SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  59
Obrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favor leia este
manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Cuidados
Segurança
O simbolo triangular do raio alerta o usuário para o perigo da presença de eletricidade sem isolamento
dentro do equipamento que pode ter capacidade suficiente para choques elétricos.
O simbolo triangular com ponto de exclamação alerta o usuário para áreas onde há instruções importan-
tes sobre operação e manutenção no manual do produto.
Instruções Importantes
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção à todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este equipamento próximo à água ou líquidos.
6) Limpe-o somente com um pano seco.
7) Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não o instale próximo à fontes de calor tais como aquecedores, válvulas de aquecimento, fogões/fornos, ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não elimine o pino terra nem ignore a polaridade do cabo de alimentação. Um cabo de alimentação polarizado
possui dois terminais com um deles maior que o outro. Um cabo com aterramento possui dois terminais e um terceiro
para o terra. O pino terra está lá para sua segurança. Caso o conector fornecido não encaixe em sua tomada, consulte
um eletricista para sua substituição.
10) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado e também para que não tropecem nele, especialmente
nas extremidades dele, extensões e no ponto onde ele vai conectado ao aparelho.
11) Use apenas acessórios/opcionais especificados pelo fabricante.
12) Use apenas estantes, bases, tripés, alças ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com o aparelho.
Quando estiver sobre algo, cuidado ao mover o conjunto para evitar acidentes (Figura1).
13) Desconecte o aparelho da tomada em tempestades e relâmpagos ou quando não for utilizá-lo por um longo período
de tempo.
14) Procure sempre por pessoal qualificado para qualquer tipo de serviço ou reparo. A manutenção será necessária
sempre que o aparelho seja danificado de qualquer maneira, por exemplo com o cabo ou a fonte de alimentação forem
danificados, seja derramadado liquido no aparelho ou quando caírem objetos sobre o aparelho, quando foi exposto à
chuva ou umidade, quando apresentar mau funcionamento ou quando cair.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto ao derramamento ou respingos de líquidos, nem objetos contendo líqui-
dos, vasos por exemplo, devem ser colocados sobre o aparelho.
Grato por comprar nosso Piano Digital
Seu novo instrumento é um piano digital de alta qualidade com teclado de 88 teclas padrão e sensi-
bilidade ao toque que combina a mais avançada tecnologia PCM de geração de timbre. Este piano
digital permite que você grave suas execuções e configurações de registros em um disco USB.
Cada música de usuário permite a gravação de até 16 tracks independentes. Para obter a máxima
performance e aproveitamento, por favor leia completamente este manual enquanto experimenta
as várias características descritas.
habro.com.br/fenix
info@habro.com.br
Conteúdo dos Painéis.....................................3
Conectores.......................................................4
Usando o Conector de AC.............................4
Usando Fones de Ouvido ..............................4
Usando Pedais de Foot..................................5
Usando o conector MIDI IN/OUT ................6
Usando o Conector Line IN/OUT.................7
Usando USB-MIDI .......................................7
Operações Básicas..........................................8
Botão Power..................................................8
Ajustando o Volume.....................................8
Tocando as Demos ........................................8
Tempo............................................................10
Tap/Tempo.....................................................10
Transpose.......................................................10
Tune...............................................................11
Reverb ...........................................................11
Ajustando a Profundidade do Reverb............12
Chorus ...........................................................12
Ajustando a Profundidade do Chorus............12
Metrônomo....................................................13
Sustain...........................................................13
Touch.............................................................14
Function.........................................................15
Vozes................................................................22
Selecionando uma Voz ..................................22
Modo Dual.....................................................23
Modo Split.....................................................24
Ajustando o Volume do Teclado....................25
Tocando Portable Grand Piano......................26
Configurando One Touch ..............................26
Modo Twin ....................................................26
Acompanhamento Automático .....................27
Usando o Acompanhamento Automático (So-
mente um Rhythm Track)..............................27
Usando o Acompanhamento Automático (To-
dos Tracks) ....................................................28
Controle do Acompanhamento Automático 30
Início Direto ..................................................30
Início Sincronizado .......................................30
Começando o Acompanhamento com uma
Introdução......................................................30
Adicionando Viradas.....................................31
Parando o Acompanhamento.........................31
Variation ........................................................31
Fade...............................................................32
Harmony........................................................32
Função Chord................................................32
Estilos de Usuário..........................................35
Memória de Registro .....................................37
Memorizando os Ajustes...............................37
Carregando os Ajustes...................................38
Salvando os dados de Registro em um disco
USB...............................................................38
Usando os dados de Registro do USB...........39
Excluir Arquivo REG do disco USB.............39
Gravando Músicas .........................................40
Gravação Rápida ...........................................40
Gravação Multi Track....................................42
Excluir Música ..............................................45
Botão File......................................................46
Botão Filter....................................................46
Ajustando o Volume da Música.....................47
Restauração de Fábrica.................................48
Apêndice..........................................................49
Lista de Vozes................................................49
Lista de Estilos ..............................................50
Lista de Percussões........................................51
Tabela de Implementação MIDI....................52
Especificações ...............................................53
Diagrama de Montagem................................54
Índice
3
Conteúdo dos Painéis
1. Botão POWER
2. CONTROLES DE VOLUME
MASTER VOLUME
RHYTHM
BASS/CHORD
3. DISPLAY Multifunções
4. Botões [◄ TRANS ►]
5. Botões [◄ TUNE ►]
6. Botões [◄ KB.VOL ►]
7. Botões [◄ TEMPO ►]
8. Botão [TAP/TEMPO]
9. Botão [O.T.S]
10. Botão [METRO]
11. Botão [REVERB]
12. Botão [CHORUS]
13. Botão [SUSTAIN]
14. Botão [CHORD]
15. Botão [FADE]
16. Botão [SYNCHRO]
17. Botão [START/STOP]
18. Botão [INTRO/ENDING]
19. Botão [FILL IN]
20. Botão [VARIATION]
21. Botão [SPLIT]
22. Botão [HARMONY]
23. Botão [DUAL]
24. Botão [TWIN]
25. Botão [FUNCTION]
26. Botão [ENTER]
27. Botão [TOUCH]
28. Botão [VOICE]
29. Botão [STYLE]
30. Botão [GRAND PIANO]
31. Botões Numéricos [0]-[9] e [+] , [-]
32. Botão [LEFT]
33. Botão [RIGHT]
34. Botão [DEMO]
35. Botão [STORE/BANK]
36. Botão [SAVE]
37. Botões [M1-M6]
38. Botão [FILE]
39. Botão [RECORD]
40. Botão [PLAY/LOAD]
41. Botão [TRACK]
42. Botão [FILTER]
43. Botão [USB.VOL]
44. [USB]
Painel Traseiro
45. Conector [MIDI OUT]
46. Conector [MIDI IN]
47. Conector [PEDAL]
48. Conector [USB]
49. Conector [LINE OUT]
50. Conector [LINE IN]
51. Conector [POWER]
52. Conectores [PHONES1] e [PHONES2]
4
Conectores
Usando o Conector de AC
Conecte o cabo de alimentação ao conector AC no painel traseiro do piano.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de AC.
Cuidado
1.Certifique-se que o piano esteja desligado ao conectar e desconectar à tomada.
2.Diminua o Master Volume para o mínimo antes de ligar a energia.
Usando Fones de Ouvido
Dois fones de ouvido padrão podem ser conectados aqui para praticar em particular ou tarde da
noite. O sistema de alto falantes interno é desligado automaticamente quando um fone de ouvido
for conectado no conector PHONES 1.
Quando o fone de ouvido for conectado apenas no conector PHONES 2, os alto falantes internos
irão funcionar normalmente.
5
Usando Pedais de Foot
Conecte o plug do conjunto de pedais no conector de pedais do painel traseiro.
1. Pedal Damper (Direito)
Possui o mesmo funcionamento do pedal de um piano acústico real, permitindo a sustentação das
notas mesmo após soltar as teclas.
2. Pedal Sostenuto (Central)
Se você tocar uma nota ou acorde no teclado e pressionar o pedal sostenuto enquanto as notas
estiverem pressionadas, estas notas serão sustentadas enquanto o pedal estiver pressionado, porém
todas as notas subsequentes não sesrão sustentadas.
6
3. Pedal Soft (Esquerdo)
O Pedal Soft controla o volume do som. Pressione o pedal para diminuir o nível do volume de
saída.
Usando o conector MIDI IN/OUT
MIDI (Interface Musical para Instrumentos Digitais) é uma interface de comunicação para pa-
dronização mundial que permite que instrumentos musicais eletrônicos se comuniquem entre si,
