SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 11
333 Ideias para Aulas de Português
 1. Palavras cruzadas temáticas: resolução de grelha de palavras cruzadas em que
     a maioria das informações se relaciona com conteúdos da unidade;
 2. 420: preenchimento de grelha de 7x5 dado um conjunto de letras;
 3. Scrabble: construção de grelha de palavras cruzadas, dadas letras sujeitas a
     pontuação;
 4. Batalha literal: preenchimento de 2 grelhas 5x5 com colocação de cada letra
     dada;
 5. Palavras cruzadas por mensagem: preenchimento das horizontais descobrindo
     tema/mensagem das verticais;
 6. Palavras dissimuladas: enquadramento de palavras escondidas numa grelha;
 7. Palavras cruzadas silábicas: resolução de grelha cujas quadrículas comportam
     uma sílaba (a divisão seguirá as regras da translineação);
 8. Palavras cruzadas parciais: resolução de grelha parcial sem informações mas
     com algumas quadrículas já preenchidas (tema restrito);
 9. Do Porto a Braga: proposição de percurso de uma palavra a outra permitindo a
     mudança de uma letra de cada vez;
 10. Dominó de Palavras: redacção de frases aproveitando letra(s) fina(l)is de cada
     palavra para lançamento da seguinte;
 11. Definições para grelha de palavras cruzadas: dado o esqueleto das palavras
     cruzadas, redacção de informação para cada palavra;
 12. Definição telegráfica: dada uma palavra, aproveitamento das suas letras (em
     acróstico) para respectiva definição;
 13. Alfabeto pessoal: inventário alfabético das afinidades/identificação, com
     comentário de cada motivo;
 14. Retrato chinês: identificação com um exemplar de cada classe dada;
 15. Lipograma: criação de um texto sem utilização de uma ou de várias letras;
 16. Pangrama: criação de frase que, num mínimo de palavras, reúna todos os
     grafemas do alfabeto;
 17. O Prisioneiro: criação de texto sem utilização de letras altas ou com pernas;
 18. Aquele abade alegre: construção de frase segundo matriz gramatical e usando
     palavras cuja inicial seja a letra dada;
 19. Jogos estruturais: construção de frase segundo matriz já parcialmente
     preenchida;
 20. Campos semânticos: inventário de palavras pertencentes ao mesmo campo
     semântico;
 21. Jogo surrealista do "quando": criação de frase pela reunião de orações
     (subordinante e subordinada) de autores diferentes;
 22. Jogo do "se": criação de subordinadas condicionais que exprimem factos
     inverosímeis seguidas das respectivas subordinantes;
 23. Motivo de força maior: dados dois grupos de elementos heterogéneos, criação
     de frases que estabeleçam entre eles relações de causalidade;
 24. Associação de ideias: listas de palavras associadas consecutivamente (como no
     poema "Homem" de Alexandre O'Neil);
 25. Associação de ideias com retorno: listas de palavras associadas
     consecutivamente mas regressando à palavra inicial;
 26. Histórias alfabéticas: redacção em que cada período começa por uma letra
     segundo a ordem alfabética;
27. Escrita abecedária: redacção de pequeno texto em que cada palavra começa
    por uma letra seguindo a ordem do Abecedário;
28. Logo-rally: dadas seis palavras escolhidas, redacção de texto que as contenha;
29. Logo-rally em conclusão de texto: dadas seis palavras escolhidas
    aleatoriamente, redacção de pequeno texto que as contenha completando história
    já iniciada;
30. Roupa nova: substituição de todos os substantivos do texto de forma a mudar o
    tema;
31. S+7: substituição de todos os substantivos de um texto pela acepção que aparece
    em sétimo lugar no dicionário;
32. Palavras à procura de contextos: inventário de contextos em que determinada
    palavra pode ocorrer;
33. Campos lexicais: inventário de palavras pertencentes a um mesmo campo
    lexical dada uma palavra ou um texto;
34. Caligrama: criação de poema cujos versos se disponham de forma a sugerirem
    o respectivo tema;
35. Poema visual: criação de poema em que ocorrem também aspectos gráficos;
36. Anagramas: dada 1 palavra/frase procura de outras cujas letras sejam as
    mesmas;
37. Redacção em estafeta: redacção colectiva devendo cada aluno continuar o texto
    sem alterar o que o colega precedente tenha escrito;
38. Texto lacunar: completar um texto de que foram retiradas algumas palavras
    com valor lexical;
39. Reverso da medalha: dada uma acção, inventariação de vantagens e
    desvantagens;
40. Câmara lenta: narração detalhada de acto aparentemente efémero;
41. Anaciclícos: procura de palavras que lidas inversamente constituam outras
    palavras;
42. Palindroma: procura de frases que se possam ler inversamente;
43. Jogo do dicionário: redacção de hipotéticas definições de dicionário para
    palavras cujo significado se ignore completamente;
44. Profissão: Escritor: criação de definições poéticas/aforismos para palavras que
    se consideram importantes num determinado texto;
45. Mots-valises: criação de neologismos por junção de partes de outras palavras;
46. Cadavres exquis: criação colectiva de frase por soma de contributos que
    ignoram as restantes funções sintácticas;
47. Deconstruções analógicas: criação de neologismo sugestivo por
    acrescentamento de afixo a uma palavra primitiva;
48. Reconto-Narrador diferente: recriação de texto pela mudança de narrador;
49. Frase económica: síntese de texto em frase com menos de dez palavras;
50. Inserção de personagem: reformulação de texto narrativo pela inserção de uma
    personagem;
51. Narrativa alterada: dada narrativa, reformulação de uma parte e alterações
    consequentes;
52. Moral alterada: reformulação do final de uma narrativa de forma a alterar a
    moral da história;
53. Texto articulado: criação de texto dados apenas os articuladores;
54. Sou o caixote do lixo: redacção de texto em que o narrador é um ser inanimado;
55. Descontexto: recriação de história pela mudança de contexto;
56. Narrativa ao contrário: reescrita de história começando-a pelo final;
57. Porto ferreira: redacção de frase interminável pela utilização de frases
    (orações) relativas e integrantes;
58. As ideias verdes com amnésia: criação de frases sintacticamente correctas mas
    semanticamente impossíveis;
59. Frases impossíveis: criação de frases impossíveis morfo-sintáctica e
    semanticamente;
60. Texto antónimo: reescrita de texto criando um novo de sentido antónimo;
61. Salto para o futuro: redacção de texto na primeira pessoa, verosímil, em que o
    autor se transporta para um tempo futuro;
62. Jogo dos advérbios: descoberta de advérbio dada uma acção executada segundo
    combinação prévia;
63. Matriz actancial: redacção de texto narrativo cuja estrutura actancial é
    escolhida pelo autor em tabela fornecida;
64. Poemas acrósticos: criação de poemas em que a primeira letra constitui, na
    vertical, um nome, uma frase ou uma mensagem;
65. Labirintos: criação de poemas em que algumas letras ou sílabas de cada verso
    pertencem a um tronco comum a todo o poema;
66. Títulos que falam: criação de título para um hipotético romance ou conto
    (seguido de redacção de "excerto" dessa obra);
67. Passageiro clandestino: dada uma lista de palavras, identificação da palavra
    que não pertence à mesma família ou ao mesmo campo lexical;
68. Tempo de antena: elocução sobre experiência pessoal marcante;
69. Matriz de emoções: dada uma série de emoções, construção de texto narrativo
    que siga o mesmo percurso sentimental;
70. Gosto/não gosto: redacção de inventário de gostos e de "ódios de estimação" (se
    anónima, procura de identificação)
