visitar a los co-
misarios a las 6:00 de la mañana, luego bailan hasta el hora del
almuerzo, en horas de la tarde los comisarios están listos en la
plaza con sus toros, llega el capitán el inca y todos los funciona-
rios con sus bandas y orquestas y empieza la corrida.
      El dia 2 de agosto, se realiza las elecciones, los funcionarios
que están con la voluntad de hacer la fiesta, ese dia se inscriben
desde las 4:00de la tarde hasta las 8.00 de la noche, luego hacen
un ruedo y bailan en el capitán, si faltara algún funcionario el
alcalde y las autoridades del pueblo completaran a los funciona-
rios.
      En el mes de noviembre
se celebra la fiesta de Santa Ca-
talina, se desarrolla con todos
sus usos y costumbres: salva,
víspera, día y procesión; ante-
riormente lo realizaban por el
perímetro de todo el pueblo en
estos últimos años lo hacen por
el perímetro de la plaza de ar-
mas finalizando con la corrida
del cuye, los millishos matan a
banderillazos preparados por
ellos mismos, terminaba con el
nuna toro que arrasaba con todo
los participantes en esta fiesta.
         Entrevistados:         Hidalgo Bravo palacios
                                Irma Toro Veramendi
                                Adriano Carhuachin Ventocilla
          Entrevistadores:      Marifé Ibarra Romero
                                Xiomara Yoliset Cano Toro
                                Karen Gamarra Garro
          Profesora:            Luz Quiroz Toledo
                                Bertha Santiago Marques

                                            32
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

               LAS COMIDAS TIPICAS EN LAS FIESTAS
                  PATRONALES DE CARCAS

        En las fiestas patronales se prepara el caldo de fiesta con
 carne de res o de carnero, se demora en cocinar de 3 a 4 horas,
 se adereza con cebolla china y ají amarillo y se sirve acompa-
 ñado con motecito o canchita. Y el locro de papas va acompaña-
 do con cuye, se pone a la meza, para lo cual se prepara una me-
 sa grande según los Quellis que tenemos se pone con adorno
 con adorno de flores en el centro, se pone también la chicha de
 maní, de jora y de maíz para acompañar el almuerzo, en seguida
 se les da la colación (pan de maíz, bizcochuelo, chipa y rosca).
 Los Quellis son las personas obsequiantes, pueden regalar sacos
 de papa, azúcar, arroz, fideos, harina, licor y otras cosas según
 su alcance, que se prepara durante la fiesta y a los Quellis se les
 cumple en la mesa.

        El amasijo de pan lo realiza en primer lugar el capitán del
 20 al 22 de julio, después prepara el incas 2 días, luego entran
 los mayordomos y mayoralas, y los comisarios. El capitán pre-
 para la chipa y otros panes más para sus Quellis que le obse-
 quian la banda, res, dinero y otras cosas lo mismo hacen los ma-
 yordomos, mayoralas y comisarios. El estandarte prepara panes
 para repartir a la gente con el dulce de frejol para alumbrar en la
 procesión de día y de noche.

        Entrevistados:         Sr. Hidalgo Bravo Palacios
                               Sra. Fermina Fernandez Carbajal


        Entrevistadores: Marifé Ibarra Romero
                         Kevin Dextre Ocrospoma
                         Xiomara Cano Toro
                         Julio Ramírez Valdez

        Profesoras:            Luz Quiroz Toledo
                               Bertha Santiago Márquez


                                            33
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

           TOPONIMIA DE LA PALABRA CHIQUIÁN

      Existen varias teorías que tratan de dar respuesta de donde
proviene la palabra Chiquián. Una de ellas es por el sonido que
emiten unas avecillas llamadas Chiquián, éstas son unos pajaritos
pequeños que habitan en la ciudad de Chiquián. Alguien nos
cuenta que existen ciertas creencias con respecto a estas avecillas,
que si canta dentro de las casas es señal que recibirán visita, otras
personas consideran que es presagio de muerte. La segunda teo-
ría, Chiquián provendría de la palabra Seqian, antiguamente en la
que hoy se encuentra asentada la capital de la provincia era una
laguna cuyo nombre era Seqian Cocha. Esta hermosa laguna con
el pasar de los años se fue secando quedando como planicie que
fue habitado poco a poco por los pobladores que vivían alrededor
de esta laguna o de otros pueblos aledaños.

      La tercera teoría nos narra que Chiquián derivaría de la pa-
labra quechua chiki que traducido al castellano significa renco-
rosa- fastidiosa.

      Chiquián como distrito se forma con la llegada de los espa-
ñoles quienes habitan este lugar y son ellos los que trazan las
principales calles ubicando las entidades más importantes alrede-
dor de la plaza de armas.

      No se conoce una referencia exacta de cuando se crea la
ciudad de Chiquián pero se sabe por datos exactos que Chiquián
anteriormente pertenecía a la provincia de Cajatambo y que por
decisión de los habitantes de este distrito y personas notables soli-
citaron al congreso que debería formar una nueva provincia se-
parada de Cajatambo. En 1903 se da la ley de creación de la pro-
vincia de Bolognesi cuya capital es Chiquián.

      Chiquián es una región sierra, hermosa por sus atractivos
naturales; por ello es llamada ESPEJITO DEL CIELO. Otros con-
sideran que esta denominación es producto de un trabajo fílmico
realizado por el señor Roberto Aldave frente a un concurso con-
vocado por Panamericana Televisión.

                                            34
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

      Chiquián está rodeado de montañas y nevados cuyo panora-
ma es indescriptible sobre todo en el tiempo que el cielo azul está
despejado, al norte de esta ciudad se encuentra un cerro muy alto
que tiene por nombre Capillapunta denominado así porque cuen-
tan los conocedores que en un tiempo pasado fue una población
muy creyente donde habían construcciones de capillas, en la ac-
tualidad es un sitio para ser visitado por estudiantes y personas
que quieran conocer más sobre los pobladores que habitaron esta
zona ya que aún se encuentran restos dejados como algunas edifi-
caciones de viviendas.

     No se podría hablar de Chiquián sin dejar de mencionar a
un personaje ilustre de la provincia de Bolognesi, Luis Pardo, que
fue un hijo bolognesino cuyo amor y servicio por los pobres y
necesitados hizo que se revelara contra los grandes hacendados y
personas económicamente pudientes.

     Chiquián como toda gran ciudad alberga a personas de to-
das partes de la provincia, es tan cierto que en la actualidad son
escasos los chiquianos que habitan este lugar, ya que muchos
emigraron a la capital o a otras partes del Perú.

       El espejito del cielo es un pueblo progresista, cuenta con
instituciones educativas y superiores cuya visión es formar per-
sonas integrales capaces de modificar esta realidad para hacer
del lugar que los acogió una ciudad desarrollada.



ENTREVISTADO:
ENTREVISTADORES:              Estudiantes del 4º “A” de primaria
DOCENTE:                      Nancy Obregón Ramírez




                                            35
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

   HUASTA Y SUS MANIFESTACIONES CULTURALES

       Anteriormente el distrito de Huasta se llamaba Huatacuna
y era un lugar donde amarraban a sus animales. Hay una leyenda
que narra la historia de dos tribus; una llamada Yaucapunta , esta
tribu tenía un hijo varón. Y la tribu Huacaulla, que tuvo una hija.
Entre estos dos grupos existía una rivalidad muy fuerte.

      Por cosas del destino estos dos jovencitos se enamoraron y
eso trajo consigo que las dos tribus decidan romper el odio y lle-
varse bien, así forman el pueblo de Huatacuna que con la pre-
sencia de los españoles, éstos castellanizaron el nombre quedan-
do como Huasta.

      Anteriormente Huasta fue una villa. Huasta como distrito
tiene 145 años de creación, su aniversario es el 28 de enero de
cada año.

      Como todo pueblo serrano Huasta es un pueblo con mucha
tradición y una devoción ferviente a su patrón Divino Salvador
del Mundo y a Santo Domingo de Guzmán cuya festividad es el
mes de agosto de cada año. Esta fiesta dura desde el 02 hasta el
09 del mes mencionado. Durante estos días de festividad hacen
una representación reflejada en la rivalidad que existió entre
Atahualpa y los españoles, recrean una pequeña disputa donde
ambos grupos se arrojan caramelos, luego el inca es arrestado y
asesinado.

      Este distrito cuenta con restos arqueológicos como las rui-
nas de Yaucapunta que es muy visitado por muchos turistas, tam-
bién figura Huacaulla, la inconciencia de algunos pobladores la
han ido destruyendo, pero gracias a la gestión municipal hay una
visión de restaurar esta ruina ya que es mucho más atracti-
va .Existen otros centros turísticos como Winchuspunta que por
el camino agreste hace dificultoso el traslado pero que no debería
dejarse de visitar porque presenta una vista misteriosa y la catara-
ta de Tuntur.


                                            36
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

      Lo más vistoso aparte de su geografía está el templo católi-
co que se encuentra ubicado en el mismo centro de la plaza de
armas cuya construcción fue edificada alrededor de 1700 por los
españoles; por tanto su construcción es colonial. El terremoto
del año 1970 ocasionó algunos daños que fueron restaurados
con la idea de mantener su construcción inicial. Esta construcción
ha sido considerada como Patrimonio Cultural y el distrito de
Huasta como Monumento Histórico, por su construcción empe-
drada y que aún se mantiene a pesar de los años. Ambos están
reconocidos por el INC (Instituto Nacional de Cultura)

      Huasta es un pueblo religioso, tal es así que en el centro de
este distrito se muestra cuatro capillas construidas que desde que
se construyeron sirvieron como descanso para los fieles y el an-
da de la procesión.

     El corazón de Bolognesi denominado así a Huasta cuenta
con 10 centros poblados: Pampan, Quisipata, Pomapata, La Mer-
ced, Mahuay, Machcos…

    Si a Chiquián se le conoce como “ESPEJITO DEL CIE-
LO”, Huasta tiene la denominación de “CORAZÓN DE BO-
LOGNESI”

FUENTE:

     Entrevistados:
     Entrevistadores:         Estudiantes del cuarto grado de primaria.
     Docente:                 Prof. Nancy Obregón Ramírez.




                                            37
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

           LA COSTUMBRE DE TODOS LOS SANTOS

                           Entrevista a la Profesora: María Rivera Roque
                                A cargo del Profesor: Hugo Minaya Soto

       Bien, estamos con la profesora María Rivera Roque,
muy buenos días profesora María. – Profesor Hugo tenga Ud.
muy buenos días – profesora sabemos que Ud. es conocedora de
la historia de Chiquián y las costumbres, en esta oportunidad
quisiéramos preguntarle sobre las costumbres sobre la fiesta
de todos los vivos y los difuntos, nos puede dar algún comen-
tario al respecto?

        En el mes de noviembre se celebra pues el día primero el
día de todos los santos, nos estamos refiriendo a las personas vi-
vas y el día dos se refiere al día de los difuntos, con respecto a
esto del día primero se celebra una misa en nuestro templo matriz
San francisco de Asís, en muchas oportunidades de ha convocado
para las 10 de la mañana pero coincide pues esta fecha con los
días laborables que no hay participación masiva de la población,
por lo que los sacerdotes tratan de celebrarlo por la tarde y gene-
ralmente en la noche donde contamos con la participación de la
población, con respecto al día 2 el día de los muertos, de 10 a 11
de la mañana se está celebrando una misa general en el cemente-
rio, el padre bendice el agua bendita y se hace un altar al pie de la
cruz grande de nuestro cementerio, todo cementerio tiene una
cruz que representa el calvario donde murió nuestro señor Jesu-
cristo. Antes de iniciar con la Santa Misa el padre pide a los que
quieren que se haga la misa para sus difuntos, se acercan y dan a
conocer la relación de los difuntos, muchas personas anotan hasta
6, 7, 8 personas recordando a todos sus familiares. El año pasado
por ejemplo se ha tenido más de 400 difuntos que han sido anota-
dos, seguidamente comienza la ceremonia. Al finalizar las seño-
ras van con sus ramos de flores llevan el agua bendita, sus velas
para poder estar junto a sus difuntos por un momento.

     Porque la misa se celebra especialmente al pie de la cruz,
como ya le dije es la cruz del calvario, tenemos aquí en Chiquián

                                            38
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

muchas personas que vienen de diferentes lugares, que hay tam-
bién personas que se quedan acá enamorándose de nuestros paisa-
nos y no pueden retornar a su lugar de origen para poder rezar por
sus fieles difuntos, es ahí en esa cruz oramos por la salvación y
por las personas que están muertos muy lejos, también nos hemos
dado cuenta que hay personas que no son del lugar a veces hay
accidentes como ha pasado estas últimas veces con esto de la sub-
versión, se desconoce sus lugares de origen por lo que la benefi-
cencia le otorga unos nichos para enterrar su cuerpo para darle la
sacristía la sepultura, pasado los 5 años cuando los familiares no
vienen a reclamar al difunto, entonces ese cuerpo es llevado a la
fosa común, para ellos también es la misa que se celebra ahí en
nuestro cementerio al pie de la cruz.

      Profesora también por otra parte queremos conocer
sobre otras costumbres de Chiquián, se acostumbra a prepa-
rar una comida que le haya gustado al difunto, a veces los fa-
miliares preparan una comida que le ha gustado y de noche le
ponen en la mesita pensado que el alma va venir y se va ha
servir, eso se acostumbra hacer aquí en Chiquián.

       Eso casi no he podido observar pero sí hay personas que se
congregan en sus casas acordándose el plato que les gustaba a sus
padres, porque se prioriza a nuestros padres entonces ellos com-
parten esos platos, se ha observado por las tardes que, sí hay jóve-
nes que llevan su guitarra recordando las canciones y melodías
que les gustaban a sus padres, llevan cintas grabadas para escu-
char, hay familias también que van con su caja de cerveza, pero
poco se nota estas costumbres, lo que sí, la mayoría llevan velas,
el agua bendita y sobre todo buscan a nuestros famosos cantores,
yo recuerdo desde muy niña al Señor Juan Jaimes, quién no lo
recuerda al señor que acompañando con el violín y también con el
apoyo de don Felipe estaban cantando sus responsos para nues-
tros fieles difuntos, pero últimamente quienes han estado cantan-
do los responsos es el Señor Felipe con el Señor Pelayo, como
podemos ver que ya son personas de avanzada edad, y en nuestro
medio no hay personas que puedan optar por recopilar esas can-
ciones y no se mate nuestra tradición, a nivel de las legionarias a

                                            39
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

veces se les convoca a las hermanitas, ellas hacen unas pequeñas
oraciones, comienzan a cantar las canciones religiosas, y con ellos
se da un gustito a nuestros difuntos.

       También hay otras personas aficionadas al canto del
responso que son de otros lugares y vienen a participar en es-
tas actividades de todos los difuntos.

       Lo que se ha podido observar es que hay unas señoras que
vienen de Pacllón, especialmente tiene un tono muy característico
y las oraciones lo demuestran cantando y esa canción aparente-
mente es también muy triste y hace llorar a los familiares, como
acá pues en nuestro medio las canciones que conmueve a todos es
“El ángel santo” y el Cocha coyllur, unas canciones en Quechua,
pero si nosotros lo podemos traducir tiene un mensaje muy boni-
to.

       Bien profesora muchas gracias por esta participación y al-
go que quisiera acotar finalmente.

       Bueno lo que he podido a darles conocer que contribuya
en bien de la ciudadanía, del educando para poder conocer como
vienen nuestras costumbres y que continúe y que no hay que ma-
tar nuestras costumbres y tradiciones.


            LA FIESTA DE SAN FRANCISCO DE ASIS
        San Francisco de Asís fue un cristiano como cada uno de
nosotros quien encontró un momento de paz en la oración y allí
encontró una gran misión para dejar todas las cosas y las riquezas
de este mundo y consagrar su vida a Dios y al prójimo. Cuenta
que San Francisco de Asís, fue un devoto del Señor Jesús de na-
zareno, siendo uno de sus discípulos de Jesús, se hizo santo por
su devoción y pobre a pesar que sus familiares era de una familia
acaudalada y muy acomodada de ese entonces. Era muy dedica-
do a fe religiosa y sus obras de devoción fueron muy reconocidas
que deberíamos rescatar Cuando ya se había reconocido como
Santo, el pueblo le había nombrado como patrón de Chiquián
                                            40
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

desde que le habían traído a esta ciudad mucho más antes que
la virgen Santa Rosa allá por los años de 1600 algo así, con
ese nombre estaba bautizado la iglesia de Chiquián llevando
dicho nombre hasta ahora hasta ahora el mismo nombre.
En honor a su santidad la población decide festejar a San Francis-
co de Asís el día cuatro de setiembre, como fiesta patronal
La celebración de esta fiesta tradicional patronal mucho mas an-
tes que de nuestra patrona santa rosa, consiste pues en las si-
guientes actividades:

LA LEÑADA, se r ealiza en el mes de abr il o mayo, algunos
acostumbran hacer la leñada y con sus invitados hacer el
“huilacuy” que consiste en una invitación a la fiesta donde el
funcionario les invita una cena y los familiares y amigos se ofre-
cen a colaborar con alguna especie para el desarrollo de la fiesta.

ELECCIÓN DE LA PALLAS:

      El 15 de setiembre se “busca las pallas” , para lo cual el
Alcalde, los Regidores y Autoridades juntamente con los funcio-
narios salen en procesión con el niño Jesús que Santa Rosa lo tie-
ne en su manos para renovar el compromiso de hacer la fiesta, así
mismo se buscan las pallas solamente seis las que formarán el
coro y danzarán durante la fiesta, ellas son elegidas por algunos
familiares y o por voluntad propia. Cada funcionario espera al
niño en sus casas con un altar elaborado con mucho cariño y fe a
San Francisco.

CELEBRACIÓN DE LAS NOVENAS
     Desde el 16 de Setiembre inician las novenas en honor a
San Francisco de Asís, esta celebración lo mandan decir las per-
sonas que voluntariamente eligen una de estas fechas y pagan una
misa ordinaria u ofrecen alimentos como ofrenda al Señor.

LA SALVA
      El día dos de Octubre se realiza “la salva” que consiste que
los funcionarios con sus bandas y orquestas hacen una fiesta ge-
                                            41
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

neral visitándose entre ellos, pero antes deberá pedir “licencia”
que es el permiso a San Francisco para que la fiesta sea la más
bonita. Durante la noche suenan las avellanas, las visitas son muy
concurridas, se bebe el rico “chinguirito” hasta la amanecida, al
rayar el alba todos acuden a la casa del Inca a ganarse y cargar el
niño para iniciar la procesión con camino hacia la iglesia, durante
el recorrido todos desean cargar al niño y algunos que bebieron
mucho también, los al mismo tiempo son rechazados por el sacer-
dote, llegando a la iglesia se celebra la misa con todos los que
amanecieron y con los que se levantaron de la cama para partici-
par de esta misa.
Anteriormente los funcionario preferían que la música sea inter-
pretada con “pincullo” que consiste la interpretación de una que-
na y un bombito que hacía danzar “el Rayán” que era dirigida por
un “padrecito” que así le llamaban a la persona que guiaba la
danza, este se proveía de un “chicote” y se aprovechaba de ella
para hacer bailar a todos los presentes.




                                            42
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

LA VISPERA

      En este día la Estandarte manda decir la misa en honor a
San Francisco con mucha devoción, luego salen en procesión
alrededor de la plaza de armas, terminada la procesión, la estan-
darte invita a todos los presente a servirse una cena riquísima con
platos típicos de nuestro pueblo, finalmente termina con una fies-
ta general a los acordes de la banda de músicos contratado por la
Estandarte.

PRIMER DIA

      En este día el Capitán, el Abanderado, sus Acompañantes, el
Inca, el Rumiñahui y las pallas alistan su vestimentas y hacen la
visita a los Mayordomos, mayoralas antes de iniciada la misa. A
la s 11 de la mañana todos presurosos asiste a misa ofrecida por
los mayordomos, luego salen en procesión llevando el santísimo
que visita las cuatro capillas, todos con mucha devoción, rezan,
cantan y acompañan su recorrido, terminada la procesión sale
los padrecitos montados en un burrito adornado de flores , panes
y cintas repartiendo el “pan bendito” a toda la población y por
allí se dice que este pan se debe conservar todo el año para tener
la bendición,      luego de ello los Mayor domos ofr ecen la un
almuerzo con comidas típicas en la inmensas mesas tendidas
especialmente; en este día se sirve el locro y caldo de fiesta con
su cancha de colores tostadas especialmente y puestas en cruz, el
pan bendito que dan de comer principalmente a los visitantes y
para eso los mayordomos tienen una persona llamados
“camachicos un padre verraco” ellos recogen con el chicote a
toda la gente forastera y le hace sentar en la mesa y le dan de
comer.

SEGUNDO DÍA
      En este día al igual que al anterior se desarrollan las acti-
vidades de visita a los funcionarios, luego asisten a misa y a la
procesión donde en este día sale en peregrinación San Francisco
vestido de marrón llevando en su manos “la cruz y el tanta wa-
wa” demostrando su humildad y derramando bendiciones la po-

                                            43
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

blación de Chiquián, luego de ello bailan la danza de las pallas en
la puerta de la iglesia, se escucha los versos hermosos dedicados
a San Francisco la gente se alista para ver en el auditórium de la
municipalidad que es tradicional su visita del capitán, inca, rumi-
ñahi y pallas , previo a ello el alcalde hace un preparativo para
recibir a os funcionarios, degustan de bocaditos, vino y cerveza y
colación, todo ello se convierte en un festejo donde hay algarabía;
el publico goza de las bebidas, panes, y por lo general de la músi-
ca que ofrece la banda del capitán, la gente que nos visita y vie-
nen por primera vez manifiesta que es una fiesta muy dife-
rente conforme dice el padre Clemente que aquí todos nos
brindan comidas típicas de esta fiesta y en la misma plaza
de armas, no hay una diferencia política, ni color, ni raza por-
que degustamos tolo lo que hay. Todo este acontecimiento
dura un promedio de una hora, para luego retirarse cada cual a sus
domicilios.

ENTRADA:
        El día seis de octubre se realiza la entrada, pero antes de
ello se hace la tradicional “pinkichida” en el Estandarte, Mayor-
domos y Mayoralas, dichos funcionarios les recepcionan con co-
laciones, aloja, frutas, caramelos, chicha de jora, vino y cerveza,
deben de llegar puntualmente sino les cae la multa y deben dan-
zar y cantar todos los versos compuestos para cada funcionario,
por allí dicen que los versos de San Francisco son diferentes a
Santa Rosa”. Ter minada la visita y las pinkichidas, se van al-
morzar y a alistarse para la hora de la entrada.
La Entrada inicia desde la parte sur de nuestra población, la con-
centración del capitán, inca, rumiñahi y pallas en el sitio denomi-
nado “Pucanani”, luego descienden por “umpay”, es hora de ju-
gar con caramelos, se observa que en algunos momentos juegan
con el “cuilumpi” que son la bellotas de las papas y manzanas
verdes entre los bandos el Capitan y del Inca, llegan a la plaza
de armas y se desata una batalla campal, el inca aprovecha de
este instante para despistarse del Capitán se cambia algunos
atuendos para no ser identificado, una vez que se dan n dos vuel-
tas lo capturan al Inca a pesar de estar escondido, porque la gente
del Capitán están atentos.

                                            44
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

      “La Captura del Inca” , el Capitán con ayuda de sus
amistades logran capturar a l Inca, luego hacen el suplicio del
inca en la plaza de
armas en el quiosco,
las pallas lloran y en-
tonan canciones del
“Inca Roguy” antes
de morir el Inca de-
rrama el oro y la plata,
caramelos y ese mo-
mento matan al Inca
y su sangre es esparci-
da por toda arterias de
las calles, en estos úl-
timos años procuran
bañar a la gente con dicha sangre que consiste en agua con anili-
na. Unas ves muerto el Inca, lo llevan en procesión en hombros
Capitán y acompañantes, pero al Rumiñahui le llevan de las ore-
jas apuntando con sus espadas, dicen pues porque traicionó al
Inca Atahualpa.

CORRIDA DE TOROS

       Luego de la Pinquichida en casa de los funcionarios, llega
el almuerzo y alistarse para la corrida de toros, el Capitán con
sus acompañantes cabalgado sobre sus caballos hacen su entrada
triunfal a la plaza (jircán), de toros levantado el sombrero salu-
dando al publico que espera impaciente, acompañados al son de la
banda de músicos con el Pasacalle tradicional de “Corrida de
Toros”, esto avizora al público que ya se da inicio a la tarde tau-
rina; lo mismo lo hace el inca con el Rumiñahi acompañado de
sus pallas ingresan a la plaza de toros con la huaylishada, a los
acordes de la Orquesta mostrando su alegría y festejo, saludando
al público con ademanes, el inca lleva en alto el hacha en son de
saludo, lo mismo hace el rumiñahui, con el bastón en mano; las
pallas lo acompañan bailando con giros y zapateadas. Minutos
más tarde sueltan al primer bravo, en muchas ocasiones a u
“toro” que no es muy audaz, solo para que la gente tome sus res-
pectivos asientos o lugares seguros para espectar el acontecimien
                                            45
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

to. Así sucesivamente con un
intervalo de casi 15 minutos
juegan los toros bravos que po-
nen la competencia los aficio-
nados al toreo con mucha des-
treza. Lo toros bravos se depo-
sitan en el corral adyacente al
campo de juego, que lo llama-
mos “Coso”, de allí los animales
salen sujetados por sogas de
cuero, que previamente se cons-
truye una rampa con madera y
termina en una manga para po-
der facilitar la salida de toro.
Este acontecimiento termina aproximadamente a las 06:00 de la
tarde cuando todos regresan a su casa con los cometarios y feli-
ces del gran espectáculo del día 07 de octubre.

ELECCIONES PARA NOMINAR LOS NUEVOS FUNCIO-
NARIOS.

      Es el último día de fiesta (08 de Octubre), el publico se
concentra en la plaza de armas aproximadamente a las 3.30 de la
tarde, SAN FRANCISCO, espera en su anda la mayor concentra-
ción de gente, las autoridades: Alcalde, gobernador y secretario;
se ubican en el kiosco y advierten al público a través de un me-
gáfono que se inicia las Elecciones para nominar a los nuevos
funcionarios.
      Esta elección tiene un orden jerárquico, primeramente invi-
tan para asumir el cargo de capitán; pero esto ya está designado
porque en la tarde taurina el Capitán entrante lo hace cuando
monta al caballo y se da una vuelta anunciando que es el próximo
“Pizarro”. Seguidamente anuncian el cargo de Inca, Rumiñahi,
Estandarte, Mayordomos, mayoralas, comisarios y finalizan con
los novenantes.

Entonces las personas que tienen gran voluntad de servir al Santo
Patrón se inscriben en el libro de Actas de la Municipalidad, es-

                                            46
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

tampando sus firmas como manera de compromiso, lo mismo que
en el momento de firmar toman un vaso de chicha y algún licor
que es muestra de responsabilidad de fe para cumplimiento de
dicho cargo.

FUENTE:
Entrevista al Señor Melquiades Doroteo, más conocido como
Champu, la señora Catalina Alvarez y el señor Braulio Solís, por
los estudiantes del sexto grado B de primaria, conducidos por la
profesora Alcira Zubieta Calderón y Margarita Ortiz Minaya.


       FIESTA COSTUMBRISTA DE CORPUS CRISTI

Versión: Braulio Solís Díaz
Sacerdote: Clemente Yunca Cántaro

     Al igual que las demás, es una fiesta religiosa bastante cele-
brada en Chiquián.

      Corpus Cristi se refleja en homenaje al cuerpo y sangre de
Cristo Sacramentado, es la única festividad más grande durante el
año en la vida religiosa católica. Antiguamente se celebraba un
jueves corpus, se modifico a celebrar los domingos desde el año
1970. Esta festividad realmente esta basada en la ostia y el vino,
que representa el cuerpo y la sangre de Cristo. La fecha no es
exacta puesto que esta ligado al tiempo litúrgico que puede ser a
fines del mes de mayo o la primera semana de junio.

    Los Cargos Festivos.

      Mayoralas. Conforman 4 mayoralas, tienen la función de
realizar un monte de romero para casa mayordomo, luego colo-
carlo en el anda de la imagen de “Cristo Salvador” y traen tam-
bién flores para el monumento del jueves corpus en la adoración
des santísimo.

      Los platos típicos son el caldo de la fiesta, locro de cuy, chi-
cha y la danza que se baila son los diablitos.
                                            47
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

Anteriormente entraban los caporales de los diablitos conformada
por 6 a 8 componentes pero si había un responsable que se com-
prometía como funcionario.
Los jijantes también esta basada por 8 a 10 componentes, los or-
ganizadores eran procuradores o aguaciles.
Las danzas esta conformada por 2 componentes y dos negritos su
música es el pincullo que es caja y flauta de carrizo.

Los Diablitos.- Elenco conformado por 6 a 8 bailarines uno de
ellos es disfrazado de marica que baila al centro del ruedo; perte-
nece al genero temerario por su vestimenta multicolor, mascaras
con cuernos, lengua larga con espejos, cabello crecido y despeina-
do, espuelas. Chicotes; durante el baile demuestra agilidad, picar-
día en un ritmo variado de acuerdo con los cambios de la música
y al compas del arpa.

 Los Jijas.- Pueden ser 8 a 10 componentes, su vestimenta es ele-
gante, con mascaras de raza blancas y risueñas, usan bandas bico-
lores, voladores, chalecos, elegantes pantalones, zapatos lustra-
dos, adornos en la cintura (senador y picsha) pertenecen al genero
guerrero, por que llevan el mana izquierda un broquel como he-
rramienta defensiva y en la mano derecha una macana como arma
defensiva, de acuerdo con el compas de la música dan golpes con
fuerza como quien llama al enemigo; la partitura musical es inter-
pretada con el arpa, violines.

Recopilado por los niños y niñas del 5to grado “B” de Educación
Primaria.


                                   Asesora
                       Prof. Francisca Laurente Carrera
                        “AQUIA PARAÍSO ESCONDIDO”




                                            48
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

                      La Fiesta del Señor de Cáyac

Versión: Marcos Rodríguez

       La fiesta del Señor de Cáyac se festeja el 3 de mayo de to-
dos los años.
       Cáyac es un santuario que esta situado a orillas del rio Pa-
tivilca aproximadamente a un kilómetro del distrito de Aquia.
       Es una imagen de Cristo yaciente en piedra natural. Según
las versiones orales de los pobladores, la piedra fue encontrada
por un lugareño Sócrates Rodríguez.
       Varias veces intentaron llevarla al templo central, pero se
trataba de una inmensa peña, no pudieron trasladarla, en tal senti-
do, tuvieron que construir una capilla en el mismo lugar en que
fue encontrado.
       A medida que pasa los tiempos, Cáyac se ha convertido en
un lugar muy concurrido y visitado por los pobladores propios y
extraños; por que van experimentando milagros.
       Durante la festividad, en la noche de la víspera los devotos
concurren a la capilla para celebrar una misa oficiada por el sacer-
dote; de igual manera el día central celebran una misa y luego se
inicia la procesión, tanto en la víspera como el en día central con
una imagen que representa al Señor de Cáyac.
       Al culminar la ceremonia los asistentes son invitados por
los mayordomos a un almuerzo, para luego continuar con el desa-
rrollo de la festividad.
       Las 15 cruces representa las 15 estaciones de la vía crucis
que sirven para hacer una peregrinación recordando la pasión y
muerte de Jesús en cada cruz y los largo del camino se debe ir
rezando.


                                            49
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

   OTRA VERSIÓN DE UN POBLADOR SOBRE EL DÍA
         QUE NACIÓ EL SEÑOR DE CÁYAC

       Una noche un tal Rufo Vásquez había tenido una reunión
de tragos y avanzada la noche confundido con la oscuridad se
dirigió a casa de su enamorada donde fue recibido con insultos y
golpes por parte del padre. Fue denunciado por el papá, era nada
menos que el Juez de Paz del distrito de, lo cual complico la si-
tuación de Rufo. Mientras esto sucedía con Rufo, de la banda
opuesta de la cumbre del cerro Jerusalén alguien había visto a
una persona como si estuviera dentro un ascensor de cristal. Era
un hombre de talla media, de raza blanca, barba partida, mirada
penetrante y un poder subjetivo.
       Caminando lentamente con paso firme llega hasta ponerse
frente al Juez de Paz, en ese momento se produjo un ligero tem-
blor.
       El Juez de Paz tambaleaba al pareces convencido de que la
mayoría del pueblo lo respaldaba. Yo garantizo a Rufo dijo el
desconocido; el Juez que no era de paz si no de guerra, tras esas
palabras al iracundo Juez le propino una bofetada en l mejilla iz-
quierda al desconocido quien lejos de reaccionar ante el asombro
de la multitud ofreció su mejilla derecha.
       Algunas palabras como laten se agarro las dos mejillas y se
inclino un poco lloro.
       El apaciguador con pasos firmes comenzó a caminar por la
calle mas larga hasta Cáyac. La multitud lo seguía el gringo entro
al rio y al llegar al centro se hundió desapareciendo totalmente.
       En ese momento se oyó un canto de la lechuza, que se había
posado en la cumbre de tucuchira, el huamán voló moribundo
tras el quicash y cayo llorando junto a la laguna de su nombre
huamanhueque.
                                            50
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

 Años más tarde el caprichoso rio cambio un poco cauce y dejo a
flor de la tierra un tremendo canto rodado una piedra donde apa-
 reció nítidamente la imagen del Cristo yacente tal como se lleva
 en las procesiones del viernes santo. El pueblo de Aquia a levan-
tado una capilla en ese lugar donde anualmente se celebra la misa
en HONOR AL SEÑOR DE CAYAC, dicen que es muy milagro-
 so, pero castigador sobre todo cuando el inadvertido visitante se
   atreve a dudar de la autenticidad de los rasgos de la imagen.
Recopilado por los niños y niñas del 5to Grado de Educación Pri-
maria.




                                 Asesora
                     Prof. Francisca Laurente Carrera


                                            51
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

                               SEMANA SANTA

      La Semana Santa, es una festividad religiosa de recogimien-
to y penitencia por la “Pasión y Muerte de Jesucristo”. Los fieles
católicos relacionan los tiempos de Semana Santa con sus activi-
dades diarias y comunales que procuran guardar toda la semana
Santa. Anteriormente nuestros abuelos eran más penitentes, ellos
procuraban no hacer algún acto que dañara a Jesús, sino se decía
“eres Judas”. La Semana Santa Nno son fechas exactas cada
año. Lo consideran dentro del calendario de tiempo según los
años litúrgicos y cívicos.

DOMINGO DE RAMO

      El primer día de la semana santa, es el “Domingo de Ra-
mo” , donde la feligresía se alistan para participar de la procesión
a partir de las diez de la mañana, pero antes se acostumbre ir muy
tempranito a la chacra a “Raamucoj” que consiste en probar las
papas primeras sembradas en las alturas de nuestro pueblo, procu-
ran probar todo lo tierno de las cementeras y muy presurosos co-
rren a la procesión llevando sus “ramos” que traen las partes bajas
de Chiquián para alumbrar al Señor. Los ramos son ramas de lau-
reles, rayan, maíz, cedrón, alizo y otras plantas previamente ben-
decidos por el Sacerdote de la parroquia. La procesión inicia del
Parque Bolognesi y con mucho júbilo cantando canciones al Se-
ñor y haciendo vivas por tener a Jesús presente, llegan a la iglesia
para celebrar la misa con solemnidad.

LUNES SANTO y MARTES SANTO
       En estos días se celebran las misas de con pasajes de pa-
sión de Cristo que en las homilías el Sacerdote recuerda a través
de las citas bíblicas.

MIERCOLES SANTO

      En este día se celebra la misa y se hace la procesión del
“Encuentro de la Virgen Dolorosa y su Hijo Crucificado”, se
acostumbra que acompañan a la virgen Dolorosa todas las
                                            52
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”

mujeres y a Jesucristo los varones, para ello se hacen cargo per-
sonas devotas del Jesús de Nazareno. Durante la procesión se en-
tonan canciones muy tristes dedicados a la virgen y a Jesús Na-
zareno.

JUEVES SANTO

       Este día se recuerda “La Ultima Cena” que Jesús celebró
con sus discípulos, esta escena, e sacerdote de nuestra parroquia
elige a “Santos Varones” que deben estar confesados y participar
de toda la semana santa.

VIERNES SANTO

       Se observa “la bajada del Señor con la cruz a cuestas desde
“Umpay” a partir de las tres de la tarde, la feligresía acompañan
tristes, orando y entonando canciones dedicadas a Jesús Naza-
reno. Además todos participamos junto con Jesús las siete veces
que Cristo se cayó con dirección a calvario. Llegando a la parro-
quia se adora al madero que representaba a Cristo crucificado en
ese momento muchos dejan sus limosnas.
A las ocho de la noche se representa la desclavación, a cargo de
los “santos Varones”, quienes con bastante cuidado y reverencia
sacan los clavos puestos a Cristo en su cabeza y su costado, mien-
tras os asistentes a este acto cantan con mucho arrepentimiento
por la muerte de Jesús. Luego de ello se hace a procesión de
“Santo Sepulcro” por las pr incipales calles de la ciudad. Los
Santos Varones piden limosna para e santo entierro de Cristo.

SABADO GLORIA

      La noche del sábado se hace una fogata como anuncio a la
“resurrección de Jesús”, al son de cantos y vivas se encienden
las velas del “Cirio Pascual” se abre el portón de la iglesia y en
procesión ingresamos hasta el altar, donde el sacerdote celebra
la misa y nos explica os símbolos que tiene e cirio pascual.



                                            53
Las tradiciones orales y escritas de mi tierra

DOMINGO DE RESURECCIÓN

       Se lleva en procesión a la virgen desde “Paucaracra” para
el encuentro con su hijo Jesucristo que viene desde Quiwillán, se
encuentran en la plaza de armas a la dirección de la iglesia, donde
se observa el “Luto Gotuy” al ver a su hijo resucitado y todos
cantan “Resucitó”, aleluya, aleluya”, todos agitan sus palmas de
alegría por ver a Jesús resucitado, luego se celebra la misa de re-
surrección

       FUENTE:
                    Entrevistados : Sra. Francisca Vásquez, Párroco Hugo Yauri,
                    Lourdes Agüero.
                    Entrevistadores: Estudiantes de 6º Grado “C”
                    Docente        : Maritza Zubieta Calderón




                                            54
Institución Educativa “Coronel Bolognesi”




                                            55

Contenu connexe

Tendances

La diablada pillareña
La diablada pillareñaLa diablada pillareña
La diablada pillareñaangela020893
 
La diablada pillareña
La diablada pillareñaLa diablada pillareña
La diablada pillareñataniasantafe
 
Pregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García Alemán
Pregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García AlemánPregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García Alemán
Pregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García AlemánFernando Nortegrancanaria
 
Monòlogo isidora agnes
Monòlogo isidora agnesMonòlogo isidora agnes
Monòlogo isidora agnesManuelCedeo23
 
La danza de diablos de cajabamba, cajamarca perú
La danza de diablos de cajabamba, cajamarca   perúLa danza de diablos de cajabamba, cajamarca   perú
La danza de diablos de cajabamba, cajamarca perúmisionescatolicas
 
Diablada pillareña j
Diablada pillareña jDiablada pillareña j
Diablada pillareña jjennytoapanta
 
Ayquina una fiesta religiosa en medio del desierto
Ayquina una fiesta religiosa en medio del desiertoAyquina una fiesta religiosa en medio del desierto
Ayquina una fiesta religiosa en medio del desiertoBaile Campero
 
Cultura popular y cambio social
Cultura popular y cambio socialCultura popular y cambio social
Cultura popular y cambio socialMarta León
 
Presentaciones informatica
Presentaciones informatica Presentaciones informatica
Presentaciones informatica loremacu
 
Carnaval del __diablo Colombia
Carnaval del __diablo ColombiaCarnaval del __diablo Colombia
Carnaval del __diablo Colombiasahernandezni
 
Fiestas.mama negra y Corpus Christi pdf
Fiestas.mama negra y Corpus Christi  pdfFiestas.mama negra y Corpus Christi  pdf
Fiestas.mama negra y Corpus Christi pdfJessica Travez
 
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agosto
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agostoCartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agosto
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agostoWaman Wasi
 

Tendances (19)

La diablada pillareña
La diablada pillareñaLa diablada pillareña
La diablada pillareña
 
La diablada pillareña
La diablada pillareñaLa diablada pillareña
La diablada pillareña
 
Crispi
CrispiCrispi
Crispi
 
Boletin nº 363
Boletin nº 363Boletin nº 363
Boletin nº 363
 
Pregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García Alemán
Pregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García AlemánPregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García Alemán
Pregón de las Fiestas de La Virgen 2015 a cargo de doña Eloína García Alemán
 
Monòlogo isidora agnes
Monòlogo isidora agnesMonòlogo isidora agnes
Monòlogo isidora agnes
 
La danza de diablos de cajabamba, cajamarca perú
La danza de diablos de cajabamba, cajamarca   perúLa danza de diablos de cajabamba, cajamarca   perú
La danza de diablos de cajabamba, cajamarca perú
 
Enlace 3 VISITAS DE FAMILIA 2
Enlace 3 VISITAS DE FAMILIA 2Enlace 3 VISITAS DE FAMILIA 2
Enlace 3 VISITAS DE FAMILIA 2
 
Diablada pillareña j
Diablada pillareña jDiablada pillareña j
Diablada pillareña j
 
Ayquina una fiesta religiosa en medio del desierto
Ayquina una fiesta religiosa en medio del desiertoAyquina una fiesta religiosa en medio del desierto
Ayquina una fiesta religiosa en medio del desierto
 
Cultura popular y cambio social
Cultura popular y cambio socialCultura popular y cambio social
Cultura popular y cambio social
 
Eliana blog
Eliana blogEliana blog
Eliana blog
 
Presentaciones informatica
Presentaciones informatica Presentaciones informatica
Presentaciones informatica
 
Carnaval del __diablo Colombia
Carnaval del __diablo ColombiaCarnaval del __diablo Colombia
Carnaval del __diablo Colombia
 
Yadira
YadiraYadira
Yadira
 
Fiestas.mama negra y Corpus Christi pdf
Fiestas.mama negra y Corpus Christi  pdfFiestas.mama negra y Corpus Christi  pdf
Fiestas.mama negra y Corpus Christi pdf
 
Ciudad real
Ciudad realCiudad real
Ciudad real
 
La diablada pillareña
La diablada pillareñaLa diablada pillareña
La diablada pillareña
 
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agosto
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agostoCartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agosto
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de agosto
 

En vedette

COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016
COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016
COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016S N High School
 
Manifestaciones artisticas en bolivia
Manifestaciones artisticas en boliviaManifestaciones artisticas en bolivia
Manifestaciones artisticas en bolivia33333333339999999999
 
Actividades sobre La Comunicación
Actividades sobre La ComunicaciónActividades sobre La Comunicación
Actividades sobre La Comunicaciónjoanpedi
 
La comunicación: elementos y funciones del lenguaje
La comunicación: elementos y funciones del lenguajeLa comunicación: elementos y funciones del lenguaje
La comunicación: elementos y funciones del lenguajeAJuani ACruz Lengua
 
U1 la comunicacion
U1 la comunicacionU1 la comunicacion
U1 la comunicacionIrenecalvods
 
COMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5ºCOMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5ºJuliotc
 

En vedette (8)

Artística 2do año
Artística 2do añoArtística 2do año
Artística 2do año
 
COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016
COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016
COMUNICACIÓN Y LENGUAJES Plan Anual Bimestralizado 2016
 
Cantos de viacrucis
Cantos de viacrucisCantos de viacrucis
Cantos de viacrucis
 
Manifestaciones artisticas en bolivia
Manifestaciones artisticas en boliviaManifestaciones artisticas en bolivia
Manifestaciones artisticas en bolivia
 
Actividades sobre La Comunicación
Actividades sobre La ComunicaciónActividades sobre La Comunicación
Actividades sobre La Comunicación
 
La comunicación: elementos y funciones del lenguaje
La comunicación: elementos y funciones del lenguajeLa comunicación: elementos y funciones del lenguaje
La comunicación: elementos y funciones del lenguaje
 
U1 la comunicacion
U1 la comunicacionU1 la comunicacion
U1 la comunicacion
 
COMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5ºCOMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5º
COMUNICACIÓN I TRIMESTRE 5º
 

Similaire à Revista del proyecto de innovación1

Fiestas tradicionales del ecuador
Fiestas tradicionales del ecuadorFiestas tradicionales del ecuador
Fiestas tradicionales del ecuadorNicole Tipan
 
Fiestas tradicionales del Ecuador
Fiestas tradicionales del EcuadorFiestas tradicionales del Ecuador
Fiestas tradicionales del EcuadorJenny Gomez
 
Reportes obdulia escuela de campo
Reportes obdulia escuela de campoReportes obdulia escuela de campo
Reportes obdulia escuela de campolucialtamira
 
Bachillerato general oficial
Bachillerato general oficialBachillerato general oficial
Bachillerato general oficialEnrique Martínez
 
Casa De la Cultura
Casa De la CulturaCasa De la Cultura
Casa De la Cultura2marce
 
50010 tarea 7-formato_ppt
50010 tarea 7-formato_ppt50010 tarea 7-formato_ppt
50010 tarea 7-formato_pptJavier Sanchez
 
Diapositivas del municipio de nahulingo
Diapositivas del municipio de nahulingoDiapositivas del municipio de nahulingo
Diapositivas del municipio de nahulingoAdalberto
 
García, rivasseau, benitez y narduzzi
García, rivasseau, benitez y narduzziGarcía, rivasseau, benitez y narduzzi
García, rivasseau, benitez y narduzzimmilitello
 
Celebraciones y festividades del Estado Miranda
Celebraciones y festividades del Estado MirandaCelebraciones y festividades del Estado Miranda
Celebraciones y festividades del Estado MirandaHanseungyeon
 

Similaire à Revista del proyecto de innovación1 (20)

Cementerio paz eterna cerro colorado
Cementerio paz eterna cerro coloradoCementerio paz eterna cerro colorado
Cementerio paz eterna cerro colorado
 
Proyecto final altepexi
Proyecto final altepexiProyecto final altepexi
Proyecto final altepexi
 
Fiestas tradicionales del ecuador
Fiestas tradicionales del ecuadorFiestas tradicionales del ecuador
Fiestas tradicionales del ecuador
 
Fiestas tradicionales del Ecuador
Fiestas tradicionales del EcuadorFiestas tradicionales del Ecuador
Fiestas tradicionales del Ecuador
 
Reportes obdulia escuela de campo
Reportes obdulia escuela de campoReportes obdulia escuela de campo
Reportes obdulia escuela de campo
 
Altepexi costumbres y tradiciones
Altepexi costumbres y tradicionesAltepexi costumbres y tradiciones
Altepexi costumbres y tradiciones
 
Proyecto final
Proyecto finalProyecto final
Proyecto final
 
manifestaciones culturales.docx
manifestaciones culturales.docxmanifestaciones culturales.docx
manifestaciones culturales.docx
 
Las tradiciones méxicanas
Las tradiciones méxicanasLas tradiciones méxicanas
Las tradiciones méxicanas
 
Kilima 104 - Enero 2015
Kilima 104 - Enero 2015Kilima 104 - Enero 2015
Kilima 104 - Enero 2015
 
Periódico Escolar de 5º A
Periódico Escolar de 5º APeriódico Escolar de 5º A
Periódico Escolar de 5º A
 
Altepexi puebla
Altepexi pueblaAltepexi puebla
Altepexi puebla
 
Sacaca comparte
Sacaca comparteSacaca comparte
Sacaca comparte
 
Bachillerato general oficial
Bachillerato general oficialBachillerato general oficial
Bachillerato general oficial
 
Casa De la Cultura
Casa De la CulturaCasa De la Cultura
Casa De la Cultura
 
50010 tarea 7-formato_ppt
50010 tarea 7-formato_ppt50010 tarea 7-formato_ppt
50010 tarea 7-formato_ppt
 
Articulo pedagogico
Articulo pedagogicoArticulo pedagogico
Articulo pedagogico
 
Diapositivas del municipio de nahulingo
Diapositivas del municipio de nahulingoDiapositivas del municipio de nahulingo
Diapositivas del municipio de nahulingo
 
García, rivasseau, benitez y narduzzi
García, rivasseau, benitez y narduzziGarcía, rivasseau, benitez y narduzzi
García, rivasseau, benitez y narduzzi
 
Celebraciones y festividades del Estado Miranda
Celebraciones y festividades del Estado MirandaCelebraciones y festividades del Estado Miranda
Celebraciones y festividades del Estado Miranda
 

Plus de Eder Espinoza Rosales (8)

Programación mat. 2017..........
Programación mat. 2017..........Programación mat. 2017..........
Programación mat. 2017..........
 
Fracciones
FraccionesFracciones
Fracciones
 
tinhua
tinhuatinhua
tinhua
 
Web 20
Web 20Web 20
Web 20
 
Web 20
Web 20Web 20
Web 20
 
Web 20
Web 20Web 20
Web 20
 
La Maestra 1
La Maestra 1La Maestra 1
La Maestra 1
 
Inteligencias Multiples
Inteligencias MultiplesInteligencias Multiples
Inteligencias Multiples
 

Dernier

TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariamarco carlos cuyo
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfNataliaMalky1
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxMartín Ramírez
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 

Dernier (20)

TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 

Revista del proyecto de innovación1

  • 1. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” INSTITUCIÓN EDUCATIVA CORONEL BOOGNESI REVISTA LAS TRADICIONES ORALES Y ES- CRITAS DE MI TIERRA PROYECTO: DESARROLLANDO LA COMPRENSIÓN LEC- TORA A PARTIR DE LA TRADICIÓN ORAL Y ESCRITA DE MI LOCALIDAD CHIQUIAN—2011
  • 2. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra PRESENTACIÓN La Institución Educativa “Coronel Bolognesi”, pionera de la educación bolognesina de nuestra provincia, se precia en presen- tar esta revista que es uno de los productos del Proyecto de Inno- vación Pedagógica denominado “DESARROLLANDO LA COMPRENSIÓN LECTORA A PARTIR DE LA TRADI- CIÓN ORAL Y ESCRITA DE NUESTRA LOCALIDAD” en el marco del CONCURSO LECTURA Y EXPRESIÓN LI- BRE Y CREATIVA convocado por el FONDEP Ministerio de Educación, con el financiamiento de la Compañía Minera AN- TAMINA y los Empresarios por la Educación. Es preciso destacar el compromiso institucional plasmado en el trabajo de la comunidad educativa por llevar adelante este proyecto de innovación con la finalidad de mejorar el nivel de comprensión lectora de los estudiantes del nivel de Educación Pri- maria, porque este aspecto es fundamental para que los estudian- tes puedan abordan con éxito nuevos aprendizajes. Comité de Gestión de Proyecto. 2
  • 4. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra LA TECHA CASA EN CHIQUIAN Cuando las familias construyen su casa la costumbre es rea- lizar LA TECHA CASA; una vez culminado el armado de los tijerales, los dueños fijan un día para hacer el techado y se prepa- ran para realizar dicho trabajo; hay dos formas de realizar el te- chado de casa: una se realiza con peones para evitar los gastos, y la otra es la techa casa común, la cual se lleva a cabo con el apo- yo de parientes y amigos del dueño de casa, y se inicia de la si- guiente manera: En la mañana los dueños de casa preparan el desayuno que es el caldo de mondongo y se sirve con canchita que es lo tradicional con café para después iniciar con la techa casa, una parte de la gente sube al techo y otra parte en el suelo para alcan- zar la teja y el barro y comienza con algarabía la techa casa ha- ciendo bulla “barro, barro, teja, teja” piden los que están en el alto. El dueño de casa empieza preparar el almuerzo que con- cierne en caldo de fiesta y el locro de cuy, llega la orquesta y em- pieza a amenizar la fiesta y los dueños de casa han alistado la colación que consiste en bizcochuelo, rosquita, jara tanta y mo- llete, el cual se sir ve a las per sonas que llegan y colocan el di- nero en billete a los dueños de casa acompañando de un vaso de chicha y una copita de trago, la orquesta sigue toando y empieza la fiesta, luego viene el almuerzo y la bulla en el techo de la casa “barro,barro,teja,teja” los dueños de casa nombran la cruz lumsuy quien se encar ga de llevar la cr uz con una or questa y su cabra canca. Aproximadamente las 3:00 p.m.la cruz lumsuy lleva la cruz dando aviso con los cohetes y en la casa de la dueña responde los cohetes para realizar el encuentro en una cierta parte, la cruz lumsuy no debe llegar sin hacer el encuentr o con la dueña de casa y si es se hace pagar la multa a ella y a sus acompañantes, y así tragos van y tragos vienen y bailando llegan a la casa, hacen entrega de la cruz y su cabra canca que consiste en una cabra asa- da adornada con caramelos cerpentinas. Y sigue la fiesta con to- dos los visitantes hasta la noche y no se realiza el huatacuy. 4
  • 5. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” los familiares acompañado con el pincullo y al son del mismo los acompañantes van cantado y los familiares van preparados porque ya saben que van a ser amarrados con la chiligua y para ser desprendados tienen que regalar ya sea una frazada o un pon- cho y sigue la fiesta hasta la madrugada. La cruz es colocada en el techo de la casa y es llevada por la cruz lumsuy y es adornado con serpentinas y caramelos. En la techa casa cantan diversas canciones en quechua como “Aumi mamita, aumi corazona, ………. FUENTE: Entr evista r ealizada a la señor a Mar tha Valver de. Docente responsable: Lina Zubieta Calderón. 5
  • 6. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra CREACIÓN DEL PUEBLO DE CHIQUIÁN En un cerro ubicado al lado sur del actual pueblo de Chi- quián, se encuentra un pueblito llamado Matara, en esos tiempos había mucha gente que vivía en ese lugar, eran creyentes de sus dioses, y por lo tanto tenían un templo donde le rendían culto. Una mañana cuando estaban celebrando una misa se presen- tó una muchacha con su escoba barriendo por toda la Plaza de Armas y las calles del pueblo, esta muchacha representaba la pes- te o la enfermedad. Al día siguiente los pobladores empezaron a morir de tres a cuatro personas diariamente, en consecuencia la población estaba disminuyendo y los sobrevivientes que se salva- ron de la epidemia decidieron abandonar y buscaron otros lugares donde vivir; algunos llegaron al lugar denominado Capillapunta, otros a Huáncar, ubicados en la parte superior del actual Chi- quián, en dichos lugares formaron sus familias y poco a poco la población crecía y como no se contaba con el suficiente espacio bajaron y por estrategia decidieron poblar los alrededores del ac- tual pueblo de Chiquián. Anteriormente Chiquián era una laguna, con charcos de aguas y lodo, y por lo tanto se ubicaron por el contorno de la la- guna Seqian Cocha. Debido al crecimiento de la población, los habitantes deci- dieron poblar la ciudad de Chiquián, y para desfogar el lodo y el agua hicieron una canalización por el lugar denominado Shapash. Chiquián quedó plano y seco albergando a toda la población y visitantes de otros lugares. La población poco a poco empezó a crecer, en primer lugar la gente construyó la iglesia porque eran muy creyentes en el te- rreno donde actualmente está el Camal Municipal, y mandaron traer al Sacerdote para celebrar la misa y en dicha celebración participaron toda la gente que vivía alrededor. Con el pasar del tiempo Chiquián llegó a convertirse en un 6
  • 7. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” distrito. Para poner el nombre de Chiquián los lugareños observaron que en la Iglesia y las ventanas los pajaritos cantaban: chic, chic desde allí se puso el nombre de Chiquián, siendo a un inicio Se- qian Cocha por el lodo y el agua que existía, finalmente se quedó con el nombre de Chiquián por los cantos de los pajaritos. Narrador: César Chávez Vásquez. Entrevistador: Claudia Vásquez Valverde. Grado y Sección: 2° Grado “A” Primaria Docente del Grado: Beatriz C. Valderrama Rubina 7
  • 8. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra SHAPRA El verdadero nombre de Shapra era Manuel, esta persona era muy hablador, muy alegre, a cualquier persona extraña o tu- rista que llegaba a Chiquián los recibía con mucha atención, brin- dándoles información acerca de lo que solicitaban, si le pregunta- ban por el alojamiento o el mercado los llevaba con mucha aten- ción a dichos lugares o ayudaba a conducir sus acémilas a los co- rrales o chacras, haciendo que los visitantes se sientan cómodos. Shapra era una persona de condición humilde y sencilla, pero por su forma de ser, hablar, de conquistar y vestir llamaba la atención aparentando ser un millonario, con su forma de hablar conquistaba, contaba sus hazañas como si fuera cierto. Él se jacta- ba de poseer ganados y tierras y la gente del pueblo que lo cono- cían le llamaban Shapra, se sentaba en la Plaza de Armas a dialo- gar con cualquier persona. Una mañana Shapra se sentó en la Pla- za de Armas cruzando los pies aparentando que leía un periódico pero este diario se encontraba en posición incorrecta y la gente que pasaba por allí le decían: Hola Shapra, buenos días, el perió- dico no se lee así, estás leyendo al revés, -no hermano contestó- el que tira, tira, el que no tira mira, entonces Shapra seguía leyendo dicho periódico. Toda la gente lo valoraba por su honradez, decencia, ama- bilidad, atención y solidaridad; aunque humilde él casi siempre compartía con la gente adinerada. El apelativo de Shapra proviene porque era un hombre que tenía bastante vello en todo su cuerpo. Entrevistado: César Chávez Vásquez. Entrevistador: Rojas Montes Yamir. Grado y Sección: 2° Grado “A” Primaria Docente del Grado: Beatriz C. Valderrama Rubina 8
  • 9. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” FIESTA PATRONAL DE SANTA ROSA DE LIMA Santa Rosa de Lima como cuenta la historia es una santa que dedicó su vida al sacrificio, caridad, bondad por los más ne- cesitados y fue canonizada por sus grandes obras de castidad , entendiéndola como el camino de consagración plena a Dios. Santa Rosa de Lima, fue elegida patrona de Chiquián por sus honores otorgados de canonización, donde cada año todos los Chiquianos agradecen por los favores recibidos de interceder hacia Dios Padre. La imagen de Santa Rosa es venerada cada año y se le conserva en la iglesia en el altar mayor. La fiesta patronal en honor a Santa Rosa de Lima inicia el 15 de agosto con el tradicional “Wilacuy” donde el alcalde con las autoridades del pueblo, salen cargan do al niño Jesús, al ni- ño que Santa Rosita lo tiene en sus brazos. El Niño Jesús visita a todos los funcionarios entrantes, donde cada funcionario lo recibe preparando un altar por anticipado en sus casas donde le rinden homenaje con mucha devoción y estampan su beso en la mejilla del niño , renovando el compromiso asumido, para que de esta mane- ra se continúe la cos- tumbre y tradición de nuestro pueblo. Luego buscan las pallas , es- cogiendo entre las jóvenes más hermosas y de buena voz, luego de ser elegidas se comprometen en acompañar a la virgen durante la fiesta. 9
  • 10. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra Luego, a partir del 17 se inicia el “ensayo de las pallas” en la casa del Rumiñahui con sus cánticos, bailes y coreografías a los que se les llama “Ritual característico” que realizarán el In- ca, Rumiñahui y las pallas durante la fiesta por 5 días, los cinco días posteriores se hace el ensayo en la casa del Inca. Lo más re- saltante que, en estos ensayos reemplazan las personas que van a observar animándose de esta manera ser alguno de los funciona- rios bebiendo el tradicional “Chinguirito”. Y el día 27 descan- san para que se preparen para el día de la salva. Donde los funcio- narios realizan la matanza de las reces o carneros, preparan el “Lushtupakuy”,la chicha común. Es necesario mencionar que, a partir del 23 de preparen para el día de la salva. Donde los funcionarios realizan la matanza de las reces o carneros, preparan el “Lushtupakuy”,la chicha común. Es necesa- rio mencionar que, a partir del 23 de Agosto los funcionario em- piezan a preparar los panes en los diferentes hornos a leña de nuestra localidad, “el amasijo” se hace para el funcionario y las personas invitadas que con anticipación llevan la masa en la casa de sus amistades, durante el amasijo los panaderos y las señoras expertas hacen el “tanta huahua”, las palomitas, la colación, que serán repartidas al Inca, Capitán, Rumiñahui, Pallas durante las visitas. LA SALVA: El 28 de Agosto , los funcionarios se preparan para recep- cionar las bandas y orquestas típicas de la zona con bebidas y avellanas de las cuatro entradas de Chiquián. Luego se dirigen a la iglesia para “pedir licencia”, haciendo reverencias y en música de procesión se retiran a las casa de los funcionarios para cenar hasta iniciar la visita. Mas o menos eso de las 10:00 p.m. inicia la visita con el saludo que realizan los funcionarios mutuamente. El Rumiñahui acompañado de sus pallas, familiares, amigos al son de la música 10
  • 11. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” de la orquesta, se dirigen a “sacar al inca de su casa” y juntos se dirigen a la casa del capitán donde bailan por primera vez el “ritual característico” de la danza, desde ese momento visitan a todos los funcionarios y durante su recorrido las pallas entonan hermoso versos dedicados a Santa Rosa , al Capitán, Inca y Ru- miñahui. Para esta visita El capitán, el Abanderado y sus Acompa- ñantes, Inca y el Rumiñahui se visten con poncho, bufandas blan- cas y sombrero de paja rodeado de cinta peruana; mientras las pa- llas se ponen pañolones y sombreros de paja. A las 5 de la mañana se realiza la procesión del “Niño Apay” y para ello todos los funcionarios deben de reunirse en la casa del Inca al ganarse , la estandarte retira el niño de sus altar e inicia la procesión, durante el recorrido todos los funcionarios cargan al niño con mucha devoción hacia la iglesia y en ella se realiza la misa; luego es costumbre que toda la gente se dirige a la casa de los funcionarios para tomar el “pegan caldo”. LA VÍSPERA El día 29 de agosto se realiza la misa y procesión que está a cargo de la Estandarte. Antes de ello en la mañana reparte la “colación” que es el dulce de frijol con su panes a toda la pobla- ción, para que los fieles católicos vayan a misa y en procesión alumbren a Santa Rosa. Es costumbre que la estandarte y su acompañantes precedan la procesión, seguido del Capitán, Inca y Rumiñahui; terminada la procesión la población baila al compas de las bandas donde también se hace la “quema del castillo” . Terminada este baile la estandarte ofrece un rica comida de platos típicos preparada por señoras expertas y por supuesto no falta el tradicional “chinguirito”. 11
  • 12. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra DÍA CENTRAL Al amanecer, muy tempranito las mayoralas acompañadas de sus mayordomos llevan el “monte” a la iglesia para adornar el anda de San Francisco, quien acompaña a Santa Rosa en la Santa Procesión; al mismo tiempo se hace el armado de las capillas por cada mayordomo en las cuatro esquinas de la plaza de armas. También El Capitán y su acompañantes alistan vestirse ternos oscuros y banda blanca , asimismo el inca y las pallas la mejor vestimenta. En este día saluda a la policía nacional y luego se dirige a la iglesia para participar de una misa solemne con mucha devoción y salen en procesión llevando en primer lugar “el sitial” en bra- zos de los mayordomos a la primera capilla donde será colocado el “Santísimo”, las campanas doblan, las avellanas revientan, toca la banda de músicos y el ambiente se llena de festividad religio- sa que les embarga a todos los feligreses en ese momento. Acom- pañan al santísimo llevado por el sacerdote bajo un palio , donde los funcionarios y autoridades también escoltan dicho palio visi- tando las cuatro capillas. Antes la procesión del san- tísimo era escoltado por la policía nacional de esta ciudad, esta costumbre se está perdiendo. Después de la proce- sión se realiza por costum- bre el “ritual característi- co” de la danza de las pa- llas en la puerta de la igle- sia, luego los mayordomos y las mayoralas esperan a sus invitados, se reúnen y al son de marchas militares ejecutada por sus bandas de músicos se dirigen a la ca- 12
  • 13. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” sa de cada uno de ellos para degustar de un exquisito banquete. Por costumbre es este día se prepara, como entrada el salpi- cón de jamón o asado de chancho con mote y zarza, caldo de fiesta y el riquísimo locro de cuy con cancha, panes, chicha de jora, chicha de maíz asentadas con un cocteles o vinos. Des- pués del almuerzo viene el baile general al compás las notas mu- sicales de la banda de músicos que todos la población baila in- cansablemente hasta la noche, eso de las 10:00p.m. se realiza “el concurso de bandas” en la plaza de armas organizado por el Con- sejo Provincial de Bolognesi, nombrados el jurado inicia el con- curso donde las barras de cada banda animan y alientan con sus aplausos, hay un ganador quien es premiada por el Alcalde Pro- vincial. SEGUNDO DÍA En este día procuran empezar las actividades muy de tem- prano porque se debe cumplir todas, “no vaya ser que nos caiga la multa”. Después del desayuno, visitan el Centr o de Salud pa- ra saludar a los trabajadores por su aniversario, el Inca, el Rumi- ñahui, las pallas, el Capi- tán y sus acompañantes y realizan el baile caracte- rístico invitando a los tra- bajadores a participar de dicha danza y de emoción les brindan a los funciona- rios vinos, bocaditos y cócteles mientras bailan como mucho júbilo. Luego se dirigen a la iglesia a participar de la Santa Misa celebrada por el párroco de la ciudad, terminada la misa sale la procesión de Santa Rosa 13
  • 14. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra acompañada de San Francisco, en este momento muchos desean cargar al santo que prefieren disque “por pagar alguna culpa, agradecer favores recibidos, hacer una petición o promesa”, la procesión se realiza alrededor de la plaza rezando oraciones, cantando, haciendo vivas a la Santa Patrona de Chiquián, le llue- ven pétalos de rosas durante su recorrido. Terminada la proce- sión, los funcionarios después de bailar en la puerta de la iglesia se dirigen a la Municipalidad se hace el baile característico de las pallas y les brindan vinos, gaseosas, colaciones y bailan emocio- nadamente. Luego se dirigen a las casa de los funcionarios para degustar de los platos típicos preparados especialmente para los invitados. ENTRADA (Día del Capitán) El primero de setiembre, es el día del Capitán y del Inca, las actividades se inician muy de madrugada a partir de las dos de la mañana con el tradicional “shogacuy” donde el Capitán, el Inca y el Rumiñahui acompañado de familiares y amigos visitan a sus amistades al son de la banda de músicos y orquestas que tocan la “Huaylishada”, desde estos instantes se escucha el soni- do de avellanas como anunciando su llegada, el “camachico” adelanta a tocar la puerta, levantando a las personas que están durmiendo para que les acompañen en la entrada previo la bebi- da del rico “chinguirito” y los familiares visitados le ponen en su pecho dinero o les regalan algún producto que servirá para el aga- sajo del almuerzo del día. El Capitán, y el Inca tratan de ganar más “aliados” que les ayudarán en la entrada durante el juego del caramelo y en la captura del Inca. En algunas casa que les recepcionan la banda toca un huayno cortito y lue- go sigue la “huaylishada” procurando terminar hasta rayar la aurora; al amanecer el Capitán y el Inca invitan a tomar desayuno a todos los que acompañaron en el “shogacuy” . 14
  • 15. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” A partir de este día el Capitán, el Abanderado y sus Acom- pañantes se visten diferente a los días anteriores, el sombrero lle- va una corona de rosas de diferentes colores y se desplazan a caballo vestidos alegóricamente con moños, cintas, espejuelas, muchos de estos caballos lucen su hermosura al bailar la marinera al son de la banda de músicos. Empieza la tradicional “Pinkichida” programada como acuerdan en reunión de funcionarios, esta actividad es obligatoria y a la hora indicada sino les cae la multa. La visita a la casa de los funcionarios, para realizar la “pinkichida” es precedida por el Inca, Rumiñahui y las Pallas, quienes llegan a las casas y co- mienzan la danza con la adoración, huayno y pinkichida al ritmo de la orquesta que armoniosamente tocan conforme ensayaron antes de la fiesta. Seguidamente llega el Capitán, que debe estar siempre puntual para la hora que le llamen y si llega tarde deberá pagar su multa y para ello “le quitan el sombrero o su cas- tilla” uno a uno van ingresando al baile conforme van llamando las pallas, donde les cantan: “ven a esta pampa de alegría para ver su hermosura”.; en este momento los funcionarios reparten la aloja, colación al Capitán, Inca, Rumiñahui y Palla pr epar a- das en el amasijo, se termina el huayno del ritual de las pallas y empieza la “pinkichida, desde este momento las pallas cantan co- plas diferentes que son exclusivamente ensayadas para ese año, cuando las pallas van llamando uno a uno el rumiñahui se encarga de traerlos de donde se encuentran para bailar al ruedo iniciándo- se con el Capitán, Abanderado, Acompañantes y el funcionario a quién se le visita ( Estandarte, Mayordomos, Mayoralas, Comisa- rio) y cuando se le visita a uno de los funcionarios a sus casas, los familiares más cercanos, amigos ingresan a la “pampa de ale- gría” donde las pallas les cantan: Sinchi Rumay Rumiñahui Sinchi Runay Rumiñahui Anda saca Estandarte Mamalanta jurgaralamuy Cananlanchi musialashun Canalanchi Musialashun Santa Rosa cuyanganta. Guagualanta cuyanganta. 15
  • 16. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra Los familiares y amigos cuando salen a Pinkichir llevan botellas con licor de los más fino que se tenga para ofrecer al In- ca, Rumiñahui, Capitán, Abanderado, Acompañantes y Pallas, buscando invitarles mientras van bailando los pasitos singulares en parejas y entonando las coplas alegres y jocosas que han crea- do para cada funcionario; una ves que hayan llamado a todos los familiares, empieza la “correndilla” donde el Inca y el Rumiñahui encabezan largas filas de seguidores y con los pañuelos al alto dan vueltas alegremente y no desean que termine, pera la banda del Capitán les sorprende con un hermoso huayno y empieza el baile general. Luego se van almorzar y la gente dice “vamos a la casa de Capitán es su día” y se dir igen apr esur ados, cabe se- ñalar que en esta fiesta se atiende bien a los visitantes sin cerrar las puertas. La Entrada Esta escena representa la entrada que hiciera Francisco Pi- zarro al mando de la caballería española a la ciudad de Cajamar- ca para apresar al Inca Atahualpa que nunca entendió los aporte que trajeron los españoles. La gente se preparan y se van a comprar caramelos apresu- radamente para usar en el juego de la entrada, antes los comer- ciantes regalaban a las pallas para que le enfrentes al Capitán y a su gente. El Capitán, Abanderado, Acompañantes, familiares y amigos se reúnen en la plaza Bolognesi en Quiwillán protegién- dose la cabeza y su cara con chalinas y ponchos para evitar sean dañados con los caramelos. El Inca, Rumiñahui y las pallas con- forman el otro grupo y se encuentran el Quiwillán ellos también protegidos especialmente la cara. Siendo las 4 de la tarde, se da inicio a la “entrada” suenan las avellanas incesantes de ambos bandos, la caballería española, es decir del Capitán arremete contra el Inca y sus partidarios , llueven los caramelos, gritan, se insultan, mientras la orquesta toca sus hermoso pasacalles y la banda de músicos la huaylishada. Durante el recorrido por la ca- lle comercio el juego de caramelos es fuerte los niños y jóvenes son los más afortunados porque se agrupan y atacan a las joven- 16
  • 17. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” citas, la gente dice: “están de fiesta”, Juegan con todos los que encuentra a su paso, además con las personas que observan desde sus balcones; las caballerizas españolas siguen empujando a las huestes incaicas, estas se protegen y contraatacan. Antiguamente las personas salían a ofrecer una botella de licor, una paloma enjaulada, o un conejo adornado con cintas de colores al Ca- pitán y al Inca, costumbres que se deben rescatar. La carava- na llega a la plaza, donde el público les recibe con una lluvia de caramelos y se desata con mayor intensidad la guerra entre la gente del Capitán con la gente del Inca, se sigue el recorrido por la calle Dos de Mayo y se doblan por la calle Leon- cio Prado en dirección al estadio Jircán, al ingreso todos lanzan los caramelos contra todos no se sabe con a quién atacan como especie de bienvenida. Una ves que ingresan a al plaza de Jircán se enciende la “tendida” que suena fuerte, las bombardas explotan sin cesar, los caballos se ponen briosos, reciben los caramelazos de las tribunas y cuando comienza la segunda vuelta la canallería arremete decididos a “capturar al Inca, pero es imposible, ¡El In- ca se escapa! Gritan y la caballería persigue al Inca algunos des- montan de su caballo para facilitar la captura; el Inca se las inge- nia de mil maneras para no dejarse capturar, ocurre de que si el Capitán captura al Inca, éste deberá pagar la multa y si el Inca Logra escaparse y llega primero a la casa del capitán, él deberá pagar la multa. Termina la entrada y todos hermanados huaylishando se dirigen a la casa del Capitán donde continuará la fiesta. Es tradición que hay un baile general y el Capitán invi- ta la cerveza que reparte a manos llenas sin distinción algu- na. Luego hor as más tar de se van a la plaza de ar mas y que- man un castillo de fuegos artificiales y bailan alegremente bajo las notas musicales de la banda de músicos y terminan muy can- sados hasta con los pies hinchados. PRIMERA CORRIDA: El día dos de setiembre coordinan con la Municipalidad pa- ra organizar la corrida de toros. Muy de tempranito los comuneros 17
  • 18. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra arman sus palincas que les servirá de ruedo para ver la corrida de toros, para ello llevan palos, sogas pellejos para tener una tribuna muy vistosa, otros llevan camiones, volquetes y acortan la can- cha. Horas antes a la corrida los funcionarios realizan una serie de actividades, una de ellas es la de continuar con la pinkichida en la casa de los funcionarios que siguen en el orden. Gener almente inicia antes de las cuatr o de la tar de, Ca- pitán, el Abanderado, los Acompañantes, hacen su ingreso a la plaza a caballo a ritmo de la banda de músicos que interpretan su huaylishadas, de la misma manera el Inca, el Rumiñahui y las Pallas ingresan emocionadamente hualishando acompañado de sus familiares y amigos y el público desde las palincas y carros les aplauden y ellos saludan levantando sus sombreros. Es hora de Corrida de Toros las bandas empiezan a tocar , mientras los comisarios se alistan para sacar el primer toro, todos se preocupan para ver si algún familiar en el ruedo, limpia el cam- po y algún experto torea y todos se atreven a torear. Sale otro muy bravo, nadie entra, miran de lejos. Sale uno y otro toro y cuando torean los aficionados o los toreros profesionales aplau- den y felicitan y si algún borrachito pañuelo en mano lleno de va- lor entra al ruedo el toro lo embiste gritan ¡sáquénlo! , pero ya es tarde porque la ambulancia se lo lleva para lo auxilien, luego anuncian, “parece que va a ser buena corrida”; en esos instantes se observa ingresar de nuevo a los caballos y se dice: ¡Ay nuevo Capitán!, de un extremo salen con el puesto el sombrero y la ban- da del Capitán saliente al igual que su abanderado y acompañan- tes y se dan la vuelta huaylishando. En el intermedio el Capitán, Abanderado y Acompañantes a caballo reparten “colación” dul- ces, panes y algunos recuerdos y agradecidos alagan al Capitán . Terminada la corrida la gente trasladan su sillas, bancas y otros prefieren dormir en sus palincas para cuidar las cosas hasta la se- gunda corrida. SEGUNDA CORRIDA 18
  • 19. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” La segunda corrida, es organizada por el concejo provincial. Durante la mañana El capitán, el Inca y El rumiñahui visitan a los funcionarios que faltan y sigue la pinkichida hasta completar a toditos. El capitán y su acompañantes lucen su mejor terno, som- brero y banda al igual que sus caballos adornado de citas, espe- juelos y una castilla verde que se pone al anca del caballo, luego de terminada esta actividad la gente como de costumbre se diri- gen al almorzar en casa de los funcionarios para después ir a la corrida, que tiene las mismas características y ocurrencias de la primera corrida, sino se suele decir “que la segunda corrida es mejor”, pero lo importante que la gente haya disfrutado de las costumbres y tradiciones de esta festividad y que estén muy con- tentos. ELECCIONES Las elecciones se lleva a cabo el día cuatro de setiem- bre, el Capitán como de costumbre ofrece una almuerzo a los que se van quedando en Chiquián, algunos se encuen- tran tristes porque la fiesta se acaba y algunos se preparan emocionadamente para ver quienes serán los funcionarios del próximo año. A eso de las cuatro de la tarde todos son convocados por el Alcalde Provincial, cuerpo de regidores quienes instalan una mesa en el kiosco de nuestra plaza de armas provisto del libro de actas del concejo. Sale Santa Rosa de Lima cargada en el anda para ini- ciar la ceremonia, los funcionarios se ponen delante de San- ta Rosa frente al kiosco, el maestro de ceremonia inicia las elecciones, pero antes le sede la palabra al Alcalde, quién agradece a los funcionarios salientes por dedicar el fervor religioso a nuestra patrona de Chiquián y por continuar con las costumbres y tradiciones de nuestro pueblo. En seguida se llama al Capitán entrante, quién debe de firmar el libro y para reafirmar su compromiso le invitan una copita de vino, luego llama a un voluntario para el cargo de rumi- ñahui y luego el cargo de inca, cada año se observa que po- 19
  • 20. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra cos anhelan el cargo de Inca, en seguida se llama volunta- rios para el cargo de Estandarte, Mayordomos, Mayoralas, Novenantes y Comisarios. A medida que van aceptando los funcionarios, firman el acta y el nuevo Capitán, Inca, rumi- ñahui bailan en presencia de Santa Rosa, la gente aplaude y comentan “como será e otro año”, luego en procesión por a plaza de armas llevan a la iglesia a Santa Rosa. Finamente el nuevo Capitán invita al “Huatacahuay” a participar de un baile general, muy emocionadamente intercambian un brindis y se despi- den hasta el otro año. FUENTE: Entrevistados : Sr. Benjamín Espinoza, Braulio Solís, Mel- quiades Doroteo, Lola Alvarez, Josefina Castillo, funciona- rios de la fiesta 2009 y del libro “Fiesta Patronal de Santa Rosa” Autor Arnaldo Alvarado 20
  • 21. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” HISTORIA DEL SEÑOR DE CONCHUYACU Los moradores del pueblo de Chiquián diariamente transita- ban por los páramos del lugar llamado Huaca Corral, pero nunca se habían percatado que entre chamizas y espinas se hallaba la imagen del Señor de la humildad en una de las gigantes rocas que se encuentran por lugar llamado “Conchucayacu”. Y para tal descubrimiento el elegido fue el Sr. Julián Soto un antiguo poblador que para ese entonces pertenecía a la her- mandad del señor de la humildad junto con los señores Víctor Ce- rrate, Ermógenes Alva, Demetreo Gamarra . Don Julián en la en- trevista nos cuenta que, un día el dormía plácidamente y entre sueños el señor le revelo. En sueños venia de Huaca corral cuan- do de pronto escucho una voz que le decía: – Julián, Julián… lleno de asombro alzo la mirada viendo en la cima de una peña a Jesús con su bastón y un corderito, Jesús le volvió a hablar –sube un rato por favor que quiero conversar contigo, don Julián subió donde se hallaba la imagen, el señor dándole un abrazo le pidió que haga una pirca para que la gente sepa que el estaba ahí -Te critica- ran, te insultaran, sufrirás como yo sufrí, pero no de- bes sentirte mal porque po- co a poco se darán cuenta, todos pasan de arriba para abajo y nadie reconoce que estoy acá. Ese día don Julián convoco a una reunión de la hermandad y les cuenta sobre el sueño que tuvo esa noche, los miembros de la hermandad le respondieron –Si te a revelado en- tonces hay que hacer un capilla. 21
  • 22. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra Después de ponerse de acuerdo se dirigieron al lugar, empe- zaron a construir una pirca cuando de pronto la pirca se vino a bajo fue tanto el asombro que decidieron que ya no harían una pirca si no harían una capilla. Don Julián les volvió a convocar para que vayan un día a empezar con el cimiento de la capilla pero nadie asistió y solo el lleno de mucha fe empezó a trabajar, cuando le volvió el molesto dolor de estomago que lo aquejaba desde hace ya dos años, nos cuenta que era un dolor demasiado fuerte que hasta lo inmoviliza- ba. Obligado por el dolor tuvo que regresar al pueblo. Ya en horas de la noche cuando descansaba tuvo la siguiente revelación. El señor le dijo -para que asistan tienes que hacerles firmar una cita- ción, y si no van con este aviso entonces continúalo tu solo, que yo te curare de tus dolencias. Así culminado exitosamente la ta- rea que le había encomendado el Señor. Don Julián le comento al sacerdote de ese entonces que era el sacerdote Tello sobre el hallazgo en Conchuyacu y lo invito para que haga la bendi- ción de la imagen pero el sacerdote prefirió participarle al obispo Burruchaga, así siendo el obispo quien bendijo e hizo la primera Cele- bración Eucarística el 14 de mayo de 1975. Desde ese entonces la gente acudía a rendir homenaje a la sagrada imagen del Señor de “Conchuyacu” o “Señor del camino” haciendo llegar ofrendas florares 22
