VESTE AIRBAG MOTO              Guide d’utilisation    Tél : +33 (0)3 80 35 48 26 - www.helite.com1
Nous vous remercions d’avoir acheté une veste Helite. Le systeme des vestes Helite         équipées de coussins gonflables...
      Coudre des pièces sur la veste Helite peut endommager les coussins d’air et empêcher leur bon       fonctionnement....
ATTENTION : Conservez et utilisez à température inférieure à 45°C ; Ne pas laisser de cartouches pleines en voiture par ...
C.   Le gaz s’échappera progressivement par la valve de dépressurisation. La sensation de pression     subsistera 5 à 10 s...
D.   Dévisser la cartouche et la retirer.    E.   Remettre le piston en place avec le bout du doigt ou en         s’aidant...
I.    Serrer jusqu’à ce que le capuchon arrive en contact avec                                               le cylindre d...
D.    Dégrafer les six boutons pression retenant l’airbag de coccyx (Sur les modèles à airbag de coccyx      intégrés, si ...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Guide utilisation

788 vues

Publié le

Guide d'utilisation des vestes et gilets Helite

Publié dans : Technologie
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
788
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
331
Actions
Partages
0
Téléchargements
2
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Guide utilisation

  1. 1. VESTE AIRBAG MOTO Guide d’utilisation Tél : +33 (0)3 80 35 48 26 - www.helite.com1
  2. 2. Nous vous remercions d’avoir acheté une veste Helite. Le systeme des vestes Helite équipées de coussins gonflables permet la rigidification de la colonne vertébrale et l’amortissement des chocs. Lisez attentivement ce guide pour une utilisation correcte. 1) Informations générales La veste Helite est portée comme une veste classique. L’utilisateur, une fois sur la moto, connecte la boucle de sa veste à celle fixée au cadre de la moto. Lorsque le motard tombe ou est éjecté de son deux-roues, le cordon le liant à la moto se tend, et arrache la « bille clé » qui libère le percuteur. La bombonne de CO2 se décharge alors dans les airbags qui commencent à être efficaces en 0,06 secondes avec un maximum d’efficacité en 0,1 secondes. Quelques secondes après le gonflage, l’air s’évacue automatiquement par une valve de surpression. Une sensation d’oppression peut être ressentie pendant quelques secondes, mais dès que l’air s’évacue, la pression diminue graduellement. Si vous éprouvez des difficultés à respirer, ouvrez la fermeture éclair ou déclipser les boucles d’attache pour atténuer la pression. La veste airbag Helite amortie les chocs, rigidifie le cou et le tronc limitant les risques d’hyperflexion de la colonne vertébrale. Cela ne peut assurément pas garantir une complète sécurité du motard. La veste ne protège pas de toutes les blessures et ne couvre pas 100% des risques. Les modèles sans manches (gilets), n’ayant pas de protection rigide aux coudes et aux épaules, doivent être portés par- dessus une veste moto traditionnelle équipées de ces protections. Ne pas laisser à portée des enfants. Le déclenchement du système de percussion requiert une force importante de l’ordre de 35 Kg. Ainsi, le système Helite ne se déclenchera pas dans les conditions normales d’utilisation. Le système Helite ne protège pas les parties non dotées de coussins d’air. La cartouche de C02 n’est pas réutilisable. Cet EPI ne contient aucune substance allergène connue à ce jour. Sa conception ne provoque aucune irritation ni aucune gène au porteur. 