SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  34
 
العلاقات بين الغرب والعالم العربي في أدنى مستوياتها 1.3  مليار مستخدم للإنترنت حول العالم 60  مليون متحدث بالعربية يستخدمون الإنترنت 220  مليون مستخدم للهاتف المحمول في الوطن العربي
access to media التواصل مع الإعلام access to knowledge إتاحة المعرفة access to each other التواصل مع بعضنا البعض غايتنا
open  dialogue   community   حر   حوار   creative   ترجمة   innovate new media   أفكار   إبداع   translation mobile   technology   عربي /english  b rand  ميدان
translation aggregation and mapping community tools  components المكونات التقنية ترجمة التجميع والتوضع الجغرافي أدوات تمكين المجتمع technology
نشرات إخبارية ضمن موقع  meedan.net مكتوب،  facebook ، الهواتف النقالة  عبر منافذ تطوبر البرمجيات  API شركاء في مجالات التعليم والمنظمات   components المكونات community newshounds via meedan.net facebook, maktoob, mobile via APIs .edu & .org partners via groups/APIs المجتمع
] الترجمة [ تعتبر منصة الترجمة الإبتكار الرئيسي في ميدان، والتي تدمج أحدث تقنيات الترجمة الآلية مع مجتمع من المترجمين تشكل منصة الترجمة في ميدان مجموعة من منافذ تطوير التطبيقات  API   للترجمة التشاركية ( الترجمة المعتمدة على المراجعة البشرية والترجمة الآلية ) يتيح ميدان عبر فتح منصة الترجمة من خلال منافذ تطوير التطبيقات إمكانية بناء أدوات وتطبيقات تستخدم هذه الوظائف في عدة منصات يمكن لأي مطور استثمار منافذ تطوير التطبيقات في ميدان لإضافة وظائف الترجمة بين اللغتين العربية والإنكليزية إلى موقعه على شبكة الإنترنت تتوفر جميع قواعد البيانات اللغوية في ميدان ضمن إتفاقية ترخيص مفتوحة لتكون مورداً قيماً للمترجمين والباحثين في جميع أنحاء العالم
] الموقع الجغرافي [ يعتبر الموقع الجغرافي في ميدان عاملاً أساسياً لاستيعاب المادة الإعلامية تتضمن قاعدة البيانات في ميدان معلومات الموقع الجعرافي المرافقة لأي أعضاء أو أحداث أو تعلقيات أو منافذ إعلامية أو مقالات يمكن في ميدان تحديد أولوية عرض الأخبار تبعاً لقربها من موقع الحدث عوضاً عن التغطية الدولية الثانوية يقوم الموقع بعرض المستخدمين المتصلين بشكل ما أو بآخر بالحدث لا يمكننا ”استيعاب“ الأحداث التي تغير عالمنا باستمرار مالم نتواصل مع الأشخاص ووسائل الإعلام المحلية الملمة بسياق الحدث وتاريخ المنطقة
] الشبكات الإجتماعية [ يبلغ عدد مستخدمي موقع  Facebook   حول العالم  132  مليون مستخدم يبلغ عدد مستخدمي موقع الشبكات الإجتماعية في الوطن العربي  66  مليون مستخدم  ( بزيادة قدرها  66%  خلال  12  شهراً ) نحن في ميدان نؤمن بأن الجيل القادم من الشبكات الإجتماعية سيتجاوز المفاهيم ”الإجتماعية“ البسيطة لاستثمار هذه الشبكات في تنظيم المعلومات تحسين نتائج البحث تسهيل التفاعل والتعاون ترجمة المحتوى
] المجتمع [ تتجلى رؤية ميدان في القدرة على ربط الفرد بشخص قريب من حدث ما، متجاوزين حواجز اللغة والثقافة والموقع الجغرافي قد تشكل قدرتنا على بناء مجتمعات فعالة ومتنوعة عامل الحسم الذي سيقاس نجاحنا كمجتمع عالمي على أساسه
