SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
Grammar
Translation
Method
What is Grammar Translation Method?
•The grammar-translation method of
foreign language teaching is one of the
most traditional methods.
•It was originally used to teach 'dead'
languages (and literatures) such as Latin
and Greek, involving little or no spoken
communication or listening
comprehension.
Characteristics
•A focus on learning the rules of
grammar and their application in
translation passages from one language
into the other.
•Vocabulary in the target language is
learned through direct translation from
the native language, it is taught in the
form of isolated word lists. e.g. with
vocabulary tests such as:
the house = la casa
the mouse = el ratón
•Very little teaching is done in the target
language. Instead, readings in the target
language are translated directly and then
discussed in the native language. Little or no
attention is given to pronunciation.
•Grammar is taught with extensive
explanations in the native language, and only
later applied in the production of sentences
through translation from one language to the
other. eg:
Do you have my book? = ¿Tienes mi
libro?
I don't know where your book is = No
sé donde está tu libro
Principles
• Literary language is superior to the spoken language.
•Translating each language into each other is an important
goal for learners.
•The authority in the classroom is the teacher.
• To be able to communicate with target language’s
speakers is not among the goals.
•The primary skills to be improved are reading and
writing.
• Its focus is on accuracy and not fluency.
• Error correction: If a student’s answer of a question is
incorrect, the teacher selects a different student to give the
correct answer or s/he replies himself/herself.
1. Classes are taught in the mother tongue, with
little active use of the target language.
2. Much vocabulary is taught in the form of lists of
isolated words.
3. Long elaborate explanations of the intricacies of
grammar are given.
4. Grammar provides the rule for putting words
together, and instruction often focuses on the
form and inflection of words.
5. Reading of difficult classical texts is begun
early.
6. Little attention is paid to the content of texts,
which are treated as exercises in grammatical
analysis.
A class working with the Grammar
Translation Method looks like this:
Disadvantages
•This method gives pupils the
wrong idea of what language
is and of the relationship
between languages. Language
is seen as a collection or
words which are isolated and
independent.
•Worst effect of this method is
on pupil's motivation. Because
(s)he cannot succeed - leads to
frustration, boredom and
indiscipline.
•It seemed there was no need
for students to master the four
skills of English (listening,
speaking, reading, and
writing)
•The grammar-translation
method is the easiest for a
teacher to employ. It doesn't
require a teacher to speak
good English or make good
lesson preparations.
Jelou shilrren,
hoy vamo’ a ver
el “ver-tu-bi”
Ai am
Llu ar
Ji is…
Exercises of a class using this method
1. Translation of a Literary Passage
Students translate a reading passage from the target
language into their native language.
2. Reading Comprehension Questions
Students answer questions in the target language based on
their understanding of the reading passage.
3. Antonym/synonyms
Students are given one set of words and are asked to find
antonyms in the reading passage.
4. Fill-in-the-blanks
Students are given a series of sentences with words missing.
5. Deductive Application of Rule
Grammar rules are presented with examples. Once
students understand a rule, they are asked to apply it to
some different example.
It’s
Frequency adverbs
• When do we use them?
We often went camping when we were children.
(Cuando éramos niños a menudo íbamos a acampar)
I will always love you.
(Siempre te amaré)
• Different positions
Pedro sometimes visits us on Sundays.
(Pedro a veces nos visita los domingos)
She is often ill in winter.
(Ella generalmente está enferma en el invierno)
• The following list shows
the most common
adverbs of frequency,
with the one that refers to
things that happen most
often at the top, and least
often at the bottom:
Always Siempre
Usually Usualmente
Frequently Frecuentemente
Often A menudo
Sometimes A veces
Occasionally Ocasionalmente
Rarely Raramente
Hardly ever Casi nunca
Never Nunca
Exercises
i. Complete la oración con un adverbio de frecuencia.
Example: He _______ plays on the computer.
(He always plays on the computer)
1. He ________ listens to the radio.
2. They __________ read a book.
3. Pete __________ gets angry.
4. Tom is _________ very friendly.
5. I __________ take sugar in my coffee.
6. Ramon is _________ hungry.
7. My grandmother ___________ goes for a walk in the evening.
ii. Traduzca la oración.
1. I rarely get up late on weekends.
________________________________________________
2. Nunca tomo café al desayuno.
________________________________________________
3. I am sometimes late for class.
________________________________________________
4. Usualmente camino al colegio.
________________________________________________
5. I hardly ever go running on Saturday mornings.
________________________________________________
6. Siempre busco palabras difíciles en el diccionario.
________________________________________________
7. I often take a bath at night.
________________________________________________