2) Mesures de sécuritéATTENTION : Le non respect des consignes suivantes peut entraîner le non fonctionnement de votreveste ou une réduction de son efficacité. La veste Helite doit être à la bonne taille. Après utilisation, ne remplacer la cartouche de CO2 qu’avec une cartouche d’origine de même capacité. Retirez les objets pointus tels que stylos ou épingles de vos vêtements ou de votre veste Helite avant de la revêtir. Détachez la veste de la moto avant de descendre pour éviter un déclenchement intempestif de l’airbag. Vérifiez le bon état de votre veste avant chaque utilisation. Pour être sûr que la veste fonctionne correctement, ramenez-la à un vendeur agréé une fois par an pour un contrôle. Rangez la veste Helite en l’accrochant soigneusement à un cintre. Ne pas la plier et ne rien étendre par-dessus. Gardez-la à l’abri des hautes températures et d’une trop grande humidité. 2
  3. 3.  Coudre des pièces sur la veste Helite peut endommager les coussins d’air et empêcher leur bon fonctionnement. Assurez-vous que le cordon d’attache est solidement attachée au cadre de la moto.AVERTISSEMENTS :  Si la sangle d’attache reliant la moto au percuteur accroche un obstacle, il y a possibilité d’activation accidentelle.  Si la moto glisse et que le pilote reste sur la selle, le système Helite ne pourra être activé que si la distance d’activation1 est atteinte. 3) Description technique 1. Le percuteurUne force de 25 à 35 kg doit être appliquée sur le cordon d’attache pour faire éjecter la bille de soncompartiment. Alors, l’aiguille, sous pression du ressort, perfore la capsule de la cartouche et le gazs’évacue instantanément vers les coussins d’air. La bille peut être retirée de son compartiment depuistoutes les directions.Pour votre sécurité, ne pas désassembler le percuteur ni en enlever une partie. 2. Les coussins d’air Les coussins d’air sont fabriqués en gaine polyuréthane de haute qualité et très résistante pour pouvoir amortir et absorber les chocs avec une efficacité optimale. La pression maximum quand les coussins d’air sont complètement gonflés est de 135 kPa (1,35 kg/cm²). Ensuite, cette pression décroît progressivement grâce à l’action d’une fuite de décompression. Il est possible que les coussins se déchirent ou se détériorent lors de l’accident s’ils se heurtent à des objets pointus ou tranchants. Les gaines et les tubes ne doivent pas être exposés à une température supérieure à 60°C. 3. La cartouche de gaz (CO2) Les cartouches de CO2 sont à usage unique, les changer après utilisation. La nouvelle cartouche doit être vissée à fond, bien dans l’axe du percuteur. Type : Cartouche de CO2 Type : Cartouche de CO2 Volume 50 cc Volume 60 cc Poids Total (TW) 152g (+/- 2g) Poids Total (TW) 185g (+/- 2g) Capacité 35g +/- 3g Capacité 45g +/- 3g Container acier non soudé Container acier non soudé Opercule soudé Opercule soudé Référence LS-6013-ew-Cn3L-45 Référence LS-6013-ew-Cn3L-451 La distance d’activation est définie comme la distance maximale d’extension de la sangle d’attache. 3
  4. 4. ATTENTION : Conservez et utilisez à température inférieure à 45°C ; Ne pas laisser de cartouches pleines en voiture par température trop élevée ; Évitez de donner des coups sur la cartouche ; Si des tâches de corrosions apparaissent sur la surface des cartouches, changez-les immédiatement ; Assurez-vous que la cartouche usagée est complètement vide avant de l’enlever ; Ne pas couper ou perforer la cartouche ; Installez une cartouche de gaz de même taille et de même contenu que celle vendue avec la veste ; Une fois la cartouche de gaz installée, n’essayez pas de la dévisser ou de l’enlever ; Ne pas jeter la cartouche au feu. Gardez hors de portée des enfants. 4) Utilisation 1. Connexion veste-motoLe cordon d’attache doit être fixé et réglé à la bonne longueur sur le cadre du deux-roues. Connectez laboucle de la veste à celle du cordon d’attache à chaque fois que vous montez sur la moto etdéconnectez-vous avant de descendre. 