يقوم محرك تجميع وتصنيف المواد الإعلامية بتصنيف المحتوى تبعاً للحدث / الوقت الجزيرة تصميم المنتج محرك الترجمة  /   الشبكة الإجتماعية  /   إنشاء المحتوى  /   منافذ تطوير التطبيقات  API بحث علمي مساهمة فردية مدونة أحمد Guardian رسالة قصيرة شبكة الشبكات شبكات الشركاء الشركاء في مجال التعليم مجتمع المدونين المواقع الإعلامية منتجو المحتوى
يتجاوز عدد الرسائل النصية القصيرة المرسلة يومياً عدد سكان كوكب الأرض تحتوي اللغة الإنكليزية على ما يقارب  540,000   كلمة، وهو ما يعادل خمسة أضعاف عدد الكلمات التي احتوتها اللغة الإنكليزية أيام شكسبير [ السرعة اللغوية ]
يتسبب التبادل الكثيف للإتصالات غير الرسمية في التأثير على السرعة اللغوية وتتزايد بالتالي وتيرة تسارع تطور القواعد اللغوية لمواكبة هذا التغير [ السرعة اللغوية ]
يعتمد كل من أسلوبي الترجمة الآلية  ( الأسلوب الإحصائي والأسلوب المبني على الأمثلة )  على مجموعة من القواعد وذخائر البيانات الموثوقة ] الترجمة الآلية [
تعتبر الترجمة البشرية المهنية مكلفة للغاية ومحدودة الإنتاجية أما الترجمة الآلية فما زالت غير مقنعة حتى الآن، خصوصاً باللغة العربية، وخصوصاً في المجالات غير الرسمية  ( الدردشة، التراسل الفوري  IM ، الرسائل القصيرة  SMS )  والتي تتزايد يوماً تلو الآخر [ مشاكل الترجمة ]
تستخدم شبكة إجتماعية موزعة من المترجمين المحترفين والمتطوعين يتعاون فيها الأشخاص مع الحواسيب لتوفير الخدمة تستثمر الذكاء الجماعي – وتنتج القيمة من العديد من المساهمات الصغيرة المشتركة تعتمد على السمعة – حيث يتم تعديل سمعة المترجم باستمرار تبعاً لأدائه ولتقييم القراء ] الترجمة المدمجة الموزعة للغة الطبيعية  ( hdnlt ) [
تستثمر شبكة من المترجمين البشريين والآليين تتفاوت مهاراتهم وتوفرهم تقوم بتجزئة النص إلى أجزاء  ( تتضمن السياق ) توزع هذه الأجزاء على عدة مترجمين بحيث يتم إرسال كل جزء لأكثر من مترجم واحد [ كيف تعمل هذه التقنية؟ ]
يتم التعامل مع المترجمين البشر والآليين على قدم المساواة يتم تجميع الأجزاء المترجمة إحصائياً،  (” التوافق الذكي“ ) يتم إعادة توزيع بعض الأجزاء لتحسين نوعيتها ( مثال :  الترجمة الأولية من المترجم الآلي ) بمقدور القارئ ”إعادة“ النتائج غير المرضية يمكن تجميع البيانات تبعاً للموقع الجغرافي أو تبعاً لأية أساليب تعتمد على الشبكة الإجتماعية [ كيف تعمل هذه التقنية؟ ]
تتطور لتتابع أحدث الإبتكارات ( يمكن أن تضطلع الترجمة الآلية مستقبلاً بالقسط الأكبر من العمل ) تولد ذخائر بيانات قيمة لتدريب المترجم الآلي بغية تحسين أدائه وجودته تسهل مقارنة محركات الترجمة الآلية المختلفة تتمتع بتصميم عام مستقل عن أية لغة بعينها قد تستثمر أساليب الدفعات فائقة الصغر أو المديونية تتيح بنية النظام إضافة المزيد من التجهيزات والخدمات [ الميزات ]
] الشبكات الإجتماعية  1.0 [
تعتمد على الإنتماء وتقوي الشبكات الموجودة أصلاً ] الشبكات الإجتماعية  1.0 [
[ الإنتماء ]
] الشبكات الإجتماعية  2.0 [
إشتراك، بحث، تراسل، تحسس ] الشبكات الإجتماعية  2.0 [
[ التجاور ]
] الحياة الإجتماعية للأحداث / الأفكار / المواقع المجموعات / الأمكنة / الأزمان [
من المتوقع أن يتم توليد ما يعادل  1.5   إكزا بايت  (1.5 x  10   مرفوعة للقوة  18)  من البيانات الجديدة في العالم هذا العام – وهو ما يعادل جميع البيانات التي تم توليدها خلال الخمسة آلاف سنة الماضية .
] طريقة أفضل لنفهم بعضنا بعضاً [
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
 
وشكراً أيضاً لمؤسسة ماك آرثر شكراً

Contenu connexe

Similaire à Meedan Presentation, by Anas Tawileh

sultante Of Oman , Ministry of Education
sultante Of Oman , Ministry of Educationsultante Of Oman , Ministry of Education
sultante Of Oman , Ministry of EducationThuraya Alghaithi
 
تطبيقات الويب
تطبيقات الويبتطبيقات الويب
تطبيقات الويبmm201500556
 
الويب 1 2-3
الويب 1 2-3الويب 1 2-3
الويب 1 2-3fatimah991
 
تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018
تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018
تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018أخبار سعودية
 
بيئات التعلم الإلكتروني
بيئات التعلم الإلكترونيبيئات التعلم الإلكتروني
بيئات التعلم الإلكترونيmnaeer
 
شبكة الانترنت
شبكة الانترنتشبكة الانترنت
شبكة الانترنتreem5757
 
تصميم مواقع
تصميم مواقع تصميم مواقع
تصميم مواقع Shooq Alrabeh
 
استخدام تكنولوجيا المعلومات
استخدام تكنولوجيا المعلوماتاستخدام تكنولوجيا المعلومات
استخدام تكنولوجيا المعلوماتomarzedan
 
خدمات المعلومات الويب2 0
خدمات المعلومات الويب2 0خدمات المعلومات الويب2 0
خدمات المعلومات الويب2 0Amany Megahed
 
ما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdf
ما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdfما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdf
ما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdfBahaa Abdul Hussein
 
الأجهزة الذكية في البيئة الجامعية
الأجهزة الذكية في البيئة الجامعيةالأجهزة الذكية في البيئة الجامعية
الأجهزة الذكية في البيئة الجامعيةMohamed Yahya
 
التعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمال
التعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمالالتعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمال
التعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمالahd1000
 
عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01
عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01
عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01نوافذ حاسوبية
 

Similaire à Meedan Presentation, by Anas Tawileh (20)

sultante Of Oman , Ministry of Education
sultante Of Oman , Ministry of Educationsultante Of Oman , Ministry of Education
sultante Of Oman , Ministry of Education
 
تطبيقات الويب
تطبيقات الويبتطبيقات الويب
تطبيقات الويب
 
تطبيقات
تطبيقات تطبيقات
تطبيقات
 
الويب 1 2-3
الويب 1 2-3الويب 1 2-3
الويب 1 2-3
 
تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018
تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018
تطبيق الحوسبة السحابية في السعودية 2018
 
بيئات التعلم الإلكتروني
بيئات التعلم الإلكترونيبيئات التعلم الإلكتروني
بيئات التعلم الإلكتروني
 
المحاضرة السابعة الانترنت في التعليم
المحاضرة السابعة  الانترنت في التعليمالمحاضرة السابعة  الانترنت في التعليم
المحاضرة السابعة الانترنت في التعليم
 
Software
SoftwareSoftware
Software
 
شبكة الانترنت
شبكة الانترنتشبكة الانترنت
شبكة الانترنت
 
Web2 161214140521
Web2 161214140521Web2 161214140521
Web2 161214140521
 
Web 2
Web 2Web 2
Web 2
 
تصميم مواقع
تصميم مواقع تصميم مواقع
تصميم مواقع
 
استخدام تكنولوجيا المعلومات
استخدام تكنولوجيا المعلوماتاستخدام تكنولوجيا المعلومات
استخدام تكنولوجيا المعلومات
 
خدمات المعلومات الويب2 0
خدمات المعلومات الويب2 0خدمات المعلومات الويب2 0
خدمات المعلومات الويب2 0
 
الويب 2.0
 الويب 2.0 الويب 2.0
الويب 2.0
 
ما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdf
ما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdfما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdf
ما هو أساس التكنولوجيا المالية المفتوحة المصدر ؟.pdf
 
الأجهزة الذكية في البيئة الجامعية
الأجهزة الذكية في البيئة الجامعيةالأجهزة الذكية في البيئة الجامعية
الأجهزة الذكية في البيئة الجامعية
 
3
33
3
 
التعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمال
التعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمالالتعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمال
التعليم الالكتروني شعبة التعليم الالكتروني الباطنة شمال
 
عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01
عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01
عرض الحوسبة السحابية وتطبيقاتها 01
 

Plus de Global Voices

do censorship & repression kill content online?
do censorship & repression kill content online?do censorship & repression kill content online?
do censorship & repression kill content online?Global Voices
 
