123
- 2. ' () :%
& "' ( ) . ! " #$:
* + ", # $ & '- + )
+ " ./ / 0$ , - "1 1 & 1
& $2 3 4- 5 6+ ") 6$ 78 9 +
, >- ' + ) / ) : ; < =6 8* .,
, + 9 "5 ? @ A " *B + 8
C
.D 2 E ; , < , ", , F
,G " #$) ' # / H + 6!
) ; $) ") =6 & ' ) - +
</ 5 ) =6 & . !) ",
F . I ", & ).&
A " H J </ ") : ) - "
+ '! K 9 + "9 -/ C :* F .
, , -$ 16 E 2 +H 6 " E 2 + - &/ 9
. ) L "D 2 DE # " * '! /
/ 16 J ' -< H ) I ) : E2+ +
C+ , < 9 " 6 6 ) :; <
"; , < + " + F8 , < # ", M
C + H 6 + "; $ ) + -$ # 0
' ! (1 7 2 ) ) #$)
" + 3* +< ! " < 6 1 +< 7 2 )
F2 L H ", )/ ) + ? +< ", ? $
K 9I < * 9I #/ . $ 3 2 9I M P 9I 3 2
9 I4 < " $ 9I 9I " $
. $ 4 < 9I 4 P
©www.nureldin.com - -
- 3. ! " #$ %/ .
#/ , F2 ; =6
( $ A- 9I ) Q ; < , '- " - ;
") ; I :+ $ 1 R 6+ . B
1 L + .; # &-
; =6 :$ &- < )- / # - + C. & +
. 4 ' + + 2? ")-.
S )I ' ( , /* /* H L
) - / .+ I / I ) +2 . <
' $ ", = , : ) , , P2
, H - ")< * , /2 I L 4- *
"E : / J ) 2 - 9&< ;
. ... $ "D "= I )- / $ 4-
> / ) "" 2 * " , - /! 56
1 $ M 8 +2 - & 8* "9
. + ,
+ ") + -$ : ) , /2 -
, A $ "= + - ) I) ' '
.)
) Q . - ) /; < L 52 F
3 ) 2 9 * : - "; +< -
. ( 9 <
"; 9 * " 9 $D 9 * ; 2
H .; 2 9 * D & ; +< & 9I " & L ; +< 9 *
- + < + H; 2 5
+ H 8 - 5 6+ U 9 ) $ - I+ ",
$ )- /* /* 9I "; 2 & -
A $ H , 5 ") + - ) )/2 ( ) . -
' L < '- , -$ - ; , ! &/ - & -
$ ' L< . ", M V , E - + $
©www.nureldin.com - -
- 4. $' , $ H + 16 *2 , *
., 8* 1:. $ ,I I ' ", I ' ",
.& A 6 3 &$ &$ - 1 0$
) , ) + 1 "(; +< - ) I ) )
< ) + 1 ") * - '!
' ( ; ( & )* -
1 ; " $ ; ) + '
.9
C - "1 - 1 H C - ) + 7 * D$
;: ; /* =6 DM- 4 & = W C. & + 6
> ). - 9I .; . , 3 /'
5 6 ", H 3 ' & 9 1
'! M S " I+ : 16 H
16 ; 2 " 8 D $ 9L- ) 4 ( " +
=6 + "D * * + 8 3 " '! 8 /
+ I '! 9 1 - W -
. 2 E ( 3 "= 4 &
6 9 1 3 ,$ ' E -
) ( ; ( E - + ! "") + 7 * " 1 : $
; D ' ( I (8 I8I 1
.) < W & ) + ; $ H &2 & ") )
) + 1 H ?
; < 2 4 - 56 '! 2 " : ; (
( 1 A 1 $ - ; *@
4 - $ X )- / C & X1 " (
.)/ < 4- ) 8-
) + ) ) )P +9 A
)P '! 2 ? "") < W & " ) -
.- +6 ? *( + W ) + =6
©www.nureldin.com - -
- 5. ! " #$ %/ .
:& ; I+ 9& P ' ! 9& 2
+ ." 98+" " 98+" "" 9 " "" "
.", 98+" 9 C
") / & ") < W & : ")- / /* )P =6 +
) )P 9 .- & A ") / ") /
6 I "C -2 : ";: ) *2 )
W & < * E U &L < 1 P :
C P$ C + ( ": 6 9W .9 9 - P
:$ # ) < 8 6 "9 ' ( 3 2 $ C
) $ 8 Y 1 V < H 9+ " 2 /
) ) )P * H + "& $ # ) +
9 '! 2 < 9I " I@ ; .
