SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  22
Télécharger pour lire hors ligne
Renseignements
généraux sur l'inspection
des viandes
Conférence sur les produits alimentaires
locaux de l'Est de l'Ontario
le 3 décembre 2013
Direction de l'inspection des aliments
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation
Ministère des Affaires rurales
Aperçu
• Programme d'inspection des viandes
du MAAO et MAR
• Étiquetage des produits de viande
• Débouchés
• Coordonnées

2
Vision et objectifs du ministère
VISION :
Des entreprises prospères et durables dans les secteurs agroalimentaire
et des produits agricoles
OBJECTIFS :
1. Accroître la compétitivité et la productivité des entreprises ontariennes
des secteurs de l'agroalimentaire et des produits agricoles
2. Accroître la consommation d'aliments locaux en Ontario
3. Appliquer une approche « Propice aux affaires » en matière de
réforme législative et réglementaire, et axée sur l'intérêt public en
matière de santé et d'environnement

3
Programme d'inspection
des viandes du MAAO
et MAR
Système d'inspection des viandes à plusieurs
volets, en place en Ontario
Agrément fédéral
Commerce interprovincial
et international

• Loi sur l'inspection des viandes et réglementation fédérale
• Régit les abattoirs et les établissements de
transformation des viandes sans abattoir (ETVA)
• Prévoit la réalisation d'inspections pour les produits
destinés à l'exportation
• Exigence obligatoire pour le HACCP

Programme d'inspection des viandes de l'Ontario
• Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments
• Règlement de l'Ontario 31/05 (règlement sur les viandes)
Commerce en Ontario uniquement • Régit les abattoirs et les établissements de transformation des
viandes sans abattoir (ETVA)
• Prévoit des inspections et des vérifications fondées sur les
risques et réalisées de façon fréquente et régulière

Inspections par les
bureaux de santé
publique

• Ontario Food Premises Regulation
• Régit les restaurants, les cafétérias, les magasins
d'alimentation, les marchés de producteurs et les
établissements
• Importance accordée à l'hygiène, aux températures de
conservation des aliments et aux règles d'hygiène pour les
employés
5
But du Programme d'inspection des
viandes du MAAO et MAR
• Réduire au minimum les risques liés à la salubrité
des aliments et offrir aux Ontariens des produits de
viande ne présentant pas de risques pour leur santé
• Déterminer si les dispositions de la Loi de 2001 sur
la qualité et la salubrité des aliments et des
règlements y afférents sont respectés
• Veiller à ce que les animaux soient traités sans
cruauté
6
Établissements admissibles à l'attribution d'un permis
dans le cadre du Programme d'inspection des viandes
du MAAO et MAR
Établissements titulaires d'un permis :
• Abattoirs qui ne sont pas agréés par le gouvernement fédéral
o Actuellement, on compte 131 usines d'abattage titulaires
d'un permis.
• Établissements de transformation des viandes sans abattoir
(ETVA) satisfaisant aux critères d'octroi de permis
o Actuellement, 397 établissements de transformation des
viandes sans abattoir sont titulaires d'un permis.
(en date du 29 octobre 2013)
7
Abattoirs titulaires d'un permis provincial
Un abattoir peut :
• abattre des animaux destinés à la consommation;
• faire l'habillage des carcasses;
• transformer, manipuler, entreposer, emballer, étiqueter, vendre
et distribuer des carcasses, des parties de carcasse et des
produits de viande;
• transformer des carcasses d'animaux abattus à la ferme dont la
viande est destinée à la consommation du propriétaire;
• réaliser toute autre activité réglementée (transformation
ultérieure, p. ex.)

8
ETVA titulaires d'un permis provincial
La nécessité ou non d'obtenir un permis dépend en grande
partie des activités menées ainsi que de la distribution des
produits de viande.
Un établissement doit obtenir un permis s'il réalise :
 des activités de transformation à haut risque (p. ex., fermentation, fumage,
salaison, mise en conserve) et que les services alimentaires ne constituent
pas constituent la majorité des activités qui y sont menées;
 des activités de transformation à faible risque (p. ex., maturation, division
d'une carcasse, découpage, tranchage, préemballage) et fait de la
distribution en gros (c.-à-d., autre que la vente directe aux clients) :
 si l'établissement transforme des « produits de viande » composés à
plus de 25 % de viande;
 si l’établissement vend annuellement plus de 25 % de ses produits de
viande ou plus de 20 000 kg de produits à d'autres entreprises;
 si l'établissement n'est pas un restaurant, un traiteur ou une
installation ayant pour principales activités la fourniture de services
alimentaires (préparation et service de repas).
(en date du 1er janvier 2014)
Si l'établissement ne satisfait pas à ces critères d'octroi de permis, il est
assujetti aux inspections du bureau de santé publique de sa région et doit se
conformer aux dispositions de la Loi sur la protection et la promotion de la
santé.
9
Modifications récentes apportées au
règlement sur les viandes
•

