SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
LA LENGUA MATERNA Y LA
SEGUNDA LENGUA

•MACLOVIO QUINTERO


•IRENE GONZALEZ CRUZ


•ELIZABETH RICAÑO CRUZ


•ISABELA GREGORIO ANTONIO.
 LENGUA MATERNA Y SEGUNDA LENGUA
 *El hombre, como ser eminentemente social, tiene el
  lenguaje, el instrumento que le permite interactuar y
  comunicarse con sus semejantes.
  *Es esta necesidad de comunicarse la que hace que el
  hombre aprenda a hablar y lo logra por cuanto está
  construido para hacerlo:
  *El hombre posee la facultad de lenguaje
  *El organismo del niño posee un mecanismo que le permite
  construir primero su propio lenguaje y luego, a través del
  contacto con la lengua de su hogar y de su comunidad, le
  posibilita la apropiación del lenguaje de los adultos, hasta
  llegar hablar como ellos.
  El proceso de adquisición de la lengua es notablemente
  regular
 * Los niños comienzan hablar su lengua materna a la misma
  edad, de la misma manera y siguiendo básicamente la
  misma secuencia
  Los niños aprenden la lengua del grupo o clase social del
  cual forma parte
  * El aprende a distinguir aquellos rasgos que son
  característicos de su lengua materna y que la diferencia de
  otra lengua.
 Aprende hablar solo el sistema lingüístico al cual
 está expuesto, aun cuando idioma de sus
 antepasados               sea               otro.
 Los niños aprenden diferentes estilos de habla.

 Los niños aprenden determinadas reglas que
  norman el uso del lenguaje en situaciones y
  contextos concretos.

 El niño adquiere su lengua materna a medida
  que se apropia de su modo y lo descubre.
 Las expectativas con las que este llega a la escuela
  respecto de la segunda lengua ¿Qué esperan el
  lograr con la segunda lengua? ¿para qué quieren
  aprender la segunda lengua? ¿cuales son sus
  relaciones afectivas con esta nueva lengua?
 Iniciar un proceso de selección que permita
  establecer que contenidos lingüísticos vamos a
  darles al estudiante

 Preocupar por la metodología y el procedimiento.
 Un maestro que no habla ni conoce la lengua que
  va a aprender.
 El maestro debe proveerlo de las técnicas
  adecuadas, efectivas y eficientes de este nuevo
  instrumento de comunicación.
 Cuando hablamos de aprendizaje o enseñanza de una
    segunda lengua no debemos pensar solo en el castellano.
   En algún contexto pueden ser lengua indígena aun para la
    misma población.
   Si en verdad se quiere cambiar el actual desequilibrio entre
    castellano y lenguas indígena y si se quiere revalorar las
    manifestaciones culturales de la población indígena sería
    necesario promover la enseñanza indígena para los
    hispano-hablante
    Si no se promoverá en los jóvenes latinoamericanos de
    habla hispana un cambio de actitud de sus hermanos
    indígena.
    Conformamos sociedades más justas en las cuales se
    respete el derecho a ser diferente.
 APRENDIZAJE DE UNA LENGUA


 Nos referimos al proceso por el cual un individuo
 aprende una segunda lengua.

 APRENDIZAJE FORMAL DE UNA LENGUA


 Todo aprendizaje es de por si formal; esto es.
  Depende de la existencia de un maestro, de un
  alumno y de un programa de enseñanza
  previamente establecido.
 APRENDIZAJE INFORMAL DE IUNA LENGUA
 Proceso no guiado, no dirigido, a través del cual el
 individuo se apropia de una lengua.

 BILINGÜE INCIPIENTE


 El individuo que tiene mejor manejo, tanto
 lingüístico como comunicativo en una de las dos
 lenguas.