71. Emoções: redacção com caracterização exaustiva de um sentimento;
72. Estilos de leitura: leitura sonora de um mesmo texto em estilos diversos:
    locutor desportivo, político a discursar;
73. Diálogos de situação: redacção de diálogo (seis falas) e leitura em contextos
    diferentes;
74. De dentro para fora: redacção descritiva de uma função do corpo humano (Ex.:
    descrição narração do processo da transpiração);
75. Sherlock Holmes: dados cinco objectos, redacção com retrato de um hipotético
    dono desses objectos;
76. Texto perifrástico: dado um texto substituição das palavras com valor lexical
    pelas respectivas perífrases;
77. Falsas etimologias: invenção de etimologias falsas mas verosímeis;
78. Charadas/rebus: tradução de frase em mensagem figurada ou com recurso a
    valores fónicos;
79. Zygomar: descoberta de palavra sobre número de letras certas;
80. Vento na tipografia: reconstrução de texto dados recortes baralhados;
81. Confusão na tipografia: reconstrução de dois textos dados recortes dos dois
    misturados;
82. Na messe que enlourece…: criação de frase com utilização repetida de
    determinados(as) fonemas/sílabas;
83. Holorrimas: criação de frase cuja leitura causa ambiguidades;
84. Poesias múltiplas: redacção de poema que permita duas ou mais leituras
    consoante o percurso de leitura;
85. Neologismos/siglas: criação de sigla para entidade inexistente;
86. Heteronímia 1: redacção de nota bibliográfica de heterónimo seguida de um
    texto representativo;
87. Heteronímia 2: redacção de nota bibliográfica de heterónimo seguida de
    respectiva bibliografia;
88. Heteronímia 3: redacção de texto de heterónimo com adopção de caligrafia
    própria;
89. Homem adjectivo/Substantivo: redacção de história dado um início (sujeito a
    concretização de alguns traços por cada aluno);
90. Telegramas: redacção de telegramas e constatação de que os verbos copulativos
    são dispensáveis;
91. Escrita consonântica: inventariação de palavras dadas as suas duas consoantes;
92. O outro lado da personagem: redacção de frases que resumam acções
    susceptíveis de serem praticadas por personagens do texto;
93. Domingo às quinze horas: relato de actividade hipotética de
    personagens/perfis, em dia e hora determinados;
94. Os cinco adjectivos: recolha de cinco adjectivos bem caracterizadores de
    determinado substantivo (que os outros tentarão descobrir);
95. Todos os sinais: redacção de texto em que, com o menor número de palavras,
    sejam utilizados todos os sinais de pontuação;
96. Não usamos gravata: redacção em defesa da perspectiva, após determinação
    excêntrica do Professor;
97. Palavra-imagem: criação de forma gráfica expressiva a partir das letras das
    palavras;
98. A terceira palavra: dadas duas palavras, proposição de uma terceira que com
    ambas tenha analogia;
99. Vender gelo ao esquimó: inventariação escrita de argumentos em defesa de
    causas "indefensáveis";
100.        Advogado do diabo: inventariação escrita de argumentos que ponham
    em causa afirmações aparentemente indiscutíveis;
101.        Sim/Não: série de perguntas fechadas ao Professor (a que este se
    compromete a responder com sinceridade);
102.        Um de Abril: elaboração de notícia mentirosa;
103.        Slogans: criação de slogans (mesmo para coisas que, normalmente, não
    são objecto de publicitação);
104.        15 palavras = 4 frases: redacção de frases diferentes dadas as mesmas
    15 palavras;
105.        Antologia pessoal: realização de recolha de textos de que se goste;
106.        Bloco-notas esquecido: dadas notas para um texto (re)constituição deste;
107.        Crédito para narrativas: redacção de várias narrativas diferentes com
    as mesmas palavras;
108.        Dramático/Narrativo: reformulação de texto pela mudança do género;
109.        Classificação analógica: sistematização em árvore das analogias que
    uma palavra sugere;
110.        Apresentação recíproca: reconto oral de biografia de colega após
    audição da sua autobiografia;
111.        Escuta activa: visionamento de programa de televisão ou audição de
    programa de rádio, com preenchimento de grelha dada;
112.        Contadores sentados: improvisação oral de narrativa que é retomada por
    vários alunos;
113.        Entrevista: perante a turma realização de entrevista por grupo de alunos
   a outros;
114.        Ditado fonético: a partir da transcrição fonética, reconversão do texto;
115.        Zaoum: criação de sequência de letras considerada expressiva e sua
   leitura;
116.        Olho vivo: descrição pormenorizada de objecto banal;
117.        Oficina de Escrita: dado um pretexto criação de várias redacções que
   constituirão, no final do ano, um romance;
118.        Sketch a mote: redacção de um sketch dado um mote e respectiva
   dramatização;
119.        Sketch a adereço: idem, com adereço que deve ser utilizado;
120.        Logograma: procura de palavras com cujas letras outras palavras possam
   ser escritas;
121.        História à escolha: criação de história múltipla (isto é: com sugestão de
   alternativas a um modelo inicial);
122.        Diz-me o que dizes: dadas frases proferidas por personagens, redacção
   de nota biográfica para cada uma delas;
123.        Fotonovela: criação de fotonovela;
124.        Curriculum vitae subversivo: redacção de CV excêntrico para
   personagens do texto, como ponto de partida para o retrato;
125.        A coisa mais bela que me aconteceu: redacção anónima de frases que
   encerram resposta à epígrafe e tentativa de descoberta da autoria;
126.        Dissertação: dado um tema, dissertação escrita, cumprindo as regras do
   género;
127.        Derivação narrativa: dado um fait-divers, derivação da narrativa;
128.        História encomendada: dado o esquema de uma narrativa potencial,
   redacção individual de um dos episódios para posterior junção;
129.        Expansão de texto 1: criação de catálises de modo a tornar um texto
   mais longo;
130.        Expansão de texto 2: criação de novos núcleos de modo a tornar um
   texto mais longo;
131.        Leitura ao contrário: leitura de texto começando pelo último parágrafo;
132.        O bom da fita: recriação de história pela mudança da estrutura actancial;
133.        Narração acelerada: redacção de história em que predominam os
   núcleos;
134.        Manuscrito encontrado em Saragoça: redacção de história com
   obrigatoriedade de haver várias narrativas com encaixes sucessivos;
135.        Interdições/obrigações: redacção de texto (não) utilizando determinadas
   classes de palavras;
136.        O amigo secreto: correspondência entre alunos não identificados de
   duas/mesma turma;
137.        Utilizações polissémicas: redacção de pequeno texto em que a mesma
   palavra surja frequentemente, mas com acepções diferentes;
138.        Palavra puxa palavra: criação de poema em que a última palavra de
   cada verso é o início do verso seguinte;
139.        Banco de remédios: resolução de tarefas em fichas agrupadas consoante
   o tipo de insuficiência a remediar;
140.        Casamento chinês: construção colectiva de pequena narrativa por junção
   de contributos individuais que ignoram os restantes;
141.        Debate: discussão entre dois grupos (delegados por duas facções),
   moderada por aluno/professor (o público pode intervir);
142.        Conhecer um amigo: maneio e desmontagem de livros;
143.        .,:;/-?!: dada sequência de sinais de pontuação, criação de texto a que
   essa pontuação possa corresponder;
144.        Cavalheiro, 40 anos: redacção de pequeno anúncio com retrato
