SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  42
Télécharger pour lire hors ligne
Lean
Software Development(Favorite Selection)
     An Agile Toolkit
                                         Mary Poppendieck
                                         Tom Poppendieck
                                         mary@poppendieck.com
                                         tom@poppendieck.com
                                         www.leantoolkit.com




                        Japanese Translation by Kenji Hiranabe
リーン
ソフトウェア開発(傑作スライド集)
                                                                           Mary Poppendieck
  アジャイル・ツールキット                                                             Tom Poppendieck
                                                                           mary@poppendieck.com
  訳: 平鍋健児(ver 03/10/25)
     平鍋健児                                                                  tom@poppendieck.com
                                                                           www.leantoolkit.com
訳注:

この資料は,2003年6月,米国Salt Lake Cityで行われた,Agile Development Conferenceのチュートリアルの資料から,著者であるポペン
ディック夫妻自身が選んだFavorite Selectionであり,平鍋が許可を得て日本語公開するものです.

「リーン」とは,やせ細った,とか,スリムな,という意味で元来トヨタ生産方式を
                                                                                         これが表紙
体系化,一般化する際に使われた言葉.このスライドは,書籍,“Lean Software Development”                                 の写真
 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0321150783/xpjp-22/ の概要となっている.

「ソフトウェア開発は工業生産技術から学ばなければならない,といいつつ,私達は学ぶべき場所を間違えていた.工業生産は,フォード式
Taylorismを20年も前に捨てているのだよ!」というのだ.著者は,リーン生産方式を米国3Mで実践していた.そして,それをソフトウェアに
持ちこもうと考えたのだ.

表紙の写真は,実際にポペンディック夫妻が所有する,トライシクル.旅行が大好きな二人は,XP2002へ向かうSardinia(地中海の島,イタリ
ア領)の南海岸でこの写真を撮ったという.Addison-Wesleyのアジャイルシリーズ書籍は,表紙に写真を入れることになっている(例えばアリ
スタコバーンは,トラの写真.彼は「トラの動きはアジャイルだ.向きを俊敏に変える.チーターはファーストだが,アジャイルではない」と言って
いた).カンファレンス終了後も,二人はソルトレイクからホームタウンのミネソタまで数日掛けてドライブして帰ったという.なