SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
Honorius Augustodunensis: Gemma animae (1130 előtt), c. 129. De situ ecclesiae.  Ideo autem ecclesiae ad Orientem uertuntur, ubi sol oritur, quia in eis Sol iustitiae adoratur, et in Oriente paradisus nostra patria esse praedicatur. Per ecclesiam ergo Ecclesia figuratur, quae in ea ad seruitium Dei congregatur. Domus haec super petram locatur; et Ecclesia super Christum firmam petram fundatur. Quatuor parietibus surgit in altum; et Ecclesia quatuor Euangeliis  crescit in altum uirtutum. Domus haec ex duris lapidibus construitur, et Ecclesia ex fortibus in fide et operatione colligitur. Lapides caemento conglutinatur, et fideles uinculo dilectionis compaginatur. Sanctuarium est primitiae Ecclesiae de Iudaeis collectae; anterior domus, in actiua uita Deo seruientes. A templom helyzete.  A templomok pedig azért fordulnak kelet felé, ahol a nap kél, mert bennük az igazság napját imádjuk, és úgy mondják, hogy keleten volt a Paradicsom, a mi hazánk is. A templom tehát az egyházat jelenti, amely benne Isten szolgálatára összegyűl. Ezt a házat kőre alapozzák; az egyház is Krisztusra mint erős kősziklára alapul. Négy fallal szökik magasba, az Egyház is a négy evangélium által nő az erények magasába. A ház szilárd kövekből épül, az egyház is a hitben és tettben erősekből áll. A köveket habarcs tartja össze, a hívőket is a szeretet köteléke fűzi egybe. A szentély a zsidók között létrejött egyház kezdete; a ház első része: az Istennek tevékeny életben szolgálók.
Aachen, Palotakápolna, 796–798 körül
Ottmarsheim, egykori női kolostortemplom, 1020-as évek
Essen, egykori Szent Kozma és Damján női kanonokrendi templom, 1050 körül
Germigny-des-Prés, Orléans-i Theodulf oratóriuma, 800–806 körül
Lotharingiai Róbert püspök (1079–1095) egykori kápolnája, Hereford
A jeruzsálemi Szent Sír-templom a 11. században
A jeruzsálemi Szent Sír-templom mai állapota
Fulda, Szent Mihály-templom, 820–822 (a 11. század végén átépítve) Cambridge, Szent Sír-templom, 1120 körül
Pirna, Marienkirche, 1502–1504
Pirna, Marienkirche, 1502–1504
Vermenton, Notre Dame, pillér az előcsarnokban, 1170 körül
Bernhard Sporer: Schwaigern, Keresztelő Szent János-plébániatemplom, 1514–1520 körül
Bernhard Sporer: Wimpfen am Berg, Stadtkirche, 1489–1516 körül
Jakob von Urach: Schorndorf, Stadtkirche, Mária-kápolna, 1502 körül
Konrad Grunenburg: A Szent Sír Jeruzsálemben, 1487 Görlitz, Szent Sír, 1481–1504
Konrad Grunenburg: A Szent Sír Jeruzsálemben, 1487 Szent Sír, 1506–1508. Augsburg, Szent Anna karmelita templom, Regler-kápolna
Evreux, székesegyház (Notre Dame), a hosszház harmadik boltszakasza, északi oldal Meaux, székesegyház (St.-Etienne), szentély, északi oldal
Sens, székesegyház (St.-Etienne), alaprajz a 13. század végi állapot rekonstrukciójával a hosszház nyugati boltszakaszai, déli oldal
Prága, Szent Vitus-székesegyház, 1344-től (1353/1356-tól Peter Parler) Peter Parler: Kolín, Szent Bertalan-plébániatemplom, 1360 után

More Related Content

More from Gábor Endrődi (20)

o_13141_muv110b_1112
o_13141_muv110b_1112o_13141_muv110b_1112
o_13141_muv110b_1112
 
o_13141_muv110b_1105
o_13141_muv110b_1105o_13141_muv110b_1105
o_13141_muv110b_1105
 
o_13141_muv110b_1119
o_13141_muv110b_1119o_13141_muv110b_1119
o_13141_muv110b_1119
 
o_13141_muv110b_1015
o_13141_muv110b_1015o_13141_muv110b_1015
o_13141_muv110b_1015
 
o_13141_muv110b_1008
o_13141_muv110b_1008o_13141_muv110b_1008
o_13141_muv110b_1008
 
o_13141_muv110b_1022
o_13141_muv110b_1022o_13141_muv110b_1022
o_13141_muv110b_1022
 
o_13141_muv110b_1001
o_13141_muv110b_1001o_13141_muv110b_1001
o_13141_muv110b_1001
 
