2. LÍRICA CULTA
Características:
✕ De autor conocido.
✕ Se transmitía mediante la escritura.
✕ Presenta un estilo elaborado y difícil.
✕ Temas variados: amor, moral, filosófico, crítica
social y política…
3. LÍRICA CATALANA-POESÍA TROVADORESCA
✕ Cataluña hacia el año 800 era un
territorio franco, dividido en condados,
hasta 1137, cuando se une al Reino de
Aragón, formando así la Corona de
Aragón.
✕ La existencia de breves textos catalanes
del siglo XII permite observar diferencias
entre catalán y provenzal, lenguas en
contacto. Aquéllos consisten en fórmulas
feudales, textos jurídicos o históricos: un
fragmento del Forum Iudicum o las
Homilías de Organyà.
4. POESÍA TROVADORESCA
✕ De un total de más de 2500 composiciones
trovadorescas provenzales escritas desde el
año 1100, sólo unos 200 poemas estarían
escritos en catalán, puesto que muchos poetas
catalanes se expresan en provenzal.
✕ El tema más importante de la poesía
trovadoresca era el amor cortés.
5. Destacan como géneros la cançó amorosa y el sirventés
político o moral, compuestos por trovadores e interpretados
por juglares.
✕ Cançó: Poema dedicado a una dama. El tema es el amor
cortés.
✕ Sirventés: No trata de amor, sino de odio, lucha, incluso de
propaganda política. Es la forma por la que el trovador
expresa lo que piensa sobre la realidad que lo rodea.
6. AMOR CORTÉS
Un noble, por lo general un caballero, enamorado de una mujer casada,
tenía que demostrar su devoción mediante gestas heroicas y escritos
amorosos, presentados de forma anónima a su amada. Una vez que los
amantes se habían comprometido uno al otro y consumado su pasión, tenía
que mantenerse en completo secreto.
7. JUGLARES Y TROVADORES
✕ Trovadores y juglares fueron los grandes
protagonistas de la música popular de la Edad
Media. Los primeros se dedicaron sobre todo a
la composición, aunque a veces interpretaban
sus propias obras como lo hacen los
cantautores en la actualidad.
8. ✕ Estos músicos-poetas recibieron diferentes nombres
según su lugar de origen: trovador en el sur de Francia o
minnesänger en Alemania. Los temas fundamentales
fueron el amor cortés y el espíritu caballeresco de los
héroes de las cruzadas. La palabra juglar hacía
referencia a cantores, pero también a saltimbanquis,
lanzadores de cuchillos, equilibristas, domadores, etc.
Eran meros intérpretes, artistas ambulantes cuyo arte
solía incluir la declamación, el canto y la música
instrumental.
9. ✕ De los veinticuatro trovadores
catalanes de los siglos XII y XIII
destaca el rey Alfonso II Berenguer
de Palol, Ponç de la Guàrdia,
Guillem de Berguedà, Huguet de
Mataplana, Ramón Vidal de Besalú
autor de unas Rasós de encontrar
retomadas por el ampurdanés
Jofre de Foixá en sus Regles de
Trobar, Guillem de Cabestany,
mártir de amor, o el más prolífico
Guillem de Cervera, conocido
como Cerverí de Girona, autor de
unos Proverbis a sus hijos.
10. CAMINO DE SANTIAGO
✕ Una vez consolidados los reinos cristianos del norte,
España abre las puertas a la cultura europea por el
Camino de Santiago, a través, fundamentalmente, de la
cordillera cántabro-pirenaica. Por él entraron la orden
benedictina reformada, los cluniacenses y su nueva
manera de pensar, los cambios en los ritos litúrgicos y el
arte románico, que será un buen reflejo de la nueva
concepción del mundo. Por él también van a llegar a
España manifestaciones literarias, como las colecciones
de milagros o la poesía juglaresca y trovadoresca.
11.