Contenu connexe

Tendances

Welcome to method of teaching
Welcome to method of teachingWelcome to method of teaching
Welcome to method of teaching
muhammad_suhendra
 
Advantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual Methods
Advantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual MethodsAdvantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual Methods
Advantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual Methods
dijahfatma19
 
2 reading developmental plan k5 to g3
2 reading developmental plan k5 to g32 reading developmental plan k5 to g3
2 reading developmental plan k5 to g3
Mónica Eberle
 
Trabajo de tecnicas de facilitacion
Trabajo de tecnicas de facilitacionTrabajo de tecnicas de facilitacion
Trabajo de tecnicas de facilitacion
Mari Restrepo
 
Presentation (3)
Presentation (3)Presentation (3)
Presentation (3)
mgh93
 
Audio lingual method 1
Audio lingual method 1Audio lingual method 1
Audio lingual method 1
betty1970
 

Tendances (20)

Ppt ibuk
Ppt ibukPpt ibuk
Ppt ibuk
 
Welcome to method of teaching
Welcome to method of teachingWelcome to method of teaching
Welcome to method of teaching
 
GE18 G1 class 2 Sep 24th
GE18 G1 class 2 Sep 24thGE18 G1 class 2 Sep 24th
GE18 G1 class 2 Sep 24th
 
Advantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual Methods
Advantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual MethodsAdvantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual Methods
Advantages and Disadvantages of Applying Audio-Lingual Methods
 
2 reading developmental plan k5 to g3
2 reading developmental plan k5 to g32 reading developmental plan k5 to g3
2 reading developmental plan k5 to g3
 
Skills and grammar (short version)
Skills and grammar (short version)Skills and grammar (short version)
Skills and grammar (short version)
 
Teaching lexis
Teaching lexisTeaching lexis
Teaching lexis
 
Learning spoken english with color vowel chart
Learning spoken english with color vowel chartLearning spoken english with color vowel chart
Learning spoken english with color vowel chart
 
Trabajo de tecnicas de facilitacion
Trabajo de tecnicas de facilitacionTrabajo de tecnicas de facilitacion
Trabajo de tecnicas de facilitacion
 
How can EFL Pronunciation be Taught
How  can  EFL Pronunciation be TaughtHow  can  EFL Pronunciation be Taught
How can EFL Pronunciation be Taught
 
Key stone draft
Key stone draftKey stone draft
Key stone draft
 
Presentation (3)
Presentation (3)Presentation (3)
Presentation (3)
 
The ABC's of ELAR
The ABC's of ELARThe ABC's of ELAR
The ABC's of ELAR
 
Run on sentence final
Run on sentence finalRun on sentence final
Run on sentence final
 
Teaching Methodology " Teaching Grammar"
Teaching Methodology " Teaching Grammar"Teaching Methodology " Teaching Grammar"
Teaching Methodology " Teaching Grammar"
 
Teaching vocabulary
Teaching vocabularyTeaching vocabulary
Teaching vocabulary
 
Engl6 lecture5 rhythm of english
Engl6 lecture5   rhythm of englishEngl6 lecture5   rhythm of english
Engl6 lecture5 rhythm of english
 
Audio lingual method 1
Audio lingual method 1Audio lingual method 1
Audio lingual method 1
 
Whole language eka
Whole language ekaWhole language eka
Whole language eka
 
Teaching Grammar Through Technology
Teaching Grammar Through TechnologyTeaching Grammar Through Technology
Teaching Grammar Through Technology
 

Similaire à Grammar translation-method-1226604004591139-8

Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
otokonoko
 
Grammar – translation method
Grammar – translation methodGrammar – translation method
Grammar – translation method
asouma salma
 
Second language teaching methods
Second language teaching methodsSecond language teaching methods
Second language teaching methods
fadilaAli
 