enviando e recebendo informações compatíveis de notas, program change e outros tipos de dados
MIDI.
NOTA
MIDI IN Receebe dados MIDI de outro equipamento MIDI.
MIDI OUT Transmite dados MIDI para outro equipamento MIDI.
7
Usando o Conector Line IN/OUT
A saída de áudio de outro sistema de som ligado no conector LINE IN no painel traseiro pode ser
mixada com o som do piano. Esta função é conveniente quando você quiser tocar junto de sua
música favorita.
O conector Line out pode ser usada para mandar a saída do piano para um amplificador de teclado,
sistema de som estéreo, mesa de som ou gravador.
Usando USB-MIDI
Este piano permite a transferência de dados MIDI via
USB com um modo específico de envio dos sinais MIDI
para a máxima flexibilidade. Em um Piano Digital,
comum seu teclado envia sinais MIDI ao banco de sons
interno assim como para a saída MIDI de 5 pinos.
Neste piano digital, o teclado envia o MIDI para o banco
de sons interno (bastante normal) porém também envia o
MIDI simultaneamente para a conexão MIDI interna que
está interligada no interior do equipamento com a Inter-
face de Áudio. É a Interface de Áudio quem controla o
USB-MIDI.
NOTA
O disco USB não pode ser usado junto com a Função USB-MIDI.
8
Operações Básicas
Botão Power
Ligue o instrumento pressionando o botão [POWER], o display LCD acenderá.
Ajustando o Volume
Use o controle [MASTER VOLUME] para ajustar o volume para o nível desejado.
Tocando as Demos
Existem 3 músicas preset para piano que você pode tocar individualmente. Eis como você pode
selecionar e tocar as músicas demo.
1. Ouvindo as músicas Demo
Pressione o botão [DEMO] para tocar as músicas demo em sequência. Use os botões [+] e [-]
ou os botões numéricos [1-3] para selecionar o número da música que deseja tocar.
9
2. Parando a Reprodução
Pressione o botão [DEMO] novamente para parar a reprodução.
3. Ajuste do Volume da Musica Demo
Cada música tem 2 trilhas (mão esquerda e mão direita). Você pode usar o controle [RHYTHM]
para ajustar o volume da mão esquerda e use o controle [BASS/CHORD] para ajustar o volume da
mão direita.
Com a música demo tocando, você pode desativar a trilha esquerda ou direita pressionando o bo-
tão [LEFT] ou [RIGHT].
4. Ajuste do Andamento da Música Demo
Quando uma música demo estiver tocando, você pode ajustar seu andamento pressionando os
botões [TEMPO ◄/►].
10
Tempo
Pressione o botão [TEMPO ◄] ou [TEMPO ►] para diminuir ou aumentar o andamento das mú-
sicas, metrônomo e estilos.
Faixa de: 20-280.
Pressione os botões [TEMPO ◄] e [TEMPO ►] simultaneamente para restaurar o andamento ao
valor padrão.
Tap/Tempo
Esta função permite que você ajuste o andamento do rítmo teclando o botão [TAP/TEMPO] no
andamento desejado. Pressione o botão 2 vezes enquanto o ritmo estiver tocando. O andamento do
rítmo será ajustado na velocidade desejada.
Se você desejar ajustar o andamento antes de disparar o ritmo, você precisará teclar o botão 4
vezes.
Transpose
A função Transpose permite que você mude a altura do som de seu instrumento em semitons, até
um máximo de 12 semitons (o máximo de uma oitava acima ou abaixo).
11
Use os botões [TRANS ◄/ ►] para transpor para cima ou para baixo conforme necessário. A fai-
xa de transposição vai de “-12” (uma oitava abaixo), “0” (normal) até “12” (uma oitava acima).
Tune
Esta função possibilita afinar a altura do som de seu instrumento para bater com a de outros instru-
mentos. A faixa de afinação vai de “-64”(um semitom abaixo), “0” (normal) até “63” (um semi-
tom acima).
Reverb
O botão [REVERB] seleciona um dos vários efeitos de reverb digital que você pode usar para dar
mais profundidade e expressão ao som.
Pressione o botão [REVERB] e use os botões [+] e [-] para selecionar o tipo de reverb. Nenhum
reverb é gerado quando você selecionar “OFF”, e o indicador estiver apagado.
1 2 3 4 5 6 7 8
Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay
NOTA
Pressione o botão [REVERB] repetidamente para ligar ou desligar o efeito de reverb.
12
Ajustando a Profundidade do Reverb
Referência: F2 Profundidade do Reverb e do Chorus (Pág.16).
Chorus
Efeito brilhante e ampliador. Pressione o botão [CHORUS] e use os botões [+] e [-] para selecio-
nar o tipo de chorus. Nenhum chorus é produzido quando você selecionar “OFF”, e o indicador
estiver desligado.
Os tipos de chorus da lista abaixo podem ser selecionados na tela do chorus.
1 2 3 4 5 6 7 8
Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay
NOTA
Pressione o botão [CHORUS] repetidamente para ligar ou desligar o efeito chorus.
Ajustando a Profundidade do Chorus
Referência: F2 Profundidade do Reverb e do Chorus (Pág.16).
13
Metrônomo
O Metrônomo é uma função conveniente para praticar, e também oferece uma guia rítmica consis-
tente para gravação.
O som do metrônomo é ligado e desligado pressionando-se o botão [METRO].
A notação musical do metrônomo pode ser ajustada usando os botões [+] e [-] ao ligarmos a fun-
ção metrônomo.
Notações musicais: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 9/8.
Para ajustar o andamento do metrônomo, por favor veja detalhes no capítulo TEMPO (Pág.10).
Sustain
Pressione o botão [SUSTAIN] para que seu ícone apareça no visor e ligarmos o sustain. Ele pode
ser usado como um pedal abafador. Ligue o sustain para sustentar as notas depois que as teclas são
soltas.
Pressione o botão [SUSTAIN] novamente para desligar o sustain.
14
Touch
A função touch possui quatro tipos diferentes de sensibilidade ao toque do teclado que podem ser
selecionadas para se adaptar a diferentes estilos de tocar.
Pressione o botão [TOUCH] e use os botões [+] e [-] para selecionar o tipo de sensibilidade ao
toque na faixa de 00 a 03. Padrão 02.
No. Nome Descrição
00 Fixed significa que independente da força com que você toca, o teclado sempre irá
transmitir o valor 100.
01 Hard é definida como a curva que facilita tocar suavemente. essa curva gera ve-
locidades mais baixas para a mesma força.
02 Normal é definida como a curva que é o meio termo das outras duas.
03 Soft é definida como a curva que facilita tocar mais alto. essa curva gera veloci-
dades mais altas para a mesma força.
15
Function
O botão [FUNCTION] oferece acesso a uma gama de funções que dão extraordinária versatilidade
ao seu instrumento. As funções estão categorizadas nos grupos a seguir:
F1 Pan
F2 Profundidade do Reverb e do Chorus
F3 Oitava
F4 Ponto de Split e Acorde
F5 Recepção e Transmissão MIDI
F6 Controle Local
F7 Auto Track
Pressione o botão [FUNCTION] repetidamente para selecionar a função desejada: de F1 a F7.
F1 Pan
Com esta função você pode ajustar a posição estéreo de cada parte da orquestração para criar uma
ampla imagem estéreo para seu som.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “M. PAN?” e use os botões [+] e [-] para selecio-
nar “S. PAN?” e “D .PAN?”.
16
M .PAN-------Pan da Voz Main
S. PAN--------Pan da Voz Split
D. PAN-------Pan da Voz Dual
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para ajustar o valor do pan: de
-64(Esquerdo) a 63(Direito).
F2 Profundidade do Reverb e do Chorus
Com esta função você pode ajustar a profundidade do reverb e do chorus para a voz selecionada.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “M. RevVo?” e use os botões [+] e [-] para sele-
cionar “S. RevVo?”, “D. RevVo?”, “M. ChrVo?”, “S. ChrVo?”, “D. ChrVo?”
M. RevVo?------Profundidade do Reverb da Voz Main
S. RevVo?------ Profundidade do Reverb da Voz Split
D. RevVo?------ Profundidade do Reverb da Voz Dual
M. ChrVo?------ Profundidade do Chorus da Voz Main
S. ChrVo?------- Profundidade do Chorus da Voz Split
D. ChrVo?------ Profundidade do Chorus da Voz Dual
17
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos (0-9)
para ajustar o valor: 00-63.
F3 Oitava
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “M. Octav?” e use os botões [+] e [-] para sele-
cionar “S. Octav?” e “D. Octav?”.
M. Octav?------ Oitava da Voz Main
S. Octav?------ Oitava da Voz Split
D. Octav?------ Oitava da Voz Dual
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para ajustar o valor da oitava:
-2 a 2.
18
F4 Ponto de Split e Acorde
Nesta seção, você pode ajustar o ponto de split ou de acorde quando seu teclado estiver no modo
Split ou Chord.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “S. Point?”, e use os botões [+] e [-] para selecio-
nar “C. Point?”.
S. Point?------Split Point
C. Point?------Chord Point
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos (0-9)
para ajustar o ponto. Faixa de: 00-87.
F5 Recepção e Transmissão MIDI
Com esta função, você pode selecionar a recepção e transmissão MIDI das trilhas e ligar ou desli-
gar a função MIDI IN e MIDI OUT.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “MIDI R0?” e use os botões [+] e [-] para selecio-
nar “MIDI R1 ?, MIDI S0 ?, MIDI S1 ?, MIDI S2 ?, MIDI S3 ?”.
19
MIDI R0------Recepção Desativada
MIDI R1------Recepção Ativada
MIDI S0------Transmissão Desligada
MIDI S1------Seleção do Canal da Voz Main
MIDI S2------Seleção do Canal da Voz Split
MIDI S3------Seleção do Canal da Voz Dual
Pressione [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para ajustar os parâmetros.
NOTA
Ao selecionar o modo “MIDI S1-S3”, a transmissão é ativada automaticamente e use os
botões [+/-] ou botões numéricos para selecionar o canal MIDI (1-16) para o qual desejar
especificar uma nova transmissão.
F6 Controle Local
Com esta função, você pode ligar ou desligar o sistema de alto falantes interno de seu piano.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Local ?”
20
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para selecionar “Local On” ou
“Local Off”.
Local on------ Operação Normal. Teclado e Controladores são enviados ao Módulo de Som
Interno.
Local off------ Não haverá nenhum som produzido pelo cérebro do gerador de tom, a função
MIDI pode operar normalmente.
F7 Auto Track
Aqui você pode ligar ou desligar a função AUTO TRACK do modo de gravação.
E o ajuste será salvo automaticamente quando o piano for desligado.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “AutoTrk?”