12. lirica gallego-portuguesa
En los siglos XII y XIII se desarrolló en las cortes de Provenza (sur de Francia) una poesía de amor y de sátira cultivada por
los trovadores (poetas y recitadores-cantores), que se difundió por toda Europa y que ejerció mucho influjo en Cataluña y Galicia.
A esta última región es muy probable que llegara esta poesía gracias a la gran vía cultural que suponía entonces el Camino de
Santiago. Los poetas gallegos la imitaron en el siglo XIII en su propia lengua, el gallego-portugués, creando sus cantigas de amor y
cantigas de maldecir.
Características de esta poesía:
✕ La doctrina amorosa de los trovadores proyecta sobre esta poesía los sentimientos y el lenguaje del feudalismo: el poeta es
vasallo de su dama (a esta la llama habitualmente “mi señora”).
✕ La dama a la que se alude en el poema siempre está casada.
✕ El poeta, pues, ha de ser discreto en su canción, ya que la dama está casada, y procurará no decir el nombre de esta. Ha de
mantener en secreto el amor, pues se trata de un amor adulterino.
✕ Este amor puede alcanzar gran espiritualidad, pero no se descarta la sensualidad. De hecho el poeta suele pedir en su
poema el “galardón” (una prenda u objeto de la dama, o incluso el favor sexual).
✕ El poeta suele también manifestar su amor en su poema sin ni siquiera conocer a la dama.
13. lirica arabe-ebrea
En los siglos X y XI surgieron en al-Ándalus dos tipos de poemas estróficos: el zéjel y la moaxaja.
El tema fundamental de ambas composiciones es el amor, frecuentemente de tipo homosexual. El escenario es urbano (se
mencionan ciudades como Sevilla, Huesca, Guadalajara, pero también Bagdad), y aparecen referencias a la flora y la fauna
características de al-Ándalus.
Entre la moaxaja y el zéjel existen diferencias relativas tanto a la lengua de la composición como a la estructura:
✕ La moaxaja. Se escribió en árabe clásico, pero pronto fue adoptada por poetas hispano-judíos, quienes emplearon el hebreo
clásico. La última estrofa se remataba con unos versos, denominados jarcha
✕ el jecel
15. MARQUÉS DE SANTILLANA
✕ Poeta y político español. Hijo de Diego Hurtado de Mendoza, se
quedó huérfano de padre a los siete años y pasó gran parte de su
adolescencia al servicio de la corte aragonesa, donde entró en
contacto con poetas catalanes y valencianos, descubrió la lírica
trovadoresca y conoció algo de literatura italiana.
✕ A su vuelta a Castilla, tomó partido a favor de Juan II, por quien
luchó en diversas batallas. Con la subida al trono de Enrique IV,
participó en una última batalla contra los musulmanes y se retiró
de la política, tras lo cual se instaló en Guadalajara.
16.
17. ✕ El interés de Santillana por la cultura y los libros se pone de
manifiesto con la enorme y valiosa biblioteca que reunió, integrada
por una gran variedad de autores y géneros, así como por las
traducciones de obras clásicas que encargó y de cuya supervisión
se ocupó él mismo.
✕ Su obra literaria es variada y recoge diversas influencias, desde la
lírica provenzal y galaico-portuguesa hasta la nueva métrica
italiana, que intentó adaptar al castellano.
✕ Recogió y estilizó la tradición medieval castellana en sus Canciones
y deçires y en las Serranillas, de delicado y fresco estilo, y demostró
su conocimiento del folclor popular en la colección en prosa de
Refranes que dicen las viejas tras el fuego.
18.
19. ✕ Buen conocedor de las lenguas romances, escribió lo que
puede considerarse como el primer texto de historia literaria
en España, la Carta Proemio al Condestable Pedro de
Portugal, donde se declaraba partidario de un tipo de poesía
rica en latinismos y erudición, que Santillana practicó en sus
largos poemas de tipo alegórico, que acusan la influencia de
Dante y de la tradición medieval francesa.
