SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Télécharger pour lire hors ligne
Cuando se ponga en contacto con el centro de Asistencia Técnica
CANDY mencione siempre el modelo (descrito también en el panel
de mandos), el Nº de matrícula y serie que figura en la tarjeta situada
en la parte inferior del frontis de la lavadora una vez extraido el zócalo
o en la garantía. Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro.
Proporcionando dicha información conseguirá una asistencia más
rápida y eficaz
3 4
INTRODUCCION
Lea atentamente la información contenida en este manual ya que proporciona algunos con-
sejos prácticos para que usted saque el mejor provecho de su lavadora.
Este «Manual de Instrucciones
de Uso» contiene todo lo refe-
rente al uso cotidiano de su
aparato. Conservelo para cual-
quier consulta posterior.
Se adjunta un «Manual de Ins-
talación y Mantenimiento»
para que usted lo utilice en el
momento de la instalación de
su aparato y en su manteni-
miento. También en caso de
avería o consulta sobre selec-
ción de ropa para el lavado,
simbolos del etiquetado de pren-
das y tratamientos de manchas
difíciles.
1.- PANEL
2.- TAPA
3.- TAMBOR
4.- CUBETA DEL DETERGENTE
5.- ZOCALO
6.- FILTRO
7.- CARRO DE RUEDAS
INDICE
GARANTIA .................................................................................... 5
DATOS TECNICOS ........................................................................ 6
APERTURA DEL TAMBOR - CARGA DE ROPA ........................... 7
CARGA DEL DETERGENTE ......................................................... 8
CAPACIDAD VARIABLE AUTOMATICA......................................... 9
SELECCION DEL PROGRAMA ..................................................... 9
DESCRIPCION DE LOS MANDOS DEL PANEL ........................ 10
TABLA DE PROGRAMAS .......................................................... 13
pág.
Colocar la etiqueta adhesiva que se
acompaña, en el idioma correspon-
diente, en el soporte que se introduce
en la ranura trasera del visor del pa-
nel.
5 6
GARANTIA
El aparato va acompañado de un Certificado de Garantía.
Este talón, deberá enviarse dentro de los 5 días hábiles posteriores a la fecha de la
factura de compra, debidamente completado al servicio técnico autorizado más próxi-
mo al domicilio del usuario.
4,5
230
175
400
30
1.850
2.200
10
0,05 min.
0,8 máx.
1000
59
1
B
4,5
230
175
300
30
1.850
2.200
10
0,05 min.
0,8 máx.
800
59
1
B
DATOS TÉCNICOS
Capacidad de ropa seca ........................................... kg.
Voltaje .......................................................................... V.
Potencia del motor lavado ..........................................W.
Potencia del motor centrifugado .................................W.
Potencia del motor de la electrobomba ......................W.
Potencia de la Resistencia .........................................W.
Potencia máxima absorbida .......................................W.
Amperios del fusible de la red .................................... A.
Presión en el circuito hidráulico .............................. MPa
Revoluciones de centrifugado .................... r.p.m./min
Consumo de agua (Programa 60º C) .........................lit.
Consumo de energía (Programa 60º C) ................ kWh
Clase de eficiencia energética .........................................
CTT 82 TV CTT 103 TV
7 8
APERTURA DEL TAMBOR
1.
Elevar la puerta encimera A y abrirla completamente. Abrir
entonces el tambor como se indica a continuación:
2.
Pulsar el pestillo B y manteniéndolo pulsado
Presionar la puerta anterior C de manera que se
desenganchen las dos puertas C y D.
3.
Abrir la puerta posterior D. / Abrir lapuerta anterior C.
Introducir la ropa en el tambor.
4.
Bajar la puerta anterior C.
Bajar la puerta posterior D de forma que la ranura quede
perfectamente encajada en el gancho de la puerta anterior
C y soltarlas.
5.
Asegurese que ambas tapas han quedado perfectamente
encajadas y cerradas.
ATENCION:
ES IMPORTANTE QUE LA OPERACIÓN DE CIERRE DEL
TAMBOR SE EFECTÚE CON CUIDADO PARA EVITAR
POSIBLES DAÑOS A LA ROPA Y A LA MÁQUINA.
2 min. ATENCIÓN:
Un dispositivo de seguri-
dad especial impide la
apertura inmediata de la
tapa al terminar el lavado,
una vez concluida la fase
de centrifugado, esperar 2