 BILINGÜE FUNCIONAL
 Sujeto que asigna diferentes funciones sociales a
 las lenguas que habla.
 BILINGÜE PERFECTO

 Individuo que maneja eficiente y apropiadamente
 dos o más lenguas

 BILINGUISMO

 Fenómeno que indícala posesión que un individuo
 tiene de dos o más lenguas

 BILINGUISMO ADITIVO

 Proceso del bilingüismo sustractivo
 BILINGUISMO EN CUNA
 Son bilingües de cuna los hijos de matrimonios en
    los que uno de los padres habla una lengua y el
    otro otra
   BILINGÜISMO ESTABLE
   Se entiende al uso permanente de dos o más
    lenguas.
    BILINGÜISMO SUSTRACTIVO
   Proceso por el cual el aprendizaje de una
    segunda lengua conlleva la pérdida progresiva de
    la lengua materna
   CAPACIDAD INNATA
   Facultad con la que uno nace. Se dice que el
    lenguaje es una facultad o capacidad innata del
    hombre.
 DESARROLLO LINGÜÍSTICO

 El individuo afianza el manejo que tiene de la lengua o
    lenguas habladas en la comunidad de la cual forma parte.
   FUNCIONES DEL LENGUAJE
   Usos sociales del lenguaje humano.
   LENGUA EXTRANJERA
    Lengua no hablada en el país y que por lo general se
    aprende en la escuela.
   LENGUA MATERNA
   Primera lengua, la lengua adquirida en el hogar y desde la
    infancia
   LENGUA PREFERIDA
   La que más se prefiere habla.
 LENGUA PRINCIPAL
 Lengua que mejor se maneja, en la que se tiene
    mayor dominio.
    MECANISMO DE ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE
   Los seres humanos nacen con una predisposición
    natural para aprender a hablar y a comunicarse.
    METALENGUAJE
   Conjunto de palabras y expresiones que utilizamos al
    referirnos al lenguaje y a su funcionamiento
    POTENCIAL DE SIGNIFICADO
   Característica de toda lengua como instrumento
    simbólico, como medio de significación.
    SEGUNDA LENGUA
   Lengua que se aprende después de la primera
 EL APRENDIZAJE DE LA SEGUNDA LENGUA

 Una segunda lengua es una lengua utilizada en el
  ámbito de cada uno de los estados nacionales
 En la lengua materna hemos preferido dominar al
  proceso con el término de adquisición, por cuanto la
  lengua se aprende a medida en que se aprende a
  vivir.

 El niño aprende a significar a medida que adquiere su
 primera lengua en la de aprendizaje, la persona ya
 sabe significar y lo que hace es apropiarse de un
 nuevo instrumento de comunicación para expresar
 significados que han creado y que puede ya nombrar
 en            su          lengua          materna
  aprendizaje informal se lleva a cabo a lo largo de
   El
 toda la vida.

 El aprendizaje formal cuando el proceso formal ha
 sido planificado y cuando existe todo un conjunto de
 disposiciones, currículos y materiales que determina
 sus características.

 La lengua a aprender puede ser una segunda o una
 lengua extranjera en el contexto latinoamericano.
 La actualidad el castellano se ha convertido
    un elemento en la sociedad indígena.
   El mayor número de bilingües se use el
    castellano en un número mayor de
    situaciones comunicativas.
   No se ha explorado el papel de las lenguas
    indígena desde la lógica
   El cambio en la interacción verbal misma y las
    relaciones tanto con categoría pragmática
    (estrategias, discursiva) como sociólogo
    (situaciones comunicativas, redes sociales,
    clases sociales.)
    Una lengua
   Conjunto de variantes dialectales
   Cada dialecto contienes conjunto de variantes
    estilística de habla (registros)
 Hablar una lengua
 Conocimiento y dominar estas variantes estilística----
  forma parte de repertorio verbal a disposición del
  hablante y de hecho, el dominio de tales variante y el
  conocimiento de las situaciones
 Ecología lingüística
 Sistema de interacción verbal en la que todas que
  constituyen el repertorio verbal de comunidad
  lingüística
 Diversidad dialectal
  • Diferenciación dialectal es la perspectiva de los
  estudios de comunidad.
  • Manifestó en el mantenimiento de dialectales
  distinto (simbólicos) (festividades locales, santo
  patronos, uso de vestidos tradicionales, etc.)