✕ Escribió también poemas de tipo doctrinal y moral, como el
Diálogo de Bías contra Fortuna, sobre el estoicismo, o los
Proverbios, pensados para la educación del príncipe,
aunque tuvieron una gran difusión.
20. juan de mena
Juan de Mena, poeta español perteneciente a la escuela alegórico-dantesca del prerrenacimiento castellano y conocido sobre
todo por su obra Laberinto de Fortuna.
La ausencia de documentación sobre sus padres hace sospechar que tuviera origen judeoconverso. Parece ser que fue nieto
del señor de Almenara Ruy Fernández de Peñalosa e hijo de Pedrarias, regidor o jurado de Córdoba, y quedó huérfano muy
pronto. Tras iniciar estudios en su ciudad natal, los continuó en la Universidad de Salamanca (1456), donde obtuvo el grado de
maestro en Artes. Allí entró en contacto con el cardenal Torquemada, en cuyo séquito viajó a Florencia en 1443 y después a
Roma. En 1444, de regreso a Castilla, entró al servicio de Juan II como secretario de cartas latinas, cargo que compatibilizó con
su oficio de veinticuatro (regidor) de la ciudad de Córdoba. Un año más tarde el monarca le nombró cronista oficial del reino,
aunque su paternidad sobre la Crónica de Juan II ha sido cuestionada.
21. Juan de Mena, poeta español perteneciente a la escuela alegórico-dantesca del prerrenacimiento castellano y conocido sobre
todo por su obra Laberinto de Fortuna.
La ausencia de documentación sobre sus padres hace sospechar que tuviera origen judeoconverso. Parece ser que fue nieto
del señor de Almenara Ruy Fernández de Peñalosa e hijo de Pedrarias, regidor o jurado de Córdoba, y quedó huérfano muy
pronto. Tras iniciar estudios en su ciudad natal, los continuó en la Universidad de Salamanca (1456), donde obtuvo el grado de
maestro en Artes. Allí entró en contacto con el cardenal Torquemada, en cuyo séquito viajó a Florencia en 1443 y después a
Roma. En 1444, de regreso a Castilla, entró al servicio de Juan II como secretario de cartas latinas, cargo que compatibilizó con
su oficio de veinticuatro (regidor) de la ciudad de Córdoba. Un año más tarde el monarca le nombró cronista oficial del reino,
aunque su paternidad sobre la Crónica de Juan II ha sido cuestionada.
22. Murió en Torrelaguna, según dicen unos de dolor de costado y, según Gonzalo Fernández de Oviedo en sus Batallas y
quincuagenas, a resultas de haber caído y ser arrastrado por una mula. Del suntuoso sepulcro que le mandó construir el
Marqués de Santillana no queda nada, aunque Antonio Ponz cuenta en su Viaje de España (1781) que en las gradas del
presbiterio de Torrelaguna halló una piedra con esta inscripción en letra gótica:
23. Se ignora mucho de su vida, pero existen datos importantes
sobre ella. Nació en Palencia hacia 1440. Fue hijo del conde de
Paredes, y de doña Mencía de Figueroa.
A pesar que su vida fue corta, la vivió intensamente. Fue señor de
Belmontejo, miembro de la Orden de Santiago. Intervino en varias
batallas, y luchó con valentía y fiereza. En una de esas batallas, en
Uclés, fue herido mortalmente, y en ese mismo sitio le dieron
sepultura en 1479.
Escribió varias canciones que aparecen en diversos
cancioneros. Su gloria como poeta proviene de sus famosa Coplas a
la muerte de su padre. Una obra universalmente reconocida.
Jorge Manrique
24. Coplas a la muerte de su padre
Fecha de composición
El primer problema que plantean las 'Coplas'
es el de la fecha de composición. Aunque es lógico
pensar que fueron escritas con posterioridad al
11 de noviembre de 1476, fecha en que se sabe
fallece don Rodrigo Manrique, el caso es que hay
investigadores que, basándose en la falta de
articulación de algunas estrofas, creen que pudo
haber coplas que ya tenía escritas con
anterioridad, quizá entre 1460 y 1470.