   verdadeiro ou fictício (para resposta na turma);
145.        Adeus à infância: criação de legenda para fotografia antiga em que
   figure um colega;
146.        Pesquisa onomástica: procura em dicionário onomástico-etimológico do
   étimo primitivo do nome e juízo sobre a sua actualização no aluno;
147.        Caracteriza a personagem 1: caracterização de personagens pela
   selecção de aforismos, citações e provérbios (trabalho de grupo);
148.        Caracteriza a personagem 2: idem pelo inventário de dicionário de
   sinónimos dos adjectivos mais adequados (ordenados por preferência);
149.        Caracteriza a personagem 3: idem pela procura de relações com
   palavras que rimem;
150.        Caracteriza a personagem 4: escolha aleatória - eventualmente os
   determinantes ou os adjectivos - e averiguação da sua adequação a personagens;
151.        Testamento: redacção de testamento em que a turma é a doadora
   (bens/características psicológicas);
152.        Cartas para namorados: redacção de duas respostas (favorável ou não)
   a carta de amor;
153.        O Barão de Nunchausen: criação de narrativa inverosímil;
154.        A turma entrevista-se: redacção de roteiro para entrevista a colega e
   resposta após troca;
155.        Rimas impertinentes: inventário/selecção em dicionário de rimas de
   palavras que rimem com o nome do aluno e averiguação das correlações;
156.        Epitáfio: redacção de epitáfio;
157.        Paleografia: decifração (transcrição/actualização) de manuscrito
   projectado;
158.        Incipit 1: dados os incipit (primeiro parágrafo) dos romances de um
   autor, escolher os títulos que lhes correspondem;
159.        Incipit 2: dado o incipit de um romance, criação de um seu parágrafo
   final hipotético e confronto com final original;
160.        Incipit 3: confronto dos incipit de todos os romances de um determinado
   autor procurando relevar as suas marcas;
161.        Variações: interpretação comparada de um texto dadas diversas
   apresentações (manuscrito, dactilografado, impresso, etc.);
162.        Pale-fire: criação de texto em que as notas adquirem importância
   superior à do corpo principal;
163.        A menina Cora: criação de narrativa com mudanças constantes de voz;
164.        Agenda: redacção do estilo de registos de agenda;
165.        Incidentes: redacção do estilo de apontamentos sobre assuntos
   aparentemente irrelevantes;
166.        Transparências: criação de narrativa em que cada referência a
   objectos/pessoas obriga a relato circunstanciado;
167.        Fotocopiadora avariada: completar texto a que se retirou a margem
   direita;
168.       Títulos bonitos: selecção dos títulos de livros considerados mais
   expressivos;
169.       Explicit: dados os finais dos romances de um autor, procura de
   similitudes;
170.       Correio do leitor/Consultório sentimental: redacção de pedido de
   ajuda a consultório de jornal (com resposta pelo Professor ou por outro aluno);
171.       Decisões para o novo ano: redacção de lista de objectivos a cumprir
   futuramente pelo narrador no seu dia a dia;
172.       Índice: criação de índice para romance inexistente;
173.       Primeira página: criação de primeira página de um jornal (fictício);
174.       A turma de Dolores Maze: dada lista de nomes de um grupo (turma,
   equipa, pessoal docente) criação de breve caracterização de cada elemento;
175.       Prólogo: redacção de prólogo de obra inexistente;
176.       Ulisses: dadas duas versões de um texto, confrontá-las para interpretar
   exaustivamente;
177.       Diário apócrifo: redacção de página de diário de personagem política
   real (ou relato biográfico fictício);
178.       +/-: redacção de lista com maiores virtudes e maiores defeitos do autor;
179.       Sir Humphrey Appleby/Feiticeiro de Oz: redacção de texto em
   linguagem pretensiosa/erudita de informação dificilmente apreensível;
180.       Lembro-me: redacção de frases evocativas de pessoas (iniciadas por
   lembro-me);
181.       Narizes bibliófilos: agrupamento de livros em grelha consoante o cheiro
   que têm;
182.       Lexicografia: recolha de palavras em fichas (com classificação
   morfológica, frases contextualizadoras, etc.);
183.       Os livros da minha vida: selecção dos livros considerados mais
   importantes e justificação;
184.       Cem grandes quadros: visionamento de cópia do filme do mesmo nome
   e confronto com comentário de texto literário;
185.       Menard/Paladion: cópia reflectida de texto marcante da literatura
   universal;
186.       Capa à procura de livro: criação de epitexto de um livro inexistente;
187.       Capa de: criação de novo epitexto para obra lida;
188.       Polaroid: dada uma fotografia (de preferência de pormenor) de coisas
   banais, redacção de comentário poético;
189.       Centão: contaminação de excertos de obras literárias por sua
   justaposição;
190.       Quimera: contaminação de duas obras literárias (léxico de uma delas e
   estrutura gramatical de outra);
191.       Transestilização: dado um texto, sua reescrita ao estilo de um
   determinado autor;
192.       Perseguição frívola: resposta a perguntas - gramática, literatura - sem
   pretexto de percurso a cumprir no jogo;
193.       Pastiche: criação de texto ao estilo de um autor;
194.       Paródia: reescrita de texto procurando a sua imitação em estilo
   caricatural;
195.       Retoques: reescrita de texto procurando o seu aperfeiçoamento (ou, pelo
   menos, torná-lo mais ortodoxo);
196.       Tradução: tradução de texto de autor português publicado no estrangeiro
   e confronto com o texto original;
197.       Ad usum delphini: adaptação de texto arcaico a versão popular;
198.       O censor escrupuloso: transformação de texto (criando outro) pela
   supressão de palavras;
199.       Expansões: transformação de texto pela junção de novas palavras;
200.       Escrituralismo: criação de texto cujas frases se tornam ambíguas pelo
   aproveitamento de semelhanças com frases feitas, nomes, etc;
201.       Exercícios de estilo: redacção de várias versões de um texto, cada uma
   sujeita a uma condição diferente;
202.       Ponte: dados o princípio e o final de um texto, criar desenvolvimento
   capaz de os ligar;
203.       Palomar: redacção de texto em que se reflicta detalhadamente acerca das
   consequências/causas de cada acção relatada;
204.       A Página arrancada: redacção de texto como se se tratasse da única
   página conservada de livro desaparecido;
205.       Texto ao futuro: redacção de excertos de texto como se as partes em
   falta se tivessem perdido;
206.       Alea jacta est: redacção em que o número de palavras por frase e de
   letras por palavras é determinado pelo lançamento de dados;
207.       Tautograma: redacção com emprego obrigatório de uma dada letra em
   todas as palavras;
208.       Na casa da Ana: redacção com o emprego de uma só vogal;
209.       Paragrama: redacção de texto que esconde outro;
210.       Liponímia: redacção em que se interdita o uso de determinadas palavras
   muito comuns (ex.: estar, ser, depois…);
211.       Logo-rally de frases: criação de texto com inclusão obrigatória de frases
   dadas;
212.       Tisanas: redacção de narrativas excepcionalmente curtas (cariz
   exemplar);
213.       Transmetrização: reescrita de poesia pela alteração da sua métrica;
214.       Sem imaginação: inventário de temas para redacções;
215.       O senhor texto: criação de texto de heterónimo antinómico;
216.       Variantes estilísticas: cotejo de relatos análogos mas redigidos em