Contenu connexe

Tendances

Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Lengua materna
Lengua maternaLengua materna
Lengua maternaYoangelle
 
UNIDAD II. PRIMER ACTIVIDAD
UNIDAD II. PRIMER ACTIVIDADUNIDAD II. PRIMER ACTIVIDAD
UNIDAD II. PRIMER ACTIVIDADDULCE-VENENO
 
bloque dos tarea 1
bloque dos tarea 1bloque dos tarea 1
bloque dos tarea 1Marieel Rm
 
Lengua materna y_bilinguismo
Lengua materna y_bilinguismoLengua materna y_bilinguismo
Lengua materna y_bilinguismoRaquelCuc
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 

Tendances (10)

Lengua Materna
Lengua MaternaLengua Materna
Lengua Materna
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Lengua materna
Lengua maternaLengua materna
Lengua materna
 
Act5 prof juan
Act5 prof juanAct5 prof juan
Act5 prof juan
 
UNIDAD II. PRIMER ACTIVIDAD
UNIDAD II. PRIMER ACTIVIDADUNIDAD II. PRIMER ACTIVIDAD
UNIDAD II. PRIMER ACTIVIDAD
 
bloque dos tarea 1
bloque dos tarea 1bloque dos tarea 1
bloque dos tarea 1
 
Lengua materna y_bilinguismo
Lengua materna y_bilinguismoLengua materna y_bilinguismo
Lengua materna y_bilinguismo
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 

En vedette

áRea comunicación integral iv ciclo 4º rutas
áRea comunicación integral iv ciclo 4º rutasáRea comunicación integral iv ciclo 4º rutas
áRea comunicación integral iv ciclo 4º rutasSonia Rojas
 
E portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55
E  portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55 E  portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55
E portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55 vcasasca
 
Couselling y comunicación en cuidados paliativos
Couselling y comunicación en cuidados paliativosCouselling y comunicación en cuidados paliativos
Couselling y comunicación en cuidados paliativosHospitalReina
 
Teoria de la cola Alum: Anibal Diaz
Teoria de la cola Alum: Anibal DiazTeoria de la cola Alum: Anibal Diaz
Teoria de la cola Alum: Anibal Diazanibaldiaz22
 
TCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porte
TCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porteTCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porte
TCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porteDeivid Alves
 

En vedette (6)

áRea comunicación integral iv ciclo 4º rutas
áRea comunicación integral iv ciclo 4º rutasáRea comunicación integral iv ciclo 4º rutas
áRea comunicación integral iv ciclo 4º rutas
 
E portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55
E  portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55 E  portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55
E portafolio verónica casas castrillon grupo 201512_55
 
Nariz
NarizNariz
Nariz
 
Couselling y comunicación en cuidados paliativos
Couselling y comunicación en cuidados paliativosCouselling y comunicación en cuidados paliativos
Couselling y comunicación en cuidados paliativos
 
Teoria de la cola Alum: Anibal Diaz
Teoria de la cola Alum: Anibal DiazTeoria de la cola Alum: Anibal Diaz
Teoria de la cola Alum: Anibal Diaz
 
TCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porte
TCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porteTCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porte
TCC A Comunicação Interna de uma empresa de médio porte
 

Similaire à Exposicion equipo 4

Arturo3 111203180947-phpapp02(1)
Arturo3 111203180947-phpapp02(1)Arturo3 111203180947-phpapp02(1)
Arturo3 111203180947-phpapp02(1)Alfonso Morales
 
Arturo3 111203180947-phpapp02
Arturo3 111203180947-phpapp02Arturo3 111203180947-phpapp02
Arturo3 111203180947-phpapp02Alfonso Morales
 
Bloque dos de lenguas primera actividad
Bloque dos de lenguas primera actividadBloque dos de lenguas primera actividad
Bloque dos de lenguas primera actividadMarieel Rm
 
tarea 1 del bloque dos
tarea 1 del bloque dostarea 1 del bloque dos
tarea 1 del bloque dosMarieel Rm
 
Fasciculo de comunicación - GENERAL
Fasciculo de comunicación - GENERALFasciculo de comunicación - GENERAL
Fasciculo de comunicación - GENERALYoèl Zamora
 
Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)Veronica Cruz
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionanacj9
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionSheilla Noriega
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion349juan
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionPablo Espinoza
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionAnibal bravo
 
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERAL
COMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERALCOMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERAL
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERALMaría Julia Bravo
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionmarlindacrespo
 

Similaire à Exposicion equipo 4 (20)

Arturo3 111203180947-phpapp02(1)
Arturo3 111203180947-phpapp02(1)Arturo3 111203180947-phpapp02(1)
Arturo3 111203180947-phpapp02(1)
 