2 ) ) $ M $# ) 8
M $ M $ M P ) ) $ M " 2
. 2
6! ") ) )P A $ 6 F
& < +) )
)P " ( ) ) +
", M 1 ) *2 )- ;: & *2
P &
< M A H + )P ++ & +
W 6*@ 5 )P =6 M - H "; $ M -2 ? *
.) ( & . * L< /" + & 3 & I +
) + &- +6 H +6 ) ) )P (
& "C * C I+ "C & / " & + 9 @+ ) < W &
, " - +)* Z2 ) + 8- ) +
.) + =6& A
* + , :
"; +< - ) I ) & @ X +6 + X) + E -
, )- / + ",I $ 1 +
' ! = +< = & ") .+ )- / L & , ) 9&
- ; - , )/ ). )- / C -
©www.nureldin.com - -
- 6. ; - 1 1 9 * 6 8- D $ " & -
56 + " - ,G C ! 9 6G " &
/ 5 6+ ",. " 9 $D ()
$ $ 2( 5 9I " 2 E :
. &(
: 9& $ 6 " M 4- #
< 9& H " / > C C 8 - " + +
- ) " - - ) - 8 9 * '
A D "9 ,$ D - = )$ "& < )
"" " - - C 8
C +2 * .9 * H
) 8- .) - -/ 2 C . *R C +2
8
+ " 9 $ D :$@+ & - ). & ) M I
) 8- < ) )/ 2 9 * H +) 8- =6
"& '! 2 "& < - ) 8- +Q " ( 9L-
.) ) & + & < 1
6* ) 8- 1 9 * H ' 3<H ; . H
D E U - " 4 + I+ 2 #
6 * 9I , - + ) [ M+ 1 + 1
+ I+ / & 9 [? * + ' ! Y
.[
- ", - + $ ) + / 0$ (
& - ? * &$ ' ! ; +< 6* ( 4- ' !
. + & ") + & )/ ;
8* + & " + I 38/ H )/ + 6!
& - ( "& ) , -
+ ..C + C C I I
8 3/ 4-
&/ 8 2 3/ 4- ' ! 2 #/ ") +
; "9 1 ' 1 +< I 6 & $
XF " +< ) I 9 - ) 5 & ", ;
# "F 2 ; :+ " " 9 E - + "") / XF 2
©www.nureldin.com - -
- 7. ! " #$ %/ .
) L" + 3* 9 1 L ) ) L
. 8 9- $ )< 8< L / ""7
X) )) 9 - 9 ; - E ) 5
) &B 9 "V , ; :+ (;: $ )L X 2 :+
'/ 5 9I . + 3 * L 1 ! ")
+ 2( .1 :+ 2( ) " )L
? !C $ * & ") - ) + ,! $ )& ; - C:+
) / - 5 9I ." I ) L" + 3* L
: + A ( )L X :+ X) ) - )F
C "" : " *B 9 - M * ,! ; - .
) L X $ $ :+ ) ) & L "() /) " I" ) /
' . 1 / , " -" 5 & * (
"M * " M W 3 2 $ ! 2 9+] -
6 )& ; :+ " 1 / M $ "" * "
8 2 '! ; .(" * " )& ) ) . - + @2
( 2 <+ )L X3 + X < X / !) ) '!