  • 23. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” acompañado de oraciones que imploraban bienestar y salud. Durante ese tiempo se oía hablar de sorprendentes casos de cu- raciones, milagros y revelos en sueños de los pobladores cre- yentes en el señor. Los Pobladores de la ciudad de Chiquián decidieron cele- brar la fiesta en honor al Sr de Conchuyacu durante 3 días, La salva, la víspera y el día central teniendo como funcionarios a: Los mayordomos que son los encargados del día central, man- dan a celebrar la misa, arman las capillas y dan de comer a los devotos que asisten a misa y a la procesión en Conchuyacu. Las mayoralas: se encargan de armar los montes con el aromático romero y diversas flores de la zona que son coloca- dos en las cuatro esquinas del anda del señor. El estandarte es la que se encarga de la víspera repartiendo el tradicional dulce de frejol, mandando celebrar la misa, adornan- do en el anda del señor para que esa noche pueda salir en proce- sión. El caporal: se dice que es la pieza fundamental en la fiesta ya que junto a su co- mitiva (negritos) son los que ponen la picardía, algarabía y devoción brindando ale- gres mudanzas a los especta- dores y principalmente ale- grando y adorando al “señor de Conchuyacu”. Con tal devoción se celebra la fiesta los días 12, 13 y 14 de mayo de todos los años, el señor alberga durante esos tres días fieles que llegan de todas partes del mun- do atraídos por su fe y con la esperanza de que sean aliviados de sus males. 23
  • 24. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra EL SEÑOR PONE PRUEBAS Nos cuenta don Julián que un día que arreglaban el techo de la capilla llego la señora Filomena llevando un poco de chicha acompañada de su esposo, ayudaron en la faena y después de una larga jornada todos se sentaron a descansar, en medio de la con- versación don Julian le propone al la señora Filomena sea mayo- rala en la fiesta del señor cuando de pronto un comentario incó- modo se escuchó, pues era su esposo que le decía - ajá gam yay- canqui mayorala manan qelayninsiq caycaptin, gastuman chu- ramanqi, renegando se paró de lo que se hallaba sentado y en mal paso se cayó sobre las espinas , asustados los que lo rodeaban ayudaron a levantarlo, lo revisaron y no tenia ni una espina en el cuerpo. Lo que todos le decían era - ¡no reniegues, no reniegues que el señor te hizo asustar! Otra de las historias que nos sorprende es la que ocurrió un 14 de mayo del 2005 toda la población se preparaba para dirigirse a Conchuyacu para participar de la misa y la procesión mientras que en el templo San Francisco ocurría un pequeño percance. No había movilidad para que sea trasladada el anda con la imagen del señor del camino hacia Conchuyacu, en medio de la preocupación los de la hermandad deciden acercarse en un señor que contaba con una camioneta y pedirle que condujera el anda pero el señor dio una respuesta negativa diciendo que tenia que llevar materia- les de construcción al centro poblado de Pomapata, sin rogarle y dejándole bien claro que el señor le castigaría los de la herman- dad se marcharon. El señor mientras se dirigía a Pomapata en la primera curva en carro estuvo a punto de caer hacia el precipicio dándose un buen susto el conductor, que no dudo en retornar a Chiquián y pedir disculpas y conducir el anda hacia Conchuyacu. 24
  • 25. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” FUENTE: Sr. Julián Soto Valverde. ENTREVISTADORES: Estudiantes del tercer grado “A” Profesora de Aula: Bertha Santiago Márquez FUNDACION DEL CENTRO POBLADO DE CARCAS A un inicio las personas habitaban alrededor en chozas construidas con piedras y paja, y otros en la hacienda de San An- tonio (actualmente llamado cuta Caracas). Las primeras familias que vivían alrededor eran: La familia Tapia, familia Huaraca, toda esa gente criaban animales vacunos, ovinos y otros, estos anima- les bajaban a la parte baja donde era una pampa grande, donde se quedaban a dormir ya comer hasta que sus dueños lo recojan. La gente que venia a recoger a sus animales, recogían el estiércol conocido como carca, con lo que las personas cocinaban sus ali- mentos, y así poco a poco la gente fue bajando a ese sitio y cons- truyeron sus viviendas, de esa manera se fue formando el pueblo que actualmente se denomina Carcas cuyo nombre proviene de la palabra carca que es las heces de la vaca (ganado vacuno), porque en ese lugar abundaba, algunos creían que era una mala palabra 25
  • 26. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra que ahora sabemos que carca es una palabra quechua que signifi- ca suciedad. Anteriormente habían gamonales en la hacienda San Anto- nio, donde la gente iba a trabajar como esclavos y le pagaban con maíz, trigo, carne, leche y otros productos que iban cosechando, la dueña de este fundo fue la señora María Rosa, quien posterior- mente le vende al señor Abelardo Pardo Lezameta conjuntamente con su esposa llamada Emilia Sotelo, el cambio de dueño de la hacienda mejoró el trato a la gente que trabajaba para ellos, dán- doles casa, comida porque la hacienda era grande divi- dida en varias habitaciones. El señor Abelardo Pardo Lezameta llego a ser Dipu- tado por Ancash, que va- liéndose de su cargo realizó varias obras, como el canal Tucu - Carcas, el que se amplio hasta Chiquián. Esta hacienda desa- parece cuando llego la re- forma agraria, las personas que trabajaban en la ha- cienda se repartieron los terrenos, animales y construyeron sus casas en el lugar que actual- mente este pueblo de Carcas. De esta manera se fundo el Centro Poblado de Carcas y llamándoles a sus habitantes caraqueños o venezolanos, en forma jocosa. Entrevistados: Fermina Fernández Carbajal. Hidalgo Bravo Palacios. Entrevistadores: Marife Ibarra Romero Kevin Dextre Ocrospoma Profesoras Bertha Santiago Marques Luz Quiroz Toledo 26
  • 27. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” RECOPILACIÓN DE CUENTOS DE SUS PRIMEROS HA- BITANTES MINA PATA (Cuento) Los primeros fundadores de Carcas habían encontrado una mina, llamada “Mina Pata”. Cuando estaban haciendo hueco, en- contraron dentro de la mina un toro barroso, la gente se desespe- ró pensando que era un toro de oro, algunos se fueron al pueblo a pedir más ayuda y otros se quedaron dentro de la mina persi- guiendo al toro y dejaron un cuidador en la boca de la mina y en esos momentos se apareció un cóndor con el pico de sangre, el guardián desesperado llamaba a sus compañeros salgan, salgan algo malo va a pasar, en ese lapso se derrumbo la mina y cayo una piedra grande que tapo la boca de la mina , la gente de aden- tro y de afuera gritaban desesperados queriendo salvar unos a otros , pero fue imposible salvar o sacar a la gente que estaba dentro de la mina, que poco a poco fueron agonizando por ham- bre, frio, asfixia, etc. quedando sepultados para siempre hasta la fecha y nunca más se acercaron a extraer minerales de ese lugar. Entrevistado: Serafín García Miranda. Entrevistador: Frank Adelin Padilla Palomino EL VELORIO (Anécdota) Un día el señor Serafín fue a un velorio como es de cos- tumbre en los pueblos pequeños. Los deudos le pedían que se quede en el velorio para que les acompañen hasta el amanecer porque era valiente le gustaba siempre ir a los velorios. 27
  • 28. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra La gente poco a poco se fueron despidiendo y otros se que- daron a dormir al rededor del muerto para lo cual llevaban sus pellejos y frazadas como es de costumbre, todos se durmieron y el señor Serafín se quedó despierto chacchando, fumando y tomando su trago a un rincón silenciosamente y cerro la media puerta. De repente se apareció un gato grande, peludo y entro hasta donde estaba el muerto después de oler se salió, luego más tarde volvieron a entrar dos gatos olieron al muerto y salieron, el señor Serafín ya estaba asustado por que observaba inmóvil en el lugar donde estaba sentado y así fueron entrando tres, cuatro y hasta cinco gatos nadie se daba cuenta de lo que sucedía chicos y gran- des dormían profundamente alrededor del muerto; los cinco gatos se acercaron al cadáver y uno de ellos se subió sobre el cadáver y el resto de los gatos esperaba al pie de la mesa y sucedió algo in- creíble, el cadáver bajo hacia el suelo, en ese instante el señor Se- rafín grito desesperadamente - ¡despierten, despierten los gatos se llevan al muerto! Y automáticamente el muerto volvió a la mesa donde estaba estirado y los gatos en ese momento desaparecieron. Desde esa fecha, nos decía el señor Serafín que nunca más asistió a los velorios por ese incidente que le sucedió y le causo un gran susto y espanto. Y esto sucedió en el pueblo de Carcas. Entrevistado : Serafín García Miranda Entrevistador : Fran Padilla Palomino. Profesora : Luz Quiroz Toledo 28
  • 29. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” LAS FIESTAS PATRONALES DEL CENTRO POBLADO DE CARCAS Las fiestas patronales son las siguientes:  En el mes de febrero se cele- bra la fiesta a la Virgen de Lourdes, se desarrolla con todas las actividades, hay funciona- rios y realizan la leñada, el amasijo de pan, la salva, la vís- pera, el día central y la proce- sión por el perímetro del pue- blo. Actualmente esta fiesta ya es poco sonado, ya no es como antes.  En el mes de junio se celebr a la fiesta de San Pedr o de Carcas, salen los danzantes con los negritos, los diablitos, los gigantes y los mojigangas; ellos bailan en los funciona- rios, dos mayordomos y dos mayoralas, visitan a las autori- dades, la santa que le acompaña es la Virgen del Carmen.  En el mes de julio se celebr a la fiesta patr onal a la Vir - gen del Carmen, que inicia el 28 de julio y dura hasta el 2 de agosto, siendo el día central el 30 de julio, todos los devotos, cristianos los que creemos en la patrona Carmelita la cele- bramos y adoramos. Se considera patrona a la Virgen Car- melita por que es la madre de nuestro Señor Jesucristo. La eligieron como patrona nuestros antepasados y no- sotros somos sus seguidores y eta devoción seguirá permane- ciendo generación tras generación. La Virgen es milagrosa si tu tienes fe y le pides de co- razón algún milagro, favor o ayuda la Virgen hace realidad tus deseos y peticiones. Las actividades que se desarrollan durante la fiesta es 29
  • 30. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra de la siguiente manera: empezaremos hablando de los funciona- rios, los funcionarios entran un año antes, y al momento de inscri- birse al concejo son elegidos voluntariamente el capitán para el próximo año, en la iglesia agarran la banda para el capitán y la corona del inca y esos señores entran el próximo año, luego cerca de la fiesta en el mes de mayo, el capitán hace su leñada en pri- mer lugar, luego el inca y los mayordomos, las mayoralas y los comisarios. El 27 de julio el estandarte hace su pun- tuy, es la preparación del dulce de frejol y se les regala a todos los que asisten al ala casa del estandarte para alumbrar en la víspera y en el día de la procesión, ese día llega la banda de la es- tandarte y hace la visita a los funcionarios, y luego van al templo, el 28 de julio comienza la fiesta con la salva, los funcionarios amaneces visitándose unos a otros cada uno con su banda y orquesta, al día siguiente a las 7:00 de la mañana sacan al niño y lo hacen pasear por todo el perímetro de la plaza de armas y después hacen la corrida en la puerta de la iglesia las mayoralas hacen de vacas locas y el resto de las per- sonas y el publico son los toreros es algo gracioso estos momen- tos luego se van a la casa de los funcionarios a tomar su caldo de mondongo después viene la víspera el 29 de julio en la noche sa- len en procesión la Virgen Carmelita por todas las calles principa- les del pueblo, se acostumbra a realizar la retreta entre el capitán y la estandarte, el capitán y sus acompañantas desfilan en la puer- ta del templo haciendo diferentes piruetas que es la admiración y la alegría de las personas que observan , luego sigue la quema del castillo, las bandas se ubican lado a lado y tocan cada uno su re- pertorio y el publico califica que banda es buena no existe concur- 30
  • 31. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” so por que siempre termina en pelea, después se van a la casa del estandarte y allí amanecen con sus amigos e invitados. El día 30 de julio es el día central allí salen los mojigangas el inca las pallas y el capitán, a las 8:00 de la mañana salen a vi- sitar a las autoridades y funcionarios, bailan hasta la hora del al- muerzo después siguen bailando hasta la hora de la cena luego de cenar descansan hasta el día siguiente. A las 3:00 de la mañana salen con su banda y orquesta el inca y el capitán al shokacuy para visitar a todas sus amistades y a todo el pueblo, la visita es recompensada con dinero licor, tela y otras cosas, gana el que llega primero a visitar, se va la entrada lle- vando caramelos acompa- ñando al que llego primero de visita. El día de la entra- da comienza a las 4:00 de la tarde desde el puente se va por todo el perímetro del pueblo y se llega a la plaza de toros, de allí salen jugando hacia la plaza de armas, hay avellanas, ten- dida por parte del capitán. El juego de carame- los significa que el capitán representa a Pizarro y sus acompañantes a su ejército, quienes quieren atrapar al inca, pero el inca se defiende con su hacha y caramelos también le defienden sus pallas tirando caramelos y no le dejan atrapar al inca y nosotros seguimos esta costumbre. Des- pués de todo el inca es atrapado lo llevan a la iglesia, donde le espera su trono al inca donde se hace el Incarrokuy, con su sangre el capitán echa las personas las personas que están distraídos y la gente se corren desesperados, después sale la procesión al inca muerto lo llevan por el perímetro de la plaza de armas hasta la puerta de la iglesia y de allí salen huaylishando cada uno a su casa tanto del inca y del capitán. 31
  • 32. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra En la procesión salen la Virgen Carmelita acompañada de San Pedro por el perímetro del pueblo de Carcas acompaña tam- bién el inca, el capitán , los mayordomos, la estandarte y el pue- blo. Al día siguiente 1 de agosto sale el capitán a visitar a los co- misarios a las 6:00 de la mañana, luego bailan hasta el hora del almuerzo, en horas de la tarde los comisarios están listos en la plaza con sus toros, llega el capitán el inca y todos los funciona- rios con sus bandas y orquestas y empieza la corrida. El dia 2 de agosto, se realiza las elecciones, los funcionarios que están con la voluntad de hacer la fiesta, ese dia se inscriben desde las 4:00de la tarde hasta las 8.00 de la noche, luego hacen un ruedo y bailan en el capitán, si faltara algún funcionario el alcalde y las autoridades del pueblo completaran a los funciona- rios. En el mes de noviembre se celebra la fiesta de Santa Ca- talina, se desarrolla con todos sus usos y costumbres: salva, víspera, día y procesión; ante- riormente lo realizaban por el perímetro de todo el pueblo en estos últimos años lo hacen por el perímetro de la plaza de ar- mas finalizando con la corrida del cuye, los millishos matan a banderillazos preparados por ellos mismos, terminaba con el nuna toro que arrasaba con todo los participantes en esta fiesta. Entrevistados: Hidalgo Bravo palacios Irma Toro Veramendi Adriano Carhuachin Ventocilla Entrevistadores: Marifé Ibarra Romero Xiomara Yoliset Cano Toro Karen Gamarra Garro Profesora: Luz Quiroz Toledo Bertha Santiago Marques 32
  • 33. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” LAS COMIDAS TIPICAS EN LAS FIESTAS PATRONALES DE CARCAS En las fiestas patronales se prepara el caldo de fiesta con carne de res o de carnero, se demora en cocinar de 3 a 4 horas, se adereza con cebolla china y ají amarillo y se sirve acompa- ñado con motecito o canchita. Y el locro de papas va acompaña- do con cuye, se pone a la meza, para lo cual se prepara una me- sa grande según los Quellis que tenemos se pone con adorno con adorno de flores en el centro, se pone también la chicha de maní, de jora y de maíz para acompañar el almuerzo, en seguida se les da la colación (pan de maíz, bizcochuelo, chipa y rosca). Los Quellis son las personas obsequiantes, pueden regalar sacos de papa, azúcar, arroz, fideos, harina, licor y otras cosas según su alcance, que se prepara durante la fiesta y a los Quellis se les cumple en la mesa. El amasijo de pan lo realiza en primer lugar el capitán del 20 al 22 de julio, después prepara el incas 2 días, luego entran los mayordomos y mayoralas, y los comisarios. El capitán pre- para la chipa y otros panes más para sus Quellis que le obse- quian la banda, res, dinero y otras cosas lo mismo hacen los ma- yordomos, mayoralas y comisarios. El estandarte prepara panes para repartir a la gente con el dulce de frejol para alumbrar en la procesión de día y de noche. Entrevistados: Sr. Hidalgo Bravo Palacios Sra. Fermina Fernandez Carbajal Entrevistadores: Marifé Ibarra Romero Kevin Dextre Ocrospoma Xiomara Cano Toro Julio Ramírez Valdez Profesoras: Luz Quiroz Toledo Bertha Santiago Márquez 33
