SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
Baixar para ler offline
MTR-1520D
TERRÔMETRODIGITAL
MANUALDEINSTRUÇÕES
Acessórios Fornecidos:
Manual de Instruções.......1 pç
(Revisão 00)
Cabos de Teste...............1 jogo
Estacas Auxiliares.........2 pçs
Bateria (1.5V tipoAA)....................6 pçs
Maleta para Transporte..................1 pç
Minipa Indústria e Comércio Ltda.
Al. dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista - São Paulo
CEP: 04069-000 - SP
Fone:(011)5072-2266 - Fax:(011)577-4766
1
Notas de Segurança
• Leia atentamente as informações deste Manual de
Instruções antes de utilizar o instrumento.
• Nunca efetue medidas com o instrumento nos se
guintes casos: o terrômetro ou as pontas de prova
apresentarem defeitos; as pontas de prova ou suas
mãos estiverem úmidas; após o armazenamento ou
acondicionamento do instrumento em condições
anormais; ou com o instrumento aberto.
• Ao efetuar as medidas, mantenha suas mãos na
parte isolada das pontas de prova e evite estar em
contato com o potencial terra, ou seja, mantenha
seu corpo isolado usando, por exemplo, calçados
com solados de borracha.
• Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento.
• Os reparos, as trocas de peças a as calibrações
devem ser executadas por pessoas quali ficadas.
Excetuando-se as trocas de baterias.
• Retire as baterias quando for armazenar o instru
mento por um longo período de tempo.
• Assegure-se que os terminais das pontas de prova
estão conectados nos terminais apropriados do
instrumento. Uma conexão solta pode resultar em
medições incorretas.
• Este instrumento possui certificado de segurança
de acordo com IEC-348 e EN61010 (IEC 1010),
Categoria de Instalação III e Grau de Poluição 2.
Para manter suas características de isolação, favor
utilizar cabos padrão ou compatíveis.
Características
• Capacidade de medir tensão de terra.
• Função Auto Power Off: O instrumento se auto des
liga em aproximadamente 3 minutos sem operação
para manter as baterias.
• Função Data Hold.
• Indicação de Circuito Aberto: Um LED (vermelho)
acendequandotodasasconexõesestiveremcorretas.
Especificações Gerais
• Display LCD 3 ½ Dígitos
• Funções: Medida de Resistência de Terra e Medida
de Tensão de Terra.
• Indicação de Bateria Fraca: A indicação “B” será
mostrada quando a tensão da bateria cair abaixo da
tensão de operação.
• Indicação de Sobrefaixa: Somente o dígito mais
significativo será mostrado.
• Indicação de Data Hold: A indicação “DH” será
mostrada. Esta função congela o valor da leitura no
display.
• Indicação de Circuito Aberto: O LED no frontal do
instrumento se apagará.
• Ambiente de Operação: 0°C a 40°C, RH <80%
2
• Alimentação: 6 baterias de 1.5V tipo AA
• Dimensões: 163(A) x 100(L) x 50(P)mm
• Peso: Aprox. 800g (com bateria inclusa)
Especificações Elétricas
• Resistência de Terra
Faixas: 20Ω, 200Ω, 2000Ω.
Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.).
Resolução: 0.01Ω, 0.1Ω, 1Ω.
Corrente de Curto Circuito: 2mA DC.
• Tensão AC
Faixa: 200V.
Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.).
Faixa de Frequência: 40 a 500Hz.
Descrição do Painel Frontal
3
Fig.1
1. Terminal de entrada E
2. Indicador de Operação
3. Chave Data Hold
4. Botão “Timer Off” para desligar o temporizador
5. Display
6. Terminais de entrada P e C
7. Chave de Funções
8. Chave das Faixas de Resistência
9. Botão “Push On” de Operação do instrumento
10.Botão “Timer On” para ligar o temporizador
Operação
Antes de efetuar qualquer medida, leia com atenção
o item NOTAS DE SEGURANÇA e esteja ciente sobre
todas as advertências. Sempre examine o instrumento
a respeito de danos, contaminação (sujeira excessiva,
graxa,..) e defeitos. Examine os cabos contra rachaduras
ou defeitos na isolação. Caso alguma condição anormal
seja detectada, não efetuar nenhum tipo de medida.
1. Fixe as estacas auxiliares P e C na terra como mostra
afigura2.Asestacasdevemestaralinhadas,deixando
uma distância de 5 a 10 metros entre os pontos de
teste.
2. Conecte o cabo de teste verde no terminal E do ins
trumento, o cabo de teste amarelo no terminal P
e o cabo de teste vermelho no terminal C.
3. Assegure-se que as estacas estejam fixadas em uma
4
5
região de terra úmida. Caso as estacas estiverem em
uma região de terra seca, com pedregulho ou are
nosa, jogue um pouco de água nas estacas.
4. Posicione a chave de funções para a posição ACV
e verifique se a tensão lida é superior a 10V, se isto
ocorreraresistênciadeterramedidanãoteráprecisão.
5. Posicione a chave de funções para a posição Ω e a
chave das faixas de resistências para 20Ω. Pressione
o botão “Push On” juntamente com o botão “Timer
On”. Se a leitura indicar fundo de escala (dígito mais
significativo mostrado) posicione a chave das faixas
de resistências para 200Ω e se a leitura ainda indicar
fundo de escala posicione a chave das faixas de
resistências para 2000Ω.
NOTA: Na função Ω e na faixa de 2kΩ, quando
nenhum cabo estiver conectado nos terminais E, P e
C do instrumento, é normal o display indicar uma
leitura de 300 a 600Ω.
Fig.2
Verde
Terra
Vermelho
Amarelo
6
Manutenção
Advertência:
Remova os cabos do instrumento antes de efetuar a
troca das baterias, ou qualquer reparo.
Troca das Baterias
O terrômetro é alimentado por 6 baterias de 1.5V.
Quando houver necessidade de troca, aparecerá uma
indicação de bateria fraca.
Primeiramente retire o instrumento da caixa puxando
o para desprender dos velcros, em seguida retire o
parafuso do compartimento das baterias na parte
traseira do instrumento e remova-o. Troque as baterias
por novas com as mesmas especificações.
Manual sujeito a alterações sem aviso prévio.
Revisão: 00 Data emissão:15/09/99.
GARANTIA
SÉRIEN° MODELO MTR-1520D
1- Este certificado é válido por 12(doze) meses a partir
da data da aquisição.
2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos:
A) Nos eventuais casos de defeitos de fabricação
ou danos que se verificar, por uso correto do
aparelho no prazo acima estipulado.
B) Osserviçosdereparaçãoserãoefetuadossomente
no departamento de assistência técnica por nós
autorizado.
3- Exclui-se da garantia nos seguintes casos:
A) Uso incorreto, contrariando as instruções.
B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado.
C) Ponta de prova.
4- Todas as despesas de frete e riscos correm por conta
do comprador.
5- Esta garantia não abrange pilhas e/ou baterias.
6- A garantia só será válida mediante a apresentação
deste certificado devidamente preenchido e sem
rasuras.
Nome do Proprietário
Endereço Cidade
Estado Fone
Nota Fiscal n° Data
N° Série de Produção
Nome do Revendedor
7

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicaoManual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicaoThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de cargaManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de cargaThiago Huari
 
Apostila usando multímetro
Apostila usando multímetroApostila usando multímetro
Apostila usando multímetroThalles Anderson
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateria
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateriaManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateria
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicaoManual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicaoManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicaoThiago Huari
 
16 bateria - sistema de carga
16   bateria - sistema de carga16   bateria - sistema de carga
16 bateria - sistema de cargawilliammagalhaes
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicaoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateriaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateriaThiago Huari
 
Manual serviço 125 ml83 bateria
Manual serviço 125 ml83 bateriaManual serviço 125 ml83 bateria
Manual serviço 125 ml83 bateriaThiago Huari
 
15. bateria e sistema de carga
15. bateria e sistema de carga15. bateria e sistema de carga
15. bateria e sistema de cargaAgassis Rodrigues
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 ignicao
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 ignicaoManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 ignicao
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 ignicaoThiago Huari
 
Manual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateriaManual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateriaThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 16. sist ignição
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 16. sist igniçãoManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 16. sist ignição
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 16. sist igniçãoThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzesManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresThiago Huari
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateriaManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateriaThiago Huari
 

Mais procurados (19)

Manual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicaoManual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicao
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de cargaManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema  de carga
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de carga
 
Apostila usando multímetro
Apostila usando multímetroApostila usando multímetro
Apostila usando multímetro
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateria
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateriaManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateria
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo bateria
 
Manual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicaoManual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicao
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicaoManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 ignicao
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 ignicao
 
16 bateria - sistema de carga
16   bateria - sistema de carga16   bateria - sistema de carga
16 bateria - sistema de carga
 
Dea
DeaDea
Dea
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateriaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
 
Manual serviço 125 ml83 bateria
Manual serviço 125 ml83 bateriaManual serviço 125 ml83 bateria
Manual serviço 125 ml83 bateria
 
15. bateria e sistema de carga
15. bateria e sistema de carga15. bateria e sistema de carga
15. bateria e sistema de carga
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 ignicao
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 ignicaoManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 ignicao
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 ignicao
 
Ma 149-1102
Ma 149-1102Ma 149-1102
Ma 149-1102
 
Manual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateriaManual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateria
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 16. sist ignição
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 16. sist igniçãoManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 16. sist ignição
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 16. sist ignição
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzesManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateriaManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateria
 

Semelhante a Medição de resistência de terra e tensão de terra com terrômetro digital

Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdfMi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdfKatrineRamires
 
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830BMANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830BNome Sobrenome
 
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateriaManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateriaThiago Huari
 
Filizola manual do usuário balança com impressor platina custom
Filizola   manual do usuário balança com impressor   platina customFilizola   manual do usuário balança com impressor   platina custom
Filizola manual do usuário balança com impressor platina customEverton Heitor
 
Digitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraDigitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraAndersonDC3
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfGastrotecRefrigerao
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateriaManual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternadManual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternadThiago Huari
 
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdfRodrigoVasconcelos70
 
Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030pmsc5
 

Semelhante a Medição de resistência de terra e tensão de terra com terrômetro digital (20)

MULTÍMETRO DIGITAL
	MULTÍMETRO DIGITAL 	MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL
 
Multimetro Digital- Manual de Instrução
Multimetro Digital- Manual de InstruçãoMultimetro Digital- Manual de Instrução
Multimetro Digital- Manual de Instrução
 
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdfMi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
 
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830BMANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
 
Minipa et 1110
Minipa et   1110Minipa et   1110
Minipa et 1110
 
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateriaManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateria
 
Ad 7710 manual
Ad 7710 manualAd 7710 manual
Ad 7710 manual
 
Filizola manual do usuário balança com impressor platina custom
Filizola   manual do usuário balança com impressor   platina customFilizola   manual do usuário balança com impressor   platina custom
Filizola manual do usuário balança com impressor platina custom
 
21 pt6456 (1)
21 pt6456 (1)21 pt6456 (1)
21 pt6456 (1)
 
Mfl42763404 portuguese
Mfl42763404 portugueseMfl42763404 portuguese
Mfl42763404 portuguese
 
Digitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraDigitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 Pedaleira
 
Palestra manutenção de smarts
Palestra manutenção de smartsPalestra manutenção de smarts
Palestra manutenção de smarts
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateriaManual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateria
 
Manual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternadManual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternad
 
Lavavajillas AEG F66682M0P
Lavavajillas AEG F66682M0PLavavajillas AEG F66682M0P
Lavavajillas AEG F66682M0P
 
