SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  12
Télécharger pour lire hors ligne
G5243
de
en
fr
it
es
nl

Installationsanleitung
Installation Instructions
Instructions d’installation
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installatie-aanwijzing

Digitalschaltuhr
Digital Time Switch
Horloge de commutation digitale
Programmatore orario digitale
Reloj programador digital
Digitale schakelklok

de Diese Anleitung ist nach Gebrauch beim Gerät

SEH62.1

Geräteschaltplan

aufzubewahren.

Montage

L

D1 M

Q11

N

Q12

Q14

• Die Schaltuhr SEH62.1 ist nur vorgesehen für Anwendungen innerhalb von Gebäuden.

Massnahmen zur Vermeidung von Störungen
• Installierern Sie die Schaltuhr nicht in der unmittelbaren Nähe von
starken elektromagnetischen Feldern.
• Induktive Bauteile im Umfeld der Schaltuhr müssen mit Entstörgliedern versehen werden (RC-Glieder oder Varistoren).
• Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation zur Ableitung der durch
den Betrieb entstehenden Wärme.
• In der Regel genügen zur Verdrahtung Standardkabel.
Bei unumgänglicher Installation in einer Umgebung mit starken
elektromagnetischen Störfeldern sollten jedoch abgeschirmte Kabel
verwendet werden.

5243G01

Montageort

L, N

AC 230 V Netzspeisung

M, D1

Digitaleingang (momentan schliessender Kontakt)

Q…

Digitalausgang

Inbetriebnahme
LCD
Statuszeile

ON OFF AUTO MANUAL

Programmauswahl

Prg 1 2 3 4 5 6 7 8

Wochentag

Su Mo Tu We Th Fr Sa

Zeit-/Betriebsart

am
pm

Montagearten
Die Schaltuhr kann auf folgende Arten montiert werden:
A

Hutschienenmontage,
Hutschienentyp: (EN 50 022-35 x 7.5) min. 60 mm lang.

B

5243Z01de

Wandmontage mit 2 Schrauben,
Es sind 2 Befestigungslöcher vorhanden.

C

Frontmontage mittels Standardelementen, z.B. 1 Hutschiene
100 mm lang, 2 Sechskant-Distanzbolzen, Unterlagsscheiben
und Schrauben

Bedienungselemente
Die Schaltuhr hat 3 Tasten mit folgenden Funktionen:

SEL

Im Schutzgehäuse ARG62.22 (bei Montage ausserhalb von
Schaltschränken)
5243Z02

D

Countdown
aktiv

+
-

Taste zur Bestätigung eines angewählten oder eingegebenen Wertes. Diese Taste dient auch als manueller
ON/OFF-Schalter, womit die programmierten Schaltsequenzen übersteuert werden.
Tasten zur Einstellung und Anzeige von Uhrzeit, Wochentag und Schaltprogramm.

Programmierung
A

B

C

D

Einstellung von aktueller Zeit, Wochentag und Countdown-Timer
Was

Wie

Anzeige

1

Initialisierung

Im Normalbetrieb +/- Tasten gleichzeitig während 5 Sekunden drücken,
so dass auf der Anzeige TIME blinkend erscheint

TIME

2

Innerhalb 1 Minute nach Initialisie12 / 24 Std.
rung SEL Taste drücken und danach
Anzeigefomat mit +/- Tasten Anzeigeformat wählen. Mit SEL Taste bestätigen

Die Anschlussklemmen müssen frei zugänglich sein.

Elektrische Installation
Vorsichtsmassnahmen
• Beachten Sie die lokalen Sicherheitsvorschriften
• Zwischen Anschlussklemmen und Montageplatte oder metallenen
Abdeckungen sollte die Distanz mindestens 8 mm betragen
• Die Klemmen müssen mittels einer Kunststoffabdeckung geschützt
sein
• Die Schaltuhr darf unter keinen Umständen geöffnet werden
• Beachten Sie die maximale Belastbarkeit der Relaiskontakte:
AC 240 V, DC 24 V / 6 A ohmsche-, 3 A induktive Last.

Siemens Building Technologies / HVAC Products

3

Aktuelle Zeit
einstellen

G5243X1

Innerhalb 1 Minute nach Wahl des
Zeit-Anzeigeformats mit +/- Tasten
aktuelle Uhrzeit einstellen und mit
SEL Taste bestätigen.

05.02.2004

12HR
oder

24HR
z.B.

10:30

1/12
Was

Innerhalb 1 Minute nach Einstellung
des Wochentages mit +/- Tasten
CTDN anwählen und mit SEL Taste
bestätigen.
Danach mit +/- Tasten die gewünschte EIN-Zeit des Timers einstellen,
SEL Taste wieder drücken, so dass
auf der Anzeige wieder CTDN erscheint.

Zeit- oder
Timereinstellung
beenden

Schritt

Handlung

1
2

SEL-Taste drücken

3

Mit +/- Tasten Zeitverschiebung von + oder -1Std.
wählen.

4

CTDN

Im Normalbetrieb - Taste drücken, so dass auf
der Anzeige DS erscheint.

Mit SEL-Taste die Einstellung bestätigen, womit
die Schaltuhr wieder auf Normalbetrieb schaltet.

Wenn nach Einstellung des Wochentages (4. Schritt) oder des Timers auf
der Anzeige wieder TIME oder
CTDN blinkt, mit +/- Tasten EXIT
anwählen und mit SEL Taste abschliessen.

Tu
We

Pgr 1 ON

Th

Pgr 1 OFF

Fr

Pgr 2 ON

Su...Sa

SEL

+

SEL

ON -- : --

Mo...Fr

_

Sa, Su

00:00

SEL

+

SEL

OFF -- : --

OUT

_

23:59

23:59

Mo...Sa
_

_

DS
OUT / IN

Mo..We..Fr
Tu..Th..Sa

Pgr 8 ON

Der Countdown-Timer wird gestartet durch einen momentan geschlossenen Kontakt zwischen M und D1. Bis zum
Ablauf der gesetzten Zeit ist der Arbeitskontakt zwischen
Q11 und Q14 geschlossen.

+1

SEL

DS --

SEL

OUT

-1
5243F02

Umschaltung der Betriebsart

Initialisierung
TIME

00:00

Sa

Wenn der Countdown-Timer nicht benötigt wird, Schritt 5
auslassen.

+

DS---DS+I
DS-I

Mo

IN / OUT

EXIT

DS

Su

+
+

Hinweise: Wenn im Programmiermodus während 1 Minute keine
Taste betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch wieder
auf Normalbetrieb.

+

Anzeige

_

5 sec
SEL

12HR
_

+

24HR

MO

00:01

SEL

SEL
+

+

00:00

Im Normalbetrieb SEL-Taste drücken. Je nach momentanem Status
schaltet das Gerät dann auf ON MANUAL, OFF MANUAL oder
AUTO. Durch wiederholtes Betätigen der SEL-Taste ändert die
Schaltuhr die Betriebsart in folgender Sequenz:

+

SEL

Su

_

_

23:59

SA

OFF AUTO

00:00

CT DN
_

SEL

ON MANUAL

SEL

OFF MANUAL

+

SEL

99:59

SEL

_

SEL

99:58

ON MANUAL → Ausgang dauernd aktiv
OFF MANUAL → Ausgang dauernd inaktiv
AUTO
→ Ausgang gemäss Programmierung

EXIT
SEL

Normalbetrieb

5243F03

6

Sommer-/ Winterzeit-Umschaltung

Su…Sa

Einstellen
des Countdown-Timers

5

Anzeige

Aktuellen
Wochentag
einstellen

4

Wie
Innerhalb 1 Minute nach Einstellung
der aktuellen Zeit mit +/- Tasten
aktuellen Wochentag einstellen und
mit SEL Taste bestätigen.

5243F01de

In der Betriebsart MANUAL werden die programmierten Schaltsequenzen übersteuert.

Programmierung der Schaltuhr
Die Schaltuhr SEH62.1 erlaubt die Programmierung von bis zu 8 Ein/ Ausschaltzyklen. Jede dieser Schaltzyklen kann einem einzelnen
Tag oder einem Block von Tagen zugeordnet werden.
Mit den +/- Tasten gelangt man vom Normalbetrieb in den Programmier-Mode. Dabei startet man mit der + Taste bei Programm (Prg) 1
und mit der - Taste bei Prg 8. Der Programmier-Mode wird angezeigt
durch Blinken der momentan angewählten Parameter.

1

Im Normalbetrieb + Taste drücken und anschliessend SEL-Taste drücken.

2

Mit +/- Tasten den gewünschten Wochentag
oder Block von Wochentagen auswählen und
SEL-Taste drücken.

3

Mit +/- Tasten gewünschte Einschaltzeit einstellen
und SEL-Taste drücken.

4

Mit +/- Tasten die gewünschte Ausschaltzeit einstellen und wiederum SEL-Taste drücken, womit
das Gerät wieder auf Normalbetrieb schaltet.
Damit ist der 1. Schaltzyklus programmiert und
der Speicherplatz Prg 1 belegt.

48
30

Anzeige

Prg 1
So...Sa

89

Handlung

56
78.8
60

106

Schritt

Massbild

z.B.

06:00
z.B.

19:00
5243M01

Für die Programmierung von weiteren Schaltzyklen auf den Speicherplätzen Prg 2…8 die + Taste sooft betätigen, bis der gewünschte
Speicherplatz blinkt und danach die Schritte 1…4 wiederholen.
2/12

05.02.2004

G5243X1

Siemens Building Technologies / HVAC Products
Commissioning

en These instructions should be kept with the unit.

LCD

Mounting

Status line

Mounting location

ON OFF AUTO MANUAL

Program selection

Prg 1 2 3 4 5 6 7 8

Weekday

Su Mo Tu We Th Fr Sa

Time/setup title line

am
pm

• The SEH62.1 time switch is designed for indoor use

Measures to be taken to avoid radio interference
• Do not install the time switch near strong electromagnetic fields
• Inductive components near the time switch must be fitted with interference suppressors (RC units or varistors)
• Ensure adequate air circulation to dissipate the heat generated
during operation
• In general, standard cable can be used. If the time switch must be
installed in environments with strong electromagnetic fields,
shielded cable should be used

5243Z01en

Operating elements
The time switch has 3 buttons with the following functions:

SEL

Mounting choices

+
-

The time switch can be mounted as follows:
A

On top hat rails.
Type of rail: EN 50 022-35 x 7.5, min. 60 mm long.

B

Wall-mounting with 2 screws.
2 fixing holes are provided.

C

Flush panel-mounting with standard elements, e.g. 1 top hat rail
100 mm long, 2 hexagonal spacers, washers and screws.

D

In protective housing ARG62.22 (when used outside control
panels).

Countdown
enable

Button for confirming a selected or entered value. This
button also serves as a manual ON/OFF switch for overriding the programmed switching sequences
Buttons for setting and displaying the time of day, weekday and switching program

Programming
Setting the current time of day, weekday and countdown timer

5243Z02

What

How

Display

TIME

B

C

D

Initialization

2

A

1

Press the + and - buttons simultaneously for 5 seconds in normal operation so that TIME appears flashing

12 / 24-hour
format

Press the SEL button within 1 minute after initialization, then press the
+/- buttons to select the display format. Confirm with the SEL button

Set the current time of
day

After selection of the time format,
press the +/- buttons within 1 minute
to set the current time of day. Confirm with the SEL button

3

The connection terminals must be freely accessible.

4

Electrical installation
Precautionary measures
• Ensure that local safety regulations are complied with
• Between the connection terminals and the mounting plate or metal
covers, there should be a minimum clearance 8 mm
• The connection terminals must be protected by a plastic cover

5

• Never open the time switch
• Note the maximum switching capacity of the relay contacts:
AC 240 V, DC 24 V / 6 A resistive, 3 A inductive
6

Internal diagram
D1 M

Q12

Q14

Note:

Q11

N

Exit the time
or timer seting

5243G01

L

After setting the current time of day,
Set the curpress the +/- buttons within 1 minute
rent weekday to set the current weekday. Confirm
with the SEL button
After setting the weekday, press the
+/- buttons to select CTDN and confirm with the SEL button. Then, set
Setting the
the timer’s required ON time by
countdown
pressing the +/- buttons. Press the
timer
SEL button again so that CTDN
appears again

L, N

24HR
E.g.

10:30

Su…Sa

CTDN

EXIT

When, in programming mode, no button is pressed for 1
minute, the timer will automatically return to normal operation.
The countdown timer is started by a momentarily closing
contact connected to M - D1. The N.O. contact across
Q11 - Q14 remains closed until the set time has elapsed.

Digital input (momentary contact closure)

Q…

or

If the countdown timer is not required, skip step no. 5.