21
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para selecionar “OnAutoTrk”
e “OffAutoTrk”.
OnAutoTrk------quando você desejar gravar mais trilhas, selecione “OnAutoTrk”, o cérebro
do piano irá ativar a próxima trilha para você automaticamente.
OffAutoTrk------quando você desejar selecionar as trilhas pessoalmente, você terá de sele-
cionar “OffAutoTrk” antes e então pressionar o botão [TRACK] no painel para selecionar a
trilha que deseja.
22
Vozes
Selecionando uma Voz
Seu instrumento possui 128(01-128) vozes GM padrão. 10(129-138) kits de bateria e percussão
diferentes e 1 conjunto de efeitos sonoros que você pode selecionar e tocar.
Pressione o botão [VOICE], o modo voice é selecionado e o número da voz atual será mostrado na
seção Message do Display.
Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos [0-9] para selecionar a voz desejada de acordo com
a lista de vozes.
NOTA
Quando o teclado estiver nos modos Split e/ou Dual, pressione o botão [VOICE] repetida-
mente para poder trocar entre o Modo Main Voice e o Modo Split Voice e/ou o Modo Dual
Voice.
23
Modo Dual
Pressione o botão [DUAL] para selecionar o modo de voz do layer, duas vozes irão soar simulta-
neamente quando você tocar as teclas.
1. Selecionar Dual Voice
Pressione o botão [DUAL], o Cursor Dual irá piscar e use os botões numericos [0]-[9] ou os bo-
tões [+] e [-] para selecionar a segunda voz. Caso você não escolha a segunda voz em 4 segundos,
o Display LCD retornará ao modo da primeira voz.
2. Ajustando o Volume da Dual Voice
Referência: Ajustando o Volume do Teclado (Pág.25).
NOTA
Para alterar o Pan, Octave e Profundidade do Reverb/Chorus da segunda voz, por favor
veja detalhes no capítulo [FUNCTION] (Pág.15).
3. Sair do Modo Dual
Pressione [DUAL] novamente, o Cursor Dual desliga e o modo Dual não estará mais ativo.
24
Modo Split
Pressione o botão [SPLIT] para selecionar o modo split, seu teclado será dividido em duas seções
o que significa que vozes diferentes podem ser tocadas com as mãos esquerda e direita ao mesmo
tempo.
1. Selecionar Split Voice
Pressione o botão [SPLIT], o Cursor Split irá piscar, e a voz do split aparecerá na seção Message
do Display por 4 segundos; Use os botões [0-9] para selecionar a voz da esquerda.
2. Mudando o Ponto de Split
Referência: F4 Ponto de Split e Acorde (Pág.18).
3. Ajustando o Volulme da Split Voice
Referência: Ajustando o Volume do Teclado (Pág.25).
4. Sair do Modo Split
Pressione [SPLIT] novamente, o Cursor Split desliga e o modo Split não estará mais ativo.
25
Ajustando o Volume do Teclado
Use esta função para ajustar o Volume, Dual Voice Volume da Voz Split e o Volume da Voz Main.
1. Voluma da Voz Split
No modo Split, pressione os botões [KB.VOL ◄/ ►] para ajustar o volume da voz split enquanto
o Cursor Split estiver piscando.
2. Volume da Voz Dual
No modo Dual, pressione os botões [KB.VOL ◄/ ►] para ajustar o volume da voz Dual enquanto
o Cursor Dual estiver piscando.
3. Volume da Voz Main
Você pode ajustar o volume da voz main pressionando os botões [KB.VOL ◄/ ►] quando os Cur-
sores Dual ou Split não estiverem piscando.
26
Tocando Portable Grand Piano
Pressione o botão [GRAND PIANO].
Esta função conveniente permite que você ative instantaneamente a voz Grand Piano.
Configurando One Touch
Esta função é uma característica realmente conveniente que seleciona automaticamente uma voz
adequada para o estilo que você selecionar. Além disso, vários ajustes do painel (tais como efeitos,
modo split, modo dual e oitava, etc.) que combinem com o estilo selecionado podem ser carrega-
dos com um único botão: [O.T.S].
Pressione o botão [O.T.S] repetidamente para ligar ou desligar a função One Touch Setting.
Modo Twin
Pressione o botão [TWIN] para selecionar o modo Twin. Neste modo, o teclado será separado em
duas áreas para tocar.
Direita: de C3 a C7
Esquerda: de A-1 a B2
Pressione o botão [TWIN] novamente para sair do modo Twin.
27
Acompanhamento Automático
Seu instrumento possui 100 estilos de acompanhamento que podem ser usados como Acompanha-
mento Automático Completamente orquestrados. Quando a função de Acompanhamento Automá-
tico é LIGADA, este instrumento cria acompanhamentos completamente orquestrados de rítmos,
baixos e acordes baseados nos acordes que você tocar com a mão esquerda na seção de Acompa-
nhamento automático do teclado (todas as teclas à esquerda do ponto de split do Acompanhamento
Automático). A seção da mão direita do teclado estará disponível para tocar normalmente.
O ponto de split do Acompanhamento Au-
tomático padrão é a tecla #F2. A seção de
Acompanhamento Automático consiste de
todas as teclas à sua esquerda.
Usando o Acompanhamento Automático (Somente um Rhythm Track)
1. Pressione o botão [STYLE]
2. Selecionando um Estilo
Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos [0-9].
Para selecionar o estilo 100, mantenha o botão [1] até que o visor mostre “1--”, então você pode
entrar com as dezenas e unidades.
28
3. Começar a tocar o Estilo
Pressione o botão [START/STOP] para começar a trilha de ritmos do Acompanhamento Automáti-
co. Menos as trilhas de baixos e acordes.
4. Parar de tocar o Estilo
Pressione o botão [START/STOP] novamente para parar o acompanhamento.
Usando o Acompanhamento Automático (Todos Tracks)
1. Pressione o botão [STYLE]
2. Selecionando um Estilo
Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos [0-9].
Para selecionar o estilo 100, mantenha o botão [1] pressionado até que o visor mostre “1--”, então
você pode entrar com as dezenas e unidades.
29
3. Ligando a Função Acorde
Pressione o botão [CHORD].
A seção da mão esquerda do teclado se torna a seção de Acompanhamento Automático, e os acor-
des tocados nesta seção são detectados automaticamente e usados como base para acompanhamen-
tos totalmente automáticos junto do estilo selecionado.
4. Ligar o Início Sincronizado
Pressione o botão [SYNCHRO].
A luz do beat piscará no andamento, isto é chamado espera do início sincronizado. O acompanha-
mento automático começará assim que você tocar um acorde com a mão esquerda.
5. Parar de Tocar o Estilo
Pressione o botão [START/STOP] novamente para parar o acompanhamento.
Use o controle de volume RHYTHM para ajustar o volume do rítmo do Acompanhamento automá-
tico.
Use o conttrole de volume BASS/CHORD para ajustar o volume dos baixos e acordes do Acompa-
nhamento Automático.
30
Controle do Acompanhamento Automático
Início Direto
O botão [START/STOP] inicia imediatamente o estilo de acompanhamento selecionado.
Um estilo de acompanhamento diferente pode ser selecionado a qualquer momento enquanto o
acompanhamento estiver tocando.
Início Sincronizado
Pressione o botão [SYNCHRO], e o acompanhamento iniciará quando você tocar o primeiro acor-
de na seção de Acompanhamento Automático do Teclado.
Começando o Acompanhamento com uma Introdução
Qualquer dos acompanhamentos de seu instrumento podem começar com uma introdução apro-
priada pressionando diretamente o botão [INTRO/ENDING].
Caso você pressione o botão [SYNCHRO] e em seguida o botão [INTRO/ENDING], o acompa-
nhamento irá começar da introdução assim que um acorde for detectado na seção de Acompanha-
mento Automático do teclado.
31
Adicionando Viradas
Pressione o botão [FILL IN] a qualquer momento enquanto o acompanhamento estiver tocando
para adicionar um compasso de virada.
Caso você pressione o botão [SYNCHRO] e em seguida o botão [FILL IN], o acompanhamento
irá iniciar da virada assim que um acorde for detectado na seção de Acompanhamento Automático
do teclado.
Parando o Acompanhamento
Um acompanhamento em execução pode ser parado imediatamente pressionando-se o botão
[START/STOP] e também pode ser parado com um encerramento apropriado pressionando-se o
botão [INTRO/ENDING].
Variation
Com o estilo tocando, você pode acrescentar variações no rítmo/acompanhamento pressionando o
botão [VARIATION]. Isto alterna entre as seções Main A e Main B tocando uma virada automati-
camente para uma transição suave para a próxima seção.
32
Fade
Pressionar o botão [FADE] faz com que ao iniciar o rítmo seu nível aumente gradativamente.
Com o rítmo tocando, pressionar o botão [FADE] faz com que seu nível diminua gradativamente.
Harmony
A função de harmonia possui uma variedade de efeitos de performance que enriquece as músicas
que você tocar usando estilos de acompanhamento.
Pressione o botão [HARMONY], o Cursor Harmony irá aparecer no display.
A harmonia é derivada dos acordes que você tocou caso esteja usando o Acompanhamento Auto-
mático ou esteja com a função Chord ligada.
Função Chord
Ao ligar este modo, a seção da mão esquerda do teclado especificada torna-se a seção de “Acom-
panhamento Automático”, e os acordes tocados nesta seção são detectados automaticamente e
usados como base para um acompanhamento automático completo do estilo selecionado.
33
Modo SINGLE
O Modo SINGLE simplifica a produção de lindos acompanhamentos orquestrados usando acordes
maior, sétima, menor e sétima-menor pressionando o mínimo de teclas da seção de Acompanha-
mento automático do teclado. O acompanhamento produzido combina perfeitamente com o estilo
de acompanhamento selecionado no momento.
Acordes Maiores
Caso você pressione uma tecla “C” na seção da mão es-
querda do teclado, por exemplo, um acompanhamento C-
maior será tocado. Pressione outra tecla na seção da mão
esquerda do teclado para selecionar um novo acorde. A
tecla que você pressionar sempre irá determinar a “base”
para o acorde tocado (ex. “C” para um acorde C).
Acordes Menores
Pressione simultaneamente a tecla base e uma tecla preta à
esquerda.
Acordes de Sétima
Pressione simultaneamente a tecla base e uma tecla branca
à sua esquerda.
Acordes de Sétima-Menor
Pressione simultaneamente a tecla base e ambas teclas
branca e preta à esquerda.
34
Modo Fingered
O modo Fingered é ideal caso você já saiba como tocar acordes no teclado, uma vez que permite
que você monte seus próprios acordes para a função de Acompanhamento Automático.