Digital activism & online free speech
Digital activism & online free speechDigital activism & online free speech
Digital activism & online free speechGlobal Voices
 
Live Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain Yousif
Live Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain YousifLive Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain Yousif
Live Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain YousifGlobal Voices
 
Yemen Portal Presentation
Yemen Portal PresentationYemen Portal Presentation
Yemen Portal PresentationGlobal Voices
 

بروز الصحافة المواطِنة في المغرب

بروز الصحافة المواطِنة في المغرب
بروز الصحافة المواطِنة في المغرب

بروز الصحافة المواطِنة في المغربGlobal Voices
 
FOSS: Technologies Communities And Society
FOSS: Technologies Communities And SocietyFOSS: Technologies Communities And Society
FOSS: Technologies Communities And SocietyGlobal Voices
 
Stephanie Hankey talks about Tactical Technology Collective
Stephanie Hankey talks about Tactical Technology CollectiveStephanie Hankey talks about Tactical Technology Collective
Stephanie Hankey talks about Tactical Technology CollectiveGlobal Voices
 
A game of cat and mouse
A game of cat and mouseA game of cat and mouse
A game of cat and mouseGlobal Voices
 
Belarusian Internet filtering
Belarusian Internet filteringBelarusian Internet filtering
Belarusian Internet filteringGlobal Voices
 
Living with censorship
Living with censorshipLiving with censorship
Living with censorshipGlobal Voices
 
Self Censorship in media Role of citizen journalists
Self Censorship in media  Role of citizen journalistsSelf Censorship in media  Role of citizen journalists
Self Censorship in media Role of citizen journalistsGlobal Voices
 
Formation of a post-colonial censorship regime
Formation of a  post-colonial censorship regimeFormation of a  post-colonial censorship regime
Formation of a post-colonial censorship regimeGlobal Voices
 
Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”
Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”
Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”Global Voices
 

Plus de Global Voices (17)

do censorship & repression kill content online?
do censorship & repression kill content online?do censorship & repression kill content online?
do censorship & repression kill content online?
 
Digital activism & online free speech
Digital activism & online free speechDigital activism & online free speech
Digital activism & online free speech
 
Live Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain Yousif
Live Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain YousifLive Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain Yousif
Live Broadcasting Center, Bahrain Experience, by Hussain Yousif
 
Yemen Portal Presentation
Yemen Portal PresentationYemen Portal Presentation
Yemen Portal Presentation
 

بروز الصحافة المواطِنة في المغرب

بروز الصحافة المواطِنة في المغرب
بروز الصحافة المواطِنة في المغرب

بروز الصحافة المواطِنة في المغرب
 
FOSS: Technologies Communities And Society
FOSS: Technologies Communities And SocietyFOSS: Technologies Communities And Society
FOSS: Technologies Communities And Society
 
Live Broadcasting
Live  BroadcastingLive  Broadcasting
Live Broadcasting
 
Stephanie Hankey talks about Tactical Technology Collective
Stephanie Hankey talks about Tactical Technology CollectiveStephanie Hankey talks about Tactical Technology Collective
Stephanie Hankey talks about Tactical Technology Collective
 
A game of cat and mouse
A game of cat and mouseA game of cat and mouse
A game of cat and mouse
 
Belarusian Internet filtering
Belarusian Internet filteringBelarusian Internet filtering
Belarusian Internet filtering
 
Filteringfinal
FilteringfinalFilteringfinal
Filteringfinal
 
Living with censorship
Living with censorshipLiving with censorship
Living with censorship
 
Self Censorship in media Role of citizen journalists
Self Censorship in media  Role of citizen journalistsSelf Censorship in media  Role of citizen journalists
Self Censorship in media Role of citizen journalists
 
Formation of a post-colonial censorship regime
Formation of a  post-colonial censorship regimeFormation of a  post-colonial censorship regime
Formation of a post-colonial censorship regime
 
Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”
Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”
Exposing Corruption on YouTube “Targuist Sniper”
 