aah72
aah72aah72
aah72
 
o_12132_muv250_0514
o_12132_muv250_0514o_12132_muv250_0514
o_12132_muv250_0514
 
o_12132_muv250_0507
o_12132_muv250_0507o_12132_muv250_0507
o_12132_muv250_0507
 
o_12132_muv250_0430
o_12132_muv250_0430o_12132_muv250_0430
o_12132_muv250_0430
 
o_12132_muv250_0416
o_12132_muv250_0416o_12132_muv250_0416
o_12132_muv250_0416
 
o_12132_muv250_0409
o_12132_muv250_0409o_12132_muv250_0409
o_12132_muv250_0409
 
o_12132_muv250_0326
o_12132_muv250_0326o_12132_muv250_0326
o_12132_muv250_0326
 
o_12132_muv250_0319
o_12132_muv250_0319o_12132_muv250_0319
o_12132_muv250_0319
 
o_12132_muv250_0312
o_12132_muv250_0312o_12132_muv250_0312
o_12132_muv250_0312
 
o_12132_muv250_0305
o_12132_muv250_0305o_12132_muv250_0305
o_12132_muv250_0305
 
o_12132_muv250_0226
o_12132_muv250_0226o_12132_muv250_0226
o_12132_muv250_0226
 
0211
02110211
0211
 
12131_muv280_1210
12131_muv280_121012131_muv280_1210
12131_muv280_1210
 

o_09101_muv251_0921

  • 1. Honorius Augustodunensis: Gemma animae (1130 előtt), c. 129. De situ ecclesiae. Ideo autem ecclesiae ad Orientem uertuntur, ubi sol oritur, quia in eis Sol iustitiae adoratur, et in Oriente paradisus nostra patria esse praedicatur. Per ecclesiam ergo Ecclesia figuratur, quae in ea ad seruitium Dei congregatur. Domus haec super petram locatur; et Ecclesia super Christum firmam petram fundatur. Quatuor parietibus surgit in altum; et Ecclesia quatuor Euangeliis crescit in altum uirtutum. Domus haec ex duris lapidibus construitur, et Ecclesia ex fortibus in fide et operatione colligitur. Lapides caemento conglutinatur, et fideles uinculo dilectionis compaginatur. Sanctuarium est primitiae Ecclesiae de Iudaeis collectae; anterior domus, in actiua uita Deo seruientes. A templom helyzete. A templomok pedig azért fordulnak kelet felé, ahol a nap kél, mert bennük az igazság napját imádjuk, és úgy mondják, hogy keleten volt a Paradicsom, a mi hazánk is. A templom tehát az egyházat jelenti, amely benne Isten szolgálatára összegyűl. Ezt a házat kőre alapozzák; az egyház is Krisztusra mint erős kősziklára alapul. Négy fallal szökik magasba, az Egyház is a négy evangélium által nő az erények magasába. A ház szilárd kövekből épül, az egyház is a hitben és tettben erősekből áll. A köveket habarcs tartja össze, a hívőket is a szeretet köteléke fűzi egybe. A szentély a zsidók között létrejött egyház kezdete; a ház első része: az Istennek tevékeny életben szolgálók.
  • 3. Ottmarsheim, egykori női kolostortemplom, 1020-as évek
  • 4. Essen, egykori Szent Kozma és Damján női kanonokrendi templom, 1050 körül
  • 5. Germigny-des-Prés, Orléans-i Theodulf oratóriuma, 800–806 körül
  • 6. Lotharingiai Róbert püspök (1079–1095) egykori kápolnája, Hereford
  • 7. A jeruzsálemi Szent Sír-templom a 11. században
  • 8. A jeruzsálemi Szent Sír-templom mai állapota
  • 9. Fulda, Szent Mihály-templom, 820–822 (a 11. század végén átépítve) Cambridge, Szent Sír-templom, 1120 körül
  • 12. Vermenton, Notre Dame, pillér az előcsarnokban, 1170 körül
  • 13. Bernhard Sporer: Schwaigern, Keresztelő Szent János-plébániatemplom, 1514–1520 körül
  • 14. Bernhard Sporer: Wimpfen am Berg, Stadtkirche, 1489–1516 körül
  • 15. Jakob von Urach: Schorndorf, Stadtkirche, Mária-kápolna, 1502 körül
  • 16. Konrad Grunenburg: A Szent Sír Jeruzsálemben, 1487 Görlitz, Szent Sír, 1481–1504
  • 17. Konrad Grunenburg: A Szent Sír Jeruzsálemben, 1487 Szent Sír, 1506–1508. Augsburg, Szent Anna karmelita templom, Regler-kápolna
  • 18. Evreux, székesegyház (Notre Dame), a hosszház harmadik boltszakasza, északi oldal Meaux, székesegyház (St.-Etienne), szentély, északi oldal
  • 19. Sens, székesegyház (St.-Etienne), alaprajz a 13. század végi állapot rekonstrukciójával a hosszház nyugati boltszakaszai, déli oldal
  • 20. Prága, Szent Vitus-székesegyház, 1344-től (1353/1356-tól Peter Parler) Peter Parler: Kolín, Szent Bertalan-plébániatemplom, 1360 után