AC 230 V mains supply

M, D1

When, after setting the weekday (step
no.4) or the timer, TIME or CTDN
appears flashing again, press the +/buttons to select EXIT and close with
the SEL button

12HR

Digital output

Siemens Building Technologies / HVAC Products

G5243X1

05.02.2004

3/12
Initialization
+

+

TIME

_

5 sec
SEL

12HR
_

+

24HR

MO

00:01

SEL

SEL

+

00:00

Su

23:59

_

Tu
We

Pgr 1 ON
SA

Th

Pgr 1 OFF

00:00

CT DN

Mo

IN / OUT

+

_

_

+

Fr

Pgr 2 ON

99:59

Su...Sa

SEL

_

SEL

00:00

Sa

+

SEL

Su

+

+

SEL

Mo...Fr

99:58

SEL

+

ON -- : --

Sa, Su

_

00:00

SEL

+

SEL

OFF -- : -_

23:59

OUT

23:59

Mo...Sa

EXIT

_

SEL

Tu..Th..Sa

Pgr 8 ON
5243F01en
_

DS
OUT / IN

+1

SEL

DS --

5243F02

With the SEH62.1 time switch, up to 8 ON / OFF switching cycles can
be programmed. Each of them can be assigned to an individual day or
block of days.
Press the +/- buttons to switch from normal operation to programming
mode. With the + button, a start is made with program (Prg) 1; with the
– button, a start is made with program (Prg) 8. The currently selected
parameters flash to indicate the programming mode.
Action

1

Press the + button in normal operation, then
press the SEL button

2

Press the +/- buttons to select the required
weekday or block of weekday or block of weekdays, then press the SEL button

3

Set the required switch-on time with the +/- buttons, then press the SEL button

4

Set the required switch-off time with the +/- buttons and press the SEL button again so that the
time switch will return to normal operation. The
first switching cycle is thus programmed and
memory location Prg 1 is assigned

OUT

-1

Programming the time switch

Step

SEL

Changeover of operating mode
Press the SEL button in normal operation. Depending on the current
state, the time switch will switch to ON MANUAL, OFF MANUAL or
AUTO. By repeatedly pressing the SEL button, the time switch will
change the operating mode in the following sequence:
OFF AUTO

Display

SEL

Prg 1
Su...Sa
E.g.

06:00
E.g.

19:00

ON MANUAL

SEL

OFF MANUAL
5243F03

Normal operation

Mo..We..Fr

SEL

ON MANUAL → Output continuously active
OFF MANUAL → Output continuously inactive
AUTO
→ Output according to programming
In MANUAL mode, the programmed switching sequences will be overridden.

Dimensions
56
78.8
60

For programming additional switching cycles on the memory locations
Prg 2…8, press the + button several times until the required memory
location flashes. Then, repeat steps no. 1 through 4.

48
30

Summer- / wintertime changeover
Display

1

DS

2

Press the SEL button

3

Press the +/- buttons to set the time shift of + or –1
hour

4

89

Action
Press the - button in normal operation so that DS
appears on the display

106

Step

DS---DS+I
DS-I

Press the SEL button to confirm the setting after
which the time switch returns to normal operation
5243M01

4/12

05.02.2004

G5243X1

Siemens Building Technologies / HVAC Products
Mise en service

fr Ces instructions sont à conserver à proximité de
l'appareil.

LCD

Montage

Ligne d'état
Sélection programme

Lieu de montage

Jour de semaine

• L'horloge de commutation SEH62.1 est ne peut être installée qu'à
l'intérieur du bâtiment.

ON OFF AUTO MANUAL

Prg 1 2 3 4 5 6 7 8
Di Lu Ma Me Je Ve Sa

mat
a-m.

Heure/régime

Mesures visant à éviter des dérangements
• L'horloge ne doit pas être installée à proximité de champs électromagnétriques forts.
• Des éléments inductifs dans l'environnement de l'horloge doivent
être dotés de circuits RC ou de varistors.
• Une circulation d'air suffisante doit assurer l'évacuation de la
chaleur produite par le fonctionnement de l'appareil.
• En règle générale, des câbles standard sont suffisants pour le raccordement. Si l'installation dans un environnement perturbé par des
champs électromagnétiques est inévitable, utiliser des câbles
blindés.

5243Z01fr

Eléments d'exploitation
L'horloge de commutation possède 3 touches ayant les fonctions
suivantes :

SEL

+
-

Types de montage
L'horloge peut être montée de différentes manières:
A

Montage sur rail oméga,
Type de rail: (EN 50 022-35 x 7.5) longueur min. 60 mm .

B

Montage mural, par le moyen de deux vis,
deux trous de fixation sont prévus à cet effet.

C

Comptage
actif

Touche pour la confirmation d'une valeur sélectionnée ou
entrée. Elle sert également de commutateur manuel
MARCHE/ARRET pour forcer les séquences programmées.
Touches pour le réglage et l'affichage de l'heure, du jour
de semaie et du programme de commutation .

Programmation
Réglage de l'heure, du jour de semaine et du compteur

Montage dans la façade d'une armoire à l'aide d'éléments standard, par ex. 1 rail oméga de 100 mm, 2 boulons d'écartement
sixpans, disques et vis.

OBJET

OPERATION

Affichage

TIME

Format d'affichage 12 /
24 heures

Dans la minute qui suit l'initialisation,
appyuer sur SEL et choisir ensuite
avec les touches +/- le format d'affichage de l'heure, valider avec la
touche SEL.

Régler l'heure actuelle

Dans la minute qui suit la sélection
du format de l'heure, régler avec les
touches +/- l'heure actuelle, valider
avec la touche SEL .

4

Dans la minute qui suit le réglage de
Régler le jour
l'heure, afficher avec les touches +/de semaine
le jour de semaine, valider avec la
actuel
touche SEL.

5243Z02

Initialisation

3

Dans un boîtier de protection ARG62.22 (si le montage se fait à
l'extérieur d'armoires électriques).

1

2

D

En mode normal, appyuer pendant
cinq secondes simultanément sur les
deux touches +/-, jusqu'à ce que
TIME clignote.

A

B

C

D

Les bornes de raccordement doivent rester accessibles .

Installation électrique
Mesures de sécurité
• Respecter les prescriptions de sécurité locales
• Une distance de 8 mm min. doit séparer les bornes et la plaque de
montage ou d'éventuels capots métalliques.

5

• Les bornes sont à protéger par un couvre-bornes plastique.

Réglage du
compteur
(CountdownTimer)

• L'ouverture de l'horloge est formellement proscrite.
• Veuillez tenir compte de la charge maximale des contacts de relais
240 V ~, 24 V / 6 A charge ohmique , 3 A charge inductive
6

Schéma des connexions
D1 M

N

Q12

Q14

Notas:

Q11

5243G01

L

Terminer les
réglages

L, N

Sortie numérique

Siemens Building Technologies / HVAC Products

Par ex.

10:30

Di…Sa

CTDN

EXIT

Si en mode programmation aucune touche n'est actionnée pendant une minute, l'horloge revient en régime normal.

Le compteur "Countdown" est activé par un contact momentanément fermé entre M et D1. Jusqu'à l'écoulement
du temps programmé, le contact de travail entre Q11 et
Q14 reste fermé.

Entrée numérique (contact à fermeture temporaire)

Q…

Si après le réglage du jour de semaine
e
(4 opération) ou du compteur, TIME
ou CTDN clignotent à nouveau, sélectionner EXIT avec les touches +/- et
quitter avec une pression sur SEL.

ou

24HR

Si le compteur n'est pas utilisé, l'opération 5 peut être
omise.

230 V ~ Alimentation tension secteur

M, D1

Dans la minute qui suit le réglage du
jour de semaine, sélectionner avec
les touches +/- CTDN, valider avec
la touche SEL.
Ensuite régler avec les touches +/l'heure d'enclenchement du compteur, presser à nouveau SEL, et
l'affichage revient sur CTDN.

12HR

G5243X1

05.02.2004

5/12
Initialisation
+

+

TIME

_

5 sec
SEL

12HR
_

+

24HR

MO

00:01

SEL

SEL
+

+

00:00

SEL

_

23:59

CT DN

Mo

IN / OUT

+

Su

_

Tu
We

Pgr 1 ON
SA

Th

Pgr 1 OFF

00:00

Fr

Pgr 2 ON

99:59

Su...Sa

SEL

SEL

SEL

Mo...Fr

_

_

00:00

Sa

+

SEL

Su

+

+

+

ON -- : -_

Sa, Su

99:58

00:00

SEL

+

SEL

OFF -- : -_

23:59

OUT

23:59

Mo...Sa

EXIT

Mo..We..Fr

_

SEL

Tu..Th..Sa

Pgr 8 ON
_

DS
OUT / IN

+1

SEL

DS --

SEL

OUT

-1

Programmation de l'horloge

5243F02

L'horloge de commutation SEH62.1 permet la programmation de 8
cycles d'enclenchement/déclenchement max. Chacun de ces cyles de
commutation peut être affecté à un jour individuel ou à un bloc de
jours.
Avec les touches +/- , on accède depuis le mode normal dans le mode
de programmation. On démarre avec la touche + pour le programme
(Prg) 1 et avec la touche - pour le programme (Prg) 8. Le mode de
programation est signalé par le clignotement des paramètres sélectionnés.
Chronologie

Opération
En mode normal, appuyer sur la touche +
et ensuite sur la touche SEL.

Prg 1

2

Sélectionner avec les touches +/- le jour
de semaine ou le groupe de jours et
valider avec la touche SEL.

3

Sélectionner avec les touches +/- l'heure
d'enclenchement souhaitée et valider avec
la touche SEL.

4

Régler avec les touches +/- l'heure de
déclenchement souhaitée, valider par
pression de la touche SEL. L'appareil
revient en mode normal. Le premier cycle
de commutation est ainsi programmé et la
place mémoire Prg 1 occupée.

OFF AUTO

SEL

Affichage

1

Commutation du régime de fonctionnement
En mode normal, appuyer sur la touche SEL. Selon le régime en
cours, l'appareil commute sur ON MANUAL, OFF MANUAL ou
AUTO. Par des pressions répétées de la touche SEL, l'horloge modifie le régime selon la séquence suivante:

Di...Sa

ON MANUAL

SEL

OFF MANUAL
5243F03

Régime normal

5243F01fr

SEL

ON MANUAL → sortie active en permanence
OFF MANUAL → sortie désactivée en permanence
AUTO
→ sortie fonctionne selon programmation
En mode MANUAL, les séquences de commutation sont forcées.

Par ex.

06:00

Encombrement
56
78.8
60

Par ex.

48
30

89

Pour la programmation d'autres cycles de commutation, sur les places
de mémoire Prg 2…8, actionner la touche + tant de fois jusqu'à ce
que le programme souhaité clignote, ensuite répéter les opérations
1…4.

106

19:00

Commutation de l'heure d'été/heure d'hiver
Chronologie

Opération

Affichage

1

En mode normal, appuyer sur la touche −,
DS s'affiche.

DS

2

Actionner la touche SEL.

3

Sélectionner avec les touches +/- le décalage horaire (+ ou –1 heure).

4

Valider en pressant la touche SEL. L'horloge retourne en mode normal.

6/12

05.02.2004

DS---DS+I
DS-I

G5243X1

5243M01

Siemens Building Technologies / HVAC Products
Parametrizzazione

it Queste istruzioni devono essere mantenute con
l’apparecchiatura

LCD

Montaggio

Linea di stato
Selezione programma

Disposizione di montaggio

Giorno

• Il programmatore orario SEH62.1 è progettato per installazione interna

ON OFF AUTO MANUAL

Prg 1 2 3 4 5 6 7 8

Su Mo Tu We Th Fr Sa
am
pm

Ora/linea setup

Occorre prevedere misure contro interferenze radio
• Non installare il programmatore orario nelle vicinanze di forti campi
magnetici
• Componenti induttivi, nelle vicinanze del programmatore, devono
essere adattati con soppressori d’interferenze (unità RC o varistori)
• Garantire una circolazione d’aria idonea, per dissipare il calore generato durante il funzionamento
• Utilizzare cavi standard di collegamento. Se il programmatore orario
deve essere installato in prossimità di forte campi magnetici, utilizzare cavi schermati

Abilitazione
temporizz.

5243Z01it

Elementi funzionali
Il programmatore orario ha 3 pulsanti con le seguenti funzioni:

SEL

+
-

Istruzioni di montaggio

Pulsante per confermare una selezione o un valore
d’ingresso. Questo pulsante serve anche per forzare in
sequenza il programma auto e manuale ON/OFF
Pulsanti per impostare e visualizzare l’ora, il giorno settimanale e il programma orario

Il programmatore orario può essere installato come segue:
A

Su guide DIN.
Tipo: EN 50 022-35 x 7.5, min. lunghezza 60 mm.

B

Montaggio a parete con 2 viti.
Sono previsti 2 fori di fissaggio.

C

Montaggio a fronte quadro con elementi standard, es. 1 guida
lunga 100 mm, 2 distanziali esagonali, viti e rondelle.

D

Per montaggi esterni utilizzare la custodia protettiva ARG62.22.

Programmazione
Impostazione ora, giorno, settimana e temporizzatore
Cosa

Display

Inizializzazione

TIME

Formato
12 / 24-ore

Premere il pulsante SEL, entro 1 minuto dall’inizializzazione, e con i pulsanti +/– selezionare il formato del
display. Confermare col pulsante
SEL

5243Z02

1

Come
Premere i pulsanti + e – simultaneamente per 5 secondi (impiego
normale) così appare TIME lampeggiante

2

A

B

C

D

3

I morsetti di collegamento devono essere facilmente accessibili.