  • 34. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra TOPONIMIA DE LA PALABRA CHIQUIÁN Existen varias teorías que tratan de dar respuesta de donde proviene la palabra Chiquián. Una de ellas es por el sonido que emiten unas avecillas llamadas Chiquián, éstas son unos pajaritos pequeños que habitan en la ciudad de Chiquián. Alguien nos cuenta que existen ciertas creencias con respecto a estas avecillas, que si canta dentro de las casas es señal que recibirán visita, otras personas consideran que es presagio de muerte. La segunda teo- ría, Chiquián provendría de la palabra Seqian, antiguamente en la que hoy se encuentra asentada la capital de la provincia era una laguna cuyo nombre era Seqian Cocha. Esta hermosa laguna con el pasar de los años se fue secando quedando como planicie que fue habitado poco a poco por los pobladores que vivían alrededor de esta laguna o de otros pueblos aledaños. La tercera teoría nos narra que Chiquián derivaría de la pa- labra quechua chiki que traducido al castellano significa renco- rosa- fastidiosa. Chiquián como distrito se forma con la llegada de los espa- ñoles quienes habitan este lugar y son ellos los que trazan las principales calles ubicando las entidades más importantes alrede- dor de la plaza de armas. No se conoce una referencia exacta de cuando se crea la ciudad de Chiquián pero se sabe por datos exactos que Chiquián anteriormente pertenecía a la provincia de Cajatambo y que por decisión de los habitantes de este distrito y personas notables soli- citaron al congreso que debería formar una nueva provincia se- parada de Cajatambo. En 1903 se da la ley de creación de la pro- vincia de Bolognesi cuya capital es Chiquián. Chiquián es una región sierra, hermosa por sus atractivos naturales; por ello es llamada ESPEJITO DEL CIELO. Otros con- sideran que esta denominación es producto de un trabajo fílmico realizado por el señor Roberto Aldave frente a un concurso con- vocado por Panamericana Televisión. 34
  • 35. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” Chiquián está rodeado de montañas y nevados cuyo panora- ma es indescriptible sobre todo en el tiempo que el cielo azul está despejado, al norte de esta ciudad se encuentra un cerro muy alto que tiene por nombre Capillapunta denominado así porque cuen- tan los conocedores que en un tiempo pasado fue una población muy creyente donde habían construcciones de capillas, en la ac- tualidad es un sitio para ser visitado por estudiantes y personas que quieran conocer más sobre los pobladores que habitaron esta zona ya que aún se encuentran restos dejados como algunas edifi- caciones de viviendas. No se podría hablar de Chiquián sin dejar de mencionar a un personaje ilustre de la provincia de Bolognesi, Luis Pardo, que fue un hijo bolognesino cuyo amor y servicio por los pobres y necesitados hizo que se revelara contra los grandes hacendados y personas económicamente pudientes. Chiquián como toda gran ciudad alberga a personas de to- das partes de la provincia, es tan cierto que en la actualidad son escasos los chiquianos que habitan este lugar, ya que muchos emigraron a la capital o a otras partes del Perú. El espejito del cielo es un pueblo progresista, cuenta con instituciones educativas y superiores cuya visión es formar per- sonas integrales capaces de modificar esta realidad para hacer del lugar que los acogió una ciudad desarrollada. ENTREVISTADO: ENTREVISTADORES: Estudiantes del 4º “A” de primaria DOCENTE: Nancy Obregón Ramírez 35
  • 36. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra HUASTA Y SUS MANIFESTACIONES CULTURALES Anteriormente el distrito de Huasta se llamaba Huatacuna y era un lugar donde amarraban a sus animales. Hay una leyenda que narra la historia de dos tribus; una llamada Yaucapunta , esta tribu tenía un hijo varón. Y la tribu Huacaulla, que tuvo una hija. Entre estos dos grupos existía una rivalidad muy fuerte. Por cosas del destino estos dos jovencitos se enamoraron y eso trajo consigo que las dos tribus decidan romper el odio y lle- varse bien, así forman el pueblo de Huatacuna que con la pre- sencia de los españoles, éstos castellanizaron el nombre quedan- do como Huasta. Anteriormente Huasta fue una villa. Huasta como distrito tiene 145 años de creación, su aniversario es el 28 de enero de cada año. Como todo pueblo serrano Huasta es un pueblo con mucha tradición y una devoción ferviente a su patrón Divino Salvador del Mundo y a Santo Domingo de Guzmán cuya festividad es el mes de agosto de cada año. Esta fiesta dura desde el 02 hasta el 09 del mes mencionado. Durante estos días de festividad hacen una representación reflejada en la rivalidad que existió entre Atahualpa y los españoles, recrean una pequeña disputa donde ambos grupos se arrojan caramelos, luego el inca es arrestado y asesinado. Este distrito cuenta con restos arqueológicos como las rui- nas de Yaucapunta que es muy visitado por muchos turistas, tam- bién figura Huacaulla, la inconciencia de algunos pobladores la han ido destruyendo, pero gracias a la gestión municipal hay una visión de restaurar esta ruina ya que es mucho más atracti- va .Existen otros centros turísticos como Winchuspunta que por el camino agreste hace dificultoso el traslado pero que no debería dejarse de visitar porque presenta una vista misteriosa y la catara- ta de Tuntur. 36
  • 37. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” Lo más vistoso aparte de su geografía está el templo católi- co que se encuentra ubicado en el mismo centro de la plaza de armas cuya construcción fue edificada alrededor de 1700 por los españoles; por tanto su construcción es colonial. El terremoto del año 1970 ocasionó algunos daños que fueron restaurados con la idea de mantener su construcción inicial. Esta construcción ha sido considerada como Patrimonio Cultural y el distrito de Huasta como Monumento Histórico, por su construcción empe- drada y que aún se mantiene a pesar de los años. Ambos están reconocidos por el INC (Instituto Nacional de Cultura) Huasta es un pueblo religioso, tal es así que en el centro de este distrito se muestra cuatro capillas construidas que desde que se construyeron sirvieron como descanso para los fieles y el an- da de la procesión. El corazón de Bolognesi denominado así a Huasta cuenta con 10 centros poblados: Pampan, Quisipata, Pomapata, La Mer- ced, Mahuay, Machcos… Si a Chiquián se le conoce como “ESPEJITO DEL CIE- LO”, Huasta tiene la denominación de “CORAZÓN DE BO- LOGNESI” FUENTE: Entrevistados: Entrevistadores: Estudiantes del cuarto grado de primaria. Docente: Prof. Nancy Obregón Ramírez. 37
  • 38. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra LA COSTUMBRE DE TODOS LOS SANTOS Entrevista a la Profesora: María Rivera Roque A cargo del Profesor: Hugo Minaya Soto Bien, estamos con la profesora María Rivera Roque, muy buenos días profesora María. – Profesor Hugo tenga Ud. muy buenos días – profesora sabemos que Ud. es conocedora de la historia de Chiquián y las costumbres, en esta oportunidad quisiéramos preguntarle sobre las costumbres sobre la fiesta de todos los vivos y los difuntos, nos puede dar algún comen- tario al respecto? En el mes de noviembre se celebra pues el día primero el día de todos los santos, nos estamos refiriendo a las personas vi- vas y el día dos se refiere al día de los difuntos, con respecto a esto del día primero se celebra una misa en nuestro templo matriz San francisco de Asís, en muchas oportunidades de ha convocado para las 10 de la mañana pero coincide pues esta fecha con los días laborables que no hay participación masiva de la población, por lo que los sacerdotes tratan de celebrarlo por la tarde y gene- ralmente en la noche donde contamos con la participación de la población, con respecto al día 2 el día de los muertos, de 10 a 11 de la mañana se está celebrando una misa general en el cemente- rio, el padre bendice el agua bendita y se hace un altar al pie de la cruz grande de nuestro cementerio, todo cementerio tiene una cruz que representa el calvario donde murió nuestro señor Jesu- cristo. Antes de iniciar con la Santa Misa el padre pide a los que quieren que se haga la misa para sus difuntos, se acercan y dan a conocer la relación de los difuntos, muchas personas anotan hasta 6, 7, 8 personas recordando a todos sus familiares. El año pasado por ejemplo se ha tenido más de 400 difuntos que han sido anota- dos, seguidamente comienza la ceremonia. Al finalizar las seño- ras van con sus ramos de flores llevan el agua bendita, sus velas para poder estar junto a sus difuntos por un momento. Porque la misa se celebra especialmente al pie de la cruz, como ya le dije es la cruz del calvario, tenemos aquí en Chiquián 38
  • 39. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” muchas personas que vienen de diferentes lugares, que hay tam- bién personas que se quedan acá enamorándose de nuestros paisa- nos y no pueden retornar a su lugar de origen para poder rezar por sus fieles difuntos, es ahí en esa cruz oramos por la salvación y por las personas que están muertos muy lejos, también nos hemos dado cuenta que hay personas que no son del lugar a veces hay accidentes como ha pasado estas últimas veces con esto de la sub- versión, se desconoce sus lugares de origen por lo que la benefi- cencia le otorga unos nichos para enterrar su cuerpo para darle la sacristía la sepultura, pasado los 5 años cuando los familiares no vienen a reclamar al difunto, entonces ese cuerpo es llevado a la fosa común, para ellos también es la misa que se celebra ahí en nuestro cementerio al pie de la cruz. Profesora también por otra parte queremos conocer sobre otras costumbres de Chiquián, se acostumbra a prepa- rar una comida que le haya gustado al difunto, a veces los fa- miliares preparan una comida que le ha gustado y de noche le ponen en la mesita pensado que el alma va venir y se va ha servir, eso se acostumbra hacer aquí en Chiquián. Eso casi no he podido observar pero sí hay personas que se congregan en sus casas acordándose el plato que les gustaba a sus padres, porque se prioriza a nuestros padres entonces ellos com- parten esos platos, se ha observado por las tardes que, sí hay jóve- nes que llevan su guitarra recordando las canciones y melodías que les gustaban a sus padres, llevan cintas grabadas para escu- char, hay familias también que van con su caja de cerveza, pero poco se nota estas costumbres, lo que sí, la mayoría llevan velas, el agua bendita y sobre todo buscan a nuestros famosos cantores, yo recuerdo desde muy niña al Señor Juan Jaimes, quién no lo recuerda al señor que acompañando con el violín y también con el apoyo de don Felipe estaban cantando sus responsos para nues- tros fieles difuntos, pero últimamente quienes han estado cantan- do los responsos es el Señor Felipe con el Señor Pelayo, como podemos ver que ya son personas de avanzada edad, y en nuestro medio no hay personas que puedan optar por recopilar esas can- ciones y no se mate nuestra tradición, a nivel de las legionarias a 39
  • 40. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra veces se les convoca a las hermanitas, ellas hacen unas pequeñas oraciones, comienzan a cantar las canciones religiosas, y con ellos se da un gustito a nuestros difuntos. También hay otras personas aficionadas al canto del responso que son de otros lugares y vienen a participar en es- tas actividades de todos los difuntos. Lo que se ha podido observar es que hay unas señoras que vienen de Pacllón, especialmente tiene un tono muy característico y las oraciones lo demuestran cantando y esa canción aparente- mente es también muy triste y hace llorar a los familiares, como acá pues en nuestro medio las canciones que conmueve a todos es “El ángel santo” y el Cocha coyllur, unas canciones en Quechua, pero si nosotros lo podemos traducir tiene un mensaje muy boni- to. Bien profesora muchas gracias por esta participación y al- go que quisiera acotar finalmente. Bueno lo que he podido a darles conocer que contribuya en bien de la ciudadanía, del educando para poder conocer como vienen nuestras costumbres y que continúe y que no hay que ma- tar nuestras costumbres y tradiciones. LA FIESTA DE SAN FRANCISCO DE ASIS San Francisco de Asís fue un cristiano como cada uno de nosotros quien encontró un momento de paz en la oración y allí encontró una gran misión para dejar todas las cosas y las riquezas de este mundo y consagrar su vida a Dios y al prójimo. Cuenta que San Francisco de Asís, fue un devoto del Señor Jesús de na- zareno, siendo uno de sus discípulos de Jesús, se hizo santo por su devoción y pobre a pesar que sus familiares era de una familia acaudalada y muy acomodada de ese entonces. Era muy dedica- do a fe religiosa y sus obras de devoción fueron muy reconocidas que deberíamos rescatar Cuando ya se había reconocido como Santo, el pueblo le había nombrado como patrón de Chiquián 40
  • 41. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” desde que le habían traído a esta ciudad mucho más antes que la virgen Santa Rosa allá por los años de 1600 algo así, con ese nombre estaba bautizado la iglesia de Chiquián llevando dicho nombre hasta ahora hasta ahora el mismo nombre. En honor a su santidad la población decide festejar a San Francis- co de Asís el día cuatro de setiembre, como fiesta patronal La celebración de esta fiesta tradicional patronal mucho mas an- tes que de nuestra patrona santa rosa, consiste pues en las si- guientes actividades: LA LEÑADA, se r ealiza en el mes de abr il o mayo, algunos acostumbran hacer la leñada y con sus invitados hacer el “huilacuy” que consiste en una invitación a la fiesta donde el funcionario les invita una cena y los familiares y amigos se ofre- cen a colaborar con alguna especie para el desarrollo de la fiesta. ELECCIÓN DE LA PALLAS: El 15 de setiembre se “busca las pallas” , para lo cual el Alcalde, los Regidores y Autoridades juntamente con los funcio- narios salen en procesión con el niño Jesús que Santa Rosa lo tie- ne en su manos para renovar el compromiso de hacer la fiesta, así mismo se buscan las pallas solamente seis las que formarán el coro y danzarán durante la fiesta, ellas son elegidas por algunos familiares y o por voluntad propia. Cada funcionario espera al niño en sus casas con un altar elaborado con mucho cariño y fe a San Francisco. CELEBRACIÓN DE LAS NOVENAS Desde el 16 de Setiembre inician las novenas en honor a San Francisco de Asís, esta celebración lo mandan decir las per- sonas que voluntariamente eligen una de estas fechas y pagan una misa ordinaria u ofrecen alimentos como ofrenda al Señor. LA SALVA El día dos de Octubre se realiza “la salva” que consiste que los funcionarios con sus bandas y orquestas hacen una fiesta ge- 41
  • 42. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra neral visitándose entre ellos, pero antes deberá pedir “licencia” que es el permiso a San Francisco para que la fiesta sea la más bonita. Durante la noche suenan las avellanas, las visitas son muy concurridas, se bebe el rico “chinguirito” hasta la amanecida, al rayar el alba todos acuden a la casa del Inca a ganarse y cargar el niño para iniciar la procesión con camino hacia la iglesia, durante el recorrido todos desean cargar al niño y algunos que bebieron mucho también, los al mismo tiempo son rechazados por el sacer- dote, llegando a la iglesia se celebra la misa con todos los que amanecieron y con los que se levantaron de la cama para partici- par de esta misa. Anteriormente los funcionario preferían que la música sea inter- pretada con “pincullo” que consiste la interpretación de una que- na y un bombito que hacía danzar “el Rayán” que era dirigida por un “padrecito” que así le llamaban a la persona que guiaba la danza, este se proveía de un “chicote” y se aprovechaba de ella para hacer bailar a todos los presentes. 42
  • 43. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” LA VISPERA En este día la Estandarte manda decir la misa en honor a San Francisco con mucha devoción, luego salen en procesión alrededor de la plaza de armas, terminada la procesión, la estan- darte invita a todos los presente a servirse una cena riquísima con platos típicos de nuestro pueblo, finalmente termina con una fies- ta general a los acordes de la banda de músicos contratado por la Estandarte. PRIMER DIA En este día el Capitán, el Abanderado, sus Acompañantes, el Inca, el Rumiñahui y las pallas alistan su vestimentas y hacen la visita a los Mayordomos, mayoralas antes de iniciada la misa. A la s 11 de la mañana todos presurosos asiste a misa ofrecida por los mayordomos, luego salen en procesión llevando el santísimo que visita las cuatro capillas, todos con mucha devoción, rezan, cantan y acompañan su recorrido, terminada la procesión sale los padrecitos montados en un burrito adornado de flores , panes y cintas repartiendo el “pan bendito” a toda la población y por allí se dice que este pan se debe conservar todo el año para tener la bendición, luego de ello los Mayor domos ofr ecen la un almuerzo con comidas típicas en la inmensas mesas tendidas especialmente; en este día se sirve el locro y caldo de fiesta con su cancha de colores tostadas especialmente y puestas en cruz, el pan bendito que dan de comer principalmente a los visitantes y para eso los mayordomos tienen una persona llamados “camachicos un padre verraco” ellos recogen con el chicote a toda la gente forastera y le hace sentar en la mesa y le dan de comer. SEGUNDO DÍA En este día al igual que al anterior se desarrollan las acti- vidades de visita a los funcionarios, luego asisten a misa y a la procesión donde en este día sale en peregrinación San Francisco vestido de marrón llevando en su manos “la cruz y el tanta wa- wa” demostrando su humildad y derramando bendiciones la po- 43