O instrumento reconhece aos seguintes tipos de acordes.
Os desenhos dos acordes listados estão todos em suas posições base, porém outras inversões po-
dem ser usadas com as seguintes exceções: 6, m6, sus4, aug, dim7, 6(9), m7(11), 1+2+5.
35
Estilos de Usuário
Este piano digital pode tocar RINGWAY Style(*.RTY) e YAMAHA Style(*.STY).
Copie o RINGWAY Style(*.RTY) ou YAMAHA Style(*.STY) do computador para seu disco
USB
Insira o disco USB no conector USB.
Pressione o botão [FILE] e use os botões [+] e [-] para selecionar RINGWAY Style (*.RTY)
ou YAMAHA Style (*.STY).
Pressione o botão [PLAY/LOAD].
36
Pressione o botão [STYLE] e use os botões numéricos para selecionar “101 USER Rhy”.
Agora o RINGWAY Style ou YAMAHA Style podem ser usados normalmente pressionando os
botões de controle de rítmo.
NOTA
Alguns estilos YAMAHA possuem quatro variações (Main A, Main B, Main C
e Main D), somente duas variações (Main A e Main B) serão reconhecidas pelo seu ins-
trumento.
Apenas um Estilo de Usuário pode ser carregado por vez. E um Estilo de Usuário será
perdido ao tocar um arquivo MIDI. Você terá de carregar o Estilo de Usuário novamente
caso queira usá-lo.
37
Memória de Registro
A memória de registro pode ser usada para gravar seis conjuntos de vozes e ajustes de acompanha-
mento automáticos que podem ser carregados enquanto você toca ao toque de um único botão.
Memorizando os Ajustes
1. Selecione o Banco Desejado
Pressione o botão [STORE/BANK] repetidamente para selecionar o banco [1MmryBank]
-[4MmryBank].
2. Memorizando os ajustes nos Presets [M1]-[M6] Mnatenha pressionado [STORE/BANK], e
pressione os botões [M1]-[M6]
NOTA
Toda vez que você gravar algo em um botão de MEMÓRIA DE REGISTRO, todos os
ajustes gravados anteriormente naquele botão serão apagados e substituídos pelos novos
ajustes.
38
Carregando os Ajustes
1. Selecione o Banco de Memória Apropriado
Pressione o botão [STORE/BANK] repetidamente para selecionar o banco[1MmryBank]-
[4MmryBank].
2. Pressione o Preset de Memória de Registro desejado (botões [M1]-[M6])
Os ajustes gravados em um botão de MEMÓRIA DE REGISTRO pode ser carregados simples-
mente pressionando o botão apropriado [M1]-[M6].
Salvando os dados de Registro em um disco USB
Insira o disco USB no conector USB.
O Cursos USB irá aparecer no LCD-Display.
39
Pressione o botão [SAVE], aparecerá uma mensagem: “xREGSTxxx” (o x indica o número da
sequência deste arquivo no disco. O xxx indica o número do arquivo de registro), indicando que
seus ajustes de Memória de Registro estão salvos no disco USB, com 24 Registros gravados em
um único arquivo.
Usando os dados de Registro do USB
Insira o disco USB no conector USB e use os botões [+] e [-] para selecionar REG file, então pres-
sione o botão [PLAY/LOAD], o display mostra “Load OK”.
24 Registros serão carregados na memória (4 x 6) no painel. Você pode carregar as informações
carregadas pressionando M1-M6.
Excluir Arquivo REG do disco USB
Insira o disco USB no conector USB. Use os botões [+] e [-] para selecionar o “REG” file que de-
seja excluir, então mantenha pressionado o botão [RECORD] e pressione o botão [PLAY/LOAD].
O LCD mostra:
Pressione o botão [+] para excluir o arquivo.
Pressione o botão [-] para cancelar.
40
Gravando Músicas
Este piano digital permite que você grave suas execuções e ajustes de Registros em um disco USB.
Cada música de usuário permite que você grave até 16 trilhas independentes.
Elas incluem não somente as vozes de sua execução como também as partes do acompanhamento
automático.
Com duas maneiras diferentes para gravação: Gravação Rápida e Gravação Multi Track.
(Todos os dados de gravação serão salvos automaticamente como Arquivo MIDI Formato 0 em
seu disco USB).
Gravação Rápida
1. Insira o disco USB no conector USB
2. Começar a Gravar
Pressione o botão [RECORD] para começar a gravar.
(Os dois primeiros compassos são apenas para contagem do andamento. Não podem gravar ne-
nhum dado).
41
3. Parar de Gravar
Pressione o botão [RECORD] novamente para parar de gravar.
A gravação para e sua execução é gravada na música. A música onde sua execução é gravada é
nomeada automaticamente como “xMUSIC xxx”
(o x indica o número de sequência do arquivo no disco. O xxx indica o número do arquivo grava-
do). Você pode editar esta música como desejar em seu computador ou software de edição MIDI.
A Gravação Rápida faz os endereçamentos das trilhas como segue:
Track 1--------- Voz Main
Track 2--------- Voz Split
Track 3--------- Voz Dual
Você também pode usar estilos de acompanhamento para gravar. Os estilos de acompanhamento
serão gravados nas trilhas 9-16.
O método de gravação rápida é diferente do método de gravação multi. No método rápido, as
trilhas de 4-8 não estão disponíveis para gravação, e no modo multi, os dados são gravados nas
trilhas 1-16.
Caso deseje regravar uma música de usuário que foi orginariamente gravada pelo modo rápido,
por favor use o modo Multi.
42
Gravação Multi Track
O modo de gravação Multi track possui dois modos de gravação:
1.Usar endereçamento Automático de Trilhas.
2.Selecionar as Trilhas manualmente.
1. Usar endereçamento Automático de Trilhas
1.1 Insira o disco USB no conector USB.
1.2 Ligue o Auto Track
Referência: F7 Auto Track(Pág.20).
1.3 Começar a Gravar
Pressione o botão [RECORD] para começar a gravar.
(Os dois primeiros compassos são apenas para contagem do andamento. Não podem gravar ne-
nhum dado).
Quando terminar de gravar, o arquivo será salvo com o nome “1 MUSIC000”.
43
1.4 Mantenha o botão [FILE] pressionado. Então pressione o botão [RECORD].
A próxima trilha será ativada automaticamente. A execução será gravada na próxima trilha com
base na “1 MUSIC000”.
Com a gravação terminada, o arquivo será salçvo como um arquivo novo de nome “2 MU-
SIC001”.
1.5 Use a mesma operação do passo anterior para Gravar Mais Trilhas. O Nome dos novos
Arquivos serão salvos em Sequência.
1.6 Para parar de Gravar, pressione o botão [RECORD] novamente.
2. Selecionando Trilhas Manualmente
2.1 Insira o disco USB no conector USB.
44
2.2 Desligue o Auto Track
Referência: F7 Auto Track(Pág.20).
2.3 Selecione a Trilha de Gravação
Pressione o botão [TRACK] repetidamente para selecionar três modos de voz em cada modo, você
pode usar os botões [+] e [-] para selecionar a trilha (01-16).
R. RecTrk------ para selecionar a trilha da voz Main (01-16, OFF)
L. RecTrk------ para selecionar a trilha da voz Split (01-16, OFF)
D. RecTrk------ para selecionar a trilha da voz Dual (01-16, OFF)
2.4 Começar a Gravar
Pressione o botão [RECORD] para começar a gravar.
(Os dois primeiros compassos são apenas para contagem do andamento. Eles não podem gravar
nenhum dado).
Quando a gravação estiver terminada, o arquivo será salvo com o nome “1 MUSIC000”.
45
2.5 Repita o passo anterior para Selecionar a Próxima Trilha
2.6 Mantenha o botão [FILE] pressionado. e pressione o botão [RECORD]
A execução será gravada na trilha desejada com base na “1 MUSIC000”.
Quando a gravação terminar, o arquivo será salvo como um novo arquivo chamado “2 MU-
SIC001”.
2.7 Repita as operações dos passos 3 e 6 para Gravar Mais Trilhas.
Os nomes dos novos arquivos serão salvos em Sequência.
2.8 Para parar a Gravação, pressione o botão [RECORD] novamente.
Excluir Música
Insira o disco USB no conector USB e use os botões [+] e [-] para selecionar o arquivo “xMUSI-
Cxxx” que deseja excluir, então mantenha pressionado o botão [RECORD] e pressione o botão
[PLAY/LOAD], o LCD mostra:
Pressione o botão [+] para excluir o arquivo.
Pressione o botão [-] para cancelar.
46
Botão File
Este botão pode ativar o modo USB imediatamente, mesmo que o teclado esteja em qualquer outro
modo.
Botão Filter
Esta função pode ligar ou desligar qualquer das trilhas antes da reprodução ou gravação.
Pressione o botão [FILTER] repetidamente para selecionar a trilha
Use os botões [+] e [-] para selecionar “On” ou “OFF”.
Por exemplo, um arquivo midi está preparado para reprodução, mas você não quer que a trilha
1 ou a 2 toquem junto das outras, então você pode pressionar o botão [FILTER] para selecionar
“FLtTrk01” ou “FLtTrk02” e usar os botões [+] ou [-] para desativá-la. A Trilha 1 ou a Trilha 2
serão fechadas.
NOTA
O botão [FILTER] está desativado durante a reprodução ou gravação.
47
Ajustando o Volume da Música
Pressione o botão [USB.VOL] enquanto a música toca.
Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos (0-9) para ajustar o volume da música. Faixa de :
00-127 Padrão: 100.
48
Restauração de Fábrica
1. Desligue a energia.
2. Mantenha pressionados os botões [+] e [-], e ligue a energia. Isto irá restaurar todos os ajustes
internos aos padrões de fábrica.
49
Apêndice
Lista de Vozes
50
Lista de Estilos
51
Lista de Percussões
52
Tabela de Implementação MIDI
*1: Trilha da voz Main (01-16). Padrão: 01
Trilha da voz Split (01-16). Padrão: 02
Trilha da voz Dual (01-16). Padrão: 03
Trilha da Percussão (01-16).Default: 10
*2: Número de parâmetro registrado
#0: Sensibilidade do Pitch
#1: Cents de afinação precisa
#2: Curso de afinação em semitons
53
Teclado:
88 Teclas com Sensibilidade ao Toque
Display:
LCD Display
Vozes:
139
Polifonia:
64
Controles da Vozes:
Dual, Touch, Trans, Split, Twin
Pedais:
Soft, Sostenuto, Sustain
Efeitos:
Reverb, Chorus
Acompanhamento Automático:
100 Estilos
Músicas Demo:
3
Memória de Registros:
4*6 Ajustes no Painel,
Gravação em disco USB
Gravação de Músicas:
Gravação Rápida, Multi Track,
Trihas de Gravação: 1-16
Midi:
Ajustes de Transmissão
Ajustes de Recepção
Controle Local
USB / MIDI
Conectores:
MIDI In/Out, Pedal, Line In/Out, Phones
Alimentação:
AC 110V
Falantes:
10W
Medidas(L x P x A)
A: 153cm x 66cm x 43cm
B: 145cm x 36,5cm x 23cm
Peso:
A: 68Kg B: 18Kg
Itens:
Manual do Usuário
Nota
As especificações e descrições deste manual do
usuário são apenas para informação. Uma vez
que as especificações, equipamento ou opcio-
nais podem variar em cada localidade, por favor
consulte seu revendedor.
Especificações
54
Diagrama de Montagem
10505413V1.0
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)