Installazione elettrica

4

Misure precauzionali
• Accertarsi di garantire tutte le normative di sicurezza vigenti
• Tra i morsetti e la piastra di montaggio o coperchio metallico ci
deve essere una distanza minima di 8 mm
• I terminali di collegamento devono essere protetti da una copertura
di plastica

5

• Mai aprire il programmatore orario
• Nota Bene: massima portata contati relè: 240 V AC, 24 V DC /
6 A (res.), 3 A (ind.)
6

Schema interno
D1 M

Q11

N

Q12

Q14

Dopo l’impostazione dell’ora, premere i pulsanti +/– , entro 1 minuto,
Impostazione
per impostare il giorno della settidel giorno
mana. Confermare con il pulsante
SEL
Dopo l’impostazione del giorno,
premere i pulsanti +/– per impostare
CTDN e confermare con il pulsante
Impostazione
SEL. Premere i pulsanti +/– per imtemporizzapostare il tempo richiesto del tempotore
rizzatore ON. Premere di nuovo il
pulsante SEL così che riappaia
CTDN
Dopo l’impostazione del giorno (punto
n.4) o dell’ora, TIME o CTDN lamUscita propeggiano, premere i pulsanti +/– per
grammazione
selezionare EXIT e confermare con il
pulsante SEL

Nota:
5243G01

L

Dopo la selezione del formato
dell’ora, premere i pulsanti +/– , enImpostazione
tro 1 minuto, per l’impostazione
dell’ora
dell’ora corrente. Confermare con il
pulsante SEL

L, N

Es.

10:30

Su…Sa

CTDN

EXIT

Quando, in modalità di programmazione, nessun pulsante
viene premuto per 1 minuto, il programmatore orario ritorna automaticamente in funzionamento normale.
Il temporizzatore inizia il funzionamento quando il contatto
è momentaneamente chiuso tra i morsetti M - D1. Il contatto N.A. tra i morsetti Q11 - Q14 rimane chiuso per il
tempo impostato (del temporizzatore).

Ingresso digitale (contatto chiuso ad impulso)

Q…

o

24HR

Se il temporizzatore non è richiesto, saltare il punto n. 5.

230 V AC, tensione d’alimentazione

M, D1

12HR

Uscita contatto

Siemens Building Technologies / HVAC Products

G5243X1

05.02.2004

7/12
Inizializzazione
+

TIME

_

5 sec
SEL

12HR
_

+

24HR

MO

00:01

SEL

SEL

+

00:00

SEL

_

23:59

+

CT DN
_

Mo

IN / OUT

+

Su

_

Tu
We

Pgr 1 ON
SA

Th

Pgr 1 OFF

00:00

Fr

Pgr 2 ON

99:59

Su...Sa

SEL

SEL

Mo...Fr

_

SEL

00:00

Sa

+

SEL

Su

+

+

+

ON -- : -_

Sa, Su

99:58

00:00

SEL

+

SEL

OFF -- : -_

23:59

OUT

23:59

Mo...Sa

EXIT

_

SEL

Tu..Th..Sa

Pgr 8 ON

Funzionamento normale

5243F01it
_

DS
OUT / IN

Mo..We..Fr

+1

SEL

DS --

SEL

OUT

-1

Programmi orari

5243F02

Con il programmatore orario SEH62.1 si possono impostare fino ad 8
cicli di programmi ON / OFF. Ciascun ciclo può essere assegnato ad
un giorno o gruppo di giorni.
Premere i pulsanti +/– per passare dal funzionamento normale alla
modalità di programmazione. Con il pulsante + inizia con il programma (Prg) 1; con il pulsante –, inizia dal programma (Prg) 8. La
selezione corrente dei parametri lampeggia per indicare la modalità di
programmazione.
Punto

Azione

1

Premere i pulsanti +/– per selezionare il giorno o
blocco di giorni richiesto, poi premere il pulsante
SEL

Su...Sa

3

Impostare la richiesta del tempo orario on con i
pulsanti +/–, poi premere il pulsante SEL

4

Impostare la richiesta del tempo orario off con i
pulsanti +/–, poi premere il pulsante SEL così da
ritornare al funzionamento normale. Il primo ciclo
di programmazione è assegnato alla locazione
di memoria Prg 1

SEL

Prg 1

2

OFF AUTO

Display

Nel funzionamento normale, premere il pulsante
+ e premere il pulsante SEL

Commutazione modalità funzionamento
Nel funzionamento normale, premendo il pulsante SEL e in funzione
dello stato attuale, il programmatore commuta da ON MANUAL, OFF
MANUAL o AUTO. Premere di nuovo il pulsante SEL , il programmatore orario commuterà la sequenza di funzionamento nel seguente
modo:

Es.

06:00

ON MANUAL

SEL

OFF MANUAL
5243F03

+

SEL

ON MANUAL → Uscita attiva permanentemente
OFF MANUAL → Uscita inattiva permanentemente
AUTO
→ Uscita in funzione del programma impostato
In modalità MANUAL le sequenze dei programmi a tempo rimangono
escluse.

Es.

19:00

Dimensioni
56
78.8
60

Per programmare i restanti cicli di programmazione Prg 2…8, premere il pulsante + diverse volte fino alla locazione di memoria lampeggiante. Poi ripetere i punti dal n. 1 al 4.

48
30

Commutazione ora Solare / Legale
Display

1

DS

2

Premere il pulsante SEL

3

Premere i pulsanti +/– per impostare lo scostamento orario di + o – 1 ora

4

DS---DS+I
DS-I

89

Azione
Nel funzionamento normale, premere il pulsante
– ed appare sul display DS

106

Punto

Premere il pulsante SEL per confermare
l’impostazione dopo di che il programmatore ritorna al funzionamento normale
5243M01

8/12

05.02.2004

G5243X1

Siemens Building Technologies / HVAC Products
Puesta en servicio

es Estas instrucciones deben guardarse con el reloj
programador digital

Pantalla LCD

Montaje

Línea de estado
Selección programa

Ubicación

Día de la semana

• El reloj programador SEH62.1 está diseñado para su uso en interiores

ON OFF AUTO MANUAL

Prg 1 2 3 4 5 6 7 8

Su Mo Tu We Th Fr Sa

(Do) (Lu)

(Ma) (Mi)

(Ju) (Vi) (Sa)

am
pm

Hora en curso

Medidas que deben tomarse para evitar radiointerferencias
• No instalar el reloj programador cerca de campos electromagnéticos
• Los componentes inductivos cercanos al reloj programador deben
ajustarse con supresores de interferencias (unidades RC o varistores)
• Asegurar la sufiente circulación de aire para disipar el calor generado durante el funcionamiento
• En general, puede usarse cable estándar. Si el reloj programadordebe instarlarse en ambientes con fuertes campos electromagnéticos, debe usarse cable protegido.

Programa
en curso

5243Z01es

Elementos de funcionamiento
El reloj programador tiene 3 botones con las siguientes funciones:

SEL

+
-

Opciones de montaje
El reloj programador puede montarse de las siguientes maneras:

Botón de confirmación de un valor seleccionado o introducido. Este botón sirve además como conmutador manual
TODO/NADA invalidante de las secuencias de conmutación programadas
Botones de ajuste y visualización de la hora, día de la
semana y programa de conmutación

A

Sobre la brida de conexión a los raíles.
Tipo de carril: EN 50 022-35 x 7.5, min. 60 mm longitud.

Programación

B

Montaje en la pared mediante 2 tornillos.
Se facilitan 2 agujeros de sujeción.

Ajuste de la hora actual, día de la semana y temporizador cuenta atrás

C

Panel de montaje embutido con elementos estándar, p.ej. una
brida de conexión en raíl superior, 2 espaciadores hexagonales,
arandelas y tornillos.
En la carcasa de protección ARG62.22 (cuando se utiliza en el
exterior de los paneles de control).

1

2

3
A

B

C

D

Las bornas de conexión deben estar fácilmente accesibles.
4

Instalación eléctrica
Medidas de precaución
• Asegurarse del cumplimiento de las normas de seguridad locales
• Entre las bornas de conexión y la placa de montaje o cubiertas
metálicas, deberá existir una distancia mínima de 8 mm
• Las bornas de conexión deben protegerse con una cubierta de
plástico

5

• No abrir nunca el interruptor horario
• Tomar nota de la máxima capacidad de conmutación de los contactos de relés: 240 V CA, 24 V CC / 6 A (res.), 3 A (ind.)

Esquema interno
L

D1 M

6

Inicialización

Formato 12 /
24-horas

Pulsar el botón SEL durante 1 minuto después de la inicialización, después presionar los botones +/- para
seleccionar el formato. Confirmar
con el botón SEL

Después de la selección del formato
horario, presionar los botones +/Ajuste del día
durante 1 minuto para ajustar la hora
y hora actual
actual del día. Confirmar con el botón SEL
Después de ajustar la hora actual
del día, pulsar los botones +/- duranAjuste del día
te 1 minuto para ajustar el día de la
de la semana
semana. Confirmar con el botón
SEL
Después de ajustar el día de la semana, presionar los botones +/- para
seleccionar CTDN y confirmar con el
Ajuste del
botón SEL. Después, ajustar el temtemporizador
porizador por el tiempo necesario
cuenta atrás
pulsando los botones +/-. Presionar
el botón SEL de nuevo para que
CTDN aparezca otra vez
Salir del
tiempo o del
ajuste del
temporizador

Q11

Q12

Q14

5243G01

Nota:
N

Cómo
Pulsar los botones + y – simultáneamente durante 5 segundos en
funcionamiento normal de manera
que parpadee TIME

5243Z02

D

Qué

Cuando, después de ajustar el día de
la semana (paso no.4) o el temporizador, TIME o CTDN aparezcan parpadeando de nuevo, pulsar los botones +/- para seleccionar EXIT y
terminar con el botón SEL

Pantalla

TIME
12HR
ó

24HR
P.ej.

10:30

Do…Sa

CTDN

EXIT

Cuando, en modo programación, no se pulsa ningún botón durante 1 minuto, el temporizador vuelve automáticamente al funcionamiento normal.
Si el temporizador cuenta atrás no es necesario, saltar el
paso no. 5.

L, N

Alimentación 230 V CA

M, D1

Entrada digital (contacto momentáneamente cerrado)

Q…

Salida digital

Siemens Building Technologies / HVAC Products

El temporizador cuenta atrás es iniciado por un cierre
momentáneo del contacto conectado a M - D1. El contacto N.A. que cruza Q11 - Q14 permanece cerrado hasta
que la hora fijada ha transcurrido.
G5243X1

05.02.2004

9/12
Inicialización
+

+

TIME

_

5 sec
SEL

12HR
_

+

24HR

MO

00:01

SEL

+

00:00

SEL

SEL

_

23:59

+

Su

+

+

Mo

IN / OUT

+

Su

_

Tu
We

Pgr 1 ON

Th

SA

Pgr 1 OFF

Fr

00:00

CT DN

Pgr 2 ON

+

SEL

Su...Sa

SEL

99:59
99:58

SEL

Mo...Fr

00:00

+

SEL

ON -- : --

+

SEL

OFF -- : --

OUT

Mo...Sa

_

_

00:00

Sa

SEL

Sa, Su

_

EXIT
5243F01es

_

DS
OUT / IN

_

23:59

23:59

Mo..We..Fr
Tu..Th..Sa

Pgr 8 ON

SEL

Operación Normal

_

+1

SEL

DS --

SEL

OUT

-1
5243F02

Programación del programador digital

Paso

Acción

1

Pulsar el botón + en funcionamiento normal,
después pulsar el botón SEL

2

Pulsar los botones +/- para seleccionar el día de
la semana necesario o bloque de días o bloque
de semanas, después pulsar el botón SEL

3

Fijar el tiempo de encendido necesario con los
botones +/-, después pulsar el botón SEL

4

Ajustar el tiempo de apagado con los botones +/y pulsar el botón SEL de nuevo para que el reloj
programadorvuelva a funcionamiento normal. El
primer ciclo de conmutación se programa así y
se memoriza en Prg 1

Cambio de modo de funcionamiento
Pulsar el botón SEL en funcionamiento normal. Dependiendo del
estado actual, el reloj programador cambiará a ON MANUAL, OFF
MANUAL o AUTO. Pulsando repetidamente el botón SEL, el reloj
programador cambiará al modo de funcionamiento de la secuencia
siguiente:
OFF AUTO

Pantalla

SEL

Prg 1
Do...Sa
P.ej.

06:00

ON MANUAL

SEL

OFF MANUAL
5243F03

Con el reloj programador SEH62.1, pueden programarse hasta 8
ciclos de conmutación TODO/NADA. Cada uno de ellos puede asignarse a un día individual o bloque de días.
Pulsar los botones +/- para cambiar del funcionamiento normal a modo programación. Con el botón +, arranca el programa (Prg) 1; con el
botón –, se inicia el programa (Prg) 8. Los parámetros actualmente
seleccionados parpadean para indicar el modo de programación.

SEL

ON MANUAL → Salida activa continuamente
OFF MANUAL → Salida inactiva continuamente
AUTO
→ Salida acorde con la programación
En modo MANUAL, las secuencias de conmutación programadas se
anularán.

P.ej.

19:00

Dimensiones
56
78.8
60

Para una programación adicional de los ciclos de conmutación en las
ubicaciones de la memoria de los Prg 2…8, pulsar el botón + varias
veces hasta que la memoria requerida parpadee. Después, repetir los
pasos 1 a 4.