   discursos diversamente codificados e redacção segundo a mesma regra;
217.       Conversar: exercício das faculdades de audição dos outros e de
   explanação das próprias ideias em moldes informais;
218.       Divisas: criação/adopção de divisas;
219.       Estilização: criação de texto em que apareçam todas as figuras de estilo
   (sendo estas referenciadas em índice remissivo;
220.       Tradução homossintáctica: reelaboração de texto com manutenção da
   sua estrutura sintáctica;
221.       Tradução homoconsonântica: reelaboração de texto com manutenção
   obrigatória das consoantes;
222.       História abreviada: criação de narrativa utilizando exclusivamente as
   abreviaturas constantes na lista de um dicionário ou manual;
223.       Dicionárionovela: criação de narrativa a partir do aproveitamento das
   entradas de uma página do dicionário;
224.       Epitextos: preenchimento de grelha com referências a aspectos de
   epitexto de vários livros (ex.: título, dedicatória, etc.);
225.       Collatio: cotejo de duas edições de um mesmo livro (sabendo-se que
   uma foi ligeiramente revista);
226.       Livros fantasmas: inventário das obras fictícias citadas num romance;
227.       Caracteriza a personagem - 5: inventário de obras lidas pelas
   personagens de um romance; sua arrumação em árvore ou grelha;
228.       Caracteriza a personagem - 6: desenho de árvore ou organograma
   representativos das afinidades entre as personagens de um determinado
   romance;
229.       Caracteriza a personagem - 7: caracterização de personagem pela
   aplicação de tabelas caracterológicas/astrológicas;
230.       Percentagens: determinação de percentagem de frequência de cada
   classe de palavras num determinado texto;
231.       Ao contrário de Babel: procura em dicionários bilingues, ou com várias
   línguas, dos diversos signos correspondentes a idênticos significados;
232.       Português/Chinês: procura, seguida de reprodução em desenho, de
   ideogramas que equivalem às palavras dadas;
233.       Chinês/Português: dado um ideograma, criação de poema/legenda
   breve, procura do significado em dicionário;
234.       Questionário de Proust: resposta a "questionário de Proust";
235.       Diálogos: construção de entrevista a escritor, em que se usa nas respostas
   passos transcritos da sua bibliografia;
236.       Cores: criação de textos subordinados a cada uma das cores;
237.       Ditado desenhado: ouvido um texto, criação de desenho que lhe
   corresponda;
238.       Da prosa ao verso: dado um texto em prosa, sua transcrição com nova
   disposição gráfica;
239.       Salto de cavalo: dado um texto repartido por grelha, sua ordenação
   mediante indicação de percurso na matriz;
240.       Música para poetas: dado um poema, em que os aspectos fónicos sejam
   relevantes - tentativa de criação de respectivo tema musical;
241.       Circuito fechado: criação de texto exclusivamente constituído por
   substantivos concretos de forma a narrar dia da personagem;
242.       10º. é 7º.: redacção de mensagens dirigidas a colegas de um outro nível
   de ensino e respectiva leitura;
243.       Capas bonitas: selecção das capas de livros mais bonitas;
244.       Nova rima: dado um poema sua recriação pela mudança da rima;
245.       Quando tinha 40 anos: redacção de um auto-retrato que anteveja o autor
   (que é o subscritor) com 40 anos;
246.       Antologia da turma: escolha de excertos de livros que se tenha gostado
   (por cada aluno) para reunião em antologia de textos da turma;
247.       A frase mais importante: dado um texto escolha da frase mais
   importante;
248.       As cinco palavras mais importantes: dado um texto escolha de cinco
   palavras mais importantes e sua ordenação decrescente por pertinência;
249.       Só uma classe: dado um texto, transcrição de todas as ocorrências de
   qualquer uma das classes morfológicas e sua leitura em voz alta;
250.       Quodlibet: proposição de tema sobre o qual o Professor deverá organizar
   a aula;
251.       Escrever nos espaços em branco: dado um romance, produção de textos
   que estando implícitos, nele não aparecem (ex.: bilhete de identidade da
   personagem, carta, etc.);
252.       Música indutora: dado um medley escolhido pelo Professor, redacção
   (em estilo informal) de frases que cada uma das melodias sugere;
253.       Ode a…: criação de ode a objecto aparentemente insignificante;
254.       Voyeurisme: leitura de textos que o autor não destinasse a publicação;
255.       A frase mais adequada é…: escolha da frase mais adequada ao início do
   resumo de um dado texto;
256.       Cartografia: dado um texto, desenho do mapa que traduza as
   deslocações que as personagens empreendem no decurso da história;
257.       Texto impressionista/cubista: dado um texto de estilo relativamente
   tipificado, comparação com pinturas de escola com características afins;
258.       Homem: construção de texto constituído apenas por adjectivos (ao estilo
   do poema Homem de Alexandre O'Neil) sobre coisa ou pessoa;
259.       O urso enfarinhado: dada obra lida espaçadamente, redacção de
   hipotéticas continuações dos passos lidos (constituindo novo romance);
260.       Cronologia: lido um romance, constituição de uma sua cronologia;
261.       Leitura de texto lacunar: leitura de texto ao qual faltem partes;
262.       Leitura incompleta: leitura de texto com letras incompletamente
   impressas;
263.       Leitura de texto mal justificado: leitura de texto com justificações
   exageradas;
264.       Bodo de palavras às personagens: dado um texto, agrupamento de
   palavras com valor lexical, por afinidades com personagens;
265.       CP*: dado um texto, de preferência de tema glosado noutros livros, sua
   comparação rudimentar com outros textos;
266.       Outras escritas: esboço de interpretação de texto com expressão gráfica;
267.       Entrevista: os alunos escrevem cinco perguntas originais baralhamo-las
   e redistribuimo-las para serem respondidas oralmente na turma;
268.       Letras volantes: fichas com as letras do alfabeto. Os alunos tiram uma e
   deverão dizer, durante um minuto, nomes, verbos ou adjectivos começados com
   aquela letra;
269.       Página de dicionário: escrever no quadro uma letra e os alunos deverão
   escrever uma lista de nomes, adjectivos ou verbos que comecem com aquela
   letra;
270.       Repertório de desculpas: cada aluno redige um convite. Recolher e
   redistribuir pela turma. Os alunos devem rejeitar os convites arranjando o maior
   número de desculpas possíveis;
271.       Telegrama aleatório: os alunos escrevem uma palavra de sete letras,
   passam-na ao colega e este deve escrever um telegrama cujas palavras comecem
   obrigatoriamente pelas letras da palavra na ordem em que estão;
272.       Procurar o anúncio: os alunos redigem um pequeno anúncio (oferta de
   emprego, aluguer de prédio, etc.). Trocam com o colega que deve redigir a
   resposta ao anúncio. Trocam novamente e respondem à resposta dada. Juntar
   tudo e redistribuir. Um aluno lê o 1º. anúncio, o que tem a resposta deve lê-la e o
   que respondeu a essa resposta também;
273.       Trivial de Gramática: cartões com 6 perguntas cada, numeradas. Dar 1
   cartão a um grupo que joga 1 dado e responde à pergunta correspondente ao
   número que saiu. Se acertarem, ganham 1 ponto e prosseguem o jogo, se
perderem passam o cartão a outro grupo que continua o jogo. Se responderem a
todas as perguntas, ganham um bónus de dois pontos.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