Methods of teaching english
Methods of teaching englishMethods of teaching english
Methods of teaching english
sabymony
 
The Grammar – Translation Method
The Grammar – Translation MethodThe Grammar – Translation Method
The Grammar – Translation Method
Syahyar Bahagia
 
Second language teaching methods
Second language teaching methodsSecond language teaching methods
Second language teaching methods
fadilaAli
 

Similaire à Grammar translation-method-1226604004591139-8 (20)

Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
16108810032 Suci nurjanah
16108810032 Suci nurjanah16108810032 Suci nurjanah
16108810032 Suci nurjanah
 
English as Second Language Approaches.pptx
English as Second Language Approaches.pptxEnglish as Second Language Approaches.pptx
English as Second Language Approaches.pptx
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Grammar – translation method
Grammar – translation methodGrammar – translation method
Grammar – translation method
 
10657910 765119773578862 1216094802_n
10657910 765119773578862 1216094802_n10657910 765119773578862 1216094802_n
10657910 765119773578862 1216094802_n
 
Methods and Approaches of ELT
Methods and Approaches of ELTMethods and Approaches of ELT
Methods and Approaches of ELT
 
Teaching of english as a foreign language
Teaching of english as a foreign languageTeaching of english as a foreign language
Teaching of english as a foreign language
 
Julia Ike Darmayanti (16108810018)
Julia Ike Darmayanti (16108810018)Julia Ike Darmayanti (16108810018)
Julia Ike Darmayanti (16108810018)
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
TIKA WAHYU LESTARI (16108810038)
TIKA WAHYU LESTARI (16108810038)TIKA WAHYU LESTARI (16108810038)
TIKA WAHYU LESTARI (16108810038)
 
Old methods of teaching english
Old methods of teaching englishOld methods of teaching english
Old methods of teaching english
 
Second language teaching methods
Second language teaching methodsSecond language teaching methods
Second language teaching methods
 
Grammar_translation_method.pptx
Grammar_translation_method.pptxGrammar_translation_method.pptx
Grammar_translation_method.pptx
 
Methods of teaching english
Methods of teaching englishMethods of teaching english
Methods of teaching english
 
Method of teaching ema
Method of teaching emaMethod of teaching ema
Method of teaching ema
 
Assignment 2 551
Assignment 2 551Assignment 2 551
Assignment 2 551
 
The Grammar – Translation Method
The Grammar – Translation MethodThe Grammar – Translation Method
The Grammar – Translation Method
 
2. Grammar_translation_method.pptx
2. Grammar_translation_method.pptx2. Grammar_translation_method.pptx
2. Grammar_translation_method.pptx
 
Second language teaching methods
Second language teaching methodsSecond language teaching methods
Second language teaching methods
 

Dernier

Dernier (20)

Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfBoost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
 
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
 
Mastering MySQL Database Architecture: Deep Dive into MySQL Shell and MySQL R...
Mastering MySQL Database Architecture: Deep Dive into MySQL Shell and MySQL R...Mastering MySQL Database Architecture: Deep Dive into MySQL Shell and MySQL R...
Mastering MySQL Database Architecture: Deep Dive into MySQL Shell and MySQL R...
 
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, AdobeApidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
 
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
 
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
 
Workshop - Best of Both Worlds_ Combine KG and Vector search for enhanced R...
Workshop - Best of Both Worlds_ Combine  KG and Vector search for  enhanced R...Workshop - Best of Both Worlds_ Combine  KG and Vector search for  enhanced R...
Workshop - Best of Both Worlds_ Combine KG and Vector search for enhanced R...
 
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdfGenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
 
Boost PC performance: How more available memory can improve productivity
Boost PC performance: How more available memory can improve productivityBoost PC performance: How more available memory can improve productivity
Boost PC performance: How more available memory can improve productivity
 
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
 
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
 
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
 
Data Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt RobisonData Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt Robison
 
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationScaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
 
presentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century educationpresentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century education
 
Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
Apidays New York 2024 - The value of a flexible API Management solution for O...
 