48
30

Cambio verano / invierno
Paso

Acción

Pulsar el botón SEL

3

Pulsar los botones +/- para fijar el cambio de hora
en + o –1 hora

4

Pulsar el botón SEL para confirmar el ajuste
después del cual el reloj programador vuelva a
funcionamiento normal

DS

89

2

Pantalla
106

1

Pulsar el botón – en funcionamiento normal de
tal forma que DS aparezca en la pantalla

DS---DS+I
DS-I

5243M01

10/12

05.02.2004

G5243X1

Siemens Building Technologies / HVAC Products
Inbedrijfstelling

nl Deze handleiding moet na gebruik bij het ap
paraat worden bewaard

LCD

Montage

Statusregel

Montageplaats

am
pm

Tijd/bedrijfswijze

Maatregelen ter voorkoming van storingen
• Installeer de schakelklok niet in de directe omgeving van sterke
elektromagnetische velden
• Inductieve componenten in de omgeving van de schakelklok moeten voorzien worden van ontstoringsdelen (RC-kringen of varistoren)
• Let op voldoende luchtcirculatie voor afvoer van de door het bedrijf
ontstane warmte
• In de regel zijn voor de bedrading standaardkabels voldoende.
Bij onvermijdelijke installatie in de buurt van sterke elektromagnetische storingsvelden moeten echter afgeschermde kabels worden
gebruikt

5243Z01d

Bedieningselementen
De schakelklok heeft 3 toetsen met de volgende functies:

SEL

+
-

Montagetypes
De schakelklok kan op de volgende manieren worden gemonteerd:
A

Wandmontage met 2 schroeven,
er zijn 2 bevestigingsgaten aanwezig

C

Toets voor de bevestiging van een gekozen of ingevoerde
waarde. Deze toets dient ook voor handmatige ON/OFFschakelaar, waarmee de geprogrammeerde schakelingen
kunnen worden overbrugd.
Toets voor de instelling en weergave van tijd, dag van de
week en schakelprogramma.

Programmering

Railmontage,
Railtype: (EN 50 022-35 x 7.5) min. 60 mm lang.

B

Countdown
actief

Su Mo Tu We Th Fr Sa

Weekdag

• De schakelkok SEH62.1 is slechts bedoeld voor toepassingen binnen gebouwen

ON OFF AUTO MANUAL

Prg 1 2 3 4 5 6 7 8

Programmakeuze

Frontmontage d.m.v. standaardelementen, b.v. 1 rail 100 mm
lang, 2 zeskant-afstandsbouten, sluitringen en schroeven

Instelling van de actuele tijd, dag van de week en
countdown-timer
Wat

Hoe

Weergave

TIME

Initialisering

Tijdens normaal bedrijf met de +/toetsen gelijktijdig gedurende 5 s
indrukken, zodat op de display
TIME knipperend verschijnt

2

12 / 24 uur.
Weergaveformaat

binnen 1 minuut na initialisering
SEL-toets indrukken en daarna
met de +/- toetsen een weergaveformaat kiezen. Met SEL-toets
bevestigen

3

Actuele tijd
instellen

Binnen 1 minuut na keuze van het
tijd-weergaveformaat met de +/toetsen de actuele tijd instellen en
met SEL-toets bevestigen

4

Actuele dag
van de week
instellen

Binnen 1 minuut na instelling van
de actuele tijd met de +/- toetsen
de actuele dag van de week instellen en met de SEL-toets bevestigen

Su…Sa

5

Instellen van
de countdown-timer

Binnen 1 minuut na instelling van
de dag van de week met de +/toetsen CTDN kiezen en met de
SEL-toets bevestigen.
Daarna met de +/- toetsen de INtijd van de timer instellen, de SEL
toets weer indrukken, zodat op de
weergave weer CTDN verschijnt

CTDN

6

Tijd of timerinstelling
beëindigen

Als na instelling van de dag van de
week (4e stap) of de timer op de
weergave weer TIME of CTDN
knippert, met de +/- toetsen EXIT
kiezen en met de SEL- toets
afsluiten

EXIT

In beschermhuis ARG62.22 (bij montage buiten de schakelkast)
5243Z02

D

1

A

B

C

D

De aansluitklemmen moeten vrij toegankelijk zijn.

Elektrische installatie
Beschermende maatregelen
• Neem de plaatselijke veiligheidsvoorschriften in acht
• Tussen aansluitklemmen en montageplaat of metalen afdekkingen
moet een minimumafstand van 8 mm zijn
• De klemmen moeten d.m.v. een kunststofafdekking worden beveiligd
• De schakelklok mag onder geen voorwaarde worden geopend
• Neem de maximale belastbaarheid van de relaiscontacten in acht:
AC 240 V, DC 24 V / 6 A ohm., 3 A ind.

Apparatenschema
D1 M

Q11

N

Q12

Q14

5243G01

L

L, N

b.v.

10:30

De countdown-timer wordt gestart door een gesloten
contact tussen M en D1. Tot aan de afloop van de ingestelde tijd is het contact tussen Q11 en Q14 gesloten.

Digitale uitgang

Siemens Building Technologies / HVAC Products

24HR

Als de countdown-timer niet nodig is, stap 5 overslaan.

Digitale ingang (maakcontact)

Q…

of

Aanwijzingen: Als gedurende de programmeermodus gedurende 1
minuut geen toets wordt bediend, schakelt het apparaat automatisch weer om naar normaal bedrijf.

AC 230 V netvoeding

M, D1

12HR

G5243X1

05.02.2004

11/12
Initialisering
+

+

TIME

12HR

_

5 sec
SEL

_

+

24HR

MO

00:01

SEL

SEL

+

00:00

SEL

_

23:59

+

Su

+

+

Mo

IN / OUT

+

Su

_

Tu
We

Pgr 1 ON

Th

SA

Pgr 1 OFF

Fr

00:00

CT DN
_

Pgr 2 ON

+

SEL

Su...Sa

SEL

99:59
99:58

SEL

Mo...Fr

+

ON -- : --

00:00

SEL

+

SEL

OFF -- : --

OUT

Mo...Sa

_

SEL

00:00

Sa

Sa, Su

_

EXIT
5243F01nl

_

DS
OUT / IN

_

23:59

23:59

Mo..We..Fr
Tu..Th..Sa

Pgr 8 ON

SEL

Normaal bedrijf

_

+1

SEL

DS --

SEL

OUT

-1
5243F02

Programmering van de schakelklok

Stap

Handeling

1

Prg 1

2

Met de +/- toetsen de gewenste dag van de
week of blok van dagen van de week kiezen en
de SEL-toets indrukken.

So…Sa

3

Met de +/- toetsen de gewenste inschakeltijd
instellen en de SEL-toets indrukken.

4

Met de +/- toetsen de gewenste uitschakeltijd
instellen en opnieuw de SEL-toets indrukken,
waarna het apparaat weer naar normaal bedrijf
schakelt. Daarmee is de 1e schakelcyclus
geprogrammeerd en de opslagpaats Prg 1
bezet.

OFF AUTO

SEL

Weergave

Tijdens normaal bedrijf de + toets indrukken en
aansluitend de SEL-toets indrukken.

Omschakeling van de bedrijfswijze
Tijdens normaal bedrijf de SEL-toets indrukken. Na de status van dat
moment schakelt het apparaat dan naar ON MANUAL, OFF MANUAL
of AUTO.

b.v.

ON MANUAL

SEL

OFF MANUAL
5243F03

Met schakelklok SEH62.1 kan men max. 8 in-/uitschakelcycli programmeren. Aan ieder van deze schakelcycli kan een enkele dag of
een blok van dagen worden toegewezen.
Met de +/- toetsen komt men van normaal bedrijf in de programmeermodus. Men start daarbij met de + toets bij programma (Prg) 1 en met
de - toets bij Prg 8. De programmeermodus wordt aangegeven door
knipperen van de op dat moment gekozen parameter.

SEL

ON MANUAL → Uitgang voortdurend actief
OFF MANUAL → Uitgang voortdurend inactief
AUTO
→ Uitgang volgens programmering
In de bedrijfswijze MANUAL worden de geprogrammeerde schakelingen overbrugd.

06:00

Maatschets
b.v.

56

19:00

78.8
60

48
30

Voor de programmering van de volgende opslagplaatsen Prg 2…8
moet de + toets zo vaak worden bediend tot de opslagplaats knippert
en dan de stappen 1...4 herhalen.

Handeling

1

Tijdens normaal bedrijf de – toets indrukken,
zodat op de weergave DS verschijn

2

SEL-toets indrukken

3

Met de +/- toetsen de tijdverschuiving van + of –
1 uur kiezen

4

Weerave

Met de SEL-toets de instelling bevestigen,
waardoor de schakelklok weer overgaat naar
normaal bedrijf

89

Stap

106

Omschakeling zomer-wintertijd

DS
DS---DS+I
DS-I
5243M01

Alle maten in mm.

 2002 Siemens Building Technologies Ltd.
12/12

05.02.2004

G5243X1

Siemens Building Technologies / HVAC Products

Contenu connexe

Tendances

Rvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaireRvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommairee-genieclimatique
 
Livret accueil médiathèque 2
Livret accueil médiathèque 2Livret accueil médiathèque 2
Livret accueil médiathèque 2zircon31
 
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manualMicromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manualDomotica daVinci
 
Rvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancéRvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancée-genieclimatique
 
Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2
Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2
Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2e-genieclimatique
 
Rkn régulateur documentation_sommaire
Rkn régulateur documentation_sommaireRkn régulateur documentation_sommaire
Rkn régulateur documentation_sommairee-genieclimatique
 
Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2
Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2
Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2e-genieclimatique
 
Micromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francais
Micromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francaisMicromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francais
Micromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francaisDomotica daVinci
 
Carel mastercella compact manuel d'utilisation
Carel mastercella compact manuel d'utilisationCarel mastercella compact manuel d'utilisation
Carel mastercella compact manuel d'utilisatione-genieclimatique
 
Commande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNO
Commande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNOCommande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNO
Commande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNONizar Chelly
 

Tendances (20)

Rwi65.01 régulateur
Rwi65.01 régulateurRwi65.01 régulateur
Rwi65.01 régulateur
 
Sez 61.5
Sez 61.5Sez 61.5
Sez 61.5
 
Rvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaireRvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaire
 
Rvp361 fiche produit_fr
Rvp361 fiche produit_frRvp361 fiche produit_fr
Rvp361 fiche produit_fr
 
Rlu220 fiche produit_fr
Rlu220 fiche produit_frRlu220 fiche produit_fr
Rlu220 fiche produit_fr
 
Livret accueil médiathèque 2
Livret accueil médiathèque 2Livret accueil médiathèque 2
Livret accueil médiathèque 2
 
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manualMicromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
 
Rvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancéRvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancé
 
Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2
Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2
Rkn instruction de_mise_en_service_des_regulateur_v2
 
Rkn régulateur documentation_sommaire
Rkn régulateur documentation_sommaireRkn régulateur documentation_sommaire
Rkn régulateur documentation_sommaire
 
Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2
Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2
Rkn base d_ingenierie_et_d_installation_v2
 
Window panasonic
Window panasonicWindow panasonic
Window panasonic
 
Carel mastercella b
Carel mastercella bCarel mastercella b
Carel mastercella b
 
Micromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francais
Micromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francaisMicromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francais
Micromodule Mural On/Off Z-Wave Plus AN179 Smart Home Europe manuel francais
 
Carel mastercella carel
Carel mastercella carelCarel mastercella carel
Carel mastercella carel
 
Sqs65 fiche produit_fr
Sqs65 fiche produit_frSqs65 fiche produit_fr
Sqs65 fiche produit_fr
 
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_frRms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
 
Carel mastercella compact manuel d'utilisation
Carel mastercella compact manuel d'utilisationCarel mastercella compact manuel d'utilisation
Carel mastercella compact manuel d'utilisation
 
Intuitive OJ Thermostats Instructions Manual
Intuitive OJ Thermostats Instructions ManualIntuitive OJ Thermostats Instructions Manual
Intuitive OJ Thermostats Instructions Manual
 
Commande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNO
Commande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNOCommande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNO
Commande d’un système thermique à l’aide de la carte ARDUINO UNO
 

En vedette

TrueMail Marketing Media Kit Multi-channel
TrueMail Marketing Media Kit Multi-channelTrueMail Marketing Media Kit Multi-channel
TrueMail Marketing Media Kit Multi-channelBobbi White
 
Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...
Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...
Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...Rumora00
 
Examen parcial
Examen parcialExamen parcial
Examen parcialGreciitha
 
Visual Design Samples
Visual Design SamplesVisual Design Samples
Visual Design SamplesGrace Sinaga
 
20150301 6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...
20150301   6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...20150301   6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...
20150301 6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...Cristian Cortés Rodríguez
 
Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...
Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...
Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...iStrategy
 
Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012
Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012
Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012Ryan King
 
Darubay May- June Issue
Darubay May- June Issue Darubay May- June Issue
Darubay May- June Issue darro5info
 
The uprooted enterprise: ICT for the any3-economy
The uprooted enterprise: ICT for the any3-economyThe uprooted enterprise: ICT for the any3-economy
The uprooted enterprise: ICT for the any3-economyBelgacom
 
Publicidad turistica
Publicidad turisticaPublicidad turistica
Publicidad turisticaanuska_gomez
 
Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...
Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...
Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...Antje Croseck
 
E mail marketing & fundraising fundamentals
E mail marketing & fundraising fundamentalsE mail marketing & fundraising fundamentals
E mail marketing & fundraising fundamentalsJeff Achen
 
SolTrK_data_sheet solar control
SolTrK_data_sheet solar controlSolTrK_data_sheet solar control
SolTrK_data_sheet solar controlHossam Zein
 

En vedette (20)

L. Schmid: GEMA 7 siegel
L. Schmid: GEMA 7 siegelL. Schmid: GEMA 7 siegel
L. Schmid: GEMA 7 siegel
 
Taller nuevo
Taller nuevoTaller nuevo
Taller nuevo
 
TrueMail Marketing Media Kit Multi-channel
TrueMail Marketing Media Kit Multi-channelTrueMail Marketing Media Kit Multi-channel
TrueMail Marketing Media Kit Multi-channel
 
Actualidades 2009
Actualidades 2009Actualidades 2009
Actualidades 2009
 
Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...
Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...
Aplicaciones existentes en turismo para nuestro negocio. Redes sociales. Proy...
 