•
•

•

Dans le cadre de la stratégie L'Ontario propice aux affaires, le MAAO
et le MAR ont entrepris en 2012 un examen du règlement sur les
viandes afin d'apporter des éclaircissements sur les exigences et de
répondre aux besoins des exploitants, cela sans compromettre la
salubrité des aliments.
Consultation : printemps 2013
Changements proposés : déposés le 25 octobre 2013 et entreront en
vigueur le 1er janvier 2014
Les modifications ont pour objet de favoriser la salubrité des aliments
pour les consommateurs; de préciser que les abattoirs et les
établissements de transformation des viandes sans abattoir qui
réalisent des activités de transformation à haut risque ou qui
distribuent une part importante de leurs produits (>25 % des ventes de
produits de viande ou >20 000 kg à d’autres entreprises annuellement)
sont les principaux visés par les inspections; et de faciliter
l'observation des exigences réglementaires pour les entreprises.
10
Modifications récentes apportées au
règlement sur les viandes (suite)
•

Les modifications permettent de :
– Préciser les circonstances où il n'est pas obligatoire d'obtenir un
permis provincial d'exploitation d'établissement de transformation
de la viande
• Exemption relative aux produits alimentaires
• Exemption relative au volume de distribution
• Exemption relative aux services alimentaires

•

•

– Autoriser les produits de viande inspectés provenant
d'établissements non titulaires de permis et non agréés
– Améliorer le traitement des animaux et les soins qui leur sont
donnés
Plusieurs autres modifications qui réduisent le fardeau réglementaire
et qui font en sorte que le règlement soit plus clair, plus moderne et
plus axé sur les résultats
Les modifications apportées au règlement sur les droits (Fees
Regulation) tiennent compte des pratiques actuelles en ce qui a trait à
11
la perception de droits pour les inspections supplémentaires.
Étiquetage des
produits de viande
Conformité de l'étiquetage
•

•

•

L'étiquetage des produits alimentaires fabriqués dans des
établissements de transformation de la viande titulaires d'un permis
provincial doit être conforme aux normes prévues dans la législation et
la réglementation fédérale et provinciale.
Législation provinciale
– Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments
• Règlement de l'Ontario 31/05 (règlement sur les viandes)
• Règlement de l’Ontario 266/09 (Livestock and Poultry
Carcasses – Grades and Sales Regulation)
Législation fédérale
– Loi sur les aliments et drogues et règlements y afférents
– Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation
et règlements y afférents
– Règlements sur le classement des carcasses de bétail et de
volaille
– Loi concernant les poids et mesures et règlements y afférents
13
Catégories d'étiquette
•

•

•

•

Un aliment préemballé s'entend de tout aliment conditionné de telle
manière qu'il est ordinairement vendu ou acheté (p. ex., vente au
détail) – un étiquetage approprié est nécessaire.
Les aliments vendus en gros ou en vrac comprennent tous les
aliments dans un contenant, autre qu'un contenant utilisé pour un
produit de viande emballé en vue de sa vente au détail à un
consommateur (p.ex., un entrepôt) – un étiquetage approprié est
nécessaire.
Les aliments servis par un préposé désignent les aliments que les
clients doivent demander et qui ne sont pas déjà emballés. Le
règlement provincial sur les viandes ne fixe pas de normes
d'étiquetage pour les produits de viande servis par un préposé
(comme à un comptoir de charcuterie) ou les produits de viande issus
de l’abattage à façon lorsque les produits ne sont pas vendus (p. ex.,
lorsque l'animal est abattu au nom d'un agriculteur pour consommation
personnelle).
Les produits de viande issus de l’abattage à façon (non visés par le
règlement sur les viandes) comprennent la viande transformée d'un
animal qui est abattu à façon et préparée pour le propriétaire.

14
Normes d'étiquetage obligatoires
en vertu du règlement sur les viandes
Normes mises en application par le MAAO et MAR :
1. Légende d'inspection des viandes
2. Date ou code de production
3. Peut contenir des rognons
4. Allégations d'utilisation appropriées
5. Instructions d'entreposage
Autres normes qui ne sont pas mises en application par le MAAO et
MAR et que doivent respectés les établissements de transformation
de la viande, qu’ils soient titulaires ou non d'un permis :
Veuillez vous reporter aux textes de lois fédérales
www.inspection.gc.ca (chercher “Guide d’étiquetage et de publicité
sur les aliments”)
15
Débouchés
Ventes à la ferme et marchés de producteurs
•

Les producteurs peuvent vendre leur propre viande à leur ferme ou
aux marchés de producteurs locaux. Par contre, ils sont tenus de
respecter les normes suivantes :
– toute viande mise en vente en Ontario doit provenir d'un
établissement assujetti à des inspections (inspections du
gouvernement provincial ou fédéral), peu importe où la viande est
vendue;
– si le produit est préemballé ou vendu en gros ou en vrac,
l'étiquetage de celui-ci doit être conforme aux normes d'étiquetage
obligatoires, quel que soit l'endroit où il est vendu :
• Exigences du Règlement sur les viandes : Légende d'inspection des
viandes; date ou code de production; « Peut contenir des rognons »;
allégations d'utilisation appropriées ; instructions d'entreposage
• Exigences du gouvernement fédéral (consultez l’ACIA)