minutos antes de abrir la
tapa.
CARGA DEL DETERGENTE
La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos:
• El compartimento I, sirve para el detergente en polvo para el prelavado. La canti-
dad recomendada es de 60 gr. de detergente (para 4,5 Kg.).
• El compartimento II, sirve para el detergente en polvo para el lavado. La cantidad
recomendada es de 120 gr. de detergente (para 4,5 Kg).
• El compartimento sirve para la lejia. La cantidad recomendada es de 70 c.c.
• El compartimento sirve para suavizantes, perfumantes y aditivos especiales
como almidones, azuletes, etc. La cantidad recomendada es de 50 c.c.
La cubeta del detergente cuenta con dos rayas indicativas:
• RECOMENDADO (raya inferior). Indica el nivel aconsejado en los compartimentos
de prelavado y lavado.
• MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepasar.
MAXIMO
(lavado)
MAXIMO
(lejía y perfumante)
MAXIMO
(prelavado)
RECOMENDADO
A
FRENTE
LAVADORA
C
B
D
TAPA
LAVADO
RA
FRENTE
LAVADO
RA
D
C
FRENTE
LAVADO
RA
D
C
FRENTE
LAVADORA
C
D
DESCRIPCION MANDOS DE PANEL
Mando selector de programas ....................................................
Mando selector de temperaturas ................................................
Mando selector de centrifugado .................................................
Tecla flot (antiarrugas) ................................................................
Tecla super-aclarado ..................................................................
Tecla super-rápido ......................................................................
Piloto luminoso de funcionamiento .............................................
Tecla de puesta en marcha-paro ................................................
AB
G
E
F
H
C
D
A
B
C
D
E
F
G
H
9 10
CAPACIDAD VARIABLE AUTOMATICA
Esta lavadora adopta automáticamente el nivel de agua a la cantidad de ropa. Así, es posible
obtener una colada «personalizada» incluso desde el punto de vista energético.
Este sistema aporta una disminución del consumo de agua y energía y una sensible reduc-
ción del tiempo de lavado.
SELECCION DEL PROGRAMA
AL SELECCIONAR EL PROGRAMA, ASEGURESE DE QUE LA TECLA MARCHA / PARO
NO ESTE PULSADA.
Para la selección actue como sigue:
• El programa se selecciona mediante el mando correspondiente (A). Para ello con-
sulte la Tabla de Programas.
• Seleccione la temperatura de lavado mediante el mando correspondiente.
• Seleccione las revoluciones del centrifugado mediante el mando correspondiente.
• Seleccione las distintas opciones que le permitan las teclas.
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
C. MANDO SELECTOR DE CENTRIFUGADO
Con este mando, podrá seleccionar la velocidad de
centrifugado final. Para ello, presione el mando en su zona
central para extraerlo y gírelo hasta hacer coincidir el núme-
ro de revoluciones deseado con el punto-guía. Una vez rea-
lizada la selección presione de nuevo el mando.
El centrifugado final se realiza a la velocidad seleccionada
en los programas para tejidos resistentes.
Los centrifugados intermedios y centrifugado final para los
programas para tejidos mixtos, sintéticos y delicados se rea-
liza a 400 r.p.m.
Si desea que su programa de lavado se realice sin ningún
centrifugado, haga coincidir la señal de exclusión de
centrifugado con el punto guía.
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
D. TECLA FLOT (Antiarrugas)
La tecla flot actúa en los programas 5-6-7-8-9-10 destinados a tejidos
mixtos, sintéticos y muy delicados.
Cuando la tecla está pulsada, la máquina se detiene en el último acla-
rado de los programas arriba citados, quedando la ropa en remojo con
nivel de agua alto.
Para completar estos programas, centrifugando la ropa, pulsar nueva-
mente la tecla para desenclavarla.
E. TECLA SUPER-ACLARADO
Pulsando esta tecla se elimina el más mínimo resto de detergente de
los tejidos, pues los aclarados se realizan con mayor cantidad de agua.
F. TECLA SUPER-RAPIDO
Pulsando esta tecla la duración de los programas de lavado de esta
lavadora se reducen un máximo de 50 minutos, según el programa y la
temperatura de lavado elegida.Es posible utilizar la Tecla Super-Rápido
para coladas de 1 a 4,5 kg.
G. PILOTO LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO
H. TECLA DE PUESTA EN MARCHA/PARO
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
A. MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
Con este mando, podrá seleccionar el programa de lavado
que desee. Para ello, presione el mando en su zona central
para extraerlo y girelo hasta que el programa (número o
simbolo) coincida con el punto-guía. Una vez realizada la
selección presione de nuevo el mando.
NO GIRE NUNCA el mando en sentido contrario a las ma-
necillas del reloj, sino en el sentido de estas y no pulse la
Tecla de puesta en marcha (H) antes de la selección del
programa.
Si una vez comenzado el programa, desea modificar la
posición o selección de otro programa, desconecte la tecla
de Marcha/Parada, una vez realizada la modificación pulse
de nuevo la tecla Marcha/Parada.
B. MANDO SELECTOR DE TEMPERATURAS
Con este mando podrá seleccionar la temperatura de lavado
que desee. Para ello, presione el mando en su zona central
para extraerlo y girelo hasta que la temperatura elegida co-
incida con el punto-guía. Una vez realizada la selección pre-
sione de nuevo el mando.
Si desea lavar sin ningún calentamiento del agua, haga coin-
cidir la señal de frio con el punto guía.
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
No sobrepase la temperatura máxima aconsejada en la ta-
bla de programas para cada tipo de lavado.
11 12
LANA
«Lavable a máquina»
Cortinas, faldas, blusas, camisas
Aclarados delicados
Suavizante
Centrifugado suave
MUY SUCIO
Camisas, sábanas, ropa de recién nacido
ropa blanca
SUCIEDAD NORMAL
Camisas, blusas, faldas de colores resistentes
Ropa de todo tipo ligeramente sucia
POCO SUCIO
Aclarados delicados
Suavizante
Centrifugado suave
Vaciado
Solo desagüe
13 14
TABLA DE PROGRAMAS
1
*
2
3
4
Algodón, lino
Algodón, mixtos
resistentes
Algodón, mixtos
Algodòn
Algodón, lino
MUY SUCIO
Sábanas, manteles de colores sólidos y blancos,
servilletas, lencería íntima
SUCIEDAD NORMAL
Sábanas, manteles de colores sólidos y blancos,
servilletas, lencería íntima
COLORES RESISTENTES
Ropa de color medianamente sucia
COLORES DELICADOS
Ropa de color que destiñe, tejanos
Lejía
Manchas orgánicas
Aclarados enérgicos
Suavizante
Centrifugado enérgico
SELEC.
PRO-
GR. I II
TEJ.RESISTENTES
4,5
4,5
3,5
3,5
—
—
—
CAR-
GA
MAX.
kg
TIPO DE TEJIDO PROGRAMA PARA
CARGA DETERGENTESELEC.
T
Cº
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De frío
a…90º
De frío
a…60º
De frío
a…50º
De frío
a…40º
—
—
—
2
2
2
2
—
—
TEJIDOSMIXTOSSINTETICOS
Ropa de lana
Sintéticos
(Rayon, Acrílicos)
Mixtos,
Sintéticos,
Delicados
9
*
10
1
1,5
—
—
De frío
a…40º
De frío
a…30º
—
—
•
•
•
•
•
•
TEJ.MUYDELICADOS
5
*
6
7
8
Z
Mixtos
resistentes
Sintéticos
(Rayon, Acrílicos)
Sintéticos
delicados
Mixtos,
Sintéticos,
Delicados
Para ropa que no
precisa
centrifugado
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De frío
a…60º
De frío
a…50º
De frío
a…40º
De frío
a…30º
—
—
—
PROGRAMA RAPIDO Ciclo super rápido de 32 minutos 32´2
De frío
a…50º
•
NOTAS A CONSIDERAR
1. En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la carga a
máximo 3 kg.
2. En los programas indicados puede conseguirse un blanqueo automático, colocando la
lejía en la cubeta .
3. La lavadora está preparada para la toma automática del suavizante durante el último acla-
rado en todos los ciclos de lavado.
PROGRAMA RÁPIDO 32 MINUTOS
El programa rápido de 32 minutos permite efectuar en 30 minutos un
ciclo completo de lavado para un máximo de 2 kg. de colada y una
temperatura de 50º C. Es posible reducir la temperatura de lavado
utilizando el mando específico (selector de temperatura).
La cantidad máxima de detergente que se puede utilizar para este
programa se indica en el medidor 32´con el que va dotado.
El detergente debe ser cargado en el dispensador de prelavado
(compartimento I).
El programa rápido 32 minutos puede ser, además, utilizado como
ciclo de prelavado en el caso de coladas particularmente sucias,
seleccionando a continuación el programa principal deseado.
En cada grupo de programas, los primeros tienen una mayor duración y, por lo tanto, garantizan una
mayor eficacia de lavado a igual temperatura. Seleccione los programas siguientes, en caso de que las
prendas estén poco sucias o sean particularmente delicadas.
Programa *, según Norma EN 60456