: & 1 !; :+ " / )
.(" $ " )& ))
" &2 # I+ 5 9I
9 < ;: $ 1 - I M + &
. W ; 1
[) ) + W + ( =6 1
H 16 I+ 4 * '! ; ) $! 8 L Q
.&/ :
& 1 5 ) 8- -
< 1 - - , , /2 = + - ) + W
9 * / 1 6* , "(' 9 D 9 )
/- "Y 1 ^ ") 8-
) - ) H ")I8I "C C )8 +
.) *
©www.nureldin.com - -
- 8. :/ 01 .-
Transliteration ) ) # '! 1 -
) /- 8 ' ! 8- E , + ") 8 +
/- ? * "") $ ( " 9 C: $ " E )
H "E )I8I ) ) /- )I I " ) )
.) * )- ( ; I+
) $ &$ M- ? #/
"E A #. - 6 :$ 6 D
' : $ 6 2 ) +!A ") )
A 9I ") + C / 9 < ) &+ ) (
C + C &$ / "C / C8 * ) P 8-
1 P + ) + ; 3 1 + '
, / + < E 8 = * 9 " +
.) *( ) ,
' !? 8- ) ) - 52 F
W )P ) - I " . 8- =6 ) +
- )I ) P 6! ) ) )P 9 -
.) $ ( E - E ( ; ) $ ' & +D
""M - . /" I ' E 6 8-
5 ) ) 6 8- ""E ( " E 16
5 )I8I ( 6 8- "pr '! : ) 8-
.nfr ) . & ) M ) 8-
/ /* 7 A ) ) )P A
" W ) + $ "& ) P "& +
.) ) )P : 5 ) ' D
©www.nureldin.com - -
- 9. ! " #$ %/ .
2 23 :
" < W & : ")- / /* ) ) )P +
& + &L 9 / /* " / " / " / &
16 / : H - :# D$ ! "
1 +< Y F< - ") ) )P , 2
M/ ; / 5 16 "9 1 J
7 () + ) )P ; - ; ( & + *B
/ /* 9 X) + 8- /* X < W & /* ( "3
1 @$ "H $ I+ C & / ")
9 I" / & /* 5 6 I ",/ '! ) : 4-
/ /* ) /* ) 8 5 - 16 ( " / /*
/ * )) ) )P / /* # /* .)I8I
) + 8 # & !C ") ) $( M+ ( /
+6 ") 8- &/ 9 ") )
.-
) P ' 3- C -. 2 C ./* 0 M ,-
) < W & .) < W & )P & ! 2 #. 2 ") )
+; )P & .) - )P 5 6 ) + .)P /*
H , ( . .... + A I )- & "/ /* ; -
/ /* ' ! 2 + H , G " + )P )P +
& "; ) )P & " P & ' ) ) )P
.)- / /* ) + 1
'* + , 23 .-
""Hieros F " + " < W ") + 2
+ & '! ; 2! "") ) + " - ""Glophos F $"
")2 ) + " " - +) + ( $' M +
) I IB $' .P : > M @ 6< + &(
.( ... " " I )) IB ' "( Z2 )
©www.nureldin.com - -
- 10. ' 2 , 23 .4
F + ") ) + " / ") + 2
F I+ + ) &+ ' ! ; 2! "" &+" - ""Hieratikos
) * )) / & ^ ; +) A /* 6& C *
.) &+ )/ & L- + "() ^ ; *@ -
", * *R ' - " < W & /* / / & /*
/ * $ ) & / /* =6 ' ! 9 1 -
H () + 8- /* ) < W & /* & "; I+ M (
) + : : ) ) ^ )- / # M
H! &- 0 H) + / + "C - C /* / ";
/ * F + ' 5 6 "() 2 ) + ( 1 I "# /*
A )* Z2 # I+ M 16 " < /* < W &
. ^ 9 M+ + / & /* " :( > +
' 2 23 .5
""Demos F ") ) + /* 6 32
6 / ' 6 - H "" -2" 1 ""F + " & )
+ ") 8 - /* " ) -2 / /*
.) - )P ) )- /*
"8 I 6 &L 16 / /*
< W & - )I I ) /* ) I "1 8 F * '
"C * " 8 - ; I+ )/2 ( - # M - 9 " / &
' / * 6 M+ .: $ ) "& )
.() 2 ) + ( 1 " .
'2 23 .6
) + ") ) )P ; *( )
/ ' ! ; 2! ""1 " - " $ !" ) ) 2 " / "
©www.nureldin.com - -
- 11. ! " #$ %/ .
=6 ,P ) + ! " 4 ' > 16
I & ") ) )P *( ? )/ ( :)
/* ; ( ) + ) $( 9 * A ) *) P )
' ! ' + '! 16 ( ") )P / /*
.) ) )P 0 3/ M
) 1 =6 M+ '! M ( CI
@ + , G ") E ) )P ; *(
(; : P $ I )) M ( / +1
) ) $( * .9&- 9 < ) , & /* A (
;6 *@ E )- & ! E ") )P - +
.) )P ) ) & & F ") /
$ :1
16 9 "; I8I ' ! 9 1 9
) M + 16 "" "9 1 S Q ,-
# "(9.3_] 9 ) I F / / 5 E +
) -+ ") * /! ( =6 I * Q
. ...)I " / ")
) ) P 3- 5 ") * - M $ !