Filtering final
Filtering finalFiltering final
Filtering final
 
Bloguer Anonymement
Bloguer AnonymementBloguer Anonymement
Bloguer Anonymement
 

Meedan Presentation, by Anas Tawileh

  • 1.  
  • 2. العلاقات بين الغرب والعالم العربي في أدنى مستوياتها 1.3 مليار مستخدم للإنترنت حول العالم 60 مليون متحدث بالعربية يستخدمون الإنترنت 220 مليون مستخدم للهاتف المحمول في الوطن العربي
  • 3. access to media التواصل مع الإعلام access to knowledge إتاحة المعرفة access to each other التواصل مع بعضنا البعض غايتنا
  • 4. open dialogue community حر حوار creative ترجمة innovate new media أفكار إبداع translation mobile technology عربي /english b rand ميدان
  • 5. translation aggregation and mapping community tools components المكونات التقنية ترجمة التجميع والتوضع الجغرافي أدوات تمكين المجتمع technology
  • 6. نشرات إخبارية ضمن موقع meedan.net مكتوب، facebook ، الهواتف النقالة عبر منافذ تطوبر البرمجيات API شركاء في مجالات التعليم والمنظمات components المكونات community newshounds via meedan.net facebook, maktoob, mobile via APIs .edu & .org partners via groups/APIs المجتمع
  • 7. ] الترجمة [ تعتبر منصة الترجمة الإبتكار الرئيسي في ميدان، والتي تدمج أحدث تقنيات الترجمة الآلية مع مجتمع من المترجمين تشكل منصة الترجمة في ميدان مجموعة من منافذ تطوير التطبيقات API للترجمة التشاركية ( الترجمة المعتمدة على المراجعة البشرية والترجمة الآلية ) يتيح ميدان عبر فتح منصة الترجمة من خلال منافذ تطوير التطبيقات إمكانية بناء أدوات وتطبيقات تستخدم هذه الوظائف في عدة منصات يمكن لأي مطور استثمار منافذ تطوير التطبيقات في ميدان لإضافة وظائف الترجمة بين اللغتين العربية والإنكليزية إلى موقعه على شبكة الإنترنت تتوفر جميع قواعد البيانات اللغوية في ميدان ضمن إتفاقية ترخيص مفتوحة لتكون مورداً قيماً للمترجمين والباحثين في جميع أنحاء العالم
  • 8. ] الموقع الجغرافي [ يعتبر الموقع الجغرافي في ميدان عاملاً أساسياً لاستيعاب المادة الإعلامية تتضمن قاعدة البيانات في ميدان معلومات الموقع الجعرافي المرافقة لأي أعضاء أو أحداث أو تعلقيات أو منافذ إعلامية أو مقالات يمكن في ميدان تحديد أولوية عرض الأخبار تبعاً لقربها من موقع الحدث عوضاً عن التغطية الدولية الثانوية يقوم الموقع بعرض المستخدمين المتصلين بشكل ما أو بآخر بالحدث لا يمكننا ”استيعاب“ الأحداث التي تغير عالمنا باستمرار مالم نتواصل مع الأشخاص ووسائل الإعلام المحلية الملمة بسياق الحدث وتاريخ المنطقة
  • 9. ] الشبكات الإجتماعية [ يبلغ عدد مستخدمي موقع Facebook حول العالم 132 مليون مستخدم يبلغ عدد مستخدمي موقع الشبكات الإجتماعية في الوطن العربي 66 مليون مستخدم ( بزيادة قدرها 66% خلال 12 شهراً ) نحن في ميدان نؤمن بأن الجيل القادم من الشبكات الإجتماعية سيتجاوز المفاهيم ”الإجتماعية“ البسيطة لاستثمار هذه الشبكات في تنظيم المعلومات تحسين نتائج البحث تسهيل التفاعل والتعاون ترجمة المحتوى
  • 10. ] المجتمع [ تتجلى رؤية ميدان في القدرة على ربط الفرد بشخص قريب من حدث ما، متجاوزين حواجز اللغة والثقافة والموقع الجغرافي قد تشكل قدرتنا على بناء مجتمعات فعالة ومتنوعة عامل الحسم الذي سيقاس نجاحنا كمجتمع عالمي على أساسه
  • 11. يقوم محرك تجميع وتصنيف المواد الإعلامية بتصنيف المحتوى تبعاً للحدث / الوقت الجزيرة تصميم المنتج محرك الترجمة / الشبكة الإجتماعية / إنشاء المحتوى / منافذ تطوير التطبيقات API بحث علمي مساهمة فردية مدونة أحمد Guardian رسالة قصيرة شبكة الشبكات شبكات الشركاء الشركاء في مجال التعليم مجتمع المدونين المواقع الإعلامية منتجو المحتوى