Contenu connexe

Tendances (13)

Manual siemens secadora wt44w101ee
Manual siemens   secadora wt44w101eeManual siemens   secadora wt44w101ee
Manual siemens secadora wt44w101ee
 
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xeeManual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
 
Manual siemens secadora de condensación wt46e3f4ee
Manual siemens   secadora de condensación wt46e3f4eeManual siemens   secadora de condensación wt46e3f4ee
Manual siemens secadora de condensación wt46e3f4ee
 
Manual balay secadora 3sc871
Manual balay   secadora 3sc871Manual balay   secadora 3sc871
Manual balay secadora 3sc871
 
Manual balay secadora 3sc887b
Manual balay   secadora 3sc887bManual balay   secadora 3sc887b
Manual balay secadora 3sc887b
 
Manual balay secadora 3sc885b
Manual balay   secadora 3sc885bManual balay   secadora 3sc885b
Manual balay secadora 3sc885b
 
Manual balay secadora 3sc74101a
Manual balay   secadora 3sc74101aManual balay   secadora 3sc74101a
Manual balay secadora 3sc74101a
 
Manual balay secadora 3sc76301a
Manual balay   secadora 3sc76301aManual balay   secadora 3sc76301a
Manual balay secadora 3sc76301a
 
SECADORA BALAY 3SC871B
SECADORA BALAY 3SC871BSECADORA BALAY 3SC871B
SECADORA BALAY 3SC871B
 
Campana BOSCH DHI665V
Campana BOSCH DHI665VCampana BOSCH DHI665V
Campana BOSCH DHI665V
 
Manual de Instrucciones Vareadora bo12 bo36
Manual de Instrucciones Vareadora bo12 bo36Manual de Instrucciones Vareadora bo12 bo36
Manual de Instrucciones Vareadora bo12 bo36
 
Esenciales primavera verano 2016 tecnylab
Esenciales primavera verano 2016 tecnylabEsenciales primavera verano 2016 tecnylab
Esenciales primavera verano 2016 tecnylab
 
Tostadora Smeg TSF01RDEU
Tostadora Smeg TSF01RDEUTostadora Smeg TSF01RDEU
Tostadora Smeg TSF01RDEU
 

En vedette

Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico FagorSf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...
Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...
Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...Jairo Israel Reyes
 
Mobilliario y equipo
Mobilliario y equipoMobilliario y equipo
Mobilliario y equipoJazz Macias
 
Clacificcion de cristaleria completo
Clacificcion de cristaleria completoClacificcion de cristaleria completo
Clacificcion de cristaleria completoPerla Nava Martinez
 
Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)
Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)
Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)ForeverGreenGerman
 
Planificador del proyecto maritza cuartas 2015
Planificador del proyecto  maritza cuartas 2015Planificador del proyecto  maritza cuartas 2015
Planificador del proyecto maritza cuartas 2015farallones47
 
Bachiller artístico 13-14
Bachiller  artístico 13-14Bachiller  artístico 13-14
Bachiller artístico 13-14Maite Adbeitia
 
Actividades de oliver twist
Actividades de oliver twistActividades de oliver twist
Actividades de oliver twistBeatriz Martinez
 
Die Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der Zukunft
Die Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der ZukunftDie Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der Zukunft
Die Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der ZukunftKate Katzenstein
 
Diseño visual j2
Diseño visual j2Diseño visual j2
Diseño visual j2enner20
 
¿ Y DESPUES DE LA ESO ?
¿ Y DESPUES DE LA ESO ?¿ Y DESPUES DE LA ESO ?
¿ Y DESPUES DE LA ESO ?Maite Adbeitia
 
¿ Se puede amar al diferente ?
¿ Se puede amar al diferente ?¿ Se puede amar al diferente ?
¿ Se puede amar al diferente ?Maite Adbeitia
 
Tipos de Virus
Tipos de VirusTipos de Virus
Tipos de Virusleopt
 

En vedette (20)

Lavadora AEG L99695HWD
Lavadora AEG L99695HWDLavadora AEG L99695HWD
Lavadora AEG L99695HWD
 
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico FagorSf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
 
Las bebidas
Las bebidasLas bebidas
Las bebidas
 
Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...
Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...
Nom 026-stps-2008, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación...
 
