Ferran Suay - Mintegian erabilitako aurkezpena katalanez
1. Capes de convergència al
castellà
Els distints nivells en què les persones
exerceixen la submissió lingüística
2. 1. “A vista”
► Aquest no fa pinta de parlar català
(!?)
“Convergim” al castellà amb:
► Catalanoparlants
► Persones que aprenen català
► Persones que l’entenen perfectament
► Persones que el volen entendre
3. 2. Senyals de no comprensió
► Verbals o no verbals
► Ens fan veure que no han entès el
que hem dit
“Convergim” al castellà amb:
► Persones dures d’oïda
catalanoparlants
que aprenen català
que l’entenen perfectament
que el volen entendre
► Parlants d’altres llengües que
tampoc no saben castellà
4. 3. Evidència que l’interlocutor no té el
català com a llengua inicial
► Ens parla en castellà
► Parla en català amb dificultat
“Convergim” al castellà amb:
► Persones que volen aprendre català
► Persones que l’entenen perfectament
► Persones que el volen entendre
► Parlants d’altres llengües que tampoc no
saben castellà
5. 4. L’interlocutor diu que no parla català
“Convergim” al castellà amb:
►Persones que s’estan excusant per no
parlar català
►Persones que poden entendre el català
(diu que no el parla, no que no l’entèn)
►Parlants d’altres llengües
6. 5. L’interlocutor diu que no entèn el català
“Convergim” al castellà amb:
► Parlants d’altres llengües
► Persones que prefereixen escoltar
la seua llengua, i que ens podrien
entendre (fent un esforç)
► Persones que realment no l’entenen
► Castellanistes radicals
7. 6. L’interlocutor em demana que li parle
en castellà
► Convergim al castellà amb:
► Persones que realment no
entenen el català
► Persones autoritàries
► Castellanistes radicals
9. 1. “A vista”
a) Recursos cognitius:
► Desmuntem els nostres prejudicis
Com és exactament la pinta de catalanoparlant?
Per què “sé” que no parla català?
► Autodiàleg: ho provaré en català
b) Recursos de comunicació:
Repetim
Parlem més alt (o més clar)
Acompanyem amb gestos
Fem explícit: m’has entès?
10. 2. Senyals de no comprensió
a) Recursos cognitius:
► Desmuntem els nostres prejudicis
Que no m’entèn no vol dir que no entèn el català
► Autodiàleg: miraré de fer-me entendre
b) Recursos de comunicació:
Repetim a poc a poc
Parlem més alt (o més clar)
Acompanyem amb gestos
Fem explícit: m’has entès?
11. 3. Evidència que l’interlocutor no té el català com a
llengua inicial
a) Recursos cognitius:
► Desmuntem els nostres prejudicis
Hi ha gent que parla el català amb dificultats / li agradaria
aprendre’l / l’està aprenent i encara no el parla / l’entèn
perfectament/...
► Autodiàleg: Potser li faig un favor. Seguiré en català i
veurem com va.
b) Recursos de comunicació:
Fem explícit: vols que et parle més a poc a poc?
Expressem-nos: em sent més còmode en català
Prevenció de resposta: si no entens alguna paraula, m’ho
dius
+ Repetim + Parlem més clar + Acompanyem amb gestos
12. 4. L’interlocutor diu que no parla català
a) Recursos cognitius:
► Autodiàleg: diu que no el parla, no que no entèn el català
b) Recursos de comunicació:
Prevenció de resposta: si no entens alguna paraula,
m’ho dius
Repetim a poc a poc
Parlem més alt (o més clar)
Acompanyem amb gestos
Fem explícit: m’has entès?
13. 5. L’interlocutor diu que no entèn el català
Recursos cognitius:
► Desmuntem prejudicis: no entendre el
català ≠ ser castellanoparlant
► Autodiàleg: mirarem de resoldre-ho
b) Recursos de comunicació:
► Fem explícit: quina llengua parles?
Practicar idiomes
► Ens expliquem amb gestos
► Convergim al castellà
► Renunciem a la comunicació
14. 6. L’interlocutor em demana que li parle en castellà
► Recursos cognitius:
► Autodiàleg: ell/a vol que li parle en castellà. Jo què vull?
b) Recursos de comunicació:
► Fem explícit:
parles algun altre idioma?
parlar en castellà em resulta incòmode
► Convergim al castellà
► Renunciem a la comunicació