2. Fixation du cordon d’attache à la motoLa manière d’attacher le cordon au cadre de la moto varie selon les modèles de deux-roues. La longueurdu cordon, une fois fixé, doit être la plus courte possible en laissant toute la liberté de mouvement aupilote. Vérifier la bonne longueur en vous mettant sur la selle et en bougeant dans les positions quevous utilisez : le cordon doit alors être tendu dans la position extrême.Le cordon d’attache doit être fixé au cadre de la moto, sous la selle. Choisir un tube ou une partie de lastructure non acéré pour ne pas risquer de couper le cordon d’attacheATTENTION : Veillez à ce que le cordon ne puisse pas aller toucher la roue ou une pièce en mouvement. Evitez que le cordon ne touche une partie chaude ou coupante du moteur. Vérifier que le point d’attache choisi sur la selle est assez solide : résistance supérieure à 50 kg.AVERTISSEMENT :  Si le cordon n’est pas attaché correctement à la moto, il risque de se détacher lors de la traction et l’airbag de ne pas être activé.  Remplacez le cordon lorsqu’il est usé, brûlé ou présente des craquelures ou tout autre défaut. 3. Précautions après activationSoyez attentifs aux points suivants lorsque la veste est gonflée : A. Vérifiez que tout danger est écarté avant d’enlever la veste. Si le lieu de l’accident semble encore dangereux, réfugiez-vous dans un abri sûr avant de retirer la veste. B. La veste airbag est dessinée pour donner une bonne protection autour du cou. Ainsi, lorsque le gilet est gonflé, il est possible d’avoir des difficultés à détacher le casque. 4
  5. 5. C. Le gaz s’échappera progressivement par la valve de dépressurisation. La sensation de pression subsistera 5 à 10 secondes.D. Ne pas boucher la valve de surpression.E. Si la veste airbag se gonfle accidentellement lors d’un trajet, restez calme. Cherchez un endroit sûr pour vous arrêter. Continuer à rouler peut être dangereux car l’airbag gonflé augmente la résistance au vent.F. Un dommage externe à la veste peut être détecté par un dégonflage très rapide ou une inspection visuelle, dans ce cas emmenez la veste à un vendeur agréé pour une révision. En cas d’importants dommages externes ou internes, il se peut que la réparation soit impossible. 5) Changement de la cartoucheNous recommandons de ramener votre veste chez un vendeur agréé pour une révision. La veste peutêtre réutilisée si le système est réassemblé en conformité avec la procédure suivante mais si cela n’estpas fait correctement, il peut y avoir disfonctionnement.Attention aux points suivants lors du réassemblage : - Vérifiez d’éventuels dommages externes visibles (trous, déchirures…) ; - Assurez-vous que la cartouche de remplacement est identique à l’originale. A. Situation dans laquelle se trouve le percuteur après la percution : la bille est sortie de son logement, le piston est repoussé vers la bouteille et le ressort apparaît. bille capuchon ressort piston B. Débloquer le capuchon avec la clé Allen fournie. Veiller à enfoncer la clé le plus profondément possible afin d’éviter tout endommagement du plastique du capuchon. C. Dévisser le capuchon jusqu’à un point dur lorsque l’ergot bloque la rainure du capuchon. 5
  6. 6. D. Dévisser la cartouche et la retirer. E. Remettre le piston en place avec le bout du doigt ou en s’aidant de la clé Allen par le trou de la cartouche. Attention à ne pas appuyer sur l’aiguille du piston. F. Insérez la bille et son anneau profondément à l’intérieur du trou du percuteur. Il est conseillé de s’installer au bord d’une table pour dégager le bord de la veste. G. Tout en maintenant fermement la bille et l’anneau en place, revisser le capuchon manuellement dans un premier temps. H. Terminer le vissage à l’aide de la clé Allen fournie. Veiller à nouveau à enfoncer la clé le plus profondément possible afin d’éviter tout endommagement du plastique du capuchon.6