Mobilliario y equipo
Mobilliario y equipoMobilliario y equipo
Mobilliario y equipo
 
Clacificcion de cristaleria completo
Clacificcion de cristaleria completoClacificcion de cristaleria completo
Clacificcion de cristaleria completo
 
Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)
Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)
Powerstrips™ Powerpoint (deutsch)
 
1ºp.arv.trestrimestres
1ºp.arv.trestrimestres1ºp.arv.trestrimestres
1ºp.arv.trestrimestres
 
Planificador del proyecto maritza cuartas 2015
Planificador del proyecto  maritza cuartas 2015Planificador del proyecto  maritza cuartas 2015
Planificador del proyecto maritza cuartas 2015
 
Bachiller artístico 13-14
Bachiller  artístico 13-14Bachiller  artístico 13-14
Bachiller artístico 13-14
 
Fichas 2013
Fichas 2013Fichas 2013
Fichas 2013
 
Actividades de oliver twist
Actividades de oliver twistActividades de oliver twist
Actividades de oliver twist
 
Die Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der Zukunft
Die Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der ZukunftDie Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der Zukunft
Die Bedeutung von Prosumentenkultur für die Literaturproduktion der Zukunft
 
Diseño visual j2
Diseño visual j2Diseño visual j2
Diseño visual j2
 
Vk engg
Vk enggVk engg
Vk engg
 
Ing
IngIng
Ing
 
¿ Y DESPUES DE LA ESO ?
¿ Y DESPUES DE LA ESO ?¿ Y DESPUES DE LA ESO ?
¿ Y DESPUES DE LA ESO ?
 
¿ Se puede amar al diferente ?
¿ Se puede amar al diferente ?¿ Se puede amar al diferente ?
¿ Se puede amar al diferente ?
 
Aduanas
AduanasAduanas
Aduanas
 
Tipos de Virus
Tipos de VirusTipos de Virus
Tipos de Virus
 

Similaire à Manual ctt 103_tv

Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xeeManual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xeeAlsako Electrodomésticos
 

Similaire à Manual ctt 103_tv (20)

Secadora Bosch WTW83230EE
Secadora Bosch WTW83230EESecadora Bosch WTW83230EE
Secadora Bosch WTW83230EE
 
Secadora BOSCH WTW85230EE
Secadora BOSCH WTW85230EESecadora BOSCH WTW85230EE
Secadora BOSCH WTW85230EE
 
Secadora Bosch WTW83230EE
Secadora Bosch WTW83230EESecadora Bosch WTW83230EE
Secadora Bosch WTW83230EE
 
Lavavajillas Smeg BLV2R-2
Lavavajillas Smeg BLV2R-2Lavavajillas Smeg BLV2R-2
Lavavajillas Smeg BLV2R-2
 
Lavavajillas Smeg BLV2NE-2
Lavavajillas Smeg BLV2NE-2Lavavajillas Smeg BLV2NE-2
Lavavajillas Smeg BLV2NE-2
 
Lavavajillas Smeg BLV2AZ-2
Lavavajillas Smeg BLV2AZ-2Lavavajillas Smeg BLV2AZ-2
Lavavajillas Smeg BLV2AZ-2
 
Lavavajillas Smeg BLV2X-2
Lavavajillas Smeg BLV2X-2Lavavajillas Smeg BLV2X-2
Lavavajillas Smeg BLV2X-2
 
Lavavajillas Smeg BLV2O-2
Lavavajillas Smeg BLV2O-2Lavavajillas Smeg BLV2O-2
Lavavajillas Smeg BLV2O-2
 
Lavavajillas Smeg BLV2VE-2
Lavavajillas Smeg BLV2VE-2Lavavajillas Smeg BLV2VE-2
Lavavajillas Smeg BLV2VE-2
 
Lavavajillas Smeg ST2FABR2
Lavavajillas Smeg ST2FABR2Lavavajillas Smeg ST2FABR2
Lavavajillas Smeg ST2FABR2
 
Lavavajillas Smeg ST2FABP2
Lavavajillas Smeg ST2FABP2Lavavajillas Smeg ST2FABP2
Lavavajillas Smeg ST2FABP2
 
Lavavajillas Smeg BLV2P-2
Lavavajillas Smeg BLV2P-2Lavavajillas Smeg BLV2P-2
Lavavajillas Smeg BLV2P-2
 
Lavavajillas Smeg BLV2RO-2
Lavavajillas Smeg BLV2RO-2 Lavavajillas Smeg BLV2RO-2
Lavavajillas Smeg BLV2RO-2
 
Lavavajillas Smeg ST2FABNE2
Lavavajillas Smeg ST2FABNE2Lavavajillas Smeg ST2FABNE2
Lavavajillas Smeg ST2FABNE2
 
Lavavajillas Smeg ST2FABRO2
Lavavajillas Smeg ST2FABRO2Lavavajillas Smeg ST2FABRO2
Lavavajillas Smeg ST2FABRO2
 