Examen parcial
Examen parcialExamen parcial
Examen parcial
 
Tfm final
Tfm finalTfm final
Tfm final
 
Visual Design Samples
Visual Design SamplesVisual Design Samples
Visual Design Samples
 
Anmeldeformular Aussteller HRnetworx EXPO 2010
Anmeldeformular Aussteller HRnetworx EXPO 2010Anmeldeformular Aussteller HRnetworx EXPO 2010
Anmeldeformular Aussteller HRnetworx EXPO 2010
 
20150301 6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...
20150301   6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...20150301   6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...
20150301 6 - bono auxiliares, ampliaciión y proyecto de ley incentivo al re...
 
Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...
Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...
Can Email Remain Relevant | Glenis Carroll, Fairfax Digital | iStrategy Sydne...
 
Averho Edicion Video Dia 1
Averho Edicion Video Dia 1Averho Edicion Video Dia 1
Averho Edicion Video Dia 1
 
Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012
Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012
Calibre Mining (CXB.V) Feb 2012
 
Darubay May- June Issue
Darubay May- June Issue Darubay May- June Issue
Darubay May- June Issue
 
The uprooted enterprise: ICT for the any3-economy
The uprooted enterprise: ICT for the any3-economyThe uprooted enterprise: ICT for the any3-economy
The uprooted enterprise: ICT for the any3-economy
 
Global mba
Global mbaGlobal mba
Global mba
 
Publicidad turistica
Publicidad turisticaPublicidad turistica
Publicidad turistica
 
Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...
Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...
Leadership Workshop: Explore your authentic leadership style! feb- jun 2014 i...
 
E mail marketing & fundraising fundamentals
E mail marketing & fundraising fundamentalsE mail marketing & fundraising fundamentals
E mail marketing & fundraising fundamentals
 
SolTrK_data_sheet solar control
SolTrK_data_sheet solar controlSolTrK_data_sheet solar control
SolTrK_data_sheet solar control
 

Similaire à Seh62.1 instructions d_installation_xx

Honeywell ZWSTAT User Guide
Honeywell ZWSTAT User GuideHoneywell ZWSTAT User Guide
Honeywell ZWSTAT User GuideAlarm Grid
 
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdfWave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdfDomotica daVinci
 
Régulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation techniqueRégulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation techniquee-genieclimatique
 
Edwards Signaling SB4U Installation Manual
Edwards Signaling SB4U Installation ManualEdwards Signaling SB4U Installation Manual
Edwards Signaling SB4U Installation ManualJMAC Supply
 
Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...
Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...
Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...vatlieunhakhoa
 
Control Honeywell AA HeadEnd.pdf
Control Honeywell AA HeadEnd.pdfControl Honeywell AA HeadEnd.pdf
Control Honeywell AA HeadEnd.pdfCarlos Aquistapace
 
pdf25236-20180730144820.pdf
pdf25236-20180730144820.pdfpdf25236-20180730144820.pdf
pdf25236-20180730144820.pdfStefano Luise
 
Ssd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_techniqueSsd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_techniqueyouri59490
 
35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bd
35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bd35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bd
35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bdGuillaume Jambut
 
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarcoSpirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarcoe-genieclimatique
 

Similaire à Seh62.1 instructions d_installation_xx (20)

814 n yxmiyol
814 n yxmiyol814 n yxmiyol
814 n yxmiyol
 
Honeywell ZWSTAT User Guide
Honeywell ZWSTAT User GuideHoneywell ZWSTAT User Guide
Honeywell ZWSTAT User Guide
 
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdfWave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
 
Régulateur solaire str1 fr
Régulateur solaire str1 frRégulateur solaire str1 fr
Régulateur solaire str1 fr
 
Régulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation techniqueRégulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation technique
 
Manuel casio
Manuel casioManuel casio
Manuel casio
 
Edwards Signaling SB4U Installation Manual
Edwards Signaling SB4U Installation ManualEdwards Signaling SB4U Installation Manual
Edwards Signaling SB4U Installation Manual
 
Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...
Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...
Midmark may hap tiet trung 0918158933 autoclave vat lieu nha khoa chinh hang ...
 
Control Honeywell AA HeadEnd.pdf
Control Honeywell AA HeadEnd.pdfControl Honeywell AA HeadEnd.pdf
Control Honeywell AA HeadEnd.pdf
 
pdf25236-20180730144820.pdf
pdf25236-20180730144820.pdfpdf25236-20180730144820.pdf
pdf25236-20180730144820.pdf
 
Horno Teka COMBO HL 45.15
Horno Teka COMBO HL 45.15Horno Teka COMBO HL 45.15
Horno Teka COMBO HL 45.15
 
Ssd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_techniqueSsd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_technique
 
Horno Teka HL 840
Horno Teka HL 840Horno Teka HL 840
Horno Teka HL 840
 
Horno Teka HL 840
Horno Teka HL 840Horno Teka HL 840
Horno Teka HL 840
 
35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bd
35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bd35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bd
35033190 a guide-utilisateur_t_one_aqua_air_bd
 
Qaa24 fiche produit_fr
Qaa24 fiche produit_frQaa24 fiche produit_fr
Qaa24 fiche produit_fr
 
Horno Teka HL 940
Horno Teka HL 940Horno Teka HL 940
Horno Teka HL 940
 
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarcoSpirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarco
 
Electronique de puissance
Electronique de puissanceElectronique de puissance
Electronique de puissance
 
Qac3161 fiche produit_fr
Qac3161 fiche produit_frQac3161 fiche produit_fr
Qac3161 fiche produit_fr
 

Plus de e-genieclimatique

Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...e-genieclimatique
 
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_frRms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_fre-genieclimatique
 
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...e-genieclimatique
 
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_frRms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fre-genieclimatique
 
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_enRms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_ene-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéeCarrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produitCarrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produite-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiéCarrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiée-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialogCarrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialoge-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenanceCarrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenancee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritione-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritione-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machineCarrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machinee-genieclimatique
 
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47e-genieclimatique
 
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpSiemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpe-genieclimatique
 
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphDehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphe-genieclimatique
 
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquesAfpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquese-genieclimatique
 
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'aire-genieclimatique
 

Plus de e-genieclimatique (20)

Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
 
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_frRms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
 
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
 
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_frRms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
 
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_enRms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
 
Rms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_enRms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_en
 
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéeCarrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
 
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produitCarrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
 
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiéCarrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
 
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialogCarrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
 
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenanceCarrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
 
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machineCarrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
 
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
 
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpSiemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
 
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphDehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
 
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquesAfpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
 
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
 

Dernier

SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSKennel
 
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfPIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfRiDaHAziz
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSKennel
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETMedBechir
 
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfPIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfRiDaHAziz
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsRajiAbdelghani
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSKennel
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 37
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 37
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Gilles Le Page
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre françaisTxaruka
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeXL Groupe
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Alain Marois
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSKennel
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSKennel
 

Dernier (19)

SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
 
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfPIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
 
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfPIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
 
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_EtudiantActeur.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
 