2 Fase Modernista- ROMANCE DE 30
2 Fase Modernista- ROMANCE DE 302 Fase Modernista- ROMANCE DE 30
2 Fase Modernista- ROMANCE DE 30Jaqueline Soares
 
GêNero Textual Carta
GêNero Textual CartaGêNero Textual Carta
GêNero Textual Cartaguest4f8ac9b
 
Capitães da Areia: linhas temáticas
Capitães da Areia: linhas temáticasCapitães da Areia: linhas temáticas
Capitães da Areia: linhas temáticassin3stesia
 
Prosopopéia - Bento Teixeira
Prosopopéia - Bento TeixeiraProsopopéia - Bento Teixeira
Prosopopéia - Bento TeixeiraThaynã Guedes
 
Características da entrevista
Características da entrevistaCaracterísticas da entrevista
Características da entrevistaSchool help
 
Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"
Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"
Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"anaaclaudia
 
Literatura é uma linguagem - 1° ano ensino médio
Literatura é uma linguagem -  1° ano ensino médioLiteratura é uma linguagem -  1° ano ensino médio
Literatura é uma linguagem - 1° ano ensino médioDaniel Vitor de Almeida
 
Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas
Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas
Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas Laura Marques
 
ELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUAL
ELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUALELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUAL
ELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUALDébora Costa
 
Palavras Cruzadas sobre o barroco1 resp
Palavras Cruzadas sobre o barroco1 respPalavras Cruzadas sobre o barroco1 resp
Palavras Cruzadas sobre o barroco1 respDilmara Faria
 

Mais procurados (20)

2 Fase Modernista- ROMANCE DE 30
2 Fase Modernista- ROMANCE DE 302 Fase Modernista- ROMANCE DE 30
2 Fase Modernista- ROMANCE DE 30
 
GêNero Textual Carta
GêNero Textual CartaGêNero Textual Carta
GêNero Textual Carta
 
Aia
AiaAia
Aia
 
Capitães da Areia: linhas temáticas
Capitães da Areia: linhas temáticasCapitães da Areia: linhas temáticas
Capitães da Areia: linhas temáticas
 
Prosopopéia - Bento Teixeira
Prosopopéia - Bento TeixeiraProsopopéia - Bento Teixeira
Prosopopéia - Bento Teixeira
 
Gêneros literários
Gêneros literáriosGêneros literários
Gêneros literários
 
Diário
DiárioDiário
Diário
 
Características da entrevista
Características da entrevistaCaracterísticas da entrevista
Características da entrevista
 
Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"
Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"
Ficha de leitura do livro " O Morro dos Ventos Uivantes"
 
Romance
RomanceRomance
Romance
 
Literatura é uma linguagem - 1° ano ensino médio
Literatura é uma linguagem -  1° ano ensino médioLiteratura é uma linguagem -  1° ano ensino médio
Literatura é uma linguagem - 1° ano ensino médio
 
Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas
Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas
Ficha de Leitura- A Culpa é das Estrelas
 
Palavra Mágica
Palavra MágicaPalavra Mágica
Palavra Mágica
 
Retórica
Retórica Retórica
Retórica
 
O Gênero Lírico
O Gênero LíricoO Gênero Lírico
O Gênero Lírico
 
A hora da estrela
A hora da estrelaA hora da estrela
A hora da estrela
 
A entrevista
A entrevistaA entrevista
A entrevista
 
ELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUAL
ELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUALELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUAL
ELEMENTO DE TEXTUALIDADE: COESÃO TEXTUAL
 
Gêneros Literários
Gêneros LiteráriosGêneros Literários
Gêneros Literários
 
Palavras Cruzadas sobre o barroco1 resp
Palavras Cruzadas sobre o barroco1 respPalavras Cruzadas sobre o barroco1 resp
Palavras Cruzadas sobre o barroco1 resp
 

