3. 1. Intercomprensió i didàctica1. Intercomprensió i didàctica
Llengua materna
portuguès, espanyol, català, italià i francès
Comprensió escrita i global
Simultaneïtat i transversalitat
La informació
Sessions presencials
Premsa escrita
4. 1. Intercomprensió i didàctica1. Intercomprensió i didàctica
Un exemple: Enfocament EuRom4
lectura auditiva
transposició de sentit
els daixonses i els barrufets
estratègies
resolució de dificultats
rotació lingüística
5. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.1. Les passarel·les morfològiques
La tècnica del puzle
6. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.1. Les passerelles morphologiques
La technique du puzzle
7. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.1. Les passarel·les morfològiques
allongement
alLONGement
LONGitud lLONGanissa
8. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.2. Les passarel·les lexicals
La transparència
9. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.2. Les passarel·les lexicals
La transparència diagonal
tallar – tailler – couper
taille-crayon, talla románica
10. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.2. Les passarel·les lexicals
La predictibilitat
Un megapannello elettronico al posto del
capostazione con fischietto e paletta.
(Il capostazione va in pensione, www.reppublica.it, 27.09.04)
11. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.2. Les passarel·les lexicals
L’aproximació
Les orques épaulards (orcinus orca) sont des
delphinidés (cétacés carnivores dépourvus de
fanons) très sociables, qui vivent en communautés et
sont l'objet d'un tourisme d'observation de plus en
plus intense.
12. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.2. Les passarel·les lexicals
La paraula buida
De acordo com um especialista ouvido pela
Lusa, a estação de acompanhamento de
lançamento de satélites...
(Foguetes da ESA lançados dos Açores, Diário de noticias, 13.09.04)
13. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.2. Les passarel·les lexicals
La paraula buida
… che gli scolari di famiglie con animali domestici
erano meno cagionevoli di salute e quindi
collezionavano un minor numero di assenze a
scuola.
14. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.3. Les passarel·les sintàctiques
L’ordre de les paraules
El músico cubano no quiere perderse el Fòrum y estará
en la clausura del carnaval de Bahía con el
documental El milagro de Candeal, ...
15. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.3. Les passarel·les sintàctiques
L’ordre de les paraules
16. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.3. Les passarel·les sintàctiques
L’ordre de les paraules
◦ A indústria automóvel europeia iniciou, há cinco
anos, no quadro do programa Eureka, da CEE, a
aventura Prometeus” (P - Eureka)
◦ Há cinco anos, a indústrica automóvel europeia
iniciou a aventura Prometeus, no quadro do
programa Eureka, da CEE.
17. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.3. Les passarel·les sintàctiques
L’ordre de les paraules
◦ Al monastero aragonese è arrivato un avviso.
18. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.3. Les passarel·les sintàctiques
Les insercions
◦ La concentració de transportistes a la frontera
de la Jonquera, convocada per CCOO i la UGT en
protesta per la falta de seguretat en el sector, ha
provocat des de les nou del matí retencions de
vehicles d'entre 4 i 8 quilòmetres en direcció a
França.”
19. 2.2. Un curs d'estratègiesUn curs d'estratègies
2.4. L’oral
route
psicólogo
20. 3.3. Opcions metodològiquesOpcions metodològiques
Llengua de partida comú
La informació
Simultaneïtat
L’agilitat
Voluntat de claredat
21. 4.4. Interès de l’enfocamentInterès de l’enfocament
El ritme de l’aprenentatge
Inversió i resultats
L'autoestima
L’accés a textos d’especialitat
L'aprenentatge posterior
…
22. 6. Material didàctic6. Material didàctic
BLANCHE-BENVENISTE, Claire, et alii,
1997, Eurom 4 - Méthode d'enseignement
de quatre langues romanes. Firenze:
Nuova Italia Editirice.
◦ Unversidade de Lisboa
◦ Universidad de Salamanca
◦ Università degli Studi Roma Tre
◦ Université de Provence
23. 6. Material didàctic6. Material didàctic
Tassara, G. et alii,
2007. Manual Interlat.
Valparaiso: Universidad
de Playa Ancha.
26. 6. Material didàctic6. Material didàctic
Projecte d’Innovació Docent
◦ Universitat de Barcelona
Maria Teresa Garcia Castanyer – Eulàlia Vilaginés Serra
◦ + Gallego, occitan, roumain
27. 6. Material didàctic6. Material didàctic
EuroComRom:
http://www.eurocom.uni-frankfurt.de/spanish/compact/BIN/start.htm
Galanet
http://www.galanet.eu/
28. 6. Material didàctic6. Material didàctic
Euromania
www.euro-mania.eu
Itineraris romànics
http://unilat.org/DPEL/Intercomprehension/Itineraires_romans/ca
29. Educar en laEducar en la
intercomprensióintercomprensió
EulàliaVilaginés Serra
Notes de l'éditeur
Un altra estrategia que hem d’aprendre a utilitzar.
No totes les paraules volen dir lo mateix a les diferentes llengues sino que hi ha especialitzacio
En catala, es talla el pa, un paper, un arbre, roba, diamants però s’esculpeix. Mentre que els francesos coupen el pa i el paper i taillent els arbres, la roba, els diamants i les escultures.
Però si un catalanoparlant troba un “taille crayon” (i sap que un crayon és un llapis) hauria de poder-se imaginar que un “talla-llapisso” és una maquineta.
T’han ensenyat que no pots entendre una altra llengua.
Bilingües: no li has d’ensenyar perqué ja ho fa naturalment
A vegades no és directe sino queés el context el que t’ajuda a trobar el significat.
Capostazione – puzzle
Con fischietto i paletta – per context sabem que no és un paleta, podem imaginar que és un xiulet i un bastó.
Tampoc és important en realitat saberho ja que hem entçes el sentit de la frase.
Davant d’una dificultat, la paraula buida.
Quan una paraula és totalment opaca, la reaccio hauria de ser posar un D’ALLONSIS per no blocar ja que el context pot ajudar i sinó fem com el CONRAD : “aixo fora” i FUNCIONA
LUSA : EFE
Davant d’una dificultat, la paraula buida.
Quan una paraula és totalment opaca, la reaccio hauria de ser posar un D’ALLONSIS per no blocar ja que el context pot ajudar i sinó fem com el CONRAD : “aixo fora” i FUNCIONA