) P / : H 6 Y. + ") P )
"D $& P A ) )
& 9 8 * ") 9 *
" ' ! )P 9 + ") ) )P *
: - =6 ) - ) P ^. * & +:
Old Egyptian : 1 ' .-
6 ") )P D ' ( # )
) =6 ") I ; ( E ' "' ( ; (
"() I ' ( () 3 - - )* )
. ( H ) I )- ( ") )
©www.nureldin.com - -
- 12. ^ ) ) IR ) ) P ; < =6 ^
.9 (
Middle Egyptian :2 1 ' .4
; ( E ; < ) P ) =6 ^. * &L
) =6 I "; 2 ) I ; ( E ' ") I
4- C * /W .) ) )P ) + Y )
H "'/ ) " ( H (
.)I ) ) " I
New Egyptian, Late :( 3(8 )7 8 81 '8 .5
Egyptian
E 6 ( ^ ) ) P ) =6
2 1 " 2- ) * ; ( ' "; 2 ) I ; ( I
. *@ - ")I ) C*
Demotic :' 2 .6
' "8 I 6 )
"E * /* + ! ) P ) "1 8 F *
. / /*
Coptic : 2 .;
& "C 8 ( 6 ) P )
& A "9`ab 9 98 * - F C
.) / ; < C - ! ") - )P Y
©www.nureldin.com - -
- 13. ! " #$ %/ .
<= : 3
C C < W & &/* ) ) )P +
# 9. ) + =$ P 9 H " '!
+ ") * )- / 16 1 - ' - ^ - L =$
^ M+ ( 4- / $ +2 3
. '!
' ! C . + + ) / ) / &
= $ M )< W & ) + ) ^ =$ + .
.E : / I " &L ,$ 6 8-
6! " '! &G " )&$ ) 8- + 6G
56 " '! &G )&$ +
:
ô
³³³ Ú
t Z333
è ¡Ü ¼ È ñ Æô é
± ó s t F q H < ! h
i
1
©www.nureldin.com - -
- 14. ) ) )P #$ 4- ) .
") ) ) P < P 9 $- "F + 1 X
.(bcd_ "; )) ( #/ .2 ) - ). & " ( )- /
) )- / ") < W & ) P ) & . < " + (1 ) X
) ] .() $ be]e "3H ) $ # / ") #. <
[9b__`/b__d
" Ii ' ( F $ #/)) ) )P 9$- (/ /* ) " + ( 2 ) X
.( - ]]
2 $ &< L ) < + ) :) ) )P "3: $X
)- $) 3 < ) )+" 2 9 "; 2 W= + "
.() +
W j ")I P ' I ) ) )P " X
.(]]` "; )- $) IB ) + " 9 . E 2! "; 2
.(]]`) ) )- / ") ) ) P " 9 X
)I I )- / " 6 ) ) P " + X
.([bcda] "; )
• J.P. Allen, Colloquial Middle Egyptian: Some observation on
the language of Heka Naskht, LineAeg 4 (1994).
• …………., Form, function and meaning in the early Egyptian
verb, LingAeg 1 (1991).
• …………., The inflection of the verb in the Pyramid Texts
(Malibu, 1984).
• J.P. Allen; L. Depuyt; H. Polosky, and D.P. Silverman, Essays
on Egyptian Grammar (New Haven 1986).
• A.M. Bakir, An Introduction to the study of the Egyptian
language. A Semitic approach, I: Middle Egyptian (Cairo,
1987).
• W. Barta, Zum Verbalajektiv sDm.ti. fj, GM 105 (1988), p.7-9.
• R.I. Binick, Time and the verb: A guide to tense and aspect
(New York, Oxford, 1991).
• A.M. Blackman, The infinitive form sDm.t.f. with preceding n
and nn, ZÄS 49 (1911), p. 103-105.
©www.nureldin.com - -
- 15. ! " #$ %/ .
• J.F. Borghouts, An elusive pattern in Middle Egyptian,
LingAeg 4 (1994), p. 13-34.