Arturo3
Arturo3Arturo3
Arturo3
 
Arturo3 111203180947-phpapp02
Arturo3 111203180947-phpapp02Arturo3 111203180947-phpapp02
Arturo3 111203180947-phpapp02
 
Bloque dos de lenguas primera actividad
Bloque dos de lenguas primera actividadBloque dos de lenguas primera actividad
Bloque dos de lenguas primera actividad
 
tarea 1 del bloque dos
tarea 1 del bloque dostarea 1 del bloque dos
tarea 1 del bloque dos
 
Comunicacion oral y escrita minedu
Comunicacion oral y escrita mineduComunicacion oral y escrita minedu
Comunicacion oral y escrita minedu
 
Fasciculo de comunicación - GENERAL
Fasciculo de comunicación - GENERALFasciculo de comunicación - GENERAL
Fasciculo de comunicación - GENERAL
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
FASCICULO GENERAL-COMUNICACION
FASCICULO GENERAL-COMUNICACIONFASCICULO GENERAL-COMUNICACION
FASCICULO GENERAL-COMUNICACION
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERAL
COMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERALCOMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERAL
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERAL
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Preguntas
PreguntasPreguntas
Preguntas
 
Rdy2
Rdy2Rdy2
Rdy2
 

Plus de elizaupn

Eli trabajo terminado
Eli trabajo terminadoEli trabajo terminado
Eli trabajo terminadoelizaupn
 
Eli trabajo terminado
Eli trabajo terminadoEli trabajo terminado
Eli trabajo terminadoelizaupn
 
Discriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismoDiscriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismoelizaupn
 
Rubrica ISABELA GREGORIO ANTONIO
Rubrica ISABELA GREGORIO ANTONIORubrica ISABELA GREGORIO ANTONIO
Rubrica ISABELA GREGORIO ANTONIOelizaupn
 
A rubrica para-rels._inter._y_e._i.
A rubrica para-rels._inter._y_e._i.A rubrica para-rels._inter._y_e._i.
A rubrica para-rels._inter._y_e._i.elizaupn
 
Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4elizaupn
 
Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4elizaupn
 
Exposicion Equipo 4
Exposicion Equipo 4Exposicion Equipo 4
Exposicion Equipo 4elizaupn
 
Rubrica Irene Gonzalez Cruz
Rubrica Irene Gonzalez CruzRubrica Irene Gonzalez Cruz
Rubrica Irene Gonzalez Cruzelizaupn
 
Rubrica Elizabeth Ricaño
Rubrica Elizabeth RicañoRubrica Elizabeth Ricaño
Rubrica Elizabeth Ricañoelizaupn
 
Rubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos eliza
Rubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos elizaRubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos eliza
Rubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos elizaelizaupn
 
Esposicion final arturo
Esposicion final arturoEsposicion final arturo
Esposicion final arturoelizaupn
 
Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicoselizaupn
 
Exposicion arturo 5
Exposicion arturo 5Exposicion arturo 5
Exposicion arturo 5elizaupn
 
Esposición profe arturo
Esposición profe arturoEsposición profe arturo
Esposición profe arturoelizaupn
 
La educacion intercultural.[1]
La educacion intercultural.[1]La educacion intercultural.[1]
La educacion intercultural.[1]elizaupn
 

Plus de elizaupn (20)

Eli trabajo terminado
Eli trabajo terminadoEli trabajo terminado
Eli trabajo terminado
 
Eli trabajo terminado
Eli trabajo terminadoEli trabajo terminado
Eli trabajo terminado
 
Discriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismoDiscriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismo
 
Rubrica ISABELA GREGORIO ANTONIO
Rubrica ISABELA GREGORIO ANTONIORubrica ISABELA GREGORIO ANTONIO
Rubrica ISABELA GREGORIO ANTONIO
 
A rubrica para-rels._inter._y_e._i.
A rubrica para-rels._inter._y_e._i.A rubrica para-rels._inter._y_e._i.
A rubrica para-rels._inter._y_e._i.
 
Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4
 
Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4Exposicion equipo 4
Exposicion equipo 4
 
Exposicion Equipo 4
Exposicion Equipo 4Exposicion Equipo 4
Exposicion Equipo 4
 
Rubrica Irene Gonzalez Cruz
Rubrica Irene Gonzalez CruzRubrica Irene Gonzalez Cruz
Rubrica Irene Gonzalez Cruz
 
Rubrica Elizabeth Ricaño
Rubrica Elizabeth RicañoRubrica Elizabeth Ricaño
Rubrica Elizabeth Ricaño
 
Rubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos eliza
Rubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos elizaRubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos eliza
Rubrica para actitud-lenguas, grupos etnicos eliza
 
Esposicion final arturo
Esposicion final arturoEsposicion final arturo
Esposicion final arturo
 
Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicos
 
Exposicion arturo 5
Exposicion arturo 5Exposicion arturo 5
Exposicion arturo 5
 
Esposición profe arturo
Esposición profe arturoEsposición profe arturo
Esposición profe arturo
 
Arturo2
Arturo2Arturo2
Arturo2
 
Arturo1
Arturo1Arturo1
Arturo1
 
Arturo2
Arturo2Arturo2
Arturo2
 
Arturo1
Arturo1Arturo1
Arturo1
 
La educacion intercultural.[1]
La educacion intercultural.[1]La educacion intercultural.[1]
La educacion intercultural.[1]
 