Contenu connexe

Tendances

Como ler tablatura
Como ler tablaturaComo ler tablatura
Como ler tablaturanoisy_doctor
 
Guia definitivo dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson
Guia definitivo   dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson Guia definitivo   dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson
Guia definitivo dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson OctavioCicone
 
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Pedaleira Me 25 boss
 Pedaleira Me 25 boss Pedaleira Me 25 boss
Pedaleira Me 25 bossUGUIM
 
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do-eletricista-residencial
Manual do-eletricista-residencialManual do-eletricista-residencial
Manual do-eletricista-residencialallan
 

Tendances (6)

Como ler tablatura
Como ler tablaturaComo ler tablatura
Como ler tablatura
 
Guia definitivo dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson
Guia definitivo   dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson Guia definitivo   dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson
Guia definitivo dimensionamento de cabos elétricos - eng. anderson
 
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
 
Pedaleira Me 25 boss
 Pedaleira Me 25 boss Pedaleira Me 25 boss
Pedaleira Me 25 boss
 
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
 
Manual do-eletricista-residencial
Manual do-eletricista-residencialManual do-eletricista-residencial
Manual do-eletricista-residencial
 

Similaire à Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)

Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Habro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633Paulo Pereira
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Similaire à Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS) (20)

Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Tv jvc 55
Tv jvc 55Tv jvc 55
Tv jvc 55
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
 
Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
1832 fx
1832 fx1832 fx
1832 fx
 
Xenyx 1832 fx
Xenyx 1832 fxXenyx 1832 fx
Xenyx 1832 fx
 
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD92 (PORTUGUÊS)
 

Plus de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XHabro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Plus de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
 

Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)