Lavavajillas Smeg LSA4513X
Lavavajillas Smeg LSA4513XLavavajillas Smeg LSA4513X
Lavavajillas Smeg LSA4513X
 
Lavavajillas Smeg LSA4525X
Lavavajillas Smeg LSA4525XLavavajillas Smeg LSA4525X
Lavavajillas Smeg LSA4525X
 
Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xeeManual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xee
 
Lavadora AEG L79495FL
Lavadora AEG L79495FLLavadora AEG L79495FL
Lavadora AEG L79495FL
 
Lavavajillas Smeg LVS319S
Lavavajillas Smeg LVS319SLavavajillas Smeg LVS319S
Lavavajillas Smeg LVS319S
 

Manual ctt 103_tv

  • 1. Cuando se ponga en contacto con el centro de Asistencia Técnica CANDY mencione siempre el modelo (descrito también en el panel de mandos), el Nº de matrícula y serie que figura en la tarjeta situada en la parte inferior del frontis de la lavadora una vez extraido el zócalo o en la garantía. Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro. Proporcionando dicha información conseguirá una asistencia más rápida y eficaz 3 4 INTRODUCCION Lea atentamente la información contenida en este manual ya que proporciona algunos con- sejos prácticos para que usted saque el mejor provecho de su lavadora. Este «Manual de Instrucciones de Uso» contiene todo lo refe- rente al uso cotidiano de su aparato. Conservelo para cual- quier consulta posterior. Se adjunta un «Manual de Ins- talación y Mantenimiento» para que usted lo utilice en el momento de la instalación de su aparato y en su manteni- miento. También en caso de avería o consulta sobre selec- ción de ropa para el lavado, simbolos del etiquetado de pren- das y tratamientos de manchas difíciles. 1.- PANEL 2.- TAPA 3.- TAMBOR 4.- CUBETA DEL DETERGENTE 5.- ZOCALO 6.- FILTRO 7.- CARRO DE RUEDAS INDICE GARANTIA .................................................................................... 5 DATOS TECNICOS ........................................................................ 6 APERTURA DEL TAMBOR - CARGA DE ROPA ........................... 7 CARGA DEL DETERGENTE ......................................................... 8 CAPACIDAD VARIABLE AUTOMATICA......................................... 9 SELECCION DEL PROGRAMA ..................................................... 9 DESCRIPCION DE LOS MANDOS DEL PANEL ........................ 10 TABLA DE PROGRAMAS .......................................................... 13 pág. Colocar la etiqueta adhesiva que se acompaña, en el idioma correspon- diente, en el soporte que se introduce en la ranura trasera del visor del pa- nel.
  • 2. 5 6 GARANTIA El aparato va acompañado de un Certificado de Garantía. Este talón, deberá enviarse dentro de los 5 días hábiles posteriores a la fecha de la factura de compra, debidamente completado al servicio técnico autorizado más próxi- mo al domicilio del usuario. 4,5 230 175 400 30 1.850 2.200 10 0,05 min. 0,8 máx. 1000 59 1 B 4,5 230 175 300 30 1.850 2.200 10 0,05 min. 0,8 máx. 800 59 1 B DATOS TÉCNICOS Capacidad de ropa seca ........................................... kg. Voltaje .......................................................................... V. Potencia del motor lavado ..........................................W. Potencia del motor centrifugado .................................W. Potencia del motor de la electrobomba ......................W. Potencia de la Resistencia .........................................W. Potencia máxima absorbida .......................................W. Amperios del fusible de la red .................................... A. Presión en el circuito hidráulico .............................. MPa Revoluciones de centrifugado .................... r.p.m./min Consumo de agua (Programa 60º C) .........................lit. Consumo de energía (Programa 60º C) ................ kWh Clase de eficiencia energética ......................................... CTT 82 TV CTT 103 TV