• A. de Buck, Grammaire élémentaire du Moyen Empire
(Leiden, 1952).
• J.B. Callender, Middle Egyptian (Malibu, 1975).
• J. Cerny, & S.I. Groll, A Late Egyptian Grammar (Rome,
1975).
• M.A. Collier, The Circumstantial sDm(.f)/ sDm.n (.f) as verbal
forms in Middle Egyptian JEA 76 (1999), p. 73-85.
• …………., Predication and the circumstantial sDm(.f) /
sDm.n(.f), LingAeg2 (1992), p. 17-65.
• Crossroad, Chaos or the beginning of a new paradigm, Papers
from the conference on Egyptian grammar, Helsingor 28-30
May 1986 Eds. Gengland & P.J. Frandsen, (Copenhagen,
1986).
• L. Depuydt, Conjunction, Contiguity, Contingency on relations
between events in the Egyptian and Coptic verbal systems
(New York & Oxford, 1993).
• …………., A history of research on the prospective sDm.f
forms in Middle Egyptian, JARCE 30 (1993), p. 11-31.
• …………., The Standard theory of the “Emphatic” forms in
classical (Middle) Egyptian: A history survey, OLP 14 (1983),
p. 13-54.
• …………., On the ststive tj g 1 , ! t in Middle Egyptian, OLP
26 (1995), p. 21-27.
• E. Doret, The narrative verbal system of Old and Middle
Egyptian (Genève, 1986).
• E. Edel, Altägyptische Grammatik (Roma, 1955/1964).
• G. Englund, Middle Egyptian: an introduction (Uppsala, 1988).
• A. Erman, Ägyptische Grammatik (Berlin, 1928).
• R. O. Faulkner, A concise dictionary of Middle Egyptian
(Oxford, 1962).
©www.nureldin.com - -
- 16. • A.H. Gradiner, Egyptian Grammar: being in introduction to the
study of Hieroglyphs, Oxford (London, 1957).
• …………., Notes on the story of Sinuhe (Paris, 1916).
• …………., On certain participal formations in Egyptian, Rev,
èg. N.S. 2/1-2 (1920), p. 42-55.
• L. Gaskins, Notes on Middle Egyptian syntax, Berkeley, 1978.
• E. Graefe, Mittelägyptische Grammatik für Anfänger,
(Wiesbaden I-II; Paris, 1990-1993).
• G.S. Greig, The sDm and sDm.n.f in the story of Sinuhe and the
theory of Nominal Emphatic Verbs, in: studies in Egyptology,
Lichtheim, p. 264-348.
• B. Gunn, A negative word in Old Egyptian, JEA 34 (1948), p.
27-30.
• …………., Studies in egypian syntax (Paris, 1924).
• R. Hnning, Grosses Handwörterbuch, Ägyptish-Deutsch, Die
Sprache der pharaonen, Mainz, 1995.
• …………., Uberlegungen zum sDmw- Passiv, GM 103 (1988),
p. 31-13.
• W. Helck, Historisch-biographische Texte der 2. Zwischenzeit
und Neue Texte der 18. Dynastie (Wiesbaden, 1983).
• J.E. Hoch, Middle Egyptian Grammar, Mississauga, 1995.
• K. Jansen-Winkeln, Finalsatz und Kunjunktiv, GM 146 (1995),
p. 37-60.
• …………., Zur Schreibung des Pseudopartizips in den
Pyramydentexten, BSEG 15 (1991), p. 43-56.
• …………., Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3.
Zwischenzeit (Wiesbaden, 1996).
• ……., Das futurische Verbaladjektiv im Spätmittelägyptische,
SAK 21 (1994), p. 107-129.
• G. Janssens, Contribution to the verbal system in Old Egyptian:
a new approach to the reconstruction of the Hamito-Semitic
verbal system (Leuven, 1972).
©www.nureldin.com - -
- 17. ! " #$ %/ .
• J.H. Johnson, The demoic verbal system, SAOC 38 (Chicago,
1976).
• …………., The use of the particle mk in Middle Kingdom
letters, Stud. zu Sprache und Religion, Westendorf, p. 71-85.
• F. Junge, Adverbialsatz und emphatische Formen, Nominalsatz
und Negation eine “Gegendarstellung”, GM 33 (1979), p. 69-
88.