  • 1.
  • 2.
  • 3. Obrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favor leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras. Cuidados Segurança O simbolo triangular do raio alerta o usuário para o perigo da presença de eletricidade sem isolamento dentro do equipamento que pode ter capacidade suficiente para choques elétricos. O simbolo triangular com ponto de exclamação alerta o usuário para áreas onde há instruções importan- tes sobre operação e manutenção no manual do produto. Instruções Importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção à todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não use este equipamento próximo à água ou líquidos. 6) Limpe-o somente com um pano seco. 7) Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções do fabricante. 8) Não o instale próximo à fontes de calor tais como aquecedores, válvulas de aquecimento, fogões/fornos, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não elimine o pino terra nem ignore a polaridade do cabo de alimentação. Um cabo de alimentação polarizado possui dois terminais com um deles maior que o outro. Um cabo com aterramento possui dois terminais e um terceiro para o terra. O pino terra está lá para sua segurança. Caso o conector fornecido não encaixe em sua tomada, consulte um eletricista para sua substituição. 10) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado e também para que não tropecem nele, especialmente nas extremidades dele, extensões e no ponto onde ele vai conectado ao aparelho. 11) Use apenas acessórios/opcionais especificados pelo fabricante. 12) Use apenas estantes, bases, tripés, alças ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com o aparelho. Quando estiver sobre algo, cuidado ao mover o conjunto para evitar acidentes (Figura1). 13) Desconecte o aparelho da tomada em tempestades e relâmpagos ou quando não for utilizá-lo por um longo período de tempo. 14) Procure sempre por pessoal qualificado para qualquer tipo de serviço ou reparo. A manutenção será necessária sempre que o aparelho seja danificado de qualquer maneira, por exemplo com o cabo ou a fonte de alimentação forem danificados, seja derramadado liquido no aparelho ou quando caírem objetos sobre o aparelho, quando foi exposto à chuva ou umidade, quando apresentar mau funcionamento ou quando cair. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha o aparelho à chuva ou umidade. CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto ao derramamento ou respingos de líquidos, nem objetos contendo líqui- dos, vasos por exemplo, devem ser colocados sobre o aparelho.
  • 4. Grato por comprar nosso Piano Digital Seu novo instrumento é um piano digital de alta qualidade com teclado de 88 teclas padrão e sensi- bilidade ao toque que combina a mais avançada tecnologia PCM de geração de timbre. Este piano digital permite que você grave suas execuções e configurações de registros em um disco USB. Cada música de usuário permite a gravação de até 16 tracks independentes. Para obter a máxima performance e aproveitamento, por favor leia completamente este manual enquanto experimenta as várias características descritas. habro.com.br/fenix info@habro.com.br
  • 5. Conteúdo dos Painéis.....................................3 Conectores.......................................................4 Usando o Conector de AC.............................4 Usando Fones de Ouvido ..............................4 Usando Pedais de Foot..................................5 Usando o conector MIDI IN/OUT ................6 Usando o Conector Line IN/OUT.................7 Usando USB-MIDI .......................................7 Operações Básicas..........................................8 Botão Power..................................................8 Ajustando o Volume.....................................8 Tocando as Demos ........................................8 Tempo............................................................10 Tap/Tempo.....................................................10 Transpose.......................................................10 Tune...............................................................11 Reverb ...........................................................11 Ajustando a Profundidade do Reverb............12 Chorus ...........................................................12 Ajustando a Profundidade do Chorus............12 Metrônomo....................................................13 Sustain...........................................................13 Touch.............................................................14 Function.........................................................15 Vozes................................................................22 Selecionando uma Voz ..................................22 Modo Dual.....................................................23 Modo Split.....................................................24 Ajustando o Volume do Teclado....................25 Tocando Portable Grand Piano......................26 Configurando One Touch ..............................26 Modo Twin ....................................................26 Acompanhamento Automático .....................27 Usando o Acompanhamento Automático (So- mente um Rhythm Track)..............................27 Usando o Acompanhamento Automático (To- dos Tracks) ....................................................28 Controle do Acompanhamento Automático 30 Início Direto ..................................................30 Início Sincronizado .......................................30 Começando o Acompanhamento com uma Introdução......................................................30 Adicionando Viradas.....................................31 Parando o Acompanhamento.........................31 Variation ........................................................31 Fade...............................................................32 Harmony........................................................32 Função Chord................................................32 Estilos de Usuário..........................................35 Memória de Registro .....................................37 Memorizando os Ajustes...............................37 Carregando os Ajustes...................................38 Salvando os dados de Registro em um disco USB...............................................................38 Usando os dados de Registro do USB...........39 Excluir Arquivo REG do disco USB.............39 Gravando Músicas .........................................40 Gravação Rápida ...........................................40 Gravação Multi Track....................................42 Excluir Música ..............................................45 Botão File......................................................46 Botão Filter....................................................46 Ajustando o Volume da Música.....................47 Restauração de Fábrica.................................48 Apêndice..........................................................49 Lista de Vozes................................................49 Lista de Estilos ..............................................50 Lista de Percussões........................................51 Tabela de Implementação MIDI....................52 Especificações ...............................................53 Diagrama de Montagem................................54 Índice
  • 6.
  • 7. 3 Conteúdo dos Painéis 1. Botão POWER 2. CONTROLES DE VOLUME MASTER VOLUME RHYTHM BASS/CHORD 3. DISPLAY Multifunções 4. Botões [◄ TRANS ►] 5. Botões [◄ TUNE ►] 6. Botões [◄ KB.VOL ►] 7. Botões [◄ TEMPO ►] 8. Botão [TAP/TEMPO] 9. Botão [O.T.S] 10. Botão [METRO] 11. Botão [REVERB] 12. Botão [CHORUS] 13. Botão [SUSTAIN] 14. Botão [CHORD] 15. Botão [FADE] 16. Botão [SYNCHRO] 17. Botão [START/STOP] 18. Botão [INTRO/ENDING] 19. Botão [FILL IN] 20. Botão [VARIATION] 21. Botão [SPLIT] 22. Botão [HARMONY] 23. Botão [DUAL] 24. Botão [TWIN] 25. Botão [FUNCTION] 26. Botão [ENTER] 27. Botão [TOUCH] 28. Botão [VOICE] 29. Botão [STYLE] 30. Botão [GRAND PIANO] 31. Botões Numéricos [0]-[9] e [+] , [-] 32. Botão [LEFT] 33. Botão [RIGHT] 34. Botão [DEMO] 35. Botão [STORE/BANK] 36. Botão [SAVE] 37. Botões [M1-M6] 38. Botão [FILE] 39. Botão [RECORD] 40. Botão [PLAY/LOAD] 41. Botão [TRACK] 42. Botão [FILTER] 43. Botão [USB.VOL] 44. [USB] Painel Traseiro 45. Conector [MIDI OUT] 46. Conector [MIDI IN] 47. Conector [PEDAL] 48. Conector [USB] 49. Conector [LINE OUT] 50. Conector [LINE IN] 51. Conector [POWER] 52. Conectores [PHONES1] e [PHONES2]
  • 8. 4 Conectores Usando o Conector de AC Conecte o cabo de alimentação ao conector AC no painel traseiro do piano. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de AC. Cuidado 1.Certifique-se que o piano esteja desligado ao conectar e desconectar à tomada. 2.Diminua o Master Volume para o mínimo antes de ligar a energia. Usando Fones de Ouvido Dois fones de ouvido padrão podem ser conectados aqui para praticar em particular ou tarde da noite. O sistema de alto falantes interno é desligado automaticamente quando um fone de ouvido for conectado no conector PHONES 1. Quando o fone de ouvido for conectado apenas no conector PHONES 2, os alto falantes internos irão funcionar normalmente.
  • 9. 5 Usando Pedais de Foot Conecte o plug do conjunto de pedais no conector de pedais do painel traseiro. 1. Pedal Damper (Direito) Possui o mesmo funcionamento do pedal de um piano acústico real, permitindo a sustentação das notas mesmo após soltar as teclas. 2. Pedal Sostenuto (Central) Se você tocar uma nota ou acorde no teclado e pressionar o pedal sostenuto enquanto as notas estiverem pressionadas, estas notas serão sustentadas enquanto o pedal estiver pressionado, porém todas as notas subsequentes não sesrão sustentadas.
  • 10. 6 3. Pedal Soft (Esquerdo) O Pedal Soft controla o volume do som. Pressione o pedal para diminuir o nível do volume de saída. Usando o conector MIDI IN/OUT MIDI (Interface Musical para Instrumentos Digitais) é uma interface de comunicação para pa- dronização mundial que permite que instrumentos musicais eletrônicos se comuniquem entre si, enviando e recebendo informações compatíveis de notas, program change e outros tipos de dados MIDI. NOTA MIDI IN Receebe dados MIDI de outro equipamento MIDI. MIDI OUT Transmite dados MIDI para outro equipamento MIDI.
  • 11. 7 Usando o Conector Line IN/OUT A saída de áudio de outro sistema de som ligado no conector LINE IN no painel traseiro pode ser mixada com o som do piano. Esta função é conveniente quando você quiser tocar junto de sua música favorita. O conector Line out pode ser usada para mandar a saída do piano para um amplificador de teclado, sistema de som estéreo, mesa de som ou gravador. Usando USB-MIDI Este piano permite a transferência de dados MIDI via USB com um modo específico de envio dos sinais MIDI para a máxima flexibilidade. Em um Piano Digital, comum seu teclado envia sinais MIDI ao banco de sons interno assim como para a saída MIDI de 5 pinos. Neste piano digital, o teclado envia o MIDI para o banco de sons interno (bastante normal) porém também envia o MIDI simultaneamente para a conexão MIDI interna que está interligada no interior do equipamento com a Inter- face de Áudio. É a Interface de Áudio quem controla o USB-MIDI. NOTA O disco USB não pode ser usado junto com a Função USB-MIDI.
  • 12. 8 Operações Básicas Botão Power Ligue o instrumento pressionando o botão [POWER], o display LCD acenderá. Ajustando o Volume Use o controle [MASTER VOLUME] para ajustar o volume para o nível desejado. Tocando as Demos Existem 3 músicas preset para piano que você pode tocar individualmente. Eis como você pode selecionar e tocar as músicas demo. 1. Ouvindo as músicas Demo Pressione o botão [DEMO] para tocar as músicas demo em sequência. Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos [1-3] para selecionar o número da música que deseja tocar.
  • 13. 9 2. Parando a Reprodução Pressione o botão [DEMO] novamente para parar a reprodução. 3. Ajuste do Volume da Musica Demo Cada música tem 2 trilhas (mão esquerda e mão direita). Você pode usar o controle [RHYTHM] para ajustar o volume da mão esquerda e use o controle [BASS/CHORD] para ajustar o volume da mão direita. Com a música demo tocando, você pode desativar a trilha esquerda ou direita pressionando o bo- tão [LEFT] ou [RIGHT]. 4. Ajuste do Andamento da Música Demo Quando uma música demo estiver tocando, você pode ajustar seu andamento pressionando os botões [TEMPO ◄/►].
  • 14. 10 Tempo Pressione o botão [TEMPO ◄] ou [TEMPO ►] para diminuir ou aumentar o andamento das mú- sicas, metrônomo e estilos. Faixa de: 20-280. Pressione os botões [TEMPO ◄] e [TEMPO ►] simultaneamente para restaurar o andamento ao valor padrão. Tap/Tempo Esta função permite que você ajuste o andamento do rítmo teclando o botão [TAP/TEMPO] no andamento desejado. Pressione o botão 2 vezes enquanto o ritmo estiver tocando. O andamento do rítmo será ajustado na velocidade desejada. Se você desejar ajustar o andamento antes de disparar o ritmo, você precisará teclar o botão 4 vezes. Transpose A função Transpose permite que você mude a altura do som de seu instrumento em semitons, até um máximo de 12 semitons (o máximo de uma oitava acima ou abaixo).