  • 3. 7 8 APERTURA DEL TAMBOR 1. Elevar la puerta encimera A y abrirla completamente. Abrir entonces el tambor como se indica a continuación: 2. Pulsar el pestillo B y manteniéndolo pulsado Presionar la puerta anterior C de manera que se desenganchen las dos puertas C y D. 3. Abrir la puerta posterior D. / Abrir lapuerta anterior C. Introducir la ropa en el tambor. 4. Bajar la puerta anterior C. Bajar la puerta posterior D de forma que la ranura quede perfectamente encajada en el gancho de la puerta anterior C y soltarlas. 5. Asegurese que ambas tapas han quedado perfectamente encajadas y cerradas. ATENCION: ES IMPORTANTE QUE LA OPERACIÓN DE CIERRE DEL TAMBOR SE EFECTÚE CON CUIDADO PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS A LA ROPA Y A LA MÁQUINA. 2 min. ATENCIÓN: Un dispositivo de seguri- dad especial impide la apertura inmediata de la tapa al terminar el lavado, una vez concluida la fase de centrifugado, esperar 2 minutos antes de abrir la tapa. CARGA DEL DETERGENTE La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos: • El compartimento I, sirve para el detergente en polvo para el prelavado. La canti- dad recomendada es de 60 gr. de detergente (para 4,5 Kg.). • El compartimento II, sirve para el detergente en polvo para el lavado. La cantidad recomendada es de 120 gr. de detergente (para 4,5 Kg). • El compartimento sirve para la lejia. La cantidad recomendada es de 70 c.c. • El compartimento sirve para suavizantes, perfumantes y aditivos especiales como almidones, azuletes, etc. La cantidad recomendada es de 50 c.c. La cubeta del detergente cuenta con dos rayas indicativas: • RECOMENDADO (raya inferior). Indica el nivel aconsejado en los compartimentos de prelavado y lavado. • MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepasar. MAXIMO (lavado) MAXIMO (lejía y perfumante) MAXIMO (prelavado) RECOMENDADO A FRENTE LAVADORA C B D TAPA LAVADO RA FRENTE LAVADO RA D C FRENTE LAVADO RA D C FRENTE LAVADORA C D
  • 4. DESCRIPCION MANDOS DE PANEL Mando selector de programas .................................................... Mando selector de temperaturas ................................................ Mando selector de centrifugado ................................................. Tecla flot (antiarrugas) ................................................................ Tecla super-aclarado .................................................................. Tecla super-rápido ...................................................................... Piloto luminoso de funcionamiento ............................................. Tecla de puesta en marcha-paro ................................................ AB G E F H C D A B C D E F G H 9 10 CAPACIDAD VARIABLE AUTOMATICA Esta lavadora adopta automáticamente el nivel de agua a la cantidad de ropa. Así, es posible obtener una colada «personalizada» incluso desde el punto de vista energético. Este sistema aporta una disminución del consumo de agua y energía y una sensible reduc- ción del tiempo de lavado. SELECCION DEL PROGRAMA AL SELECCIONAR EL PROGRAMA, ASEGURESE DE QUE LA TECLA MARCHA / PARO NO ESTE PULSADA. Para la selección actue como sigue: • El programa se selecciona mediante el mando correspondiente (A). Para ello con- sulte la Tabla de Programas. • Seleccione la temperatura de lavado mediante el mando correspondiente. • Seleccione las revoluciones del centrifugado mediante el mando correspondiente. • Seleccione las distintas opciones que le permitan las teclas.
  • 5. UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION C. MANDO SELECTOR DE CENTRIFUGADO Con este mando, podrá seleccionar la velocidad de centrifugado final. Para ello, presione el mando en su zona central para extraerlo y gírelo hasta hacer coincidir el núme- ro de revoluciones deseado con el punto-guía. Una vez rea- lizada la selección presione de nuevo el mando. El centrifugado final se realiza a la velocidad seleccionada en los programas para tejidos resistentes. Los centrifugados intermedios y centrifugado final para los programas para tejidos mixtos, sintéticos y delicados se rea- liza a 400 r.p.m. Si desea que su programa de lavado se realice sin ningún centrifugado, haga coincidir la señal de exclusión de centrifugado con el punto guía. EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS. D. TECLA FLOT (Antiarrugas) La tecla flot actúa en los programas 5-6-7-8-9-10 destinados a tejidos mixtos, sintéticos y muy delicados. Cuando la tecla está pulsada, la máquina se detiene en el último acla- rado de los programas arriba citados, quedando la ropa en remojo con nivel de agua alto. Para completar estos programas, centrifugando la ropa, pulsar nueva- mente la tecla para desenclavarla. E. TECLA SUPER-ACLARADO Pulsando esta tecla se elimina el más mínimo resto de detergente de los tejidos, pues los aclarados se realizan con mayor cantidad de agua. F. TECLA SUPER-RAPIDO Pulsando esta tecla la duración de los programas de lavado de esta lavadora se reducen un máximo