  • 12. يتجاوز عدد الرسائل النصية القصيرة المرسلة يومياً عدد سكان كوكب الأرض تحتوي اللغة الإنكليزية على ما يقارب 540,000 كلمة، وهو ما يعادل خمسة أضعاف عدد الكلمات التي احتوتها اللغة الإنكليزية أيام شكسبير [ السرعة اللغوية ]
  • 13. يتسبب التبادل الكثيف للإتصالات غير الرسمية في التأثير على السرعة اللغوية وتتزايد بالتالي وتيرة تسارع تطور القواعد اللغوية لمواكبة هذا التغير [ السرعة اللغوية ]
  • 14. يعتمد كل من أسلوبي الترجمة الآلية ( الأسلوب الإحصائي والأسلوب المبني على الأمثلة ) على مجموعة من القواعد وذخائر البيانات الموثوقة ] الترجمة الآلية [
  • 15. تعتبر الترجمة البشرية المهنية مكلفة للغاية ومحدودة الإنتاجية أما الترجمة الآلية فما زالت غير مقنعة حتى الآن، خصوصاً باللغة العربية، وخصوصاً في المجالات غير الرسمية ( الدردشة، التراسل الفوري IM ، الرسائل القصيرة SMS ) والتي تتزايد يوماً تلو الآخر [ مشاكل الترجمة ]
  • 16. تستخدم شبكة إجتماعية موزعة من المترجمين المحترفين والمتطوعين يتعاون فيها الأشخاص مع الحواسيب لتوفير الخدمة تستثمر الذكاء الجماعي – وتنتج القيمة من العديد من المساهمات الصغيرة المشتركة تعتمد على السمعة – حيث يتم تعديل سمعة المترجم باستمرار تبعاً لأدائه ولتقييم القراء ] الترجمة المدمجة الموزعة للغة الطبيعية ( hdnlt ) [
  • 17. تستثمر شبكة من المترجمين البشريين والآليين تتفاوت مهاراتهم وتوفرهم تقوم بتجزئة النص إلى أجزاء ( تتضمن السياق ) توزع هذه الأجزاء على عدة مترجمين بحيث يتم إرسال كل جزء لأكثر من مترجم واحد [ كيف تعمل هذه التقنية؟ ]
  • 18. يتم التعامل مع المترجمين البشر والآليين على قدم المساواة يتم تجميع الأجزاء المترجمة إحصائياً، (” التوافق الذكي“ ) يتم إعادة توزيع بعض الأجزاء لتحسين نوعيتها ( مثال : الترجمة الأولية من المترجم الآلي ) بمقدور القارئ ”إعادة“ النتائج غير المرضية يمكن تجميع البيانات تبعاً للموقع الجغرافي أو تبعاً لأية أساليب تعتمد على الشبكة الإجتماعية [ كيف تعمل هذه التقنية؟ ]
  • 19. تتطور لتتابع أحدث الإبتكارات ( يمكن أن تضطلع الترجمة الآلية مستقبلاً بالقسط الأكبر من العمل ) تولد ذخائر بيانات قيمة لتدريب المترجم الآلي بغية تحسين أدائه وجودته تسهل مقارنة محركات الترجمة الآلية المختلفة تتمتع بتصميم عام مستقل عن أية لغة بعينها قد تستثمر أساليب الدفعات فائقة الصغر أو المديونية تتيح بنية النظام إضافة المزيد من التجهيزات والخدمات [ الميزات ]
  • 21. تعتمد على الإنتماء وتقوي الشبكات الموجودة أصلاً ] الشبكات الإجتماعية 1.0 [
  • 24. إشتراك، بحث، تراسل، تحسس ] الشبكات الإجتماعية 2.0 [
  • 26. ] الحياة الإجتماعية للأحداث / الأفكار / المواقع المجموعات / الأمكنة / الأزمان [
  • 27. من المتوقع أن يتم توليد ما يعادل 1.5 إكزا بايت (1.5 x 10 مرفوعة للقوة 18) من البيانات الجديدة في العالم هذا العام – وهو ما يعادل جميع البيانات التي تم توليدها خلال الخمسة آلاف سنة الماضية .
  • 28. ] طريقة أفضل لنفهم بعضنا بعضاً [
  • 29. copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
  • 30. copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
  • 31. copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
  • 32. copyright bice, rylander, hook, gibson, weiss 2007
  • 33.  
  • 34. وشكراً أيضاً لمؤسسة ماك آرثر شكراً