  • 15. 11 Use os botões [TRANS ◄/ ►] para transpor para cima ou para baixo conforme necessário. A fai- xa de transposição vai de “-12” (uma oitava abaixo), “0” (normal) até “12” (uma oitava acima). Tune Esta função possibilita afinar a altura do som de seu instrumento para bater com a de outros instru- mentos. A faixa de afinação vai de “-64”(um semitom abaixo), “0” (normal) até “63” (um semi- tom acima). Reverb O botão [REVERB] seleciona um dos vários efeitos de reverb digital que você pode usar para dar mais profundidade e expressão ao som. Pressione o botão [REVERB] e use os botões [+] e [-] para selecionar o tipo de reverb. Nenhum reverb é gerado quando você selecionar “OFF”, e o indicador estiver apagado. 1 2 3 4 5 6 7 8 Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay NOTA Pressione o botão [REVERB] repetidamente para ligar ou desligar o efeito de reverb.
  • 16. 12 Ajustando a Profundidade do Reverb Referência: F2 Profundidade do Reverb e do Chorus (Pág.16). Chorus Efeito brilhante e ampliador. Pressione o botão [CHORUS] e use os botões [+] e [-] para selecio- nar o tipo de chorus. Nenhum chorus é produzido quando você selecionar “OFF”, e o indicador estiver desligado. Os tipos de chorus da lista abaixo podem ser selecionados na tela do chorus. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay NOTA Pressione o botão [CHORUS] repetidamente para ligar ou desligar o efeito chorus. Ajustando a Profundidade do Chorus Referência: F2 Profundidade do Reverb e do Chorus (Pág.16).
  • 17. 13 Metrônomo O Metrônomo é uma função conveniente para praticar, e também oferece uma guia rítmica consis- tente para gravação. O som do metrônomo é ligado e desligado pressionando-se o botão [METRO]. A notação musical do metrônomo pode ser ajustada usando os botões [+] e [-] ao ligarmos a fun- ção metrônomo. Notações musicais: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 9/8. Para ajustar o andamento do metrônomo, por favor veja detalhes no capítulo TEMPO (Pág.10). Sustain Pressione o botão [SUSTAIN] para que seu ícone apareça no visor e ligarmos o sustain. Ele pode ser usado como um pedal abafador. Ligue o sustain para sustentar as notas depois que as teclas são soltas. Pressione o botão [SUSTAIN] novamente para desligar o sustain.
  • 18. 14 Touch A função touch possui quatro tipos diferentes de sensibilidade ao toque do teclado que podem ser selecionadas para se adaptar a diferentes estilos de tocar. Pressione o botão [TOUCH] e use os botões [+] e [-] para selecionar o tipo de sensibilidade ao toque na faixa de 00 a 03. Padrão 02. No. Nome Descrição 00 Fixed significa que independente da força com que você toca, o teclado sempre irá transmitir o valor 100. 01 Hard é definida como a curva que facilita tocar suavemente. essa curva gera ve- locidades mais baixas para a mesma força. 02 Normal é definida como a curva que é o meio termo das outras duas. 03 Soft é definida como a curva que facilita tocar mais alto. essa curva gera veloci- dades mais altas para a mesma força.
  • 19. 15 Function O botão [FUNCTION] oferece acesso a uma gama de funções que dão extraordinária versatilidade ao seu instrumento. As funções estão categorizadas nos grupos a seguir: F1 Pan F2 Profundidade do Reverb e do Chorus F3 Oitava F4 Ponto de Split e Acorde F5 Recepção e Transmissão MIDI F6 Controle Local F7 Auto Track Pressione o botão [FUNCTION] repetidamente para selecionar a função desejada: de F1 a F7. F1 Pan Com esta função você pode ajustar a posição estéreo de cada parte da orquestração para criar uma ampla imagem estéreo para seu som. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “M. PAN?” e use os botões [+] e [-] para selecio- nar “S. PAN?” e “D .PAN?”.
  • 20. 16 M .PAN-------Pan da Voz Main S. PAN--------Pan da Voz Split D. PAN-------Pan da Voz Dual Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para ajustar o valor do pan: de -64(Esquerdo) a 63(Direito). F2 Profundidade do Reverb e do Chorus Com esta função você pode ajustar a profundidade do reverb e do chorus para a voz selecionada. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “M. RevVo?” e use os botões [+] e [-] para sele- cionar “S. RevVo?”, “D. RevVo?”, “M. ChrVo?”, “S. ChrVo?”, “D. ChrVo?” M. RevVo?------Profundidade do Reverb da Voz Main S. RevVo?------ Profundidade do Reverb da Voz Split D. RevVo?------ Profundidade do Reverb da Voz Dual M. ChrVo?------ Profundidade do Chorus da Voz Main S. ChrVo?------- Profundidade do Chorus da Voz Split D. ChrVo?------ Profundidade do Chorus da Voz Dual
  • 21. 17 Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos (0-9) para ajustar o valor: 00-63. F3 Oitava Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “M. Octav?” e use os botões [+] e [-] para sele- cionar “S. Octav?” e “D. Octav?”. M. Octav?------ Oitava da Voz Main S. Octav?------ Oitava da Voz Split D. Octav?------ Oitava da Voz Dual Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para ajustar o valor da oitava: -2 a 2.
  • 22. 18 F4 Ponto de Split e Acorde Nesta seção, você pode ajustar o ponto de split ou de acorde quando seu teclado estiver no modo Split ou Chord. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “S. Point?”, e use os botões [+] e [-] para selecio- nar “C. Point?”. S. Point?------Split Point C. Point?------Chord Point Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos (0-9) para ajustar o ponto. Faixa de: 00-87. F5 Recepção e Transmissão MIDI Com esta função, você pode selecionar a recepção e transmissão MIDI das trilhas e ligar ou desli- gar a função MIDI IN e MIDI OUT. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “MIDI R0?” e use os botões [+] e [-] para selecio- nar “MIDI R1 ?, MIDI S0 ?, MIDI S1 ?, MIDI S2 ?, MIDI S3 ?”.
  • 23. 19 MIDI R0------Recepção Desativada MIDI R1------Recepção Ativada MIDI S0------Transmissão Desligada MIDI S1------Seleção do Canal da Voz Main MIDI S2------Seleção do Canal da Voz Split MIDI S3------Seleção do Canal da Voz Dual Pressione [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para ajustar os parâmetros. NOTA Ao selecionar o modo “MIDI S1-S3”, a transmissão é ativada automaticamente e use os botões [+/-] ou botões numéricos para selecionar o canal MIDI (1-16) para o qual desejar especificar uma nova transmissão. F6 Controle Local Com esta função, você pode ligar ou desligar o sistema de alto falantes interno de seu piano. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Local ?”
  • 24. 20 Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para selecionar “Local On” ou “Local Off”. Local on------ Operação Normal. Teclado e Controladores são enviados ao Módulo de Som Interno. Local off------ Não haverá nenhum som produzido pelo cérebro do gerador de tom, a função MIDI pode operar normalmente. F7 Auto Track Aqui você pode ligar ou desligar a função AUTO TRACK do modo de gravação. E o ajuste será salvo automaticamente quando o piano for desligado. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “AutoTrk?”
  • 25. 21 Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] para selecionar “OnAutoTrk” e “OffAutoTrk”. OnAutoTrk------quando você desejar gravar mais trilhas, selecione “OnAutoTrk”, o cérebro do piano irá ativar a próxima trilha para você automaticamente. OffAutoTrk------quando você desejar selecionar as trilhas pessoalmente, você terá de sele- cionar “OffAutoTrk” antes e então pressionar o botão [TRACK] no painel para selecionar a trilha que deseja.
  • 26. 22 Vozes Selecionando uma Voz Seu instrumento possui 128(01-128) vozes GM padrão. 10(129-138) kits de bateria e percussão diferentes e 1 conjunto de efeitos sonoros que você pode selecionar e tocar. Pressione o botão [VOICE], o modo voice é selecionado e o número da voz atual será mostrado na seção Message do Display. Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos [0-9] para selecionar a voz desejada de acordo com a lista de vozes. NOTA Quando o teclado estiver nos modos Split e/ou Dual, pressione o botão [VOICE] repetida- mente para poder trocar entre o Modo Main Voice e o Modo Split Voice e/ou o Modo Dual Voice.
  • 27. 23 Modo Dual Pressione o botão [DUAL] para selecionar o modo de voz do layer, duas vozes irão soar simulta- neamente quando você tocar as teclas. 1. Selecionar Dual Voice Pressione o botão [DUAL], o Cursor Dual irá piscar e use os botões numericos [0]-[9] ou os bo- tões [+] e [-] para selecionar a segunda voz. Caso você não escolha a segunda voz em 4 segundos, o Display LCD retornará ao modo da primeira voz. 2. Ajustando o Volume da Dual Voice Referência: Ajustando o Volume do Teclado (Pág.25). NOTA Para alterar o Pan, Octave e Profundidade do Reverb/Chorus da segunda voz, por favor veja detalhes no capítulo [FUNCTION] (Pág.15). 3. Sair do Modo Dual Pressione [DUAL] novamente, o Cursor Dual desliga e o modo Dual não estará mais ativo.
  • 28. 24 Modo Split Pressione o botão [SPLIT] para selecionar o modo split, seu teclado será dividido em duas seções o que significa que vozes diferentes podem ser tocadas com as mãos esquerda e direita ao mesmo tempo. 1. Selecionar Split Voice Pressione o botão [SPLIT], o Cursor Split irá piscar, e a voz do split aparecerá na seção Message do Display por 4 segundos; Use os botões [0-9] para selecionar a voz da esquerda. 2. Mudando o Ponto de Split Referência: F4 Ponto de Split e Acorde (Pág.18). 3. Ajustando o Volulme da Split Voice Referência: Ajustando o Volume do Teclado (Pág.25). 4. Sair do Modo Split Pressione [SPLIT] novamente, o Cursor Split desliga e o modo Split não estará mais ativo.
  • 29. 25 Ajustando o Volume do Teclado Use esta função para ajustar o Volume, Dual Voice Volume da Voz Split e o Volume da Voz Main. 1. Voluma da Voz Split No modo Split, pressione os botões [KB.VOL ◄/ ►] para ajustar o volume da voz split enquanto o Cursor Split estiver piscando. 2. Volume da Voz Dual No modo Dual, pressione os botões [KB.VOL ◄/ ►] para ajustar o volume da voz Dual enquanto o Cursor Dual estiver piscando. 3. Volume da Voz Main Você pode ajustar o volume da voz main pressionando os botões [KB.VOL ◄/ ►] quando os Cur- sores Dual ou Split não estiverem piscando.
  • 30. 26 Tocando Portable Grand Piano Pressione o botão [GRAND PIANO]. Esta função conveniente permite que você ative instantaneamente a voz Grand Piano. Configurando One Touch Esta função é uma característica realmente conveniente que seleciona automaticamente uma voz adequada para o estilo que você selecionar. Além disso, vários ajustes do painel (tais como efeitos, modo split, modo dual e oitava, etc.) que combinem com o estilo selecionado podem ser carrega- dos com um único botão: [O.T.S]. Pressione o botão [O.T.S] repetidamente para ligar ou desligar a função One Touch Setting. Modo Twin Pressione o botão [TWIN] para selecionar o modo Twin. Neste modo, o teclado será separado em duas áreas para tocar. Direita: de C3 a C7 Esquerda: de A-1 a B2 Pressione o botão [TWIN] novamente para sair do modo Twin.
  • 31. 27 Acompanhamento Automático Seu instrumento possui 100 estilos de acompanhamento que podem ser usados como Acompanha- mento Automático Completamente orquestrados. Quando a função de Acompanhamento Automá- tico é LIGADA, este instrumento cria acompanhamentos completamente orquestrados de rítmos, baixos e acordes baseados nos acordes que você tocar com a mão esquerda na seção de Acompa- nhamento automático do teclado (todas as teclas à esquerda do ponto de split do Acompanhamento Automático). A seção da mão direita do teclado estará disponível para tocar normalmente. O ponto de split do Acompanhamento Au- tomático padrão é a tecla #F2. A seção de Acompanhamento Automático consiste de todas as teclas à sua esquerda. Usando o Acompanhamento Automático (Somente um Rhythm Track) 1. Pressione o botão [STYLE] 2. Selecionando um Estilo Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos [0-9]. Para selecionar o estilo 100, mantenha o botão [1] até que o visor mostre “1--”, então você pode entrar com as dezenas e unidades.
  • 32. 28 3. Começar a tocar o Estilo Pressione o botão [START/STOP] para começar a trilha de ritmos do Acompanhamento Automáti- co. Menos as trilhas de baixos e acordes. 4. Parar de tocar o Estilo Pressione o botão [START/STOP] novamente para parar o acompanhamento. Usando o Acompanhamento Automático (Todos Tracks) 1. Pressione o botão [STYLE] 2. Selecionando um Estilo Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos [0-9]. Para selecionar o estilo 100, mantenha o botão [1] pressionado até que o visor mostre “1--”, então você pode entrar com as dezenas e unidades.
  • 33. 29 3. Ligando a Função Acorde Pressione o botão [CHORD]. A seção da mão esquerda do teclado se torna a seção de Acompanhamento Automático, e os acor- des tocados nesta seção são detectados automaticamente e usados como base para acompanhamen- tos totalmente automáticos junto do estilo selecionado. 4. Ligar o Início Sincronizado Pressione o botão [SYNCHRO]. A luz do beat piscará no andamento, isto é chamado espera do início sincronizado. O acompanha- mento automático começará assim que você tocar um acorde com a mão esquerda. 5. Parar de Tocar o Estilo Pressione o botão [START/STOP] novamente para parar o acompanhamento. Use o controle de volume RHYTHM para ajustar o volume do rítmo do Acompanhamento automá- tico. Use o conttrole de volume BASS/CHORD para ajustar o volume dos baixos e acordes do Acompa- nhamento Automático.
