Apresentação: Semântica Lexical
Prochain SlideShare
Loading in...5
×

Vous aimez ? Partagez donc ce contenu avec votre réseau

Partager

Apresentação: Semântica Lexical

  • 7,249 vues
Uploaded on

Slide de apresentação sobre Semântica Lexical. Abrangendo os assuntos acerca do fundamento histórico; O que é o léxico e a Semântica: os campos. Sentido denotativo e Conotativo, etc. ...

Slide de apresentação sobre Semântica Lexical. Abrangendo os assuntos acerca do fundamento histórico; O que é o léxico e a Semântica: os campos. Sentido denotativo e Conotativo, etc.

Saiba mais lendo o post com o referido slide em: www.desmazelas.com.br
e curta a página do facebook: http://facebook.com/Desmazelas

Plus dans : Éducation
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Êtes-vous sûr de vouloir
    Votre message apparaîtra ici
    Be the first to comment
No Downloads

Vues

Total des vues
7,249
Sur Slideshare
7,173
From Embeds
76
Nombre d'ajouts
4

Actions

Partages
Téléchargements
76
Commentaires
0
J'aime
3

Ajouts 76

http://www.desmazelas.com.br 62
http://feeds.feedburner.com 8
http://7690580198776703990_42fb108b11cad37d012d5f4e047ed7ca4ba601a7.blogspot.com 5
https://twitter.com 1

Signaler un contenu

Signalé comme inapproprié Signaler comme inapproprié
Signaler comme inapproprié

Indiquez la raison pour laquelle vous avez signalé cette présentation comme n'étant pas appropriée.

Annuler
    No notes for slide

Transcript

  • 1. UNIVERSIDADE ESTADUAL DE RORAIMAUNIVERSIDADE ESTADUAL DE RORAIMA SEMÂNTICA LEXICAL Visite o blog: www.desmazelas.com.br
  • 2. FUNDAMENTO HISTÓRICO DA SEMÂNTICA LEXICAL Com a obra póstuma “Cours de Linguistique Générale” de Ferdinand de Saussure, começou a delimitação clara do objeto de estudo da Linguística; A semântica lexical tem por objetivo estudar as propriedades do significado das palavras; Segundo a visão mentalista do significado: o conceito de significado é associado pelo falante-ouvinte;
  • 3. FUNDAMENTO HISTÓRICO DA SEMÂNTICA LEXICAL De acordo com Cadernos do CNLF, Vol. XIII, Nº 03. A semântica lexical é uma das é uma das muitas vertentes relativas aos estudos semânticos. Esta teoria faz parte da semântica estruturalista que, assim como Saussure, se preocupa com a linguagem e não com as coisas (mundo real). Na semântica lexical, as palavras são definidas umas em relação às outras.
  • 4. LÉXICOLÉXICO Conjunto de palavras existentes na língua de uma comunidade ou de um locutor. SEMÂNTICA:SEMÂNTICA: Parte da Gramática que se dedica ao estudo das relações dos significados.
  • 5. CAMPO LEXICAL Conjunto de palavras que associadas entre si remetem para um domínio da realidade, ou apresentam uma determinada noção. Ex.: Terra: solo, chão, montanha, planície… Fogo: calor, brasa, sol… Ar: Estrela, céu, planeta, sopro… Praia: Guarda-sol, toalha, areia, conchas…
  • 6. CAMPO SEMÂNTICO Diferentes significados que essa palavra adquire de acordo com o contexto em que está integrada. Ex.: Estrela: corpo celeste, esquema, ator/atriz, animal marinho, nome próprio.
  • 7.  Denotação: é o nome que designa o significado normal da palavra, mais usual e corrente.  Conotação: Conjunto de significações secundárias que se associam ao sentido fixo de uma palavra, ao sentido denotativo. Sentido DenotativoSentido Denotativo -cor escura   Negro   Sentido ConotativoSentido Conotativo - luto, tristeza, morte
  • 8.   Monossemia:Monossemia: Caracteriza as palavras que têm apenas um significado, as que se utilizam na linguagem científica, por exemplo. (Ex.: eutrofização)   Polissemia:Polissemia: As palavras possuem vários significados relacionados entre si e só o contexto permite identificá-los. (Ex.: estrela)
  • 9. Hiperonímia: As palavras apresentam um sentido mais geral em relação a outras de significado mais restrito – os hipónimos.  Hiponímia: Palavras de significado mais restrito em relação aos hiperonómios. Ex.: futebol e natação – esportes rosa e tulipa – flores
  • 10. Hiperónimo: Árvore Hipónimo: Macieira, laranjeira, pessegueiro, eucalipto Holonímia: A palavra remete-se a um todo. Ex.:Carro  Meronímia: A palavra refere-se a uma parte da holonímia: Porta, volante, pedais, pneus. EXEMPLOSEXEMPLOS
  • 11.  Sinonímia: Palavras que têm idêntico significado, mas significante diferente. Ex.: contente – alegre; fiel – leal; habitar – residir …  Antonímia: Palavras que se opõem pelo significado. Ex.: amor – ódio; doce – amargo; entrar – sair; viver – morrer.
  • 12. Homonímia: Palavras homónimas, têm a mesma pronúncia, mesma grafia e diferentes significados. Ex.: rio (verbo rir) /rio (substantivo); são (verbo ser) /são (substantivo saudável); nós (substantivo) /nós (1ªpessoa do plural).  Homofonia: Palavras homófonas têm igual som mas grafia e significados diferentes. Ex.: conselho/ concelho; cela/sela; acento/assento…
  • 13. Homografia: Palavras homógrafas têm grafia idêntica mas significados e sons diferentes. Ex.: andamos/andámos; fabrica/fábrica; sabia/sábia…  Paronímia: Palavras que têm significados diferentes mas aproximam-se pelo som e pela grafia. Ex.: imigrante/emigrante; cumprimento/comprimento.
  • 14. Neologia: Processo de inovação lexical, formam-se novas palavras que remetem a uma nova realidade, ou as palavras existentes adquirem novos significados. 1. Empréstimos: Processo de integração ortográfica e morfológica na língua adotante e passa a ser de domínio corrente, deixando de ser vocábulo importado. Ex: futebol [ ing.football], chute [ ing. Shoot] , etc.
  • 15. 2. Acronímia: formação de uma palavra a partir da junção de uma ou mais de uma sílaba de várias palavras. Ex.: Fenprof ( federação nacional de professores.); ROM ( read only memory).
  • 16. 3. Amálgamas: formar uma nova palavra a partir da fusão de duas outras ou mais. Ex.: Informática, telemóvel, robótica. 4. Abreviação: Substituição de uma palavra por uma parte, que funciona como o sentido pleno daquela. Ex.: Foto (fotografia), Metro (metropolitano), Prof. (professor) .
  • 17. 5. Siglas: Processo de formação de uma nova palavra pela redução ás iniciais de um conjunto de palavras. Ex.: ONU, UERR. 6.  Abreviaturas. Ex.: séc. 7. Onomatopeias: criação de palavras a partir da imitação de sons ou movimentos que existem na natureza. Ex.: Blá-blá, cocorococó, trrrim, zum zum
  • 18. Obrigada!!! Visite o blog: www.desmazelas.com.brwww.desmazelas.com.br e curta a fan page: www.facebook.com/Desmazelaswww.facebook.com/Desmazelas E-mail para contato:E-mail para contato: fabyely_kams@yahoo.com.brfabyely_kams@yahoo.com.br