  7. 7. I. Serrer jusqu’à ce que le capuchon arrive en contact avec le cylindre du percuteur. Ne pas dépasser ce serrage au risque de casser le percuteur. J. Revissez une cartouche de gaz neuve dans l’axe jusqu’au point dur. Ne pas forcer. La bouteille doit être pratiquement en contact avec le plastique du percuteur. Veillez à remettre les velcros en place. 6) StockagePour une utilisation longue et sûre, veillez à respecter les règles suivantes : Pas de hautes températures (soleil direct, dans un véhicule fermé, près d’une source de chaleur ou une flamme). Ne pas laisser exposer à la pluie et à la vapeur, éviter toute humidité excessive. Ne pas recouvrir par quelque chose de lourd. Ne pas laisser à la portée de rongeurs ou d’autres animaux. Ne pas plier ou rouler, il est préférable de pendre la veste sur un cintre. Ne pas laisser à portée des enfants. 7) LavageLe système airbag ne doit pas être lavé, ni à la main ni en machine. Exposer l’airbag à de fortestempératures risquerait de le faire fondre. Brosser simplement la veste avec savon et eau chaude.Pour les modèles avec airbag amovibles, vous pouvez démonter l’airbag afin de nettoyer la veste seule.Le démontage doit être mémorisé étape par étape pour pouvoir réassembler en sens inverse :A. Ouvrir la poche du percuteur.B. Ouvrir le bas de la veste grâce à la fermeture éclair joignant le bas de la doublure au bas de la veste.C. Défaire les 4 fermetures éclair internes.  Une longue horizontale en haut du dos.  Une longue verticale le long du percuteur, côté droit de la veste.  Une courte verticale, côté gauche.  Une courte horizontale reliant les deux extrémités de l’airbag (cette fermeture est remplacée par un velcro sur certains modèles). 7
  8. 8. D. Dégrafer les six boutons pression retenant l’airbag de coccyx (Sur les modèles à airbag de coccyx intégrés, si ces boutons n’existent pas, il suffit de défaire le velcro reliant le bas de l’airbag au bas de la veste).E. Dégrafer les 3 boutons pression du col ou les 3 velcros du col.F. Tirer à l’extérieur l’airbag passant sur l’épaule gauche en défaisant les 3 velcros aux extrémités.G. Dégrafer tout le groupe percuteur-bombonne de sa fenêtre velcro.H. En tirant par le groupe percuteur-bombonne, faire rentrer tout l’airbag des épaules et du col à l’intérieur de la veste. Ne pas tirer avec force, ce qui pourrait endommager lairbag================== Votre airbag est maintenant totalement séparé de la veste =================Lassemblage étant linverse du démontage, rappelez-vous du procédé de démontage pour réassembler.Vous pouvez facilement réassembler votre veste en suivant les instructions ci dessous :A. Étalez la veste sur un endroit plat face intérieure vers le haut.B. Ouvrir complètement la fermeture éclair de la partie inférieure de la veste.C. Passez le percuteur dans la fenêtre prévue à cet effet à droite de la veste et assemblez les velcros.D. Prenez la fermeture éclair à l’extrémité du coussin de cou et la faire glisser à lintérieur de la veste vers le col, sortez autour du col et rentrez dans l’épaule gauche dans la veste.E. Reconnecter les 4 fermetures éclair, les velcros et boutons pression . ATTENTION À CE QUE L’AIRBAG NE SOIT PAS VRILLÉ.G. Pour les modèles ayant l’airbag intégré dans le col, l’airbag ne doit pas être roulé ou bourré dans le col, il doit être plié en accordéon.H. Fermez la fermeture éclair du bas.I. Fermez la poche du percuteur 8) RemplacementSi un problème décrit ci-dessous est rencontré sur la veste Helite, consultez un vendeur agréé pour unéchange ou une réparation. Si la veste (tissus, kevlar, cuir) ou les matériaux internes (tissus, filets) sont déchirés, usés, et que le tube ou que le coussin interne est visible. Si une cassure, fêlure ou de la corrosion est visible sur le déclencheur ou sur la cartouche de gaz. Si la sangle d’attache est râpée ou effilochée. En cas de détérioration ou de fort changement de couleur des matériaux. Votre distributeur : 8

×