Seh62.1 instructions d_installation_xx

  • 1. G5243 de en fr it es nl Installationsanleitung Installation Instructions Instructions d’installation Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installatie-aanwijzing Digitalschaltuhr Digital Time Switch Horloge de commutation digitale Programmatore orario digitale Reloj programador digital Digitale schakelklok de Diese Anleitung ist nach Gebrauch beim Gerät SEH62.1 Geräteschaltplan aufzubewahren. Montage L D1 M Q11 N Q12 Q14 • Die Schaltuhr SEH62.1 ist nur vorgesehen für Anwendungen innerhalb von Gebäuden. Massnahmen zur Vermeidung von Störungen • Installierern Sie die Schaltuhr nicht in der unmittelbaren Nähe von starken elektromagnetischen Feldern. • Induktive Bauteile im Umfeld der Schaltuhr müssen mit Entstörgliedern versehen werden (RC-Glieder oder Varistoren). • Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation zur Ableitung der durch den Betrieb entstehenden Wärme. • In der Regel genügen zur Verdrahtung Standardkabel. Bei unumgänglicher Installation in einer Umgebung mit starken elektromagnetischen Störfeldern sollten jedoch abgeschirmte Kabel verwendet werden. 5243G01 Montageort L, N AC 230 V Netzspeisung M, D1 Digitaleingang (momentan schliessender Kontakt) Q… Digitalausgang Inbetriebnahme LCD Statuszeile ON OFF AUTO MANUAL Programmauswahl Prg 1 2 3 4 5 6 7 8 Wochentag Su Mo Tu We Th Fr Sa Zeit-/Betriebsart am pm Montagearten Die Schaltuhr kann auf folgende Arten montiert werden: A Hutschienenmontage, Hutschienentyp: (EN 50 022-35 x 7.5) min. 60 mm lang. B 5243Z01de Wandmontage mit 2 Schrauben, Es sind 2 Befestigungslöcher vorhanden. C Frontmontage mittels Standardelementen, z.B. 1 Hutschiene 100 mm lang, 2 Sechskant-Distanzbolzen, Unterlagsscheiben und Schrauben Bedienungselemente Die Schaltuhr hat 3 Tasten mit folgenden Funktionen: SEL Im Schutzgehäuse ARG62.22 (bei Montage ausserhalb von Schaltschränken) 5243Z02 D Countdown aktiv + - Taste zur Bestätigung eines angewählten oder eingegebenen Wertes. Diese Taste dient auch als manueller ON/OFF-Schalter, womit die programmierten Schaltsequenzen übersteuert werden. Tasten zur Einstellung und Anzeige von Uhrzeit, Wochentag und Schaltprogramm. Programmierung A B C D Einstellung von aktueller Zeit, Wochentag und Countdown-Timer Was Wie Anzeige 1 Initialisierung Im Normalbetrieb +/- Tasten gleichzeitig während 5 Sekunden drücken, so dass auf der Anzeige TIME blinkend erscheint TIME 2 Innerhalb 1 Minute nach Initialisie12 / 24 Std. rung SEL Taste drücken und danach Anzeigefomat mit +/- Tasten Anzeigeformat wählen. Mit SEL Taste bestätigen Die Anschlussklemmen müssen frei zugänglich sein. Elektrische Installation Vorsichtsmassnahmen • Beachten Sie die lokalen Sicherheitsvorschriften • Zwischen Anschlussklemmen und Montageplatte oder metallenen Abdeckungen sollte die Distanz mindestens 8 mm betragen • Die Klemmen müssen mittels einer Kunststoffabdeckung geschützt sein • Die Schaltuhr darf unter keinen Umständen geöffnet werden • Beachten Sie die maximale Belastbarkeit der Relaiskontakte: AC 240 V, DC 24 V / 6 A ohmsche-, 3 A induktive Last. Siemens Building Technologies / HVAC Products 3 Aktuelle Zeit einstellen G5243X1 Innerhalb 1 Minute nach Wahl des Zeit-Anzeigeformats mit +/- Tasten aktuelle Uhrzeit einstellen und mit SEL Taste bestätigen. 05.02.2004 12HR oder 24HR z.B. 10:30 1/12
  • 2. Was Innerhalb 1 Minute nach Einstellung des Wochentages mit +/- Tasten CTDN anwählen und mit SEL Taste bestätigen. Danach mit +/- Tasten die gewünschte EIN-Zeit des Timers einstellen, SEL Taste wieder drücken, so dass auf der Anzeige wieder CTDN erscheint. Zeit- oder Timereinstellung beenden Schritt Handlung 1 2 SEL-Taste drücken 3 Mit +/- Tasten Zeitverschiebung von + oder -1Std. wählen. 4 CTDN Im Normalbetrieb - Taste drücken, so dass auf der Anzeige DS erscheint. Mit SEL-Taste die Einstellung bestätigen, womit die Schaltuhr wieder auf Normalbetrieb schaltet. Wenn nach Einstellung des Wochentages (4. Schritt) oder des Timers auf der Anzeige wieder TIME oder CTDN blinkt, mit +/- Tasten EXIT anwählen und mit SEL Taste abschliessen. Tu We Pgr 1 ON Th Pgr 1 OFF Fr Pgr 2 ON Su...Sa SEL + SEL ON -- : -- Mo...Fr _ Sa, Su 00:00 SEL + SEL OFF -- : -- OUT _ 23:59 23:59 Mo...Sa _ _ DS OUT / IN Mo..We..Fr Tu..Th..Sa Pgr 8 ON Der Countdown-Timer wird gestartet durch einen momentan geschlossenen Kontakt zwischen M und D1. Bis zum Ablauf der gesetzten Zeit ist der Arbeitskontakt zwischen Q11 und Q14 geschlossen. +1 SEL DS -- SEL OUT -1 5243F02 Umschaltung der Betriebsart Initialisierung TIME 00:00 Sa Wenn der Countdown-Timer nicht benötigt wird, Schritt 5 auslassen. + DS---DS+I DS-I Mo IN / OUT EXIT DS Su + + Hinweise: Wenn im Programmiermodus während 1 Minute keine Taste betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch wieder auf Normalbetrieb. + Anzeige _ 5 sec SEL 12HR _ + 24HR MO 00:01 SEL SEL + + 00:00 Im Normalbetrieb SEL-Taste drücken. Je nach momentanem Status schaltet das Gerät dann auf ON MANUAL, OFF MANUAL oder AUTO. Durch wiederholtes Betätigen der SEL-Taste ändert die Schaltuhr die Betriebsart in folgender Sequenz: + SEL Su _ _ 23:59 SA OFF AUTO 00:00 CT DN _ SEL ON MANUAL SEL OFF MANUAL + SEL 99:59 SEL _ SEL 99:58 ON MANUAL → Ausgang dauernd aktiv OFF MANUAL → Ausgang dauernd inaktiv AUTO → Ausgang gemäss Programmierung EXIT SEL Normalbetrieb 5243F03 6 Sommer-/ Winterzeit-Umschaltung Su…Sa Einstellen des Countdown-Timers 5 Anzeige Aktuellen Wochentag einstellen 4 Wie Innerhalb 1 Minute nach Einstellung der aktuellen Zeit mit +/- Tasten aktuellen Wochentag einstellen und mit SEL Taste bestätigen. 5243F01de In der Betriebsart MANUAL werden die programmierten Schaltsequenzen übersteuert. Programmierung der Schaltuhr Die Schaltuhr SEH62.1 erlaubt die Programmierung von bis zu 8 Ein/ Ausschaltzyklen. Jede dieser Schaltzyklen kann einem einzelnen Tag oder einem Block von Tagen zugeordnet werden. Mit den +/- Tasten gelangt man vom Normalbetrieb in den Programmier-Mode. Dabei startet man mit der + Taste bei Programm (Prg) 1 und mit der - Taste bei Prg 8. Der Programmier-Mode wird angezeigt durch Blinken der momentan angewählten Parameter. 1 Im Normalbetrieb + Taste drücken und anschliessend SEL-Taste drücken. 2 Mit +/- Tasten den gewünschten Wochentag oder Block von Wochentagen auswählen und SEL-Taste drücken. 3 Mit +/- Tasten gewünschte Einschaltzeit einstellen und SEL-Taste drücken. 4 Mit +/- Tasten die gewünschte Ausschaltzeit einstellen und wiederum SEL-Taste drücken, womit das Gerät wieder auf Normalbetrieb schaltet. Damit ist der 1. Schaltzyklus programmiert und der Speicherplatz Prg 1 belegt. 48 30 Anzeige Prg 1 So...Sa 89 Handlung 56 78.8 60 106 Schritt Massbild z.B. 06:00 z.B. 19:00 5243M01 Für die Programmierung von weiteren Schaltzyklen auf den Speicherplätzen Prg 2…8 die + Taste sooft betätigen, bis der gewünschte Speicherplatz blinkt und danach die Schritte 1…4 wiederholen. 2/12 05.02.2004 G5243X1 Siemens Building Technologies / HVAC Products
  • 3. Commissioning en These instructions should be kept with the unit. LCD Mounting Status line Mounting location ON OFF AUTO MANUAL Program selection Prg 1 2 3 4 5 6 7 8 Weekday Su Mo Tu We Th Fr Sa Time/setup title line am pm • The SEH62.1 time switch is designed for indoor use Measures to be taken to avoid radio interference • Do not install the time switch near strong electromagnetic fields • Inductive components near the time switch must be fitted with interference suppressors (RC units or varistors) • Ensure adequate air circulation to dissipate the heat generated during operation • In general, standard cable can be used. If the time switch must be installed in environments with strong electromagnetic fields, shielded cable should be used 5243Z01en Operating elements The time switch has 3 buttons with the following functions: SEL Mounting choices + - The time switch can be mounted as follows: A On top hat rails. Type of rail: EN 50 022-35 x 7.5, min. 60 mm long. B Wall-mounting with 2 screws. 2 fixing holes are provided. C Flush panel-mounting with standard elements, e.g. 1 top hat rail 100 mm long, 2 hexagonal spacers, washers and screws. D In protective housing ARG62.22 (when used outside control panels). Countdown enable Button for confirming a selected or entered value. This button also serves as a manual ON/OFF switch for overriding the programmed switching sequences Buttons for setting and displaying the time of day, weekday and switching program Programming Setting the current time of day, weekday and countdown timer 5243Z02 What How Display TIME B C D Initialization 2 A 1 Press the + and - buttons simultaneously for 5 seconds in normal operation so that TIME appears flashing 12 / 24-hour format Press the SEL button within 1 minute after initialization, then press the +/- buttons to select the display format. Confirm with the SEL button Set the current time of day After selection of the time format, press the +/- buttons within 1 minute to set the current time of day. Confirm with the SEL button 3 The connection terminals must be freely accessible. 4 Electrical installation Precautionary measures • Ensure that local safety regulations are complied with • Between the connection terminals and the mounting plate or metal covers, there should be a minimum clearance 8 mm • The connection terminals must be protected by a plastic cover 5 • Never open the time switch • Note the maximum switching capacity of the relay contacts: AC 240 V, DC 24 V / 6 A resistive, 3 A inductive 6 Internal diagram D1 M Q12 Q14 Note: Q11 N Exit the time or timer seting 5243G01 L After setting the current time of day, Set the curpress the +/- buttons within 1 minute rent weekday to set the current weekday. Confirm with the SEL button After setting the weekday, press the +/- buttons to select CTDN and confirm with the SEL button. Then, set Setting the the timer’s required ON time by countdown pressing the +/- buttons. Press the timer SEL button again so that CTDN appears again L, N 24HR E.g. 10:30 Su…Sa CTDN EXIT When, in programming mode, no button is pressed for 1 minute, the timer will automatically return to normal operation. The countdown timer is started by a momentarily closing contact connected to M - D1. The N.O. contact across Q11 - Q14 remains closed until the set time has elapsed. Digital input (momentary contact closure) Q… or If the countdown timer is not required, skip step no. 5. AC 230 V mains supply M, D1 When, after setting the weekday (step no.4) or the timer, TIME or CTDN appears flashing again, press the +/buttons to select EXIT and close with the SEL button 12HR Digital output Siemens Building Technologies / HVAC Products G5243X1 05.02.2004 3/12
  • 4. Initialization + + TIME _ 5 sec SEL 12HR _ + 24HR MO 00:01 SEL SEL + 00:00 Su 23:59 _ Tu We Pgr 1 ON SA Th Pgr 1 OFF 00:00 CT DN Mo IN / OUT + _ _ + Fr Pgr 2 ON 99:59 Su...Sa SEL _ SEL 00:00 Sa + SEL Su + + SEL Mo...Fr 99:58 SEL + ON -- : -- Sa, Su _ 00:00 SEL + SEL OFF -- : -_ 23:59 OUT 23:59 Mo...Sa EXIT _ SEL Tu..Th..Sa Pgr 8 ON 5243F01en _ DS OUT / IN +1 SEL DS -- 5243F02 With the SEH62.1 time switch, up to 8 ON / OFF switching cycles can be programmed. Each of them can be assigned to an individual day or block of days. Press the +/- buttons to switch from normal operation to programming mode. With the + button, a start is made with program (Prg) 1; with the – button, a start is made with program (Prg) 8. The currently selected parameters flash to indicate the programming mode. Action 1 Press the + button in normal operation, then press the SEL button 2 Press the +/- buttons to select the required weekday or block of weekday or block of weekdays, then press the SEL button 3 Set the required switch-on time with the +/- buttons, then press the SEL button 4 Set the required switch-off time with the +/- buttons and press the SEL button again so that the time switch will return to normal operation. The first switching cycle is thus programmed and memory location Prg 1 is assigned OUT -1 Programming the time switch Step SEL Changeover of operating mode Press the SEL button in normal operation. Depending on the current state, the time switch will switch to ON MANUAL, OFF MANUAL or AUTO. By repeatedly pressing the SEL button, the time switch will change the operating mode in the following sequence: OFF AUTO Display SEL Prg 1 Su...Sa E.g. 06:00 E.g. 19:00 ON MANUAL SEL OFF MANUAL 5243F03 Normal operation Mo..We..Fr SEL ON MANUAL → Output continuously active OFF MANUAL → Output continuously inactive AUTO → Output according to programming In MANUAL mode, the programmed switching sequences will be overridden. Dimensions 56 78.8 60 For programming additional switching cycles on the memory locations Prg 2…8, press the + button several times until the required memory location flashes. Then, repeat steps no. 1 through 4. 48 30 Summer- / wintertime changeover Display 1 DS 2 Press the SEL button 3 Press the +/- buttons to set the time shift of + or –1 hour 4 89 Action Press the - button in normal operation so that DS appears on the display 106 Step DS---DS+I DS-I Press the SEL button to confirm the setting after which the time switch returns to normal operation 5243M01 4/12 05.02.2004 G5243X1 Siemens Building Technologies / HVAC Products