  • 44. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra blación de Chiquián, luego de ello bailan la danza de las pallas en la puerta de la iglesia, se escucha los versos hermosos dedicados a San Francisco la gente se alista para ver en el auditórium de la municipalidad que es tradicional su visita del capitán, inca, rumi- ñahi y pallas , previo a ello el alcalde hace un preparativo para recibir a os funcionarios, degustan de bocaditos, vino y cerveza y colación, todo ello se convierte en un festejo donde hay algarabía; el publico goza de las bebidas, panes, y por lo general de la músi- ca que ofrece la banda del capitán, la gente que nos visita y vie- nen por primera vez manifiesta que es una fiesta muy dife- rente conforme dice el padre Clemente que aquí todos nos brindan comidas típicas de esta fiesta y en la misma plaza de armas, no hay una diferencia política, ni color, ni raza por- que degustamos tolo lo que hay. Todo este acontecimiento dura un promedio de una hora, para luego retirarse cada cual a sus domicilios. ENTRADA: El día seis de octubre se realiza la entrada, pero antes de ello se hace la tradicional “pinkichida” en el Estandarte, Mayor- domos y Mayoralas, dichos funcionarios les recepcionan con co- laciones, aloja, frutas, caramelos, chicha de jora, vino y cerveza, deben de llegar puntualmente sino les cae la multa y deben dan- zar y cantar todos los versos compuestos para cada funcionario, por allí dicen que los versos de San Francisco son diferentes a Santa Rosa”. Ter minada la visita y las pinkichidas, se van al- morzar y a alistarse para la hora de la entrada. La Entrada inicia desde la parte sur de nuestra población, la con- centración del capitán, inca, rumiñahi y pallas en el sitio denomi- nado “Pucanani”, luego descienden por “umpay”, es hora de ju- gar con caramelos, se observa que en algunos momentos juegan con el “cuilumpi” que son la bellotas de las papas y manzanas verdes entre los bandos el Capitan y del Inca, llegan a la plaza de armas y se desata una batalla campal, el inca aprovecha de este instante para despistarse del Capitán se cambia algunos atuendos para no ser identificado, una vez que se dan n dos vuel- tas lo capturan al Inca a pesar de estar escondido, porque la gente del Capitán están atentos. 44
  • 45. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” “La Captura del Inca” , el Capitán con ayuda de sus amistades logran capturar a l Inca, luego hacen el suplicio del inca en la plaza de armas en el quiosco, las pallas lloran y en- tonan canciones del “Inca Roguy” antes de morir el Inca de- rrama el oro y la plata, caramelos y ese mo- mento matan al Inca y su sangre es esparci- da por toda arterias de las calles, en estos úl- timos años procuran bañar a la gente con dicha sangre que consiste en agua con anili- na. Unas ves muerto el Inca, lo llevan en procesión en hombros Capitán y acompañantes, pero al Rumiñahui le llevan de las ore- jas apuntando con sus espadas, dicen pues porque traicionó al Inca Atahualpa. CORRIDA DE TOROS Luego de la Pinquichida en casa de los funcionarios, llega el almuerzo y alistarse para la corrida de toros, el Capitán con sus acompañantes cabalgado sobre sus caballos hacen su entrada triunfal a la plaza (jircán), de toros levantado el sombrero salu- dando al publico que espera impaciente, acompañados al son de la banda de músicos con el Pasacalle tradicional de “Corrida de Toros”, esto avizora al público que ya se da inicio a la tarde tau- rina; lo mismo lo hace el inca con el Rumiñahi acompañado de sus pallas ingresan a la plaza de toros con la huaylishada, a los acordes de la Orquesta mostrando su alegría y festejo, saludando al público con ademanes, el inca lleva en alto el hacha en son de saludo, lo mismo hace el rumiñahui, con el bastón en mano; las pallas lo acompañan bailando con giros y zapateadas. Minutos más tarde sueltan al primer bravo, en muchas ocasiones a u “toro” que no es muy audaz, solo para que la gente tome sus res- pectivos asientos o lugares seguros para espectar el acontecimien 45
  • 46. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra to. Así sucesivamente con un intervalo de casi 15 minutos juegan los toros bravos que po- nen la competencia los aficio- nados al toreo con mucha des- treza. Lo toros bravos se depo- sitan en el corral adyacente al campo de juego, que lo llama- mos “Coso”, de allí los animales salen sujetados por sogas de cuero, que previamente se cons- truye una rampa con madera y termina en una manga para po- der facilitar la salida de toro. Este acontecimiento termina aproximadamente a las 06:00 de la tarde cuando todos regresan a su casa con los cometarios y feli- ces del gran espectáculo del día 07 de octubre. ELECCIONES PARA NOMINAR LOS NUEVOS FUNCIO- NARIOS. Es el último día de fiesta (08 de Octubre), el publico se concentra en la plaza de armas aproximadamente a las 3.30 de la tarde, SAN FRANCISCO, espera en su anda la mayor concentra- ción de gente, las autoridades: Alcalde, gobernador y secretario; se ubican en el kiosco y advierten al público a través de un me- gáfono que se inicia las Elecciones para nominar a los nuevos funcionarios. Esta elección tiene un orden jerárquico, primeramente invi- tan para asumir el cargo de capitán; pero esto ya está designado porque en la tarde taurina el Capitán entrante lo hace cuando monta al caballo y se da una vuelta anunciando que es el próximo “Pizarro”. Seguidamente anuncian el cargo de Inca, Rumiñahi, Estandarte, Mayordomos, mayoralas, comisarios y finalizan con los novenantes. Entonces las personas que tienen gran voluntad de servir al Santo Patrón se inscriben en el libro de Actas de la Municipalidad, es- 46
  • 47. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” tampando sus firmas como manera de compromiso, lo mismo que en el momento de firmar toman un vaso de chicha y algún licor que es muestra de responsabilidad de fe para cumplimiento de dicho cargo. FUENTE: Entrevista al Señor Melquiades Doroteo, más conocido como Champu, la señora Catalina Alvarez y el señor Braulio Solís, por los estudiantes del sexto grado B de primaria, conducidos por la profesora Alcira Zubieta Calderón y Margarita Ortiz Minaya. FIESTA COSTUMBRISTA DE CORPUS CRISTI Versión: Braulio Solís Díaz Sacerdote: Clemente Yunca Cántaro Al igual que las demás, es una fiesta religiosa bastante cele- brada en Chiquián. Corpus Cristi se refleja en homenaje al cuerpo y sangre de Cristo Sacramentado, es la única festividad más grande durante el año en la vida religiosa católica. Antiguamente se celebraba un jueves corpus, se modifico a celebrar los domingos desde el año 1970. Esta festividad realmente esta basada en la ostia y el vino, que representa el cuerpo y la sangre de Cristo. La fecha no es exacta puesto que esta ligado al tiempo litúrgico que puede ser a fines del mes de mayo o la primera semana de junio. Los Cargos Festivos. Mayoralas. Conforman 4 mayoralas, tienen la función de realizar un monte de romero para casa mayordomo, luego colo- carlo en el anda de la imagen de “Cristo Salvador” y traen tam- bién flores para el monumento del jueves corpus en la adoración des santísimo. Los platos típicos son el caldo de la fiesta, locro de cuy, chi- cha y la danza que se baila son los diablitos. 47
  • 48. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra Anteriormente entraban los caporales de los diablitos conformada por 6 a 8 componentes pero si había un responsable que se com- prometía como funcionario. Los jijantes también esta basada por 8 a 10 componentes, los or- ganizadores eran procuradores o aguaciles. Las danzas esta conformada por 2 componentes y dos negritos su música es el pincullo que es caja y flauta de carrizo. Los Diablitos.- Elenco conformado por 6 a 8 bailarines uno de ellos es disfrazado de marica que baila al centro del ruedo; perte- nece al genero temerario por su vestimenta multicolor, mascaras con cuernos, lengua larga con espejos, cabello crecido y despeina- do, espuelas. Chicotes; durante el baile demuestra agilidad, picar- día en un ritmo variado de acuerdo con los cambios de la música y al compas del arpa. Los Jijas.- Pueden ser 8 a 10 componentes, su vestimenta es ele- gante, con mascaras de raza blancas y risueñas, usan bandas bico- lores, voladores, chalecos, elegantes pantalones, zapatos lustra- dos, adornos en la cintura (senador y picsha) pertenecen al genero guerrero, por que llevan el mana izquierda un broquel como he- rramienta defensiva y en la mano derecha una macana como arma defensiva, de acuerdo con el compas de la música dan golpes con fuerza como quien llama al enemigo; la partitura musical es inter- pretada con el arpa, violines. Recopilado por los niños y niñas del 5to grado “B” de Educación Primaria. Asesora Prof. Francisca Laurente Carrera “AQUIA PARAÍSO ESCONDIDO” 48
  • 49. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” La Fiesta del Señor de Cáyac Versión: Marcos Rodríguez La fiesta del Señor de Cáyac se festeja el 3 de mayo de to- dos los años. Cáyac es un santuario que esta situado a orillas del rio Pa- tivilca aproximadamente a un kilómetro del distrito de Aquia. Es una imagen de Cristo yaciente en piedra natural. Según las versiones orales de los pobladores, la piedra fue encontrada por un lugareño Sócrates Rodríguez. Varias veces intentaron llevarla al templo central, pero se trataba de una inmensa peña, no pudieron trasladarla, en tal senti- do, tuvieron que construir una capilla en el mismo lugar en que fue encontrado. A medida que pasa los tiempos, Cáyac se ha convertido en un lugar muy concurrido y visitado por los pobladores propios y extraños; por que van experimentando milagros. Durante la festividad, en la noche de la víspera los devotos concurren a la capilla para celebrar una misa oficiada por el sacer- dote; de igual manera el día central celebran una misa y luego se inicia la procesión, tanto en la víspera como el en día central con una imagen que representa al Señor de Cáyac. Al culminar la ceremonia los asistentes son invitados por los mayordomos a un almuerzo, para luego continuar con el desa- rrollo de la festividad. Las 15 cruces representa las 15 estaciones de la vía crucis que sirven para hacer una peregrinación recordando la pasión y muerte de Jesús en cada cruz y los largo del camino se debe ir rezando. 49
  • 50. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra OTRA VERSIÓN DE UN POBLADOR SOBRE EL DÍA QUE NACIÓ EL SEÑOR DE CÁYAC Una noche un tal Rufo Vásquez había tenido una reunión de tragos y avanzada la noche confundido con la oscuridad se dirigió a casa de su enamorada donde fue recibido con insultos y golpes por parte del padre. Fue denunciado por el papá, era nada menos que el Juez de Paz del distrito de, lo cual complico la si- tuación de Rufo. Mientras esto sucedía con Rufo, de la banda opuesta de la cumbre del cerro Jerusalén alguien había visto a una persona como si estuviera dentro un ascensor de cristal. Era un hombre de talla media, de raza blanca, barba partida, mirada penetrante y un poder subjetivo. Caminando lentamente con paso firme llega hasta ponerse frente al Juez de Paz, en ese momento se produjo un ligero tem- blor. El Juez de Paz tambaleaba al pareces convencido de que la mayoría del pueblo lo respaldaba. Yo garantizo a Rufo dijo el desconocido; el Juez que no era de paz si no de guerra, tras esas palabras al iracundo Juez le propino una bofetada en l mejilla iz- quierda al desconocido quien lejos de reaccionar ante el asombro de la multitud ofreció su mejilla derecha. Algunas palabras como laten se agarro las dos mejillas y se inclino un poco lloro. El apaciguador con pasos firmes comenzó a caminar por la calle mas larga hasta Cáyac. La multitud lo seguía el gringo entro al rio y al llegar al centro se hundió desapareciendo totalmente. En ese momento se oyó un canto de la lechuza, que se había posado en la cumbre de tucuchira, el huamán voló moribundo tras el quicash y cayo llorando junto a la laguna de su nombre huamanhueque. 50
  • 51. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” Años más tarde el caprichoso rio cambio un poco cauce y dejo a flor de la tierra un tremendo canto rodado una piedra donde apa- reció nítidamente la imagen del Cristo yacente tal como se lleva en las procesiones del viernes santo. El pueblo de Aquia a levan- tado una capilla en ese lugar donde anualmente se celebra la misa en HONOR AL SEÑOR DE CAYAC, dicen que es muy milagro- so, pero castigador sobre todo cuando el inadvertido visitante se atreve a dudar de la autenticidad de los rasgos de la imagen. Recopilado por los niños y niñas del 5to Grado de Educación Pri- maria. Asesora Prof. Francisca Laurente Carrera 51
  • 52. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra SEMANA SANTA La Semana Santa, es una festividad religiosa de recogimien- to y penitencia por la “Pasión y Muerte de Jesucristo”. Los fieles católicos relacionan los tiempos de Semana Santa con sus activi- dades diarias y comunales que procuran guardar toda la semana Santa. Anteriormente nuestros abuelos eran más penitentes, ellos procuraban no hacer algún acto que dañara a Jesús, sino se decía “eres Judas”. La Semana Santa Nno son fechas exactas cada año. Lo consideran dentro del calendario de tiempo según los años litúrgicos y cívicos. DOMINGO DE RAMO El primer día de la semana santa, es el “Domingo de Ra- mo” , donde la feligresía se alistan para participar de la procesión a partir de las diez de la mañana, pero antes se acostumbre ir muy tempranito a la chacra a “Raamucoj” que consiste en probar las papas primeras sembradas en las alturas de nuestro pueblo, procu- ran probar todo lo tierno de las cementeras y muy presurosos co- rren a la procesión llevando sus “ramos” que traen las partes bajas de Chiquián para alumbrar al Señor. Los ramos son ramas de lau- reles, rayan, maíz, cedrón, alizo y otras plantas previamente ben- decidos por el Sacerdote de la parroquia. La procesión inicia del Parque Bolognesi y con mucho júbilo cantando canciones al Se- ñor y haciendo vivas por tener a Jesús presente, llegan a la iglesia para celebrar la misa con solemnidad. LUNES SANTO y MARTES SANTO En estos días se celebran las misas de con pasajes de pa- sión de Cristo que en las homilías el Sacerdote recuerda a través de las citas bíblicas. MIERCOLES SANTO En este día se celebra la misa y se hace la procesión del “Encuentro de la Virgen Dolorosa y su Hijo Crucificado”, se acostumbra que acompañan a la virgen Dolorosa todas las 52
  • 53. Institución Educativa “Coronel Bolognesi” mujeres y a Jesucristo los varones, para ello se hacen cargo per- sonas devotas del Jesús de Nazareno. Durante la procesión se en- tonan canciones muy tristes dedicados a la virgen y a Jesús Na- zareno. JUEVES SANTO Este día se recuerda “La Ultima Cena” que Jesús celebró con sus discípulos, esta escena, e sacerdote de nuestra parroquia elige a “Santos Varones” que deben estar confesados y participar de toda la semana santa. VIERNES SANTO Se observa “la bajada del Señor con la cruz a cuestas desde “Umpay” a partir de las tres de la tarde, la feligresía acompañan tristes, orando y entonando canciones dedicadas a Jesús Naza- reno. Además todos participamos junto con Jesús las siete veces que Cristo se cayó con dirección a calvario. Llegando a la parro- quia se adora al madero que representaba a Cristo crucificado en ese momento muchos dejan sus limosnas. A las ocho de la noche se representa la desclavación, a cargo de los “santos Varones”, quienes con bastante cuidado y reverencia sacan los clavos puestos a Cristo en su cabeza y su costado, mien- tras os asistentes a este acto cantan con mucho arrepentimiento por la muerte de Jesús. Luego de ello se hace a procesión de “Santo Sepulcro” por las pr incipales calles de la ciudad. Los Santos Varones piden limosna para e santo entierro de Cristo. SABADO GLORIA La noche del sábado se hace una fogata como anuncio a la “resurrección de Jesús”, al son de cantos y vivas se encienden las velas del “Cirio Pascual” se abre el portón de la iglesia y en procesión ingresamos hasta el altar, donde el sacerdote celebra la misa y nos explica os símbolos que tiene e cirio pascual. 53
  • 54. Las tradiciones orales y escritas de mi tierra DOMINGO DE RESURECCIÓN Se lleva en procesión a la virgen desde “Paucaracra” para el encuentro con su hijo Jesucristo que viene desde Quiwillán, se encuentran en la plaza de armas a la dirección de la iglesia, donde se observa el “Luto Gotuy” al ver a su hijo resucitado y todos cantan “Resucitó”, aleluya, aleluya”, todos agitan sus palmas de alegría por ver a Jesús resucitado, luego se celebra la misa de re- surrección FUENTE: Entrevistados : Sra. Francisca Vásquez, Párroco Hugo Yauri, Lourdes Agüero. Entrevistadores: Estudiantes de 6º Grado “C” Docente : Maritza Zubieta Calderón 54