Contenu connexe
Similaire à バグ報告・翻訳・パッケージング・コード修正・広報活動などなど―OSS に貢献してみるには? (20)
Plus de Fuminobu Takeyama (17)
バグ報告・翻訳・パッケージング・コード修正・広報活動などなど―OSS に貢献してみるには?
- 22. 2016/07/30バグ報告・翻訳・パッケージング・コード修正・広報活動などなど―OSS に貢
献してみるには?
22/43
レポートよりもパッチ
● コードを読んで不具合の原因が分かってしまうこともある
● どんなバグレポートよりも、パッチがあると修正が速い
– パッチ = diff -u で編集前後の差分を取ったもの
--- scribus-1.4.4.mod/scribus/pageitem_textframe.cpp 2014-12-06 02:13:59.599941139 +0900
+++ scribus-1.4.4.mod/scribus/pageitem_textframe.cpp.mod 2014-12-08 22:56:23.540099486
+0900
@@ -822,6 +822,7 @@
unsigned int code = ch.unicode();
if ( (0x2E80 < code && code < 0x2EFF) || // CJK Radicals Supplement
(0x3000 < code && code < 0x303F) || // CJK Symbols and Punctuation
+ (0x3040 < code && code <= 0x30FF) || // Hiragana, Katakana
(0x31C0 < code && code < 0x31EF) || // CJK Strokes
(0x3200 < code && code < 0x32FF) || // Enclosed CJK Letters and Months
(0x3300 < code && code < 0x33FF) || // CJK Compatibility
- 43. 2016/07/30バグ報告・翻訳・パッケージング・コード修正・広報活動などなど―OSS に貢
献してみるには?
43/43
最後に
● Have a lot of fun! — 楽しみましょう!
– 分からないことはコミュニティに聞きましょう
● openSUSE のコミュニティは
– 日本openSUSEユーザ会 http://opensuse.geeko.jp/
– Twitter: @opensuseja
– Facebook: http://www.facebook.com/opensuseja
– openSUSEプロジェクト公式日本語メーリングリスト
●
opensuse-ja@opensuse.org 公式アナウンスなど
● IRC
– #opensuse-ja
– 毎週日曜日20時から IRC で雑談会