333 ideias para aulas de português

  • 1. 333 Ideias para Aulas de Português 1. Palavras cruzadas temáticas: resolução de grelha de palavras cruzadas em que a maioria das informações se relaciona com conteúdos da unidade; 2. 420: preenchimento de grelha de 7x5 dado um conjunto de letras; 3. Scrabble: construção de grelha de palavras cruzadas, dadas letras sujeitas a pontuação; 4. Batalha literal: preenchimento de 2 grelhas 5x5 com colocação de cada letra dada; 5. Palavras cruzadas por mensagem: preenchimento das horizontais descobrindo tema/mensagem das verticais; 6. Palavras dissimuladas: enquadramento de palavras escondidas numa grelha; 7. Palavras cruzadas silábicas: resolução de grelha cujas quadrículas comportam uma sílaba (a divisão seguirá as regras da translineação); 8. Palavras cruzadas parciais: resolução de grelha parcial sem informações mas com algumas quadrículas já preenchidas (tema restrito); 9. Do Porto a Braga: proposição de percurso de uma palavra a outra permitindo a mudança de uma letra de cada vez; 10. Dominó de Palavras: redacção de frases aproveitando letra(s) fina(l)is de cada palavra para lançamento da seguinte; 11. Definições para grelha de palavras cruzadas: dado o esqueleto das palavras cruzadas, redacção de informação para cada palavra; 12. Definição telegráfica: dada uma palavra, aproveitamento das suas letras (em acróstico) para respectiva definição; 13. Alfabeto pessoal: inventário alfabético das afinidades/identificação, com comentário de cada motivo; 14. Retrato chinês: identificação com um exemplar de cada classe dada; 15. Lipograma: criação de um texto sem utilização de uma ou de várias letras; 16. Pangrama: criação de frase que, num mínimo de palavras, reúna todos os grafemas do alfabeto; 17. O Prisioneiro: criação de texto sem utilização de letras altas ou com pernas; 18. Aquele abade alegre: construção de frase segundo matriz gramatical e usando palavras cuja inicial seja a letra dada; 19. Jogos estruturais: construção de frase segundo matriz já parcialmente preenchida; 20. Campos semânticos: inventário de palavras pertencentes ao mesmo campo semântico; 21. Jogo surrealista do "quando": criação de frase pela reunião de orações (subordinante e subordinada) de autores diferentes; 22. Jogo do "se": criação de subordinadas condicionais que exprimem factos inverosímeis seguidas das respectivas subordinantes; 23. Motivo de força maior: dados dois grupos de elementos heterogéneos, criação de frases que estabeleçam entre eles relações de causalidade; 24. Associação de ideias: listas de palavras associadas consecutivamente (como no poema "Homem" de Alexandre O'Neil); 25. Associação de ideias com retorno: listas de palavras associadas consecutivamente mas regressando à palavra inicial; 26. Histórias alfabéticas: redacção em que cada período começa por uma letra segundo a ordem alfabética;
  • 2. 27. Escrita abecedária: redacção de pequeno texto em que cada palavra começa por uma letra seguindo a ordem do Abecedário; 28. Logo-rally: dadas seis palavras escolhidas, redacção de texto que as contenha; 29. Logo-rally em conclusão de texto: dadas seis palavras escolhidas aleatoriamente, redacção de pequeno texto que as contenha completando história já iniciada; 30. Roupa nova: substituição de todos os substantivos do texto de forma a mudar o tema; 31. S+7: substituição de todos os substantivos de um texto pela acepção que aparece em sétimo lugar no dicionário; 32. Palavras à procura de contextos: inventário de contextos em que determinada palavra pode ocorrer; 33. Campos lexicais: inventário de palavras pertencentes a um mesmo campo lexical dada uma palavra ou um texto; 34. Caligrama: criação de poema cujos versos se disponham de forma a sugerirem o respectivo tema; 35. Poema visual: criação de poema em que ocorrem também aspectos gráficos; 36. Anagramas: dada 1 palavra/frase procura de outras cujas letras sejam as mesmas; 37. Redacção em estafeta: redacção colectiva devendo cada aluno continuar o texto sem alterar o que o colega precedente tenha escrito; 38. Texto lacunar: completar um texto de que foram retiradas algumas palavras com valor lexical; 39. Reverso da medalha: dada uma acção, inventariação de vantagens e desvantagens; 40. Câmara lenta: narração detalhada de acto aparentemente efémero; 41. Anaciclícos: procura de palavras que lidas inversamente constituam outras palavras; 42. Palindroma: procura de frases que se possam ler inversamente; 43. Jogo do dicionário: redacção de hipotéticas definições de dicionário para palavras cujo significado se ignore completamente; 44. Profissão: Escritor: criação de definições poéticas/aforismos para palavras que se consideram importantes num determinado texto; 45. Mots-valises: criação de neologismos por junção de partes de outras palavras; 46. Cadavres exquis: criação colectiva de frase por soma de contributos que ignoram as restantes funções sintácticas; 47. Deconstruções analógicas: criação de neologismo sugestivo por acrescentamento de afixo a uma palavra primitiva; 48. Reconto-Narrador diferente: recriação de texto pela mudança de narrador; 49. Frase económica: síntese de texto em frase com menos de dez palavras; 50. Inserção de personagem: reformulação de texto narrativo pela inserção de uma personagem; 51. Narrativa alterada: dada narrativa, reformulação de uma parte e alterações consequentes; 52. Moral alterada: reformulação do final de uma narrativa de forma a alterar a moral da história; 53. Texto articulado: criação de texto dados apenas os articuladores; 54. Sou o caixote do lixo: redacção de texto em que o narrador é um ser inanimado; 55. Descontexto: recriação de história pela mudança de contexto; 56. Narrativa ao contrário: reescrita de história começando-a pelo final;
  • 3. 57. Porto ferreira: redacção de frase interminável pela utilização de frases (orações) relativas e integrantes; 58. As ideias verdes com amnésia: criação de frases sintacticamente correctas mas semanticamente impossíveis; 59. Frases impossíveis: criação de frases impossíveis morfo-sintáctica e semanticamente; 60. Texto antónimo: reescrita de texto criando um novo de sentido antónimo; 61. Salto para o futuro: redacção de texto na primeira pessoa, verosímil, em que o autor se transporta para um tempo futuro; 62. Jogo dos advérbios: descoberta de advérbio dada uma acção executada segundo combinação prévia; 63. Matriz actancial: redacção de texto narrativo cuja estrutura actancial é escolhida pelo autor em tabela fornecida; 64. Poemas acrósticos: criação de poemas em que a primeira letra constitui, na vertical, um nome, uma frase ou uma mensagem; 65. Labirintos: criação de poemas em que algumas letras ou sílabas de cada verso pertencem a um tronco comum a todo o poema; 66. Títulos que falam: criação de título para um hipotético romance ou conto (seguido de redacção de "excerto" dessa obra); 67. Passageiro clandestino: dada uma lista de palavras, identificação da palavra que não pertence à mesma família ou ao mesmo campo lexical; 68. Tempo de antena: elocução sobre experiência pessoal marcante; 69. Matriz de emoções: dada uma série de emoções, construção de texto narrativo que siga o mesmo percurso sentimental; 70. Gosto/não gosto: redacção de inventário de gostos e de "ódios de estimação" (se anónima, procura de identificação) 71. Emoções: redacção com caracterização exaustiva de um sentimento; 72. Estilos de leitura: leitura sonora de um mesmo texto em estilos diversos: locutor desportivo, político a discursar; 73. Diálogos de situação: redacção de diálogo (seis falas) e leitura em contextos diferentes; 74. De dentro para fora: redacção descritiva de uma função do corpo humano (Ex.: descrição narração do processo da transpiração); 75. Sherlock Holmes: dados cinco objectos, redacção com retrato de um hipotético dono desses objectos; 76. Texto perifrástico: dado um texto substituição das palavras com valor lexical pelas respectivas perífrases; 77. Falsas etimologias: invenção de etimologias falsas mas verosímeis; 78. Charadas/rebus: tradução de frase em mensagem figurada ou com recurso a valores fónicos; 79. Zygomar: descoberta de palavra sobre número de letras certas; 80. Vento na tipografia: reconstrução de texto dados recortes baralhados; 81. Confusão na tipografia: reconstrução de dois textos dados recortes dos dois misturados; 82. Na messe que enlourece…: criação de frase com utilização repetida de determinados(as) fonemas/sílabas; 83. Holorrimas: criação de frase cuja leitura causa ambiguidades; 84. Poesias múltiplas: redacção de poema que permita duas ou mais leituras consoante o percurso de leitura; 85. Neologismos/siglas: criação de sigla para entidade inexistente;