– si le produit est confectionné et emballé dans un abattoir titulaire
d'un permis provincial, la viande et les produits de la viande
doivent être étiquetés conformément à la réglementation
provinciale, avant de quitter l'établissement

17
Chaîne de valeur et vente au détail
•

•

•
•

Les producteurs peuvent créer des chaînes de valeur entre leur ferme,
l'abattoir, les usines d'abattage et les magasins de vente au détail,
dans la mesure où les dispositions de la Loi de 2001 sur la qualité et la
salubrité des aliments sont respectées (s'il y a lieu).
Le règlement sur les viandes autorise les producteurs à transporter
leur propre viande d'un abattoir titulaire d'un permis provincial à un
ETVA titulaire d'un permis provincial si la documentation requise est
fournie :
– le nom et l’adresse de l'établissement titulaire d'un permis où
l'animal a été abattu;
– le moment où on a chargé les produits de viande dans le camion
et où on les a déchargés à l'ETVA;
– l'assurance du maintien de températures appropriées lors du
transport.
Les producteurs peuvent transporter leur propre viande d'une usine
d'abattage ou d'un ETVA titulaire d'un permis provincial jusqu'à un
point de vente au détail.
Il n'est pas nécessaire d'obtenir un permis du MAAO et MAR pour un
camion réfrigérant.
18
Produits de viandes non destinés à la
distribution ou à la vente
Abattage à la ferme
•

Le règlement sur les viandes autorise l'abattage à la ferme, mais les
carcasses ne doivent pas être distribuées et les produits qui en sont
dérivés ne peuvent être consommés que par le producteur et sa famille
immédiate (non destinés à la vente au public).

Gibier provenant de la chasse
•

Un établissement de transformation de la viande titulaire d'un permis peut
accepter dans ses installations la carcasse d'un gibier provenant de la
chasse s'il respecte toutes les exigences du règlement sur les viandes.
Remarque : Le gibier provenant de la chasse doit être destiné
exclusivement à la consommation personnelle et doit porter l'étiquette
« Propriété du consommateur. Non destiné à la vente ».
 Si un établissement transforme uniquement du gibier provenant de la
chasse, le MAAO et MAR ne délivrera pas de permis à l'établissement
(même s'il effectue des activités de catégorie 2, par exemple du
fumage, de la fermentation).
 Dans ce cas, il sera inspecté par le bureau de santé publique.
19
Coordonnées
Zones d'inspection des viandes

21
Coordonnées

Bureau

Télécopieur

Chef régional – Ouest et Nord – Nick Van Lankveld

519 826-4281

519 826-3233

Chef régional – Est – Joe Koza

519 826-3250

519 826-3233

Numéro de téléavertisseur pour joindre les chefs régionaux du MAAO et MAR :
1 800-263-1420

Pour obtenir de plus amples renseignements :
Sans frais : 1 877 424-1300
Appels locaux : 519 826-4047
Courriel : ag.info.omafra@ontario.ca

ontario.ca/inspectiondesviandes
22

Contenu connexe

En vedette

exercices corrigés échantillonnage et estimation
exercices corrigés échantillonnage et estimationexercices corrigés échantillonnage et estimation
exercices corrigés échantillonnage et estimationcours fsjes
 
Echantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutions
Echantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutionsEchantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutions
Echantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutionsInstitut Pasteur de Madagascar
 
Jeunes filles impliquees dans rayid corporation
Jeunes filles impliquees dans rayid corporationJeunes filles impliquees dans rayid corporation
Jeunes filles impliquees dans rayid corporationWilfried Adingra
 
ONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FR
ONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FRONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FR
ONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FRBertille Laudoux
 
A3 distrib jardinage 2015
A3 distrib   jardinage 2015A3 distrib   jardinage 2015
A3 distrib jardinage 2015Virginie Brunet
 
Presentation webmarketing dediee
Presentation webmarketing dedieePresentation webmarketing dediee
Presentation webmarketing dedieeregionalpartner56
 
Flyer Mois du doc 2012
Flyer Mois du doc  2012 Flyer Mois du doc  2012
Flyer Mois du doc 2012 tchokendoc
 
Vivre en Guadeloupe - L'attractivité de la Guadeloupe
Vivre en Guadeloupe - L'attractivité de la GuadeloupeVivre en Guadeloupe - L'attractivité de la Guadeloupe
Vivre en Guadeloupe - L'attractivité de la GuadeloupeJulie Province
 
2014 04 24 MUST GdArpa transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...
2014 04 24 MUST GdArpa  transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...2014 04 24 MUST GdArpa  transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...
2014 04 24 MUST GdArpa transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...Gilles d'Arpa
 
Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986
Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986
Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986Girolamo Savonarola
 
Présentation easy re crue pour slideshare
Présentation easy re crue pour slidesharePrésentation easy re crue pour slideshare
Présentation easy re crue pour slideshareeasyrecrue
 
10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieux
10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieux10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieux
10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieuxSophie Mazet-Faure
 
Présentation Léman Museomix 2015
Présentation Léman Museomix 2015Présentation Léman Museomix 2015
Présentation Léman Museomix 2015Leila BOUANANI
 

En vedette (20)

exercices corrigés échantillonnage et estimation
exercices corrigés échantillonnage et estimationexercices corrigés échantillonnage et estimation
exercices corrigés échantillonnage et estimation
 
Echantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutions
Echantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutionsEchantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutions
Echantillonage des anophèles par capture sur homme : obstacles et solutions
 
Us compensation
Us compensationUs compensation
Us compensation
 
Programme de 10 jours
Programme de 10 joursProgramme de 10 jours
Programme de 10 jours
 
Jeunes filles impliquees dans rayid corporation
Jeunes filles impliquees dans rayid corporationJeunes filles impliquees dans rayid corporation
Jeunes filles impliquees dans rayid corporation
 
ONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FR
ONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FRONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FR
ONLINE_SAP_S4HANA_Roadmap_A4_FR
 
A3 distrib jardinage 2015
A3 distrib   jardinage 2015A3 distrib   jardinage 2015
A3 distrib jardinage 2015
 
Presentation webmarketing dediee
Presentation webmarketing dedieePresentation webmarketing dediee
Presentation webmarketing dediee
 
Voyages et stratégie
Voyages et stratégieVoyages et stratégie
Voyages et stratégie
 
Flyer Mois du doc 2012
Flyer Mois du doc  2012 Flyer Mois du doc  2012
Flyer Mois du doc 2012
 
Vivre en Guadeloupe - L'attractivité de la Guadeloupe
Vivre en Guadeloupe - L'attractivité de la GuadeloupeVivre en Guadeloupe - L'attractivité de la Guadeloupe
Vivre en Guadeloupe - L'attractivité de la Guadeloupe
 
2014 04 24 MUST GdArpa transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...
2014 04 24 MUST GdArpa  transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...2014 04 24 MUST GdArpa  transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...
2014 04 24 MUST GdArpa transition vers le cloud pour les éditeurs logiciels ...
 
Programme web
Programme webProgramme web
Programme web
 
Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986
Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986
Seul le combat libère. Thomas Sankara - 17 novembre 1986
 
Evaluation2014
Evaluation2014Evaluation2014
Evaluation2014
 
Présentation easy re crue pour slideshare
Présentation easy re crue pour slidesharePrésentation easy re crue pour slideshare
Présentation easy re crue pour slideshare
 
10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieux
10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieux10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieux
10 bonnes raisons de participer aux corporate games annecy le-vieux
 
la tecnologia vs el calor
la tecnologia vs el calorla tecnologia vs el calor
la tecnologia vs el calor
 
Présentation Léman Museomix 2015
Présentation Léman Museomix 2015Présentation Léman Museomix 2015
Présentation Léman Museomix 2015
 
Doc djoudj officiel
Doc djoudj officielDoc djoudj officiel
Doc djoudj officiel
 

Similaire à Eolfc 2013 meat inspection omaf and mra - local food inspection considerations - french language

L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...
L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...
L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...ExternalEvents
 
ABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptx
ABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptxABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptx
ABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptxDeoGracias4
 
Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire
Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire  Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire
Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire Nathalie Delatour
 
Etude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyer
Etude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyerEtude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyer
Etude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyerfnsea
 
Tunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniques
Tunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniquesTunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniques
Tunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniquesCentre de Nabeul
 

Similaire à Eolfc 2013 meat inspection omaf and mra - local food inspection considerations - french language (9)

pack_hygie_ne.pptx
pack_hygie_ne.pptxpack_hygie_ne.pptx
pack_hygie_ne.pptx
 
L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...
L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...
L’exemple du Maroc, L. Saad, Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Mariti...
 
Boullu estelle reglementation des yaourts et glaces
Boullu estelle   reglementation des yaourts et glacesBoullu estelle   reglementation des yaourts et glaces
Boullu estelle reglementation des yaourts et glaces
 
ABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptx
ABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptxABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptx
ABATTOIR DE VOLAILLES 🐔.pptx
 
Presentation securite sanitaire et certification 26 sept 2017
Presentation securite sanitaire et certification 26 sept 2017Presentation securite sanitaire et certification 26 sept 2017
Presentation securite sanitaire et certification 26 sept 2017
 
Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire
Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire  Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire
Extrait de la Revue Lamy Droit Alimentaire
 
ILS Presentation
ILS PresentationILS Presentation
ILS Presentation
 
Etude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyer
Etude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyerEtude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyer
Etude de la FNSEA et JA sur la restauration hors foyer
 
Tunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniques
Tunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniquesTunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniques
Tunisie : L’aquaculture biologique: Aperçue général et Aspects techniques
 

Plus de Eastern Ontario Local Food Conference

Eolfc 2013 foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...
Eolfc 2013   foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...Eolfc 2013   foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...
Eolfc 2013 foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...Eastern Ontario Local Food Conference
 
EOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for reference
EOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for referenceEOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for reference
EOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for referenceEastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...
Eolfc 2013   wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...Eolfc 2013   wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...
Eolfc 2013 wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 jim slama family farmed org - good food = good business keynote
Eolfc 2013   jim slama family farmed org - good food = good business keynoteEolfc 2013   jim slama family farmed org - good food = good business keynote
Eolfc 2013 jim slama family farmed org - good food = good business keynoteEastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 dr betsy donald - experiences in innovative local food processing
Eolfc 2013   dr betsy donald - experiences in innovative local food processingEolfc 2013   dr betsy donald - experiences in innovative local food processing
Eolfc 2013 dr betsy donald - experiences in innovative local food processingEastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...
Eolfc 2013   marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...Eolfc 2013   marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...
Eolfc 2013 marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 omaf and mra - local food strategy and funding opportunities
Eolfc 2013   omaf and mra - local food strategy and funding opportunitiesEolfc 2013   omaf and mra - local food strategy and funding opportunities
Eolfc 2013 omaf and mra - local food strategy and funding opportunitiesEastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...
Eolfc 2013   food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...Eolfc 2013   food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...
Eolfc 2013 food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 kfla health unit - regulation considerations in local food proce...
Eolfc 2013   kfla health unit - regulation considerations in local food proce...Eolfc 2013   kfla health unit - regulation considerations in local food proce...
Eolfc 2013 kfla health unit - regulation considerations in local food proce...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 limestone organic creamery - experiences in innovative local food...
Eolfc 2013  limestone organic creamery - experiences in innovative local food...Eolfc 2013  limestone organic creamery - experiences in innovative local food...
Eolfc 2013 limestone organic creamery - experiences in innovative local food...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...
Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...
Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...
Eolfc 2013   omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...Eolfc 2013   omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...
Eolfc 2013 omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panel
Eolfc 2013   organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panelEolfc 2013   organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panel
Eolfc 2013 organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panelEastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...
Eolfc 2013   on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...Eolfc 2013   on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...
Eolfc 2013 on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...
Eolfc 2013   ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...Eolfc 2013   ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...
Eolfc 2013 ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...Eastern Ontario Local Food Conference
 
Eolfc 2013 kfla health unit - regulations considerations in local food proc...
Eolfc 2013   kfla health unit - regulations considerations in local food proc...Eolfc 2013   kfla health unit - regulations considerations in local food proc...
Eolfc 2013 kfla health unit - regulations considerations in local food proc...Eastern Ontario Local Food Conference
 

Plus de Eastern Ontario Local Food Conference (20)

Eolfc 2013 foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...
Eolfc 2013   foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...Eolfc 2013   foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...
Eolfc 2013 foodland ontario sandra jones - new & experienced local food mar...
 
EOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for reference
EOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for referenceEOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for reference
EOLFC 2013 - OMAF and MRA - Meat Inspection Branch long slide deck for reference
 
Eolfc 2013 wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...
Eolfc 2013   wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...Eolfc 2013   wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...
Eolfc 2013 wcm consulting - kingston and frontenac ethno-cultural research ...
 
Eolfc 2013 jim slama family farmed org - good food = good business keynote
Eolfc 2013   jim slama family farmed org - good food = good business keynoteEolfc 2013   jim slama family farmed org - good food = good business keynote
Eolfc 2013 jim slama family farmed org - good food = good business keynote
 
Eolfc 2013 greenbelt foundation - regional food hubs
Eolfc 2013   greenbelt foundation - regional food hubsEolfc 2013   greenbelt foundation - regional food hubs
Eolfc 2013 greenbelt foundation - regional food hubs
 
Eolfc 2013 dr betsy donald - experiences in innovative local food processing
Eolfc 2013   dr betsy donald - experiences in innovative local food processingEolfc 2013   dr betsy donald - experiences in innovative local food processing
Eolfc 2013 dr betsy donald - experiences in innovative local food processing
 
Eolfc 2013 adam diamond american university - food hubs
Eolfc 2013   adam diamond american university - food hubsEolfc 2013   adam diamond american university - food hubs
Eolfc 2013 adam diamond american university - food hubs
 
Eolfc 2013 sponsors
Eolfc 2013   sponsorsEolfc 2013   sponsors
Eolfc 2013 sponsors
 
Eolfc 2013 marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...
Eolfc 2013   marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...Eolfc 2013   marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...
Eolfc 2013 marcel laviolette - innovation at the local farm level - french ...
 
Eolfc 2013 omaf and mra - local food strategy and funding opportunities
Eolfc 2013   omaf and mra - local food strategy and funding opportunitiesEolfc 2013   omaf and mra - local food strategy and funding opportunities
Eolfc 2013 omaf and mra - local food strategy and funding opportunities
 
Eolfc 2013 food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...
Eolfc 2013   food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...Eolfc 2013   food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...
Eolfc 2013 food inspection branch omaf mra milk - regulation considerations...
 
Eolfc 2013 kfla health unit - regulation considerations in local food proce...
Eolfc 2013   kfla health unit - regulation considerations in local food proce...Eolfc 2013   kfla health unit - regulation considerations in local food proce...
Eolfc 2013 kfla health unit - regulation considerations in local food proce...
 
Eolfc 2013 limestone organic creamery - experiences in innovative local food...
Eolfc 2013  limestone organic creamery - experiences in innovative local food...Eolfc 2013  limestone organic creamery - experiences in innovative local food...
Eolfc 2013 limestone organic creamery - experiences in innovative local food...
 
Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...
Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...
Eolfc 2013 kawartha country wines - experiences in innovative local food proc...
 
Eolfc 2013 crosswind farms - local food processing considerations
Eolfc 2013   crosswind farms - local food processing considerationsEolfc 2013   crosswind farms - local food processing considerations
Eolfc 2013 crosswind farms - local food processing considerations
 
Eolfc 2013 omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...
Eolfc 2013   omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...Eolfc 2013   omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...
Eolfc 2013 omaf and mra karen fischer - local food strategy and funding opp...
 
Eolfc 2013 organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panel
Eolfc 2013   organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panelEolfc 2013   organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panel
Eolfc 2013 organic local food co-op hannah renglich - cooperative models panel
 
Eolfc 2013 on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...
Eolfc 2013   on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...Eolfc 2013   on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...
Eolfc 2013 on coop & cooperative grocers network - russ christianson - coop...
 
Eolfc 2013 ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...
Eolfc 2013   ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...Eolfc 2013   ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...
Eolfc 2013 ottawa valley food cooperative - devorah belinsky - cooperative ...
 
Eolfc 2013 kfla health unit - regulations considerations in local food proc...
Eolfc 2013   kfla health unit - regulations considerations in local food proc...Eolfc 2013   kfla health unit - regulations considerations in local food proc...
Eolfc 2013 kfla health unit - regulations considerations in local food proc...
 

Eolfc 2013 meat inspection omaf and mra - local food inspection considerations - french language