Exposicion equipo 4

  • 1. LA LENGUA MATERNA Y LA SEGUNDA LENGUA •MACLOVIO QUINTERO •IRENE GONZALEZ CRUZ •ELIZABETH RICAÑO CRUZ •ISABELA GREGORIO ANTONIO.
  • 2.  LENGUA MATERNA Y SEGUNDA LENGUA  *El hombre, como ser eminentemente social, tiene el lenguaje, el instrumento que le permite interactuar y comunicarse con sus semejantes. *Es esta necesidad de comunicarse la que hace que el hombre aprenda a hablar y lo logra por cuanto está construido para hacerlo: *El hombre posee la facultad de lenguaje *El organismo del niño posee un mecanismo que le permite construir primero su propio lenguaje y luego, a través del contacto con la lengua de su hogar y de su comunidad, le posibilita la apropiación del lenguaje de los adultos, hasta llegar hablar como ellos. El proceso de adquisición de la lengua es notablemente regular  * Los niños comienzan hablar su lengua materna a la misma edad, de la misma manera y siguiendo básicamente la misma secuencia Los niños aprenden la lengua del grupo o clase social del cual forma parte * El aprende a distinguir aquellos rasgos que son característicos de su lengua materna y que la diferencia de otra lengua.
  • 3.  Aprende hablar solo el sistema lingüístico al cual está expuesto, aun cuando idioma de sus antepasados sea otro. Los niños aprenden diferentes estilos de habla.  Los niños aprenden determinadas reglas que norman el uso del lenguaje en situaciones y contextos concretos.  El niño adquiere su lengua materna a medida que se apropia de su modo y lo descubre.
  • 4.  Las expectativas con las que este llega a la escuela respecto de la segunda lengua ¿Qué esperan el lograr con la segunda lengua? ¿para qué quieren aprender la segunda lengua? ¿cuales son sus relaciones afectivas con esta nueva lengua?  Iniciar un proceso de selección que permita establecer que contenidos lingüísticos vamos a darles al estudiante  Preocupar por la metodología y el procedimiento.  Un maestro que no habla ni conoce la lengua que va a aprender.  El maestro debe proveerlo de las técnicas adecuadas, efectivas y eficientes de este nuevo instrumento de comunicación.
  • 5.  Cuando hablamos de aprendizaje o enseñanza de una segunda lengua no debemos pensar solo en el castellano.  En algún contexto pueden ser lengua indígena aun para la misma población.  Si en verdad se quiere cambiar el actual desequilibrio entre castellano y lenguas indígena y si se quiere revalorar las manifestaciones culturales de la población indígena sería necesario promover la enseñanza indígena para los hispano-hablante  Si no se promoverá en los jóvenes latinoamericanos de habla hispana un cambio de actitud de sus hermanos indígena.  Conformamos sociedades más justas en las cuales se respete el derecho a ser diferente.
  • 6.  APRENDIZAJE DE UNA LENGUA  Nos referimos al proceso por el cual un individuo aprende una segunda lengua.  APRENDIZAJE FORMAL DE UNA LENGUA  Todo aprendizaje es de por si formal; esto es. Depende de la existencia de un maestro, de un alumno y de un programa de enseñanza previamente establecido.  APRENDIZAJE INFORMAL DE IUNA LENGUA
  • 7.  Proceso no guiado, no dirigido, a través del cual el individuo se apropia de una lengua.  BILINGÜE INCIPIENTE  El individuo que tiene mejor manejo, tanto lingüístico como comunicativo en una de las dos lenguas.  BILINGÜE FUNCIONAL  Sujeto que asigna diferentes funciones sociales a las lenguas que habla.
  • 8.  BILINGÜE PERFECTO  Individuo que maneja eficiente y apropiadamente dos o más lenguas  BILINGUISMO  Fenómeno que indícala posesión que un individuo tiene de dos o más lenguas  BILINGUISMO ADITIVO  Proceso del bilingüismo sustractivo BILINGUISMO EN CUNA
  • 9.  Son bilingües de cuna los hijos de matrimonios en los que uno de los padres habla una lengua y el otro otra  BILINGÜISMO ESTABLE  Se entiende al uso permanente de dos o más lenguas. BILINGÜISMO SUSTRACTIVO  Proceso por el cual el aprendizaje de una segunda lengua conlleva la pérdida progresiva de la lengua materna  CAPACIDAD INNATA  Facultad con la que uno nace. Se dice que el lenguaje es una facultad o capacidad innata del hombre.
  • 10.  DESARROLLO LINGÜÍSTICO  El individuo afianza el manejo que tiene de la lengua o lenguas habladas en la comunidad de la cual forma parte.  FUNCIONES DEL LENGUAJE  Usos sociales del lenguaje humano.  LENGUA EXTRANJERA  Lengua no hablada en el país y que por lo general se aprende en la escuela.  LENGUA MATERNA  Primera lengua, la lengua adquirida en el hogar y desde la infancia  LENGUA PREFERIDA  La que más se prefiere habla.
  • 11.  LENGUA PRINCIPAL  Lengua que mejor se maneja, en la que se tiene mayor dominio. MECANISMO DE ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE  Los seres humanos nacen con una predisposición natural para aprender a hablar y a comunicarse. METALENGUAJE  Conjunto de palabras y expresiones que utilizamos al referirnos al lenguaje y a su funcionamiento POTENCIAL DE SIGNIFICADO  Característica de toda lengua como instrumento simbólico, como medio de significación. SEGUNDA LENGUA  Lengua que se aprende después de la primera
  • 12.  EL APRENDIZAJE DE LA SEGUNDA LENGUA  Una segunda lengua es una lengua utilizada en el ámbito de cada uno de los estados nacionales  En la lengua materna hemos preferido dominar al proceso con el término de adquisición, por cuanto la lengua se aprende a medida en que se aprende a vivir.  El niño aprende a significar a medida que adquiere su primera lengua en la de aprendizaje, la persona ya sabe significar y lo que hace es apropiarse de un nuevo instrumento de comunicación para expresar significados que han creado y que puede ya nombrar en su lengua materna
  • 13.   aprendizaje informal se lleva a cabo a lo largo de El toda la vida.  El aprendizaje formal cuando el proceso formal ha sido planificado y cuando existe todo un conjunto de disposiciones, currículos y materiales que determina sus características.  La lengua a aprender puede ser una segunda o una lengua extranjera en el contexto latinoamericano.
  • 14.  La actualidad el castellano se ha convertido un elemento en la sociedad indígena.  El mayor número de bilingües se use el castellano en un número mayor de situaciones comunicativas.  No se ha explorado el papel de las lenguas indígena desde la lógica  El cambio en la interacción verbal misma y las relaciones tanto con categoría pragmática (estrategias, discursiva) como sociólogo (situaciones comunicativas, redes sociales, clases sociales.)  Una lengua  Conjunto de variantes dialectales  Cada dialecto contienes conjunto de variantes estilística de habla (registros)
  • 15.  Hablar una lengua  Conocimiento y dominar estas variantes estilística---- forma parte de repertorio verbal a disposición del hablante y de hecho, el dominio de tales variante y el conocimiento de las situaciones  Ecología lingüística  Sistema de interacción verbal en la que todas que constituyen el repertorio verbal de comunidad lingüística  Diversidad dialectal • Diferenciación dialectal es la perspectiva de los estudios de comunidad. • Manifestó en el mantenimiento de dialectales distinto (simbólicos) (festividades locales, santo patronos, uso de vestidos tradicionales, etc.)