• …………., “Emphasis” and Sentential meaning in Middle
Egyptian (Wiesbaden, 1989).
• …………., Der Gebrauch von jw im mittelägyptische Satz, in:
Fs. Edel, p. 263-271.
• …………., sDmt.f. “schiesslich hörte er”, GM 1 (1972), p. 32-
34.
• …………., Syntax der mittelägyptischen Litteraturspache:
Grundlagen einer Strukturtheorie (Mainz, 1978).
• F. Kammerzell, Augment, Stamm und Endung : Zur
morphologischen Entwicklung der Staivkonjugation, LingAeg
1 (1991), p. 165-199.
• …………., Funktio und Form zur Opposition von Perfekt und
Pesudopartizip im Alt und Mittelägyptischen, GM 117/118
(1990), p. 180-202.
• …………., Die altägyptische Negation w—Versuch einer
Annaherung, LingAeg 3 (1993), p. 17-32.
• …………., rdj + Pseudopartizip –eine inmögliche
Konstruktion?, GM 67 (1993), p. 57-64.
• M. Korostovtsev, Grammaire du nèo-ègyptien (Moscou, 1973).
• G. Lefebvre, Grammaire de l’ègyptien classique (Le Caire,
1995).
• …………., Sur quelques mots ègyptiens, in: Ag Stud. Grapow,
p. 205-211.
• A. Loprieno, Ancient Egyptian: a linguistic introduction
(Cambridge, 1995).
©www.nureldin.com - -
- 18. • …………., Aspekt und Diathese mi ägyptischen, in: Stud. Zu
Sprache und Religion, Westendorf, p. 87-102.
• …………., Topic in Egyptian negations, in: Ägytpen im Afro
Orient, kontext, Behrens, p. 213-235.
• …………., Das Verbal system im Ägyptischen und im
Semitischen, Zur Grundlegung einer Aspekttheorie
(Wiesbaden, 1986).
• …………., Ubersetzung und Kommentar zu den
Altägyptischen Pyramdentexten I-IV, Nachdruck Glückstadt
(Hamburg, 1962).
• …………., das aegyptische Verbum im Altägyptischen.
Neuägyptishcen und Koptischen I: Laut-und Stammeslehre. II:
Formenlehre und Syntax der Verbalformen (Leipzig, 1899).
• D.P. Silverman, Interrogative construction with jn and jn-iw in
Old and Middle Egyptian (Malibu, 1980).
• R. S. Simpson, demotic grammar in the Ptolemaic sacerdotal
decrees (Oxford).
• S. B. Smith, Meaning and Negation, The Hague (Paris, 1974).
• T.W. Thacker, The relationship of the Semitic and Egyptian
verbal systems (Oxford, 1954).
• J. Vergote, Grammaire copte I a-b (Louvain/ Leuven, 1973-
1983).
• P. Vernus, Etudes de philology et de linguistique III, RdE 35
(1984), p. 159-188; Iv RdE 38 (1987), p. 163-181.
• W. Vycichl, Dictionnaire ètymologique de la langue copte
(Leuven, 1983).
©www.nureldin.com - -
- 19. ! " #$ %/ .
$
! A
1 i
11 7 y
a ! " !
K w # $
q b % &
# p '
h f ( ) " ( +
©www.nureldin.com - -
- 20. 1 m %
t n
M r %$
$ h $ ,- ./
< H 0 1
B x ,2 #
b X 3 4 ( 5
B e s 67 , 8
v S 0 9
n q : , &
? k " "; - =
<(
U g ( 6
! t - +>
- T , ?
f d
i D 4 6
7 l ,
, % * + , =
©www.nureldin.com - -
- 21. ! " #$ %/ .
/ ? $' ' / >
©www.nureldin.com - -
- 22. (O.E) 1 '
> @ # / *
?
A ' / B C
©www.nureldin.com - -
- 23. ! " #$ %/ .
(O.E) 2 1 '
2 '* + > 23
' D #
3 '* + > 23
©www.nureldin.com - -
- 24. (L.E) *@ - )P
/ - )P
©www.nureldin.com - -
- 25. ! " #$ %/ .
/ & /*
E C
©www.nureldin.com - -
- 26. ' 2 23
' 2
' 2
©www.nureldin.com - -
- 27. ! " #$ %/ .
/ /*
!"#$
%&'( )
©www.nureldin.com - -