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
 
Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030
 
Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL
 

Medição de resistência de terra e tensão de terra com terrômetro digital

  • 1. MTR-1520D TERRÔMETRODIGITAL MANUALDEINSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções.......1 pç (Revisão 00) Cabos de Teste...............1 jogo Estacas Auxiliares.........2 pçs Bateria (1.5V tipoAA)....................6 pçs Maleta para Transporte..................1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista - São Paulo CEP: 04069-000 - SP Fone:(011)5072-2266 - Fax:(011)577-4766
  • 2. 1 Notas de Segurança • Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento. • Nunca efetue medidas com o instrumento nos se guintes casos: o terrômetro ou as pontas de prova apresentarem defeitos; as pontas de prova ou suas mãos estiverem úmidas; após o armazenamento ou acondicionamento do instrumento em condições anormais; ou com o instrumento aberto. • Ao efetuar as medidas, mantenha suas mãos na parte isolada das pontas de prova e evite estar em contato com o potencial terra, ou seja, mantenha seu corpo isolado usando, por exemplo, calçados com solados de borracha. • Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento. • Os reparos, as trocas de peças a as calibrações devem ser executadas por pessoas quali ficadas. Excetuando-se as trocas de baterias. • Retire as baterias quando for armazenar o instru mento por um longo período de tempo. • Assegure-se que os terminais das pontas de prova estão conectados nos terminais apropriados do instrumento. Uma conexão solta pode resultar em medições incorretas. • Este instrumento possui certificado de segurança de acordo com IEC-348 e EN61010 (IEC 1010), Categoria de Instalação III e Grau de Poluição 2.
  • 3. Para manter suas características de isolação, favor utilizar cabos padrão ou compatíveis. Características • Capacidade de medir tensão de terra. • Função Auto Power Off: O instrumento se auto des liga em aproximadamente 3 minutos sem operação para manter as baterias. • Função Data Hold. • Indicação de Circuito Aberto: Um LED (vermelho) acendequandotodasasconexõesestiveremcorretas. Especificações Gerais • Display LCD 3 ½ Dígitos • Funções: Medida de Resistência de Terra e Medida de Tensão de Terra. • Indicação de Bateria Fraca: A indicação “B” será mostrada quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão de operação. • Indicação de Sobrefaixa: Somente o dígito mais significativo será mostrado. • Indicação de Data Hold: A indicação “DH” será mostrada. Esta função congela o valor da leitura no display. • Indicação de Circuito Aberto: O LED no frontal do instrumento se apagará. • Ambiente de Operação: 0°C a 40°C, RH <80% 2
  • 4. • Alimentação: 6 baterias de 1.5V tipo AA • Dimensões: 163(A) x 100(L) x 50(P)mm • Peso: Aprox. 800g (com bateria inclusa) Especificações Elétricas • Resistência de Terra Faixas: 20Ω, 200Ω, 2000Ω. Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.). Resolução: 0.01Ω, 0.1Ω, 1Ω. Corrente de Curto Circuito: 2mA DC. • Tensão AC Faixa: 200V. Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.). Faixa de Frequência: 40 a 500Hz. Descrição do Painel Frontal 3 Fig.1
  • 5. 1. Terminal de entrada E 2. Indicador de Operação 3. Chave Data Hold 4. Botão “Timer Off” para desligar o temporizador 5. Display 6. Terminais de entrada P e C 7. Chave de Funções 8. Chave das Faixas de Resistência 9. Botão “Push On” de Operação do instrumento 10.Botão “Timer On” para ligar o temporizador Operação Antes de efetuar qualquer medida, leia com atenção o item NOTAS DE SEGURANÇA e esteja ciente sobre todas as advertências. Sempre examine o instrumento a respeito de danos, contaminação (sujeira excessiva, graxa,..) e defeitos. Examine os cabos contra rachaduras ou defeitos na isolação. Caso alguma condição anormal seja detectada, não efetuar nenhum tipo de medida. 1. Fixe as estacas auxiliares P e C na terra como mostra afigura2.Asestacasdevemestaralinhadas,deixando uma distância de 5 a 10 metros entre os pontos de teste. 2. Conecte o cabo de teste verde no terminal E do ins trumento, o cabo de teste amarelo no terminal P e o cabo de teste vermelho no terminal C. 3. Assegure-se que as estacas estejam fixadas em uma 4
  • 6. 5 região de terra úmida. Caso as estacas estiverem em uma região de terra seca, com pedregulho ou are nosa, jogue um pouco de água nas estacas. 4. Posicione a chave de funções para a posição ACV e verifique se a tensão lida é superior a 10V, se isto ocorreraresistênciadeterramedidanãoteráprecisão. 5. Posicione a chave de funções para a posição Ω e a chave das faixas de resistências para 20Ω. Pressione o botão “Push On” juntamente com o botão “Timer On”. Se a leitura indicar fundo de escala (dígito mais significativo mostrado) posicione a chave das faixas de resistências para 200Ω e se a leitura ainda indicar fundo de escala posicione a chave das faixas de resistências para 2000Ω. NOTA: Na função Ω e na faixa de 2kΩ, quando nenhum cabo estiver conectado nos terminais E, P e C do instrumento, é normal o display indicar uma leitura de 300 a 600Ω. Fig.2 Verde Terra Vermelho Amarelo
  • 7. 6 Manutenção Advertência: Remova os cabos do instrumento antes de efetuar a troca das baterias, ou qualquer reparo. Troca das Baterias O terrômetro é alimentado por 6 baterias de 1.5V. Quando houver necessidade de troca, aparecerá uma indicação de bateria fraca. Primeiramente retire o instrumento da caixa puxando o para desprender dos velcros, em seguida retire o parafuso do compartimento das baterias na parte traseira do instrumento e remova-o. Troque as baterias por novas com as mesmas especificações. Manual sujeito a alterações sem aviso prévio. Revisão: 00 Data emissão:15/09/99.
  • 8. GARANTIA SÉRIEN° MODELO MTR-1520D 1- Este certificado é válido por 12(doze) meses a partir da data da aquisição. 2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Nos eventuais casos de defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto do aparelho no prazo acima estipulado. B) Osserviçosdereparaçãoserãoefetuadossomente no departamento de assistência técnica por nós autorizado. 3- Exclui-se da garantia nos seguintes casos: A) Uso incorreto, contrariando as instruções. B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado. C) Ponta de prova. 4- Todas as despesas de frete e riscos correm por conta do comprador. 5- Esta garantia não abrange pilhas e/ou baterias. 6- A garantia só será válida mediante a apresentação deste certificado devidamente preenchido e sem rasuras. Nome do Proprietário Endereço Cidade Estado Fone Nota Fiscal n° Data N° Série de Produção Nome do Revendedor 7