25. Tema
Las Coplas lamentan la muerte del padre del autor remontándose desde la muerte
como tema general a los ejemplos de muertes ilustres y finalmente a la muerte del
personaje. El poeta filosofa sobre la fortuna, el tiempo, las ilusiones humanas y el poder
igualatorio de la muerte.
Otros temas que aparecen en la obra son:
● El paso inexorable del tiempo .
● La vida como camino.
● La vida como un río.
● La muerte que iguala a todos los hombres, sean ricos o pobres.
● La vanidad de las cosas mundanas.
● El asunto de evidenciar la fugacidad de la vida.
● La descripción de don Rodrigo Manrique y el elogio de sus virtudes como excelente
caballero y héroe de la cruzada contra los moros.
● Los tres tipos de vida: terrenal, de la fama y eterna.
26. Finalidad
Se ensalza la figura del fallecido, junto con ataques a quienes han sido
enemigos del padre o de la familia Manrique. Lo mismo ocurre con la forma
en la que es tratado el cambio social que se está sufriendo en España en
esa época, donde se está produciendo un cambio entre dos mundos
completamente diferentes, el mundo feudal está dejando paso al mundo
renacentista, en el que surgirá una nueva clase social (la burguesía), y en el
que los tres estamentos anteriores ya no serán tan impermeables, sino que
la posición de una persona puede verse alterada según el dinero que posea.
Manrique lo critica con firmeza.
27. Lenguaje y métrica
El léxico del poema es corriente, en contraste con el puesto de moda en
el siglo XV. Manrique introduce cultismos, pero lo hace con tan bien que la
mayoría han sido naturalizados y pertenecen hoy al habla común. El
lenguaje no está fijado aún y por eso se observan algunas vacilaciones en la
forma de algunas palabras.
Utiliza cuarenta estrofas llamadas coplas de pie quebrado o sextillas
manriqueñas; cada una de ellas tiene doce versos, de los que son
octosílabos el primero, segundo, cuarto y quinto y tetrasílabos tercero y
sexto.
28. Estructura
Se pueden distinguir tres partes:
● 1ª parte (coplas I-XIV): (sobre la muerte) se trata de un sermón
filosófico acerca de lo que debemos y no debemos hacer. Se
caracteriza por la reflexión y las metáforas de la vida y de la
muerte. Así como el uso de un “yo poético”.
● 2ª parte (coplas XV-XXIV): (sobre la gente que ya ha muerto)
Empleo de la interrogación retórica con mucha frecuencia y largas
enumeraciones.
29. ● 3ª parte (coplas XXV-XL): (sobre su padre) donde por primera vez
aparece el padre, del que hasta entonces no habíamos oído hablar.
Dentro de esta tercera parte, podemos hacer una segunda división:
o Parte primera: De la copla XXV a la XXXIII. Consiste en un
retrato de la vida del padre. El “yo poético” pasa a ser
genérico. En estas coplas se ensalza al padre y a sus virtudes.
o Parte segunda: Abarca desde la copla XXXIV hasta la última.
Podría catalogarse como una obrita teatral, ya que Manrique
cede el “yo poético” a diversos hablantes, la Muerte o su
padre mismo. Otra característica importantísima es la
aparición de una “tercera vida”, la fama, idea
fundamentalmente renacentista.
30. LÍRICA POPULAR
✕ Transmisión oral. La lírica popular tradicional se presenta
oralmente y se transmite de memoria desde las épocas más
antiguas, de generación en generación, de madres y padres
a hijos, quienes reelaboran los poemas e incluso los
aumentan con piezas nuevas.
✕ Concisión. El pueblo prefiere las composiciones breves y
concisas que se pueden memorizar con facilidad.