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
 

Grammar translation-method-1226604004591139-8

  • 2. What is Grammar Translation Method? •The grammar-translation method of foreign language teaching is one of the most traditional methods. •It was originally used to teach 'dead' languages (and literatures) such as Latin and Greek, involving little or no spoken communication or listening comprehension.
  • 3. Characteristics •A focus on learning the rules of grammar and their application in translation passages from one language into the other. •Vocabulary in the target language is learned through direct translation from the native language, it is taught in the form of isolated word lists. e.g. with vocabulary tests such as: the house = la casa the mouse = el ratón
  • 4. •Very little teaching is done in the target language. Instead, readings in the target language are translated directly and then discussed in the native language. Little or no attention is given to pronunciation. •Grammar is taught with extensive explanations in the native language, and only later applied in the production of sentences through translation from one language to the other. eg: Do you have my book? = ¿Tienes mi libro? I don't know where your book is = No sé donde está tu libro
  • 5. Principles • Literary language is superior to the spoken language. •Translating each language into each other is an important goal for learners. •The authority in the classroom is the teacher. • To be able to communicate with target language’s speakers is not among the goals. •The primary skills to be improved are reading and writing. • Its focus is on accuracy and not fluency. • Error correction: If a student’s answer of a question is incorrect, the teacher selects a different student to give the correct answer or s/he replies himself/herself.
  • 6. 1. Classes are taught in the mother tongue, with little active use of the target language. 2. Much vocabulary is taught in the form of lists of isolated words. 3. Long elaborate explanations of the intricacies of grammar are given. 4. Grammar provides the rule for putting words together, and instruction often focuses on the form and inflection of words. 5. Reading of difficult classical texts is begun early. 6. Little attention is paid to the content of texts, which are treated as exercises in grammatical analysis. A class working with the Grammar Translation Method looks like this:
  • 8. •This method gives pupils the wrong idea of what language is and of the relationship between languages. Language is seen as a collection or words which are isolated and independent. •Worst effect of this method is on pupil's motivation. Because (s)he cannot succeed - leads to frustration, boredom and indiscipline.
  • 9. •It seemed there was no need for students to master the four skills of English (listening, speaking, reading, and writing) •The grammar-translation method is the easiest for a teacher to employ. It doesn't require a teacher to speak good English or make good lesson preparations. Jelou shilrren, hoy vamo’ a ver el “ver-tu-bi” Ai am Llu ar Ji is…
  • 10. Exercises of a class using this method 1. Translation of a Literary Passage Students translate a reading passage from the target language into their native language. 2. Reading Comprehension Questions Students answer questions in the target language based on their understanding of the reading passage. 3. Antonym/synonyms Students are given one set of words and are asked to find antonyms in the reading passage. 4. Fill-in-the-blanks Students are given a series of sentences with words missing. 5. Deductive Application of Rule Grammar rules are presented with examples. Once students understand a rule, they are asked to apply it to some different example.
  • 12. Frequency adverbs • When do we use them? We often went camping when we were children. (Cuando éramos niños a menudo íbamos a acampar) I will always love you. (Siempre te amaré) • Different positions Pedro sometimes visits us on Sundays. (Pedro a veces nos visita los domingos) She is often ill in winter. (Ella generalmente está enferma en el invierno)
  • 13. • The following list shows the most common adverbs of frequency, with the one that refers to things that happen most often at the top, and least often at the bottom: Always Siempre Usually Usualmente Frequently Frecuentemente Often A menudo Sometimes A veces Occasionally Ocasionalmente Rarely Raramente Hardly ever Casi nunca Never Nunca
  • 14. Exercises i. Complete la oración con un adverbio de frecuencia. Example: He _______ plays on the computer. (He always plays on the computer) 1. He ________ listens to the radio. 2. They __________ read a book. 3. Pete __________ gets angry. 4. Tom is _________ very friendly. 5. I __________ take sugar in my coffee. 6. Ramon is _________ hungry. 7. My grandmother ___________ goes for a walk in the evening.
  • 15. ii. Traduzca la oración. 1. I rarely get up late on weekends. ________________________________________________ 2. Nunca tomo café al desayuno. ________________________________________________ 3. I am sometimes late for class. ________________________________________________ 4. Usualmente camino al colegio. ________________________________________________ 5. I hardly ever go running on Saturday mornings. ________________________________________________ 6. Siempre busco palabras difíciles en el diccionario. ________________________________________________ 7. I often take a bath at night. ________________________________________________