  • 5. Mise en service fr Ces instructions sont à conserver à proximité de l'appareil. LCD Montage Ligne d'état Sélection programme Lieu de montage Jour de semaine • L'horloge de commutation SEH62.1 est ne peut être installée qu'à l'intérieur du bâtiment. ON OFF AUTO MANUAL Prg 1 2 3 4 5 6 7 8 Di Lu Ma Me Je Ve Sa mat a-m. Heure/régime Mesures visant à éviter des dérangements • L'horloge ne doit pas être installée à proximité de champs électromagnétriques forts. • Des éléments inductifs dans l'environnement de l'horloge doivent être dotés de circuits RC ou de varistors. • Une circulation d'air suffisante doit assurer l'évacuation de la chaleur produite par le fonctionnement de l'appareil. • En règle générale, des câbles standard sont suffisants pour le raccordement. Si l'installation dans un environnement perturbé par des champs électromagnétiques est inévitable, utiliser des câbles blindés. 5243Z01fr Eléments d'exploitation L'horloge de commutation possède 3 touches ayant les fonctions suivantes : SEL + - Types de montage L'horloge peut être montée de différentes manières: A Montage sur rail oméga, Type de rail: (EN 50 022-35 x 7.5) longueur min. 60 mm . B Montage mural, par le moyen de deux vis, deux trous de fixation sont prévus à cet effet. C Comptage actif Touche pour la confirmation d'une valeur sélectionnée ou entrée. Elle sert également de commutateur manuel MARCHE/ARRET pour forcer les séquences programmées. Touches pour le réglage et l'affichage de l'heure, du jour de semaie et du programme de commutation . Programmation Réglage de l'heure, du jour de semaine et du compteur Montage dans la façade d'une armoire à l'aide d'éléments standard, par ex. 1 rail oméga de 100 mm, 2 boulons d'écartement sixpans, disques et vis. OBJET OPERATION Affichage TIME Format d'affichage 12 / 24 heures Dans la minute qui suit l'initialisation, appyuer sur SEL et choisir ensuite avec les touches +/- le format d'affichage de l'heure, valider avec la touche SEL. Régler l'heure actuelle Dans la minute qui suit la sélection du format de l'heure, régler avec les touches +/- l'heure actuelle, valider avec la touche SEL . 4 Dans la minute qui suit le réglage de Régler le jour l'heure, afficher avec les touches +/de semaine le jour de semaine, valider avec la actuel touche SEL. 5243Z02 Initialisation 3 Dans un boîtier de protection ARG62.22 (si le montage se fait à l'extérieur d'armoires électriques). 1 2 D En mode normal, appyuer pendant cinq secondes simultanément sur les deux touches +/-, jusqu'à ce que TIME clignote. A B C D Les bornes de raccordement doivent rester accessibles . Installation électrique Mesures de sécurité • Respecter les prescriptions de sécurité locales • Une distance de 8 mm min. doit séparer les bornes et la plaque de montage ou d'éventuels capots métalliques. 5 • Les bornes sont à protéger par un couvre-bornes plastique. Réglage du compteur (CountdownTimer) • L'ouverture de l'horloge est formellement proscrite. • Veuillez tenir compte de la charge maximale des contacts de relais 240 V ~, 24 V / 6 A charge ohmique , 3 A charge inductive 6 Schéma des connexions D1 M N Q12 Q14 Notas: Q11 5243G01 L Terminer les réglages L, N Sortie numérique Siemens Building Technologies / HVAC Products Par ex. 10:30 Di…Sa CTDN EXIT Si en mode programmation aucune touche n'est actionnée pendant une minute, l'horloge revient en régime normal. Le compteur "Countdown" est activé par un contact momentanément fermé entre M et D1. Jusqu'à l'écoulement du temps programmé, le contact de travail entre Q11 et Q14 reste fermé. Entrée numérique (contact à fermeture temporaire) Q… Si après le réglage du jour de semaine e (4 opération) ou du compteur, TIME ou CTDN clignotent à nouveau, sélectionner EXIT avec les touches +/- et quitter avec une pression sur SEL. ou 24HR Si le compteur n'est pas utilisé, l'opération 5 peut être omise. 230 V ~ Alimentation tension secteur M, D1 Dans la minute qui suit le réglage du jour de semaine, sélectionner avec les touches +/- CTDN, valider avec la touche SEL. Ensuite régler avec les touches +/l'heure d'enclenchement du compteur, presser à nouveau SEL, et l'affichage revient sur CTDN. 12HR G5243X1 05.02.2004 5/12
  • 6. Initialisation + + TIME _ 5 sec SEL 12HR _ + 24HR MO 00:01 SEL SEL + + 00:00 SEL _ 23:59 CT DN Mo IN / OUT + Su _ Tu We Pgr 1 ON SA Th Pgr 1 OFF 00:00 Fr Pgr 2 ON 99:59 Su...Sa SEL SEL SEL Mo...Fr _ _ 00:00 Sa + SEL Su + + + ON -- : -_ Sa, Su 99:58 00:00 SEL + SEL OFF -- : -_ 23:59 OUT 23:59 Mo...Sa EXIT Mo..We..Fr _ SEL Tu..Th..Sa Pgr 8 ON _ DS OUT / IN +1 SEL DS -- SEL OUT -1 Programmation de l'horloge 5243F02 L'horloge de commutation SEH62.1 permet la programmation de 8 cycles d'enclenchement/déclenchement max. Chacun de ces cyles de commutation peut être affecté à un jour individuel ou à un bloc de jours. Avec les touches +/- , on accède depuis le mode normal dans le mode de programmation. On démarre avec la touche + pour le programme (Prg) 1 et avec la touche - pour le programme (Prg) 8. Le mode de programation est signalé par le clignotement des paramètres sélectionnés. Chronologie Opération En mode normal, appuyer sur la touche + et ensuite sur la touche SEL. Prg 1 2 Sélectionner avec les touches +/- le jour de semaine ou le groupe de jours et valider avec la touche SEL. 3 Sélectionner avec les touches +/- l'heure d'enclenchement souhaitée et valider avec la touche SEL. 4 Régler avec les touches +/- l'heure de déclenchement souhaitée, valider par pression de la touche SEL. L'appareil revient en mode normal. Le premier cycle de commutation est ainsi programmé et la place mémoire Prg 1 occupée. OFF AUTO SEL Affichage 1 Commutation du régime de fonctionnement En mode normal, appuyer sur la touche SEL. Selon le régime en cours, l'appareil commute sur ON MANUAL, OFF MANUAL ou AUTO. Par des pressions répétées de la touche SEL, l'horloge modifie le régime selon la séquence suivante: Di...Sa ON MANUAL SEL OFF MANUAL 5243F03 Régime normal 5243F01fr SEL ON MANUAL → sortie active en permanence OFF MANUAL → sortie désactivée en permanence AUTO → sortie fonctionne selon programmation En mode MANUAL, les séquences de commutation sont forcées. Par ex. 06:00 Encombrement 56 78.8 60 Par ex. 48 30 89 Pour la programmation d'autres cycles de commutation, sur les places de mémoire Prg 2…8, actionner la touche + tant de fois jusqu'à ce que le programme souhaité clignote, ensuite répéter les opérations 1…4. 106 19:00 Commutation de l'heure d'été/heure d'hiver Chronologie Opération Affichage 1 En mode normal, appuyer sur la touche −, DS s'affiche. DS 2 Actionner la touche SEL. 3 Sélectionner avec les touches +/- le décalage horaire (+ ou –1 heure). 4 Valider en pressant la touche SEL. L'horloge retourne en mode normal. 6/12 05.02.2004 DS---DS+I DS-I G5243X1 5243M01 Siemens Building Technologies / HVAC Products
  • 7. Parametrizzazione it Queste istruzioni devono essere mantenute con l’apparecchiatura LCD Montaggio Linea di stato Selezione programma Disposizione di montaggio Giorno • Il programmatore orario SEH62.1 è progettato per installazione interna ON OFF AUTO MANUAL Prg 1 2 3 4 5 6 7 8 Su Mo Tu We Th Fr Sa am pm Ora/linea setup Occorre prevedere misure contro interferenze radio • Non installare il programmatore orario nelle vicinanze di forti campi magnetici • Componenti induttivi, nelle vicinanze del programmatore, devono essere adattati con soppressori d’interferenze (unità RC o varistori) • Garantire una circolazione d’aria idonea, per dissipare il calore generato durante il funzionamento • Utilizzare cavi standard di collegamento. Se il programmatore orario deve essere installato in prossimità di forte campi magnetici, utilizzare cavi schermati Abilitazione temporizz. 5243Z01it Elementi funzionali Il programmatore orario ha 3 pulsanti con le seguenti funzioni: SEL + - Istruzioni di montaggio Pulsante per confermare una selezione o un valore d’ingresso. Questo pulsante serve anche per forzare in sequenza il programma auto e manuale ON/OFF Pulsanti per impostare e visualizzare l’ora, il giorno settimanale e il programma orario Il programmatore orario può essere installato come segue: A Su guide DIN. Tipo: EN 50 022-35 x 7.5, min. lunghezza 60 mm. B Montaggio a parete con 2 viti. Sono previsti 2 fori di fissaggio. C Montaggio a fronte quadro con elementi standard, es. 1 guida lunga 100 mm, 2 distanziali esagonali, viti e rondelle. D Per montaggi esterni utilizzare la custodia protettiva ARG62.22. Programmazione Impostazione ora, giorno, settimana e temporizzatore Cosa Display Inizializzazione TIME Formato 12 / 24-ore Premere il pulsante SEL, entro 1 minuto dall’inizializzazione, e con i pulsanti +/– selezionare il formato del display. Confermare col pulsante SEL 5243Z02 1 Come Premere i pulsanti + e – simultaneamente per 5 secondi (impiego normale) così appare TIME lampeggiante 2 A B C D 3 I morsetti di collegamento devono essere facilmente accessibili. Installazione elettrica 4 Misure precauzionali • Accertarsi di garantire tutte le normative di sicurezza vigenti • Tra i morsetti e la piastra di montaggio o coperchio metallico ci deve essere una distanza minima di 8 mm • I terminali di collegamento devono essere protetti da una copertura di plastica 5 • Mai aprire il programmatore orario • Nota Bene: massima portata contati relè: 240 V AC, 24 V DC / 6 A (res.), 3 A (ind.) 6 Schema interno D1 M Q11 N Q12 Q14 Dopo l’impostazione dell’ora, premere i pulsanti +/– , entro 1 minuto, Impostazione per impostare il giorno della settidel giorno mana. Confermare con il pulsante SEL Dopo l’impostazione del giorno, premere i pulsanti +/– per impostare CTDN e confermare con il pulsante Impostazione SEL. Premere i pulsanti +/– per imtemporizzapostare il tempo richiesto del tempotore rizzatore ON. Premere di nuovo il pulsante SEL così che riappaia CTDN Dopo l’impostazione del giorno (punto n.4) o dell’ora, TIME o CTDN lamUscita propeggiano, premere i pulsanti +/– per grammazione selezionare EXIT e confermare con il pulsante SEL Nota: 5243G01 L Dopo la selezione del formato dell’ora, premere i pulsanti +/– , enImpostazione tro 1 minuto, per l’impostazione dell’ora dell’ora corrente. Confermare con il pulsante SEL L, N Es. 10:30 Su…Sa CTDN EXIT Quando, in modalità di programmazione, nessun pulsante viene premuto per 1 minuto, il programmatore orario ritorna automaticamente in funzionamento normale. Il temporizzatore inizia il funzionamento quando il contatto è momentaneamente chiuso tra i morsetti M - D1. Il contatto N.A. tra i morsetti Q11 - Q14 rimane chiuso per il tempo impostato (del temporizzatore). Ingresso digitale (contatto chiuso ad impulso) Q… o 24HR Se il temporizzatore non è richiesto, saltare il punto n. 5. 230 V AC, tensione d’alimentazione M, D1 12HR Uscita contatto Siemens Building Technologies / HVAC Products G5243X1 05.02.2004 7/12
  • 8. Inizializzazione + TIME _ 5 sec SEL 12HR _ + 24HR MO 00:01 SEL SEL + 00:00 SEL _ 23:59 + CT DN _ Mo IN / OUT + Su _ Tu We Pgr 1 ON SA Th Pgr 1 OFF 00:00 Fr Pgr 2 ON 99:59 Su...Sa SEL SEL Mo...Fr _ SEL 00:00 Sa + SEL Su + + + ON -- : -_ Sa, Su 99:58 00:00 SEL + SEL OFF -- : -_ 23:59 OUT 23:59 Mo...Sa EXIT _ SEL Tu..Th..Sa Pgr 8 ON Funzionamento normale 5243F01it _ DS OUT / IN Mo..We..Fr +1 SEL DS -- SEL OUT -1 Programmi orari 5243F02 Con il programmatore orario SEH62.1 si possono impostare fino ad 8 cicli di programmi ON / OFF. Ciascun ciclo può essere assegnato ad un giorno o gruppo di giorni. Premere i pulsanti +/– per passare dal funzionamento normale alla modalità di programmazione. Con il pulsante + inizia con il programma (Prg) 1; con il pulsante –, inizia dal programma (Prg) 8. La selezione corrente dei parametri lampeggia per indicare la modalità di programmazione. Punto Azione 1 Premere i pulsanti +/– per selezionare il giorno o blocco di giorni richiesto, poi premere il pulsante SEL Su...Sa 3 Impostare la richiesta del tempo orario on con i pulsanti +/–, poi premere il pulsante SEL 4 Impostare la richiesta del tempo orario off con i pulsanti +/–, poi premere il pulsante SEL così da ritornare al funzionamento normale. Il primo ciclo di programmazione è assegnato alla locazione di memoria Prg 1 SEL Prg 1 2 OFF AUTO Display Nel funzionamento normale, premere il pulsante + e premere il pulsante SEL Commutazione modalità funzionamento Nel funzionamento normale, premendo il pulsante SEL e in funzione dello stato attuale, il programmatore commuta da ON MANUAL, OFF MANUAL o AUTO. Premere di nuovo il pulsante SEL , il programmatore orario commuterà la sequenza di funzionamento nel seguente modo: Es. 06:00 ON MANUAL SEL OFF MANUAL 5243F03 + SEL ON MANUAL → Uscita attiva permanentemente OFF MANUAL → Uscita inattiva permanentemente AUTO → Uscita in funzione del programma impostato In modalità MANUAL le sequenze dei programmi a tempo rimangono escluse. Es. 19:00 Dimensioni 56 78.8 60 Per programmare i restanti cicli di programmazione Prg 2…8, premere il pulsante + diverse volte fino alla locazione di memoria lampeggiante. Poi ripetere i punti dal n. 1 al 4. 48 30 Commutazione ora Solare / Legale Display 1 DS 2 Premere il pulsante SEL 3 Premere i pulsanti +/– per impostare lo scostamento orario di + o – 1 ora 4 DS---DS+I DS-I 89 Azione Nel funzionamento normale, premere il pulsante – ed appare sul display DS 106 Punto Premere il pulsante SEL per confermare l’impostazione dopo di che il programmatore ritorna al funzionamento normale 5243M01 8/12 05.02.2004 G5243X1 Siemens Building Technologies / HVAC Products