  • 34. 30 Controle do Acompanhamento Automático Início Direto O botão [START/STOP] inicia imediatamente o estilo de acompanhamento selecionado. Um estilo de acompanhamento diferente pode ser selecionado a qualquer momento enquanto o acompanhamento estiver tocando. Início Sincronizado Pressione o botão [SYNCHRO], e o acompanhamento iniciará quando você tocar o primeiro acor- de na seção de Acompanhamento Automático do Teclado. Começando o Acompanhamento com uma Introdução Qualquer dos acompanhamentos de seu instrumento podem começar com uma introdução apro- priada pressionando diretamente o botão [INTRO/ENDING]. Caso você pressione o botão [SYNCHRO] e em seguida o botão [INTRO/ENDING], o acompa- nhamento irá começar da introdução assim que um acorde for detectado na seção de Acompanha- mento Automático do teclado.
  • 35. 31 Adicionando Viradas Pressione o botão [FILL IN] a qualquer momento enquanto o acompanhamento estiver tocando para adicionar um compasso de virada. Caso você pressione o botão [SYNCHRO] e em seguida o botão [FILL IN], o acompanhamento irá iniciar da virada assim que um acorde for detectado na seção de Acompanhamento Automático do teclado. Parando o Acompanhamento Um acompanhamento em execução pode ser parado imediatamente pressionando-se o botão [START/STOP] e também pode ser parado com um encerramento apropriado pressionando-se o botão [INTRO/ENDING]. Variation Com o estilo tocando, você pode acrescentar variações no rítmo/acompanhamento pressionando o botão [VARIATION]. Isto alterna entre as seções Main A e Main B tocando uma virada automati- camente para uma transição suave para a próxima seção.
  • 36. 32 Fade Pressionar o botão [FADE] faz com que ao iniciar o rítmo seu nível aumente gradativamente. Com o rítmo tocando, pressionar o botão [FADE] faz com que seu nível diminua gradativamente. Harmony A função de harmonia possui uma variedade de efeitos de performance que enriquece as músicas que você tocar usando estilos de acompanhamento. Pressione o botão [HARMONY], o Cursor Harmony irá aparecer no display. A harmonia é derivada dos acordes que você tocou caso esteja usando o Acompanhamento Auto- mático ou esteja com a função Chord ligada. Função Chord Ao ligar este modo, a seção da mão esquerda do teclado especificada torna-se a seção de “Acom- panhamento Automático”, e os acordes tocados nesta seção são detectados automaticamente e usados como base para um acompanhamento automático completo do estilo selecionado.
  • 37. 33 Modo SINGLE O Modo SINGLE simplifica a produção de lindos acompanhamentos orquestrados usando acordes maior, sétima, menor e sétima-menor pressionando o mínimo de teclas da seção de Acompanha- mento automático do teclado. O acompanhamento produzido combina perfeitamente com o estilo de acompanhamento selecionado no momento. Acordes Maiores Caso você pressione uma tecla “C” na seção da mão es- querda do teclado, por exemplo, um acompanhamento C- maior será tocado. Pressione outra tecla na seção da mão esquerda do teclado para selecionar um novo acorde. A tecla que você pressionar sempre irá determinar a “base” para o acorde tocado (ex. “C” para um acorde C). Acordes Menores Pressione simultaneamente a tecla base e uma tecla preta à esquerda. Acordes de Sétima Pressione simultaneamente a tecla base e uma tecla branca à sua esquerda. Acordes de Sétima-Menor Pressione simultaneamente a tecla base e ambas teclas branca e preta à esquerda.
  • 38. 34 Modo Fingered O modo Fingered é ideal caso você já saiba como tocar acordes no teclado, uma vez que permite que você monte seus próprios acordes para a função de Acompanhamento Automático. O instrumento reconhece aos seguintes tipos de acordes. Os desenhos dos acordes listados estão todos em suas posições base, porém outras inversões po- dem ser usadas com as seguintes exceções: 6, m6, sus4, aug, dim7, 6(9), m7(11), 1+2+5.
  • 39. 35 Estilos de Usuário Este piano digital pode tocar RINGWAY Style(*.RTY) e YAMAHA Style(*.STY). Copie o RINGWAY Style(*.RTY) ou YAMAHA Style(*.STY) do computador para seu disco USB Insira o disco USB no conector USB. Pressione o botão [FILE] e use os botões [+] e [-] para selecionar RINGWAY Style (*.RTY) ou YAMAHA Style (*.STY). Pressione o botão [PLAY/LOAD].
  • 40. 36 Pressione o botão [STYLE] e use os botões numéricos para selecionar “101 USER Rhy”. Agora o RINGWAY Style ou YAMAHA Style podem ser usados normalmente pressionando os botões de controle de rítmo. NOTA Alguns estilos YAMAHA possuem quatro variações (Main A, Main B, Main C e Main D), somente duas variações (Main A e Main B) serão reconhecidas pelo seu ins- trumento. Apenas um Estilo de Usuário pode ser carregado por vez. E um Estilo de Usuário será perdido ao tocar um arquivo MIDI. Você terá de carregar o Estilo de Usuário novamente caso queira usá-lo.
  • 41. 37 Memória de Registro A memória de registro pode ser usada para gravar seis conjuntos de vozes e ajustes de acompanha- mento automáticos que podem ser carregados enquanto você toca ao toque de um único botão. Memorizando os Ajustes 1. Selecione o Banco Desejado Pressione o botão [STORE/BANK] repetidamente para selecionar o banco [1MmryBank] -[4MmryBank]. 2. Memorizando os ajustes nos Presets [M1]-[M6] Mnatenha pressionado [STORE/BANK], e pressione os botões [M1]-[M6] NOTA Toda vez que você gravar algo em um botão de MEMÓRIA DE REGISTRO, todos os ajustes gravados anteriormente naquele botão serão apagados e substituídos pelos novos ajustes.
  • 42. 38 Carregando os Ajustes 1. Selecione o Banco de Memória Apropriado Pressione o botão [STORE/BANK] repetidamente para selecionar o banco[1MmryBank]- [4MmryBank]. 2. Pressione o Preset de Memória de Registro desejado (botões [M1]-[M6]) Os ajustes gravados em um botão de MEMÓRIA DE REGISTRO pode ser carregados simples- mente pressionando o botão apropriado [M1]-[M6]. Salvando os dados de Registro em um disco USB Insira o disco USB no conector USB. O Cursos USB irá aparecer no LCD-Display.
  • 43. 39 Pressione o botão [SAVE], aparecerá uma mensagem: “xREGSTxxx” (o x indica o número da sequência deste arquivo no disco. O xxx indica o número do arquivo de registro), indicando que seus ajustes de Memória de Registro estão salvos no disco USB, com 24 Registros gravados em um único arquivo. Usando os dados de Registro do USB Insira o disco USB no conector USB e use os botões [+] e [-] para selecionar REG file, então pres- sione o botão [PLAY/LOAD], o display mostra “Load OK”. 24 Registros serão carregados na memória (4 x 6) no painel. Você pode carregar as informações carregadas pressionando M1-M6. Excluir Arquivo REG do disco USB Insira o disco USB no conector USB. Use os botões [+] e [-] para selecionar o “REG” file que de- seja excluir, então mantenha pressionado o botão [RECORD] e pressione o botão [PLAY/LOAD]. O LCD mostra: Pressione o botão [+] para excluir o arquivo. Pressione o botão [-] para cancelar.
  • 44. 40 Gravando Músicas Este piano digital permite que você grave suas execuções e ajustes de Registros em um disco USB. Cada música de usuário permite que você grave até 16 trilhas independentes. Elas incluem não somente as vozes de sua execução como também as partes do acompanhamento automático. Com duas maneiras diferentes para gravação: Gravação Rápida e Gravação Multi Track. (Todos os dados de gravação serão salvos automaticamente como Arquivo MIDI Formato 0 em seu disco USB). Gravação Rápida 1. Insira o disco USB no conector USB 2. Começar a Gravar Pressione o botão [RECORD] para começar a gravar. (Os dois primeiros compassos são apenas para contagem do andamento. Não podem gravar ne- nhum dado).
  • 45. 41 3. Parar de Gravar Pressione o botão [RECORD] novamente para parar de gravar. A gravação para e sua execução é gravada na música. A música onde sua execução é gravada é nomeada automaticamente como “xMUSIC xxx” (o x indica o número de sequência do arquivo no disco. O xxx indica o número do arquivo grava- do). Você pode editar esta música como desejar em seu computador ou software de edição MIDI. A Gravação Rápida faz os endereçamentos das trilhas como segue: Track 1--------- Voz Main Track 2--------- Voz Split Track 3--------- Voz Dual Você também pode usar estilos de acompanhamento para gravar. Os estilos de acompanhamento serão gravados nas trilhas 9-16. O método de gravação rápida é diferente do método de gravação multi. No método rápido, as trilhas de 4-8 não estão disponíveis para gravação, e no modo multi, os dados são gravados nas trilhas 1-16. Caso deseje regravar uma música de usuário que foi orginariamente gravada pelo modo rápido, por favor use o modo Multi.
  • 46. 42 Gravação Multi Track O modo de gravação Multi track possui dois modos de gravação: 1.Usar endereçamento Automático de Trilhas. 2.Selecionar as Trilhas manualmente. 1. Usar endereçamento Automático de Trilhas 1.1 Insira o disco USB no conector USB. 1.2 Ligue o Auto Track Referência: F7 Auto Track(Pág.20). 1.3 Começar a Gravar Pressione o botão [RECORD] para começar a gravar. (Os dois primeiros compassos são apenas para contagem do andamento. Não podem gravar ne- nhum dado). Quando terminar de gravar, o arquivo será salvo com o nome “1 MUSIC000”.
  • 47. 43 1.4 Mantenha o botão [FILE] pressionado. Então pressione o botão [RECORD]. A próxima trilha será ativada automaticamente. A execução será gravada na próxima trilha com base na “1 MUSIC000”. Com a gravação terminada, o arquivo será salçvo como um arquivo novo de nome “2 MU- SIC001”. 1.5 Use a mesma operação do passo anterior para Gravar Mais Trilhas. O Nome dos novos Arquivos serão salvos em Sequência. 1.6 Para parar de Gravar, pressione o botão [RECORD] novamente. 2. Selecionando Trilhas Manualmente 2.1 Insira o disco USB no conector USB.
  • 48. 44 2.2 Desligue o Auto Track Referência: F7 Auto Track(Pág.20). 2.3 Selecione a Trilha de Gravação Pressione o botão [TRACK] repetidamente para selecionar três modos de voz em cada modo, você pode usar os botões [+] e [-] para selecionar a trilha (01-16). R. RecTrk------ para selecionar a trilha da voz Main (01-16, OFF) L. RecTrk------ para selecionar a trilha da voz Split (01-16, OFF) D. RecTrk------ para selecionar a trilha da voz Dual (01-16, OFF) 2.4 Começar a Gravar Pressione o botão [RECORD] para começar a gravar. (Os dois primeiros compassos são apenas para contagem do andamento. Eles não podem gravar nenhum dado). Quando a gravação estiver terminada, o arquivo será salvo com o nome “1 MUSIC000”.
  • 49. 45 2.5 Repita o passo anterior para Selecionar a Próxima Trilha 2.6 Mantenha o botão [FILE] pressionado. e pressione o botão [RECORD] A execução será gravada na trilha desejada com base na “1 MUSIC000”. Quando a gravação terminar, o arquivo será salvo como um novo arquivo chamado “2 MU- SIC001”. 2.7 Repita as operações dos passos 3 e 6 para Gravar Mais Trilhas. Os nomes dos novos arquivos serão salvos em Sequência. 2.8 Para parar a Gravação, pressione o botão [RECORD] novamente. Excluir Música Insira o disco USB no conector USB e use os botões [+] e [-] para selecionar o arquivo “xMUSI- Cxxx” que deseja excluir, então mantenha pressionado o botão [RECORD] e pressione o botão [PLAY/LOAD], o LCD mostra: Pressione o botão [+] para excluir o arquivo. Pressione o botão [-] para cancelar.
  • 50. 46 Botão File Este botão pode ativar o modo USB imediatamente, mesmo que o teclado esteja em qualquer outro modo. Botão Filter Esta função pode ligar ou desligar qualquer das trilhas antes da reprodução ou gravação. Pressione o botão [FILTER] repetidamente para selecionar a trilha Use os botões [+] e [-] para selecionar “On” ou “OFF”. Por exemplo, um arquivo midi está preparado para reprodução, mas você não quer que a trilha 1 ou a 2 toquem junto das outras, então você pode pressionar o botão [FILTER] para selecionar “FLtTrk01” ou “FLtTrk02” e usar os botões [+] ou [-] para desativá-la. A Trilha 1 ou a Trilha 2 serão fechadas. NOTA O botão [FILTER] está desativado durante a reprodução ou gravação.
  • 51. 47 Ajustando o Volume da Música Pressione o botão [USB.VOL] enquanto a música toca. Use os botões [+] e [-] ou os botões numéricos (0-9) para ajustar o volume da música. Faixa de : 00-127 Padrão: 100.
  • 52. 48 Restauração de Fábrica 1. Desligue a energia. 2. Mantenha pressionados os botões [+] e [-], e ligue a energia. Isto irá restaurar todos os ajustes internos aos padrões de fábrica.
  • 56. 52 Tabela de Implementação MIDI *1: Trilha da voz Main (01-16). Padrão: 01 Trilha da voz Split (01-16). Padrão: 02 Trilha da voz Dual (01-16). Padrão: 03 Trilha da Percussão (01-16).Default: 10 *2: Número de parâmetro registrado #0: Sensibilidade do Pitch #1: Cents de afinação precisa #2: Curso de afinação em semitons
  • 57. 53 Teclado: 88 Teclas com Sensibilidade ao Toque Display: LCD Display Vozes: 139 Polifonia: 64 Controles da Vozes: Dual, Touch, Trans, Split, Twin Pedais: Soft, Sostenuto, Sustain Efeitos: Reverb, Chorus Acompanhamento Automático: 100 Estilos Músicas Demo: 3 Memória de Registros: 4*6 Ajustes no Painel, Gravação em disco USB Gravação de Músicas: Gravação Rápida, Multi Track, Trihas de Gravação: 1-16 Midi: Ajustes de Transmissão Ajustes de Recepção Controle Local USB / MIDI Conectores: MIDI In/Out, Pedal, Line In/Out, Phones Alimentação: AC 110V Falantes: 10W Medidas(L x P x A) A: 153cm x 66cm x 43cm B: 145cm x 36,5cm x 23cm Peso: A: 68Kg B: 18Kg Itens: Manual do Usuário Nota As especificações e descrições deste manual do usuário são apenas para informação. Uma vez que as especificações, equipamento ou opcio- nais podem variar em cada localidade, por favor consulte seu revendedor. Especificações