  • 4. 86. Heteronímia 1: redacção de nota bibliográfica de heterónimo seguida de um texto representativo; 87. Heteronímia 2: redacção de nota bibliográfica de heterónimo seguida de respectiva bibliografia; 88. Heteronímia 3: redacção de texto de heterónimo com adopção de caligrafia própria; 89. Homem adjectivo/Substantivo: redacção de história dado um início (sujeito a concretização de alguns traços por cada aluno); 90. Telegramas: redacção de telegramas e constatação de que os verbos copulativos são dispensáveis; 91. Escrita consonântica: inventariação de palavras dadas as suas duas consoantes; 92. O outro lado da personagem: redacção de frases que resumam acções susceptíveis de serem praticadas por personagens do texto; 93. Domingo às quinze horas: relato de actividade hipotética de personagens/perfis, em dia e hora determinados; 94. Os cinco adjectivos: recolha de cinco adjectivos bem caracterizadores de determinado substantivo (que os outros tentarão descobrir); 95. Todos os sinais: redacção de texto em que, com o menor número de palavras, sejam utilizados todos os sinais de pontuação; 96. Não usamos gravata: redacção em defesa da perspectiva, após determinação excêntrica do Professor; 97. Palavra-imagem: criação de forma gráfica expressiva a partir das letras das palavras; 98. A terceira palavra: dadas duas palavras, proposição de uma terceira que com ambas tenha analogia; 99. Vender gelo ao esquimó: inventariação escrita de argumentos em defesa de causas "indefensáveis"; 100. Advogado do diabo: inventariação escrita de argumentos que ponham em causa afirmações aparentemente indiscutíveis; 101. Sim/Não: série de perguntas fechadas ao Professor (a que este se compromete a responder com sinceridade); 102. Um de Abril: elaboração de notícia mentirosa; 103. Slogans: criação de slogans (mesmo para coisas que, normalmente, não são objecto de publicitação); 104. 15 palavras = 4 frases: redacção de frases diferentes dadas as mesmas 15 palavras; 105. Antologia pessoal: realização de recolha de textos de que se goste; 106. Bloco-notas esquecido: dadas notas para um texto (re)constituição deste; 107. Crédito para narrativas: redacção de várias narrativas diferentes com as mesmas palavras; 108. Dramático/Narrativo: reformulação de texto pela mudança do género; 109. Classificação analógica: sistematização em árvore das analogias que uma palavra sugere; 110. Apresentação recíproca: reconto oral de biografia de colega após audição da sua autobiografia; 111. Escuta activa: visionamento de programa de televisão ou audição de programa de rádio, com preenchimento de grelha dada; 112. Contadores sentados: improvisação oral de narrativa que é retomada por vários alunos;
  • 5. 113. Entrevista: perante a turma realização de entrevista por grupo de alunos a outros; 114. Ditado fonético: a partir da transcrição fonética, reconversão do texto; 115. Zaoum: criação de sequência de letras considerada expressiva e sua leitura; 116. Olho vivo: descrição pormenorizada de objecto banal; 117. Oficina de Escrita: dado um pretexto criação de várias redacções que constituirão, no final do ano, um romance; 118. Sketch a mote: redacção de um sketch dado um mote e respectiva dramatização; 119. Sketch a adereço: idem, com adereço que deve ser utilizado; 120. Logograma: procura de palavras com cujas letras outras palavras possam ser escritas; 121. História à escolha: criação de história múltipla (isto é: com sugestão de alternativas a um modelo inicial); 122. Diz-me o que dizes: dadas frases proferidas por personagens, redacção de nota biográfica para cada uma delas; 123. Fotonovela: criação de fotonovela; 124. Curriculum vitae subversivo: redacção de CV excêntrico para personagens do texto, como ponto de partida para o retrato; 125. A coisa mais bela que me aconteceu: redacção anónima de frases que encerram resposta à epígrafe e tentativa de descoberta da autoria; 126. Dissertação: dado um tema, dissertação escrita, cumprindo as regras do género; 127. Derivação narrativa: dado um fait-divers, derivação da narrativa; 128. História encomendada: dado o esquema de uma narrativa potencial, redacção individual de um dos episódios para posterior junção; 129. Expansão de texto 1: criação de catálises de modo a tornar um texto mais longo; 130. Expansão de texto 2: criação de novos núcleos de modo a tornar um texto mais longo; 131. Leitura ao contrário: leitura de texto começando pelo último parágrafo; 132. O bom da fita: recriação de história pela mudança da estrutura actancial; 133. Narração acelerada: redacção de história em que predominam os núcleos; 134. Manuscrito encontrado em Saragoça: redacção de história com obrigatoriedade de haver várias narrativas com encaixes sucessivos; 135. Interdições/obrigações: redacção de texto (não) utilizando determinadas classes de palavras; 136. O amigo secreto: correspondência entre alunos não identificados de duas/mesma turma; 137. Utilizações polissémicas: redacção de pequeno texto em que a mesma palavra surja frequentemente, mas com acepções diferentes; 138. Palavra puxa palavra: criação de poema em que a última palavra de cada verso é o início do verso seguinte; 139. Banco de remédios: resolução de tarefas em fichas agrupadas consoante o tipo de insuficiência a remediar; 140. Casamento chinês: construção colectiva de pequena narrativa por junção de contributos individuais que ignoram os restantes;
  • 6. 141. Debate: discussão entre dois grupos (delegados por duas facções), moderada por aluno/professor (o público pode intervir); 142. Conhecer um amigo: maneio e desmontagem de livros; 143. .,:;/-?!: dada sequência de sinais de pontuação, criação de texto a que essa pontuação possa corresponder; 144. Cavalheiro, 40 anos: redacção de pequeno anúncio com retrato verdadeiro ou fictício (para resposta na turma); 145. Adeus à infância: criação de legenda para fotografia antiga em que figure um colega; 146. Pesquisa onomástica: procura em dicionário onomástico-etimológico do étimo primitivo do nome e juízo sobre a sua actualização no aluno; 147. Caracteriza a personagem 1: caracterização de personagens pela selecção de aforismos, citações e provérbios (trabalho de grupo); 148. Caracteriza a personagem 2: idem pelo inventário de dicionário de sinónimos dos adjectivos mais adequados (ordenados por preferência); 149. Caracteriza a personagem 3: idem pela procura de relações com palavras que rimem; 150. Caracteriza a personagem 4: escolha aleatória - eventualmente os determinantes ou os adjectivos - e averiguação da sua adequação a personagens; 151. Testamento: redacção de testamento em que a turma é a doadora (bens/características psicológicas); 152. Cartas para namorados: redacção de duas respostas (favorável ou não) a carta de amor; 153. O Barão de Nunchausen: criação de narrativa inverosímil; 154. A turma entrevista-se: redacção de roteiro para entrevista a colega e resposta após troca; 155. Rimas impertinentes: inventário/selecção em dicionário de rimas de palavras que rimem com o nome do aluno e averiguação das correlações; 156. Epitáfio: redacção de epitáfio; 157. Paleografia: decifração (transcrição/actualização) de manuscrito projectado; 158. Incipit 1: dados os incipit (primeiro parágrafo) dos romances de um autor, escolher os títulos que lhes correspondem; 159. Incipit 2: dado o incipit de um romance, criação de um seu parágrafo final hipotético e confronto com final original; 160. Incipit 3: confronto dos incipit de todos os romances de um determinado autor procurando relevar as suas marcas; 161. Variações: interpretação comparada de um texto dadas diversas apresentações (manuscrito, dactilografado, impresso, etc.); 162. Pale-fire: criação de texto em que as notas adquirem importância superior à do corpo principal; 163. A menina Cora: criação de narrativa com mudanças constantes de voz; 164. Agenda: redacção do estilo de registos de agenda; 165. Incidentes: redacção do estilo de apontamentos sobre assuntos aparentemente irrelevantes; 166. Transparências: criação de narrativa em que cada referência a objectos/pessoas obriga a relato circunstanciado; 167. Fotocopiadora avariada: completar texto a que se retirou a margem direita;
  • 7. 168. Títulos bonitos: selecção dos títulos de livros considerados mais expressivos; 169. Explicit: dados os finais dos romances de um autor, procura de similitudes; 170. Correio do leitor/Consultório sentimental: redacção de pedido de ajuda a consultório de jornal (com resposta pelo Professor ou por outro aluno); 171. Decisões para o novo ano: redacção de lista de objectivos a cumprir futuramente pelo narrador no seu dia a dia; 172. Índice: criação de índice para romance inexistente; 173. Primeira página: criação de primeira página de um jornal (fictício); 174. A turma de Dolores Maze: dada lista de nomes de um grupo (turma, equipa, pessoal docente) criação de breve caracterização de cada elemento; 175. Prólogo: redacção de prólogo de obra inexistente; 176. Ulisses: dadas duas versões de um texto, confrontá-las para interpretar exaustivamente; 177. Diário apócrifo: redacção de página de diário de personagem política real (ou relato biográfico fictício); 178. +/-: redacção de lista com maiores virtudes e maiores defeitos do autor; 179. Sir Humphrey Appleby/Feiticeiro de Oz: redacção de texto em linguagem pretensiosa/erudita de informação dificilmente apreensível; 180. Lembro-me: redacção de frases evocativas de pessoas (iniciadas por lembro-me); 181. Narizes bibliófilos: agrupamento de livros em grelha consoante o cheiro que têm; 182. Lexicografia: recolha de palavras em fichas (com classificação morfológica, frases contextualizadoras, etc.); 183. Os livros da minha vida: selecção dos livros considerados mais importantes e justificação; 184. Cem grandes quadros: visionamento de cópia do filme do mesmo nome e confronto com comentário de texto literário; 185. Menard/Paladion: cópia reflectida de texto marcante da literatura universal; 186. Capa à procura de livro: criação de epitexto de um livro inexistente; 187. Capa de: criação de novo epitexto para obra lida; 188. Polaroid: dada uma fotografia (de preferência de pormenor) de coisas banais, redacção de comentário poético; 189. Centão: contaminação de excertos de obras literárias por sua justaposição; 190. Quimera: contaminação de duas obras literárias (léxico de uma delas e estrutura gramatical de outra); 191. Transestilização: dado um texto, sua reescrita ao estilo de um determinado autor; 192. Perseguição frívola: resposta a perguntas - gramática, literatura - sem pretexto de percurso a cumprir no jogo; 193. Pastiche: criação de texto ao estilo de um autor; 194. Paródia: reescrita de texto procurando a sua imitação em estilo caricatural; 195. Retoques: reescrita de texto procurando o seu aperfeiçoamento (ou, pelo menos, torná-lo mais ortodoxo);