  • 1. Renseignements généraux sur l'inspection des viandes Conférence sur les produits alimentaires locaux de l'Est de l'Ontario le 3 décembre 2013 Direction de l'inspection des aliments Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation Ministère des Affaires rurales
  • 2. Aperçu • Programme d'inspection des viandes du MAAO et MAR • Étiquetage des produits de viande • Débouchés • Coordonnées 2
  • 3. Vision et objectifs du ministère VISION : Des entreprises prospères et durables dans les secteurs agroalimentaire et des produits agricoles OBJECTIFS : 1. Accroître la compétitivité et la productivité des entreprises ontariennes des secteurs de l'agroalimentaire et des produits agricoles 2. Accroître la consommation d'aliments locaux en Ontario 3. Appliquer une approche « Propice aux affaires » en matière de réforme législative et réglementaire, et axée sur l'intérêt public en matière de santé et d'environnement 3
  • 5. Système d'inspection des viandes à plusieurs volets, en place en Ontario Agrément fédéral Commerce interprovincial et international • Loi sur l'inspection des viandes et réglementation fédérale • Régit les abattoirs et les établissements de transformation des viandes sans abattoir (ETVA) • Prévoit la réalisation d'inspections pour les produits destinés à l'exportation • Exigence obligatoire pour le HACCP Programme d'inspection des viandes de l'Ontario • Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments • Règlement de l'Ontario 31/05 (règlement sur les viandes) Commerce en Ontario uniquement • Régit les abattoirs et les établissements de transformation des viandes sans abattoir (ETVA) • Prévoit des inspections et des vérifications fondées sur les risques et réalisées de façon fréquente et régulière Inspections par les bureaux de santé publique • Ontario Food Premises Regulation • Régit les restaurants, les cafétérias, les magasins d'alimentation, les marchés de producteurs et les établissements • Importance accordée à l'hygiène, aux températures de conservation des aliments et aux règles d'hygiène pour les employés 5
  • 6. But du Programme d'inspection des viandes du MAAO et MAR • Réduire au minimum les risques liés à la salubrité des aliments et offrir aux Ontariens des produits de viande ne présentant pas de risques pour leur santé • Déterminer si les dispositions de la Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments et des règlements y afférents sont respectés • Veiller à ce que les animaux soient traités sans cruauté 6
  • 7. Établissements admissibles à l'attribution d'un permis dans le cadre du Programme d'inspection des viandes du MAAO et MAR Établissements titulaires d'un permis : • Abattoirs qui ne sont pas agréés par le gouvernement fédéral o Actuellement, on compte 131 usines d'abattage titulaires d'un permis. • Établissements de transformation des viandes sans abattoir (ETVA) satisfaisant aux critères d'octroi de permis o Actuellement, 397 établissements de transformation des viandes sans abattoir sont titulaires d'un permis. (en date du 29 octobre 2013) 7
  • 8. Abattoirs titulaires d'un permis provincial Un abattoir peut : • abattre des animaux destinés à la consommation; • faire l'habillage des carcasses; • transformer, manipuler, entreposer, emballer, étiqueter, vendre et distribuer des carcasses, des parties de carcasse et des produits de viande; • transformer des carcasses d'animaux abattus à la ferme dont la viande est destinée à la consommation du propriétaire; • réaliser toute autre activité réglementée (transformation ultérieure, p. ex.) 8
  • 9. ETVA titulaires d'un permis provincial La nécessité ou non d'obtenir un permis dépend en grande partie des activités menées ainsi que de la distribution des produits de viande. Un établissement doit obtenir un permis s'il réalise :  des activités de transformation à haut risque (p. ex., fermentation, fumage, salaison, mise en conserve) et que les services alimentaires ne constituent pas constituent la majorité des activités qui y sont menées;  des activités de transformation à faible risque (p. ex., maturation, division d'une carcasse, découpage, tranchage, préemballage) et fait de la distribution en gros (c.-à-d., autre que la vente directe aux clients) :  si l'établissement transforme des « produits de viande » composés à plus de 25 % de viande;  si l’établissement vend annuellement plus de 25 % de ses produits de viande ou plus de 20 000 kg de produits à d'autres entreprises;  si l'établissement n'est pas un restaurant, un traiteur ou une installation ayant pour principales activités la fourniture de services alimentaires (préparation et service de repas). (en date du 1er janvier 2014) Si l'établissement ne satisfait pas à ces critères d'octroi de permis, il est assujetti aux inspections du bureau de santé publique de sa région et doit se conformer aux dispositions de la Loi sur la protection et la promotion de la santé. 9
  • 10. Modifications récentes apportées au règlement sur les viandes • • • • Dans le cadre de la stratégie L'Ontario propice aux affaires, le MAAO et le MAR ont entrepris en 2012 un examen du règlement sur les viandes afin d'apporter des éclaircissements sur les exigences et de répondre aux besoins des exploitants, cela sans compromettre la salubrité des aliments. Consultation : printemps 2013 Changements proposés : déposés le 25 octobre 2013 et entreront en vigueur le 1er janvier 2014 Les modifications ont pour objet de favoriser la salubrité des aliments pour les consommateurs; de préciser que les abattoirs et les établissements de transformation des viandes sans abattoir qui réalisent des activités de transformation à haut risque ou qui distribuent une part importante de leurs produits (>25 % des ventes de produits de viande ou >20 000 kg à d’autres entreprises annuellement) sont les principaux visés par les inspections; et de faciliter l'observation des exigences réglementaires pour les entreprises. 10
  • 11. Modifications récentes apportées au règlement sur les viandes (suite) • Les modifications permettent de : – Préciser les circonstances où il n'est pas obligatoire d'obtenir un permis provincial d'exploitation d'établissement de transformation de la viande • Exemption relative aux produits alimentaires • Exemption relative au volume de distribution • Exemption relative aux services alimentaires • • – Autoriser les produits de viande inspectés provenant d'établissements non titulaires de permis et non agréés – Améliorer le traitement des animaux et les soins qui leur sont donnés Plusieurs autres modifications qui réduisent le fardeau réglementaire et qui font en sorte que le règlement soit plus clair, plus moderne et plus axé sur les résultats Les modifications apportées au règlement sur les droits (Fees Regulation) tiennent compte des pratiques actuelles en ce qui a trait à 11 la perception de droits pour les inspections supplémentaires.