  • 9. Puesta en servicio es Estas instrucciones deben guardarse con el reloj programador digital Pantalla LCD Montaje Línea de estado Selección programa Ubicación Día de la semana • El reloj programador SEH62.1 está diseñado para su uso en interiores ON OFF AUTO MANUAL Prg 1 2 3 4 5 6 7 8 Su Mo Tu We Th Fr Sa (Do) (Lu) (Ma) (Mi) (Ju) (Vi) (Sa) am pm Hora en curso Medidas que deben tomarse para evitar radiointerferencias • No instalar el reloj programador cerca de campos electromagnéticos • Los componentes inductivos cercanos al reloj programador deben ajustarse con supresores de interferencias (unidades RC o varistores) • Asegurar la sufiente circulación de aire para disipar el calor generado durante el funcionamiento • En general, puede usarse cable estándar. Si el reloj programadordebe instarlarse en ambientes con fuertes campos electromagnéticos, debe usarse cable protegido. Programa en curso 5243Z01es Elementos de funcionamiento El reloj programador tiene 3 botones con las siguientes funciones: SEL + - Opciones de montaje El reloj programador puede montarse de las siguientes maneras: Botón de confirmación de un valor seleccionado o introducido. Este botón sirve además como conmutador manual TODO/NADA invalidante de las secuencias de conmutación programadas Botones de ajuste y visualización de la hora, día de la semana y programa de conmutación A Sobre la brida de conexión a los raíles. Tipo de carril: EN 50 022-35 x 7.5, min. 60 mm longitud. Programación B Montaje en la pared mediante 2 tornillos. Se facilitan 2 agujeros de sujeción. Ajuste de la hora actual, día de la semana y temporizador cuenta atrás C Panel de montaje embutido con elementos estándar, p.ej. una brida de conexión en raíl superior, 2 espaciadores hexagonales, arandelas y tornillos. En la carcasa de protección ARG62.22 (cuando se utiliza en el exterior de los paneles de control). 1 2 3 A B C D Las bornas de conexión deben estar fácilmente accesibles. 4 Instalación eléctrica Medidas de precaución • Asegurarse del cumplimiento de las normas de seguridad locales • Entre las bornas de conexión y la placa de montaje o cubiertas metálicas, deberá existir una distancia mínima de 8 mm • Las bornas de conexión deben protegerse con una cubierta de plástico 5 • No abrir nunca el interruptor horario • Tomar nota de la máxima capacidad de conmutación de los contactos de relés: 240 V CA, 24 V CC / 6 A (res.), 3 A (ind.) Esquema interno L D1 M 6 Inicialización Formato 12 / 24-horas Pulsar el botón SEL durante 1 minuto después de la inicialización, después presionar los botones +/- para seleccionar el formato. Confirmar con el botón SEL Después de la selección del formato horario, presionar los botones +/Ajuste del día durante 1 minuto para ajustar la hora y hora actual actual del día. Confirmar con el botón SEL Después de ajustar la hora actual del día, pulsar los botones +/- duranAjuste del día te 1 minuto para ajustar el día de la de la semana semana. Confirmar con el botón SEL Después de ajustar el día de la semana, presionar los botones +/- para seleccionar CTDN y confirmar con el Ajuste del botón SEL. Después, ajustar el temtemporizador porizador por el tiempo necesario cuenta atrás pulsando los botones +/-. Presionar el botón SEL de nuevo para que CTDN aparezca otra vez Salir del tiempo o del ajuste del temporizador Q11 Q12 Q14 5243G01 Nota: N Cómo Pulsar los botones + y – simultáneamente durante 5 segundos en funcionamiento normal de manera que parpadee TIME 5243Z02 D Qué Cuando, después de ajustar el día de la semana (paso no.4) o el temporizador, TIME o CTDN aparezcan parpadeando de nuevo, pulsar los botones +/- para seleccionar EXIT y terminar con el botón SEL Pantalla TIME 12HR ó 24HR P.ej. 10:30 Do…Sa CTDN EXIT Cuando, en modo programación, no se pulsa ningún botón durante 1 minuto, el temporizador vuelve automáticamente al funcionamiento normal. Si el temporizador cuenta atrás no es necesario, saltar el paso no. 5. L, N Alimentación 230 V CA M, D1 Entrada digital (contacto momentáneamente cerrado) Q… Salida digital Siemens Building Technologies / HVAC Products El temporizador cuenta atrás es iniciado por un cierre momentáneo del contacto conectado a M - D1. El contacto N.A. que cruza Q11 - Q14 permanece cerrado hasta que la hora fijada ha transcurrido. G5243X1 05.02.2004 9/12
  • 10. Inicialización + + TIME _ 5 sec SEL 12HR _ + 24HR MO 00:01 SEL + 00:00 SEL SEL _ 23:59 + Su + + Mo IN / OUT + Su _ Tu We Pgr 1 ON Th SA Pgr 1 OFF Fr 00:00 CT DN Pgr 2 ON + SEL Su...Sa SEL 99:59 99:58 SEL Mo...Fr 00:00 + SEL ON -- : -- + SEL OFF -- : -- OUT Mo...Sa _ _ 00:00 Sa SEL Sa, Su _ EXIT 5243F01es _ DS OUT / IN _ 23:59 23:59 Mo..We..Fr Tu..Th..Sa Pgr 8 ON SEL Operación Normal _ +1 SEL DS -- SEL OUT -1 5243F02 Programación del programador digital Paso Acción 1 Pulsar el botón + en funcionamiento normal, después pulsar el botón SEL 2 Pulsar los botones +/- para seleccionar el día de la semana necesario o bloque de días o bloque de semanas, después pulsar el botón SEL 3 Fijar el tiempo de encendido necesario con los botones +/-, después pulsar el botón SEL 4 Ajustar el tiempo de apagado con los botones +/y pulsar el botón SEL de nuevo para que el reloj programadorvuelva a funcionamiento normal. El primer ciclo de conmutación se programa así y se memoriza en Prg 1 Cambio de modo de funcionamiento Pulsar el botón SEL en funcionamiento normal. Dependiendo del estado actual, el reloj programador cambiará a ON MANUAL, OFF MANUAL o AUTO. Pulsando repetidamente el botón SEL, el reloj programador cambiará al modo de funcionamiento de la secuencia siguiente: OFF AUTO Pantalla SEL Prg 1 Do...Sa P.ej. 06:00 ON MANUAL SEL OFF MANUAL 5243F03 Con el reloj programador SEH62.1, pueden programarse hasta 8 ciclos de conmutación TODO/NADA. Cada uno de ellos puede asignarse a un día individual o bloque de días. Pulsar los botones +/- para cambiar del funcionamiento normal a modo programación. Con el botón +, arranca el programa (Prg) 1; con el botón –, se inicia el programa (Prg) 8. Los parámetros actualmente seleccionados parpadean para indicar el modo de programación. SEL ON MANUAL → Salida activa continuamente OFF MANUAL → Salida inactiva continuamente AUTO → Salida acorde con la programación En modo MANUAL, las secuencias de conmutación programadas se anularán. P.ej. 19:00 Dimensiones 56 78.8 60 Para una programación adicional de los ciclos de conmutación en las ubicaciones de la memoria de los Prg 2…8, pulsar el botón + varias veces hasta que la memoria requerida parpadee. Después, repetir los pasos 1 a 4. 48 30 Cambio verano / invierno Paso Acción Pulsar el botón SEL 3 Pulsar los botones +/- para fijar el cambio de hora en + o –1 hora 4 Pulsar el botón SEL para confirmar el ajuste después del cual el reloj programador vuelva a funcionamiento normal DS 89 2 Pantalla 106 1 Pulsar el botón – en funcionamiento normal de tal forma que DS aparezca en la pantalla DS---DS+I DS-I 5243M01 10/12 05.02.2004 G5243X1 Siemens Building Technologies / HVAC Products
  • 11. Inbedrijfstelling nl Deze handleiding moet na gebruik bij het ap paraat worden bewaard LCD Montage Statusregel Montageplaats am pm Tijd/bedrijfswijze Maatregelen ter voorkoming van storingen • Installeer de schakelklok niet in de directe omgeving van sterke elektromagnetische velden • Inductieve componenten in de omgeving van de schakelklok moeten voorzien worden van ontstoringsdelen (RC-kringen of varistoren) • Let op voldoende luchtcirculatie voor afvoer van de door het bedrijf ontstane warmte • In de regel zijn voor de bedrading standaardkabels voldoende. Bij onvermijdelijke installatie in de buurt van sterke elektromagnetische storingsvelden moeten echter afgeschermde kabels worden gebruikt 5243Z01d Bedieningselementen De schakelklok heeft 3 toetsen met de volgende functies: SEL + - Montagetypes De schakelklok kan op de volgende manieren worden gemonteerd: A Wandmontage met 2 schroeven, er zijn 2 bevestigingsgaten aanwezig C Toets voor de bevestiging van een gekozen of ingevoerde waarde. Deze toets dient ook voor handmatige ON/OFFschakelaar, waarmee de geprogrammeerde schakelingen kunnen worden overbrugd. Toets voor de instelling en weergave van tijd, dag van de week en schakelprogramma. Programmering Railmontage, Railtype: (EN 50 022-35 x 7.5) min. 60 mm lang. B Countdown actief Su Mo Tu We Th Fr Sa Weekdag • De schakelkok SEH62.1 is slechts bedoeld voor toepassingen binnen gebouwen ON OFF AUTO MANUAL Prg 1 2 3 4 5 6 7 8 Programmakeuze Frontmontage d.m.v. standaardelementen, b.v. 1 rail 100 mm lang, 2 zeskant-afstandsbouten, sluitringen en schroeven Instelling van de actuele tijd, dag van de week en countdown-timer Wat Hoe Weergave TIME Initialisering Tijdens normaal bedrijf met de +/toetsen gelijktijdig gedurende 5 s indrukken, zodat op de display TIME knipperend verschijnt 2 12 / 24 uur. Weergaveformaat binnen 1 minuut na initialisering SEL-toets indrukken en daarna met de +/- toetsen een weergaveformaat kiezen. Met SEL-toets bevestigen 3 Actuele tijd instellen Binnen 1 minuut na keuze van het tijd-weergaveformaat met de +/toetsen de actuele tijd instellen en met SEL-toets bevestigen 4 Actuele dag van de week instellen Binnen 1 minuut na instelling van de actuele tijd met de +/- toetsen de actuele dag van de week instellen en met de SEL-toets bevestigen Su…Sa 5 Instellen van de countdown-timer Binnen 1 minuut na instelling van de dag van de week met de +/toetsen CTDN kiezen en met de SEL-toets bevestigen. Daarna met de +/- toetsen de INtijd van de timer instellen, de SEL toets weer indrukken, zodat op de weergave weer CTDN verschijnt CTDN 6 Tijd of timerinstelling beëindigen Als na instelling van de dag van de week (4e stap) of de timer op de weergave weer TIME of CTDN knippert, met de +/- toetsen EXIT kiezen en met de SEL- toets afsluiten EXIT In beschermhuis ARG62.22 (bij montage buiten de schakelkast) 5243Z02 D 1 A B C D De aansluitklemmen moeten vrij toegankelijk zijn. Elektrische installatie Beschermende maatregelen • Neem de plaatselijke veiligheidsvoorschriften in acht • Tussen aansluitklemmen en montageplaat of metalen afdekkingen moet een minimumafstand van 8 mm zijn • De klemmen moeten d.m.v. een kunststofafdekking worden beveiligd • De schakelklok mag onder geen voorwaarde worden geopend • Neem de maximale belastbaarheid van de relaiscontacten in acht: AC 240 V, DC 24 V / 6 A ohm., 3 A ind. Apparatenschema D1 M Q11 N Q12 Q14 5243G01 L L, N b.v. 10:30 De countdown-timer wordt gestart door een gesloten contact tussen M en D1. Tot aan de afloop van de ingestelde tijd is het contact tussen Q11 en Q14 gesloten. Digitale uitgang Siemens Building Technologies / HVAC Products 24HR Als de countdown-timer niet nodig is, stap 5 overslaan. Digitale ingang (maakcontact) Q… of Aanwijzingen: Als gedurende de programmeermodus gedurende 1 minuut geen toets wordt bediend, schakelt het apparaat automatisch weer om naar normaal bedrijf. AC 230 V netvoeding M, D1 12HR G5243X1 05.02.2004 11/12
  • 12. Initialisering + + TIME 12HR _ 5 sec SEL _ + 24HR MO 00:01 SEL SEL + 00:00 SEL _ 23:59 + Su + + Mo IN / OUT + Su _ Tu We Pgr 1 ON Th SA Pgr 1 OFF Fr 00:00 CT DN _ Pgr 2 ON + SEL Su...Sa SEL 99:59 99:58 SEL Mo...Fr + ON -- : -- 00:00 SEL + SEL OFF -- : -- OUT Mo...Sa _ SEL 00:00 Sa Sa, Su _ EXIT 5243F01nl _ DS OUT / IN _ 23:59 23:59 Mo..We..Fr Tu..Th..Sa Pgr 8 ON SEL Normaal bedrijf _ +1 SEL DS -- SEL OUT -1 5243F02 Programmering van de schakelklok Stap Handeling 1 Prg 1 2 Met de +/- toetsen de gewenste dag van de week of blok van dagen van de week kiezen en de SEL-toets indrukken. So…Sa 3 Met de +/- toetsen de gewenste inschakeltijd instellen en de SEL-toets indrukken. 4 Met de +/- toetsen de gewenste uitschakeltijd instellen en opnieuw de SEL-toets indrukken, waarna het apparaat weer naar normaal bedrijf schakelt. Daarmee is de 1e schakelcyclus geprogrammeerd en de opslagpaats Prg 1 bezet. OFF AUTO SEL Weergave Tijdens normaal bedrijf de + toets indrukken en aansluitend de SEL-toets indrukken. Omschakeling van de bedrijfswijze Tijdens normaal bedrijf de SEL-toets indrukken. Na de status van dat moment schakelt het apparaat dan naar ON MANUAL, OFF MANUAL of AUTO. b.v. ON MANUAL SEL OFF MANUAL 5243F03 Met schakelklok SEH62.1 kan men max. 8 in-/uitschakelcycli programmeren. Aan ieder van deze schakelcycli kan een enkele dag of een blok van dagen worden toegewezen. Met de +/- toetsen komt men van normaal bedrijf in de programmeermodus. Men start daarbij met de + toets bij programma (Prg) 1 en met de - toets bij Prg 8. De programmeermodus wordt aangegeven door knipperen van de op dat moment gekozen parameter. SEL ON MANUAL → Uitgang voortdurend actief OFF MANUAL → Uitgang voortdurend inactief AUTO → Uitgang volgens programmering In de bedrijfswijze MANUAL worden de geprogrammeerde schakelingen overbrugd. 06:00 Maatschets b.v. 56 19:00 78.8 60 48 30 Voor de programmering van de volgende opslagplaatsen Prg 2…8 moet de + toets zo vaak worden bediend tot de opslagplaats knippert en dan de stappen 1...4 herhalen. Handeling 1 Tijdens normaal bedrijf de – toets indrukken, zodat op de weergave DS verschijn 2 SEL-toets indrukken 3 Met de +/- toetsen de tijdverschuiving van + of – 1 uur kiezen 4 Weerave Met de SEL-toets de instelling bevestigen, waardoor de schakelklok weer overgaat naar normaal bedrijf 89 Stap 106 Omschakeling zomer-wintertijd DS DS---DS+I DS-I 5243M01 Alle maten in mm.  2002 Siemens Building Technologies Ltd. 12/12 05.02.2004 G5243X1 Siemens Building Technologies / HVAC Products