de 50 minutos, según el programa y la temperatura de lavado elegida.Es posible utilizar la Tecla Super-Rápido para coladas de 1 a 4,5 kg. G. PILOTO LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO H. TECLA DE PUESTA EN MARCHA/PARO UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION A. MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS Con este mando, podrá seleccionar el programa de lavado que desee. Para ello, presione el mando en su zona central para extraerlo y girelo hasta que el programa (número o simbolo) coincida con el punto-guía. Una vez realizada la selección presione de nuevo el mando. NO GIRE NUNCA el mando en sentido contrario a las ma- necillas del reloj, sino en el sentido de estas y no pulse la Tecla de puesta en marcha (H) antes de la selección del programa. Si una vez comenzado el programa, desea modificar la posición o selección de otro programa, desconecte la tecla de Marcha/Parada, una vez realizada la modificación pulse de nuevo la tecla Marcha/Parada. B. MANDO SELECTOR DE TEMPERATURAS Con este mando podrá seleccionar la temperatura de lavado que desee. Para ello, presione el mando en su zona central para extraerlo y girelo hasta que la temperatura elegida co- incida con el punto-guía. Una vez realizada la selección pre- sione de nuevo el mando. Si desea lavar sin ningún calentamiento del agua, haga coin- cidir la señal de frio con el punto guía. EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS. No sobrepase la temperatura máxima aconsejada en la ta- bla de programas para cada tipo de lavado. 11 12
  • 6. LANA «Lavable a máquina» Cortinas, faldas, blusas, camisas Aclarados delicados Suavizante Centrifugado suave MUY SUCIO Camisas, sábanas, ropa de recién nacido ropa blanca SUCIEDAD NORMAL Camisas, blusas, faldas de colores resistentes Ropa de todo tipo ligeramente sucia POCO SUCIO Aclarados delicados Suavizante Centrifugado suave Vaciado Solo desagüe 13 14 TABLA DE PROGRAMAS 1 * 2 3 4 Algodón, lino Algodón, mixtos resistentes Algodón, mixtos Algodòn Algodón, lino MUY SUCIO Sábanas, manteles de colores sólidos y blancos, servilletas, lencería íntima SUCIEDAD NORMAL Sábanas, manteles de colores sólidos y blancos, servilletas, lencería íntima COLORES RESISTENTES Ropa de color medianamente sucia COLORES DELICADOS Ropa de color que destiñe, tejanos Lejía Manchas orgánicas Aclarados enérgicos Suavizante Centrifugado enérgico SELEC. PRO- GR. I II TEJ.RESISTENTES 4,5 4,5 3,5 3,5 — — — CAR- GA MAX. kg TIPO DE TEJIDO PROGRAMA PARA CARGA DETERGENTESELEC. T Cº • • • • • • • • • • • • • • De frío a…90º De frío a…60º De frío a…50º De frío a…40º — — — 2 2 2 2 — — TEJIDOSMIXTOSSINTETICOS Ropa de lana Sintéticos (Rayon, Acrílicos) Mixtos, Sintéticos, Delicados 9 * 10 1 1,5 — — De frío a…40º De frío a…30º — — • • • • • • TEJ.MUYDELICADOS 5 * 6 7 8 Z Mixtos resistentes Sintéticos (Rayon, Acrílicos) Sintéticos delicados Mixtos, Sintéticos, Delicados Para ropa que no precisa centrifugado • • • • • • • • • • De frío a…60º De frío a…50º De frío a…40º De frío a…30º — — — PROGRAMA RAPIDO Ciclo super rápido de 32 minutos 32´2 De frío a…50º • NOTAS A CONSIDERAR 1. En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la carga a máximo 3 kg. 2. En los programas indicados puede conseguirse un blanqueo automático, colocando la lejía en la cubeta . 3. La lavadora está preparada para la toma automática del suavizante durante el último acla- rado en todos los ciclos de lavado. PROGRAMA RÁPIDO 32 MINUTOS El programa rápido de 32 minutos permite efectuar en 30 minutos un ciclo completo de lavado para un máximo de 2 kg. de colada y una temperatura de 50º C. Es posible reducir la temperatura de lavado utilizando el mando específico (selector de temperatura). La cantidad máxima de detergente que se puede utilizar para este programa se indica en el medidor 32´con el que va dotado. El detergente debe ser cargado en el dispensador de prelavado (compartimento I). El programa rápido 32 minutos puede ser, además, utilizado como ciclo de prelavado en el caso de coladas particularmente sucias, seleccionando a continuación el programa principal deseado. En cada grupo de programas, los primeros tienen una mayor duración y, por lo tanto, garantizan una mayor eficacia de lavado a igual temperatura. Seleccione los programas siguientes, en caso de que las prendas estén poco sucias o sean particularmente delicadas. Programa *, según Norma EN 60456