  • 13. Conformité de l'étiquetage • • • L'étiquetage des produits alimentaires fabriqués dans des établissements de transformation de la viande titulaires d'un permis provincial doit être conforme aux normes prévues dans la législation et la réglementation fédérale et provinciale. Législation provinciale – Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments • Règlement de l'Ontario 31/05 (règlement sur les viandes) • Règlement de l’Ontario 266/09 (Livestock and Poultry Carcasses – Grades and Sales Regulation) Législation fédérale – Loi sur les aliments et drogues et règlements y afférents – Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation et règlements y afférents – Règlements sur le classement des carcasses de bétail et de volaille – Loi concernant les poids et mesures et règlements y afférents 13
  • 14. Catégories d'étiquette • • • • Un aliment préemballé s'entend de tout aliment conditionné de telle manière qu'il est ordinairement vendu ou acheté (p. ex., vente au détail) – un étiquetage approprié est nécessaire. Les aliments vendus en gros ou en vrac comprennent tous les aliments dans un contenant, autre qu'un contenant utilisé pour un produit de viande emballé en vue de sa vente au détail à un consommateur (p.ex., un entrepôt) – un étiquetage approprié est nécessaire. Les aliments servis par un préposé désignent les aliments que les clients doivent demander et qui ne sont pas déjà emballés. Le règlement provincial sur les viandes ne fixe pas de normes d'étiquetage pour les produits de viande servis par un préposé (comme à un comptoir de charcuterie) ou les produits de viande issus de l’abattage à façon lorsque les produits ne sont pas vendus (p. ex., lorsque l'animal est abattu au nom d'un agriculteur pour consommation personnelle). Les produits de viande issus de l’abattage à façon (non visés par le règlement sur les viandes) comprennent la viande transformée d'un animal qui est abattu à façon et préparée pour le propriétaire. 14
  • 15. Normes d'étiquetage obligatoires en vertu du règlement sur les viandes Normes mises en application par le MAAO et MAR : 1. Légende d'inspection des viandes 2. Date ou code de production 3. Peut contenir des rognons 4. Allégations d'utilisation appropriées 5. Instructions d'entreposage Autres normes qui ne sont pas mises en application par le MAAO et MAR et que doivent respectés les établissements de transformation de la viande, qu’ils soient titulaires ou non d'un permis : Veuillez vous reporter aux textes de lois fédérales www.inspection.gc.ca (chercher “Guide d’étiquetage et de publicité sur les aliments”) 15
  • 17. Ventes à la ferme et marchés de producteurs • Les producteurs peuvent vendre leur propre viande à leur ferme ou aux marchés de producteurs locaux. Par contre, ils sont tenus de respecter les normes suivantes : – toute viande mise en vente en Ontario doit provenir d'un établissement assujetti à des inspections (inspections du gouvernement provincial ou fédéral), peu importe où la viande est vendue; – si le produit est préemballé ou vendu en gros ou en vrac, l'étiquetage de celui-ci doit être conforme aux normes d'étiquetage obligatoires, quel que soit l'endroit où il est vendu : • Exigences du Règlement sur les viandes : Légende d'inspection des viandes; date ou code de production; « Peut contenir des rognons »; allégations d'utilisation appropriées ; instructions d'entreposage • Exigences du gouvernement fédéral (consultez l’ACIA) – si le produit est confectionné et emballé dans un abattoir titulaire d'un permis provincial, la viande et les produits de la viande doivent être étiquetés conformément à la réglementation provinciale, avant de quitter l'établissement 17
  • 18. Chaîne de valeur et vente au détail • • • • Les producteurs peuvent créer des chaînes de valeur entre leur ferme, l'abattoir, les usines d'abattage et les magasins de vente au détail, dans la mesure où les dispositions de la Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments sont respectées (s'il y a lieu). Le règlement sur les viandes autorise les producteurs à transporter leur propre viande d'un abattoir titulaire d'un permis provincial à un ETVA titulaire d'un permis provincial si la documentation requise est fournie : – le nom et l’adresse de l'établissement titulaire d'un permis où l'animal a été abattu; – le moment où on a chargé les produits de viande dans le camion et où on les a déchargés à l'ETVA; – l'assurance du maintien de températures appropriées lors du transport. Les producteurs peuvent transporter leur propre viande d'une usine d'abattage ou d'un ETVA titulaire d'un permis provincial jusqu'à un point de vente au détail. Il n'est pas nécessaire d'obtenir un permis du MAAO et MAR pour un camion réfrigérant. 18
  • 19. Produits de viandes non destinés à la distribution ou à la vente Abattage à la ferme • Le règlement sur les viandes autorise l'abattage à la ferme, mais les carcasses ne doivent pas être distribuées et les produits qui en sont dérivés ne peuvent être consommés que par le producteur et sa famille immédiate (non destinés à la vente au public). Gibier provenant de la chasse • Un établissement de transformation de la viande titulaire d'un permis peut accepter dans ses installations la carcasse d'un gibier provenant de la chasse s'il respecte toutes les exigences du règlement sur les viandes. Remarque : Le gibier provenant de la chasse doit être destiné exclusivement à la consommation personnelle et doit porter l'étiquette « Propriété du consommateur. Non destiné à la vente ».  Si un établissement transforme uniquement du gibier provenant de la chasse, le MAAO et MAR ne délivrera pas de permis à l'établissement (même s'il effectue des activités de catégorie 2, par exemple du fumage, de la fermentation).  Dans ce cas, il sera inspecté par le bureau de santé publique. 19
  • 22. Coordonnées Bureau Télécopieur Chef régional – Ouest et Nord – Nick Van Lankveld 519 826-4281 519 826-3233 Chef régional – Est – Joe Koza 519 826-3250 519 826-3233 Numéro de téléavertisseur pour joindre les chefs régionaux du MAAO et MAR : 1 800-263-1420 Pour obtenir de plus amples renseignements : Sans frais : 1 877 424-1300 Appels locaux : 519 826-4047 Courriel : ag.info.omafra@ontario.ca ontario.ca/inspectiondesviandes 22