• Partagez
  • E-mail
  • Intégrer
  • J'aime
  • Télécharger
  • Contenu privé
Apresentação: Semântica Lexical
 

Apresentação: Semântica Lexical

on

  • 6,514 vues

Slide de apresentação sobre Semântica Lexical. Abrangendo os assuntos acerca do fundamento histórico; O que é o léxico e a Semântica: os campos. Sentido denotativo e Conotativo, etc. ...

Slide de apresentação sobre Semântica Lexical. Abrangendo os assuntos acerca do fundamento histórico; O que é o léxico e a Semântica: os campos. Sentido denotativo e Conotativo, etc.

Saiba mais lendo o post com o referido slide em: www.desmazelas.com.br
e curta a página do facebook: http://facebook.com/Desmazelas

Statistiques

Vues

Total des vues
6,514
Vues sur SlideShare
6,439
Vues externes
75

Actions

J'aime
3
Téléchargements
64
Commentaires
0

4 Ajouts 75

http://www.desmazelas.com.br 61
http://feeds.feedburner.com 8
http://7690580198776703990_42fb108b11cad37d012d5f4e047ed7ca4ba601a7.blogspot.com 5
https://twitter.com 1

Accessibilité

Catégories

Détails de l'import

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Droits d'utilisation

© Tous droits réservés

Report content

Signalé comme inapproprié Signaler comme inapproprié
Signaler comme inapproprié

Indiquez la raison pour laquelle vous avez signalé cette présentation comme n'étant pas appropriée.

Annuler
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Votre message apparaîtra ici
    Processing...
Poster un commentaire
Modifier votre commentaire

    Apresentação: Semântica Lexical Apresentação: Semântica Lexical Presentation Transcript

    • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE RORAIMAUNIVERSIDADE ESTADUAL DE RORAIMA SEMÂNTICA LEXICAL Visite o blog: www.desmazelas.com.br
    • FUNDAMENTO HISTÓRICO DA SEMÂNTICA LEXICAL Com a obra póstuma “Cours de Linguistique Générale” de Ferdinand de Saussure, começou a delimitação clara do objeto de estudo da Linguística; A semântica lexical tem por objetivo estudar as propriedades do significado das palavras; Segundo a visão mentalista do significado: o conceito de significado é associado pelo falante-ouvinte;
    • FUNDAMENTO HISTÓRICO DA SEMÂNTICA LEXICAL De acordo com Cadernos do CNLF, Vol. XIII, Nº 03. A semântica lexical é uma das é uma das muitas vertentes relativas aos estudos semânticos. Esta teoria faz parte da semântica estruturalista que, assim como Saussure, se preocupa com a linguagem e não com as coisas (mundo real). Na semântica lexical, as palavras são definidas umas em relação às outras.
    • LÉXICOLÉXICO Conjunto de palavras existentes na língua de uma comunidade ou de um locutor. SEMÂNTICA:SEMÂNTICA: Parte da Gramática que se dedica ao estudo das relações dos significados.
    • CAMPO LEXICAL Conjunto de palavras que associadas entre si remetem para um domínio da realidade, ou apresentam uma determinada noção. Ex.: Terra: solo, chão, montanha, planície… Fogo: calor, brasa, sol… Ar: Estrela, céu, planeta, sopro… Praia: Guarda-sol, toalha, areia, conchas…
    • CAMPO SEMÂNTICO Diferentes significados que essa palavra adquire de acordo com o contexto em que está integrada. Ex.: Estrela: corpo celeste, esquema, ator/atriz, animal marinho, nome próprio.
    •  Denotação: é o nome que designa o significado normal da palavra, mais usual e corrente.  Conotação: Conjunto de significações secundárias que se associam ao sentido fixo de uma palavra, ao sentido denotativo. Sentido DenotativoSentido Denotativo -cor escura   Negro   Sentido ConotativoSentido Conotativo - luto, tristeza, morte
    •   Monossemia:Monossemia: Caracteriza as palavras que têm apenas um significado, as que se utilizam na linguagem científica, por exemplo. (Ex.: eutrofização)   Polissemia:Polissemia: As palavras possuem vários significados relacionados entre si e só o contexto permite identificá-los. (Ex.: estrela)
    • Hiperonímia: As palavras apresentam um sentido mais geral em relação a outras de significado mais restrito – os hipónimos.  Hiponímia: Palavras de significado mais restrito em relação aos hiperonómios. Ex.: futebol e natação – esportes rosa e tulipa – flores
    • Hiperónimo: Árvore Hipónimo: Macieira, laranjeira, pessegueiro, eucalipto Holonímia: A palavra remete-se a um todo. Ex.:Carro  Meronímia: A palavra refere-se a uma parte da holonímia: Porta, volante, pedais, pneus. EXEMPLOSEXEMPLOS
    •  Sinonímia: Palavras que têm idêntico significado, mas significante diferente. Ex.: contente – alegre; fiel – leal; habitar – residir …  Antonímia: Palavras que se opõem pelo significado. Ex.: amor – ódio; doce – amargo; entrar – sair; viver – morrer.
    • Homonímia: Palavras homónimas, têm a mesma pronúncia, mesma grafia e diferentes significados. Ex.: rio (verbo rir) /rio (substantivo); são (verbo ser) /são (substantivo saudável); nós (substantivo) /nós (1ªpessoa do plural).  Homofonia: Palavras homófonas têm igual som mas grafia e significados diferentes. Ex.: conselho/ concelho; cela/sela; acento/assento…
    • Homografia: Palavras homógrafas têm grafia idêntica mas significados e sons diferentes. Ex.: andamos/andámos; fabrica/fábrica; sabia/sábia…  Paronímia: Palavras que têm significados diferentes mas aproximam-se pelo som e pela grafia. Ex.: imigrante/emigrante; cumprimento/comprimento.
    • Neologia: Processo de inovação lexical, formam-se novas palavras que remetem a uma nova realidade, ou as palavras existentes adquirem novos significados. 1. Empréstimos: Processo de integração ortográfica e morfológica na língua adotante e passa a ser de domínio corrente, deixando de ser vocábulo importado. Ex: futebol [ ing.football], chute [ ing. Shoot] , etc.
    • 2. Acronímia: formação de uma palavra a partir da junção de uma ou mais de uma sílaba de várias palavras. Ex.: Fenprof ( federação nacional de professores.); ROM ( read only memory).
    • 3. Amálgamas: formar uma nova palavra a partir da fusão de duas outras ou mais. Ex.: Informática, telemóvel, robótica. 4. Abreviação: Substituição de uma palavra por uma parte, que funciona como o sentido pleno daquela. Ex.: Foto (fotografia), Metro (metropolitano), Prof. (professor) .
    • 5. Siglas: Processo de formação de uma nova palavra pela redução ás iniciais de um conjunto de palavras. Ex.: ONU, UERR. 6.  Abreviaturas. Ex.: séc. 7. Onomatopeias: criação de palavras a partir da imitação de sons ou movimentos que existem na natureza. Ex.: Blá-blá, cocorococó, trrrim, zum zum
    • Obrigada!!! Visite o blog: www.desmazelas.com.brwww.desmazelas.com.br e curta a fan page: www.facebook.com/Desmazelaswww.facebook.com/Desmazelas E-mail para contato:E-mail para contato: fabyely_kams@yahoo.com.brfabyely_kams@yahoo.com.br