  • 8. 196. Tradução: tradução de texto de autor português publicado no estrangeiro e confronto com o texto original; 197. Ad usum delphini: adaptação de texto arcaico a versão popular; 198. O censor escrupuloso: transformação de texto (criando outro) pela supressão de palavras; 199. Expansões: transformação de texto pela junção de novas palavras; 200. Escrituralismo: criação de texto cujas frases se tornam ambíguas pelo aproveitamento de semelhanças com frases feitas, nomes, etc; 201. Exercícios de estilo: redacção de várias versões de um texto, cada uma sujeita a uma condição diferente; 202. Ponte: dados o princípio e o final de um texto, criar desenvolvimento capaz de os ligar; 203. Palomar: redacção de texto em que se reflicta detalhadamente acerca das consequências/causas de cada acção relatada; 204. A Página arrancada: redacção de texto como se se tratasse da única página conservada de livro desaparecido; 205. Texto ao futuro: redacção de excertos de texto como se as partes em falta se tivessem perdido; 206. Alea jacta est: redacção em que o número de palavras por frase e de letras por palavras é determinado pelo lançamento de dados; 207. Tautograma: redacção com emprego obrigatório de uma dada letra em todas as palavras; 208. Na casa da Ana: redacção com o emprego de uma só vogal; 209. Paragrama: redacção de texto que esconde outro; 210. Liponímia: redacção em que se interdita o uso de determinadas palavras muito comuns (ex.: estar, ser, depois…); 211. Logo-rally de frases: criação de texto com inclusão obrigatória de frases dadas; 212. Tisanas: redacção de narrativas excepcionalmente curtas (cariz exemplar); 213. Transmetrização: reescrita de poesia pela alteração da sua métrica; 214. Sem imaginação: inventário de temas para redacções; 215. O senhor texto: criação de texto de heterónimo antinómico; 216. Variantes estilísticas: cotejo de relatos análogos mas redigidos em discursos diversamente codificados e redacção segundo a mesma regra; 217. Conversar: exercício das faculdades de audição dos outros e de explanação das próprias ideias em moldes informais; 218. Divisas: criação/adopção de divisas; 219. Estilização: criação de texto em que apareçam todas as figuras de estilo (sendo estas referenciadas em índice remissivo; 220. Tradução homossintáctica: reelaboração de texto com manutenção da sua estrutura sintáctica; 221. Tradução homoconsonântica: reelaboração de texto com manutenção obrigatória das consoantes; 222. História abreviada: criação de narrativa utilizando exclusivamente as abreviaturas constantes na lista de um dicionário ou manual; 223. Dicionárionovela: criação de narrativa a partir do aproveitamento das entradas de uma página do dicionário; 224. Epitextos: preenchimento de grelha com referências a aspectos de epitexto de vários livros (ex.: título, dedicatória, etc.);
  • 9. 225. Collatio: cotejo de duas edições de um mesmo livro (sabendo-se que uma foi ligeiramente revista); 226. Livros fantasmas: inventário das obras fictícias citadas num romance; 227. Caracteriza a personagem - 5: inventário de obras lidas pelas personagens de um romance; sua arrumação em árvore ou grelha; 228. Caracteriza a personagem - 6: desenho de árvore ou organograma representativos das afinidades entre as personagens de um determinado romance; 229. Caracteriza a personagem - 7: caracterização de personagem pela aplicação de tabelas caracterológicas/astrológicas; 230. Percentagens: determinação de percentagem de frequência de cada classe de palavras num determinado texto; 231. Ao contrário de Babel: procura em dicionários bilingues, ou com várias línguas, dos diversos signos correspondentes a idênticos significados; 232. Português/Chinês: procura, seguida de reprodução em desenho, de ideogramas que equivalem às palavras dadas; 233. Chinês/Português: dado um ideograma, criação de poema/legenda breve, procura do significado em dicionário; 234. Questionário de Proust: resposta a "questionário de Proust"; 235. Diálogos: construção de entrevista a escritor, em que se usa nas respostas passos transcritos da sua bibliografia; 236. Cores: criação de textos subordinados a cada uma das cores; 237. Ditado desenhado: ouvido um texto, criação de desenho que lhe corresponda; 238. Da prosa ao verso: dado um texto em prosa, sua transcrição com nova disposição gráfica; 239. Salto de cavalo: dado um texto repartido por grelha, sua ordenação mediante indicação de percurso na matriz; 240. Música para poetas: dado um poema, em que os aspectos fónicos sejam relevantes - tentativa de criação de respectivo tema musical; 241. Circuito fechado: criação de texto exclusivamente constituído por substantivos concretos de forma a narrar dia da personagem; 242. 10º. é 7º.: redacção de mensagens dirigidas a colegas de um outro nível de ensino e respectiva leitura; 243. Capas bonitas: selecção das capas de livros mais bonitas; 244. Nova rima: dado um poema sua recriação pela mudança da rima; 245. Quando tinha 40 anos: redacção de um auto-retrato que anteveja o autor (que é o subscritor) com 40 anos; 246. Antologia da turma: escolha de excertos de livros que se tenha gostado (por cada aluno) para reunião em antologia de textos da turma; 247. A frase mais importante: dado um texto escolha da frase mais importante; 248. As cinco palavras mais importantes: dado um texto escolha de cinco palavras mais importantes e sua ordenação decrescente por pertinência; 249. Só uma classe: dado um texto, transcrição de todas as ocorrências de qualquer uma das classes morfológicas e sua leitura em voz alta; 250. Quodlibet: proposição de tema sobre o qual o Professor deverá organizar a aula;
  • 10. 251. Escrever nos espaços em branco: dado um romance, produção de textos que estando implícitos, nele não aparecem (ex.: bilhete de identidade da personagem, carta, etc.); 252. Música indutora: dado um medley escolhido pelo Professor, redacção (em estilo informal) de frases que cada uma das melodias sugere; 253. Ode a…: criação de ode a objecto aparentemente insignificante; 254. Voyeurisme: leitura de textos que o autor não destinasse a publicação; 255. A frase mais adequada é…: escolha da frase mais adequada ao início do resumo de um dado texto; 256. Cartografia: dado um texto, desenho do mapa que traduza as deslocações que as personagens empreendem no decurso da história; 257. Texto impressionista/cubista: dado um texto de estilo relativamente tipificado, comparação com pinturas de escola com características afins; 258. Homem: construção de texto constituído apenas por adjectivos (ao estilo do poema Homem de Alexandre O'Neil) sobre coisa ou pessoa; 259. O urso enfarinhado: dada obra lida espaçadamente, redacção de hipotéticas continuações dos passos lidos (constituindo novo romance); 260. Cronologia: lido um romance, constituição de uma sua cronologia; 261. Leitura de texto lacunar: leitura de texto ao qual faltem partes; 262. Leitura incompleta: leitura de texto com letras incompletamente impressas; 263. Leitura de texto mal justificado: leitura de texto com justificações exageradas; 264. Bodo de palavras às personagens: dado um texto, agrupamento de palavras com valor lexical, por afinidades com personagens; 265. CP*: dado um texto, de preferência de tema glosado noutros livros, sua comparação rudimentar com outros textos; 266. Outras escritas: esboço de interpretação de texto com expressão gráfica; 267. Entrevista: os alunos escrevem cinco perguntas originais baralhamo-las e redistribuimo-las para serem respondidas oralmente na turma; 268. Letras volantes: fichas com as letras do alfabeto. Os alunos tiram uma e deverão dizer, durante um minuto, nomes, verbos ou adjectivos começados com aquela letra; 269. Página de dicionário: escrever no quadro uma letra e os alunos deverão escrever uma lista de nomes, adjectivos ou verbos que comecem com aquela letra; 270. Repertório de desculpas: cada aluno redige um convite. Recolher e redistribuir pela turma. Os alunos devem rejeitar os convites arranjando o maior número de desculpas possíveis; 271. Telegrama aleatório: os alunos escrevem uma palavra de sete letras, passam-na ao colega e este deve escrever um telegrama cujas palavras comecem obrigatoriamente pelas letras da palavra na ordem em que estão; 272. Procurar o anúncio: os alunos redigem um pequeno anúncio (oferta de emprego, aluguer de prédio, etc.). Trocam com o colega que deve redigir a resposta ao anúncio. Trocam novamente e respondem à resposta dada. Juntar tudo e redistribuir. Um aluno lê o 1º. anúncio, o que tem a resposta deve lê-la e o que respondeu a essa resposta também; 273. Trivial de Gramática: cartões com 6 perguntas cada, numeradas. Dar 1 cartão a um grupo que joga 1 dado e responde à pergunta correspondente ao número que saiu. Se acertarem, ganham 1 ponto e prosseguem o jogo, se
  • 11. perderem passam o cartão a outro grupo que continua o jogo. Se responderem a todas as perguntas, ganham um bónus de dois pontos.