✕ Sencillez. Fondo y forma son simples y no presenta
convencionalismos ni artificios: la cancioncilla brota con
espontaneidad como expresión de un sentir general.
31. ✕ Anonimato. Aunque hay un creador inicial, un individuo
especialmente dotado que interpreta y expresa el sentir general,
la obra se va puliendo y perfeccionando con cada individuo que
al recordarla la rehace con algún pequeño cambio; la lírica
tradicional se estima sin autor y la comunidad y cualquiera
puede disponer de ella a su antojo y modificarla.
✕ Variantes. A causa de su anonimato y de su transmisión oral y
memorística, no existen versiones exclusivas de un poema, sino
muchas con distintas variantes en las que pueden cambiar los
personajes, mezclarse versos, pasajes, ideas o argumentos e
incluso cambiar los finales de la historia. Un cantar o romance
admite infinitas variantes que pueden ser reconocidas.
32. LAS JARCHAS
Son composiciones líricas de autores anónimos que podríamos datar entre los años 1000 y
1250.
Son estrofas breves escritas en romance hispánico al final de una muwassaja árabe o hebrea.
33. TEMAS DE LAS JARCHAS
Los temas esenciales de las canciones: el dolor por la ausencia y el abandono, el miedo de la
muchacha, la enfermedad de amor, el júbilo por la llegada del enamorado, etc. Estos temas
aparecen en los monólogos y en los diálogos con la madre o con la amiga confidente.
34. LIRICA GALAICO PORTUGUESA
La lírica galaico portuguesa se desarrolló en la Edad Media, fundamentalmente entre los siglos XII y XIV, en
galaicoportugués, la lengua primitiva de la que derivarían posteriormente el portugués y el gallego modernos. Aunque la
mayor parte de los poetas de que se tiene referencia provenían de Galicia y del norte de Portugal, fue cultivada también por
multitud de poetas de otros lugares de la Península Ibérica.
-La cantiga de amigo. Se considera que proviene de las jarchas, ya que su temática principal es el amor, usan un lenguaje
sencillo y el poema se suele poner en boca de una mujer, voz poética femenina que expresa sus sentimientos bien a su
madre, hermanas o amigas.Utilizan el tema amoroso, la lamentación por la ausencia del amado o la alegría por su encuentro
con él. También tienden a jugar con el entorno natural, sobre todo relacionado con el mar, que se identifica con la sociedad
marinera predominante en Galicia.
Su rasgo más característico es el uso de recursos estilísticos como el paralelismo. Las estrofas se enlazan de dos en dos
haciendo que los versos de la segunda estrofa sean una pequeña variante de los versos de la primera estrofa.
El paralelismo puede ser de tres clases:
Paralelismo perfecto, si se sustituye la última palabra del verso por otra sinónima, o repetición de las mismas palabras pero
en distinta orden, de forma que varíe la rima.
Paralelismo imperfecto, si los versos de la segunda estrofa reproducen libremente en estructura sintáctica el significado de
los versos de la primera estrofa.
Leixaprén, si la estrofa comienza con el mismo verso que termina la estrofa anterior.
35. La poesía castellana
Está formada por canciones y villancicos tradicionales, que no constan por escrito hasta finales
del siglo XV o XVI. Las coincidencias generales con las jarchas y las canciones gallegas son
evidentes, especialmente en lo que se refiere al simbolismo erótico y a la naturaleza.
-Villancicos: Son canciones populares que datan del siglo XV hasta finales del XVII. Están escritos
en castellano y comparten temática con las jarchas y las cantigas, aunque presenta una mayor
variedad en los temas, destacando las albas (que cuentan el encuentro o la despedida de los
amantes al amanecer), las mayas (que celebran la llegada del mes de mayo).
-Canciones: La canción se compone de un estribillo y, casi siempre, una estrofa, cuya relación
podía ser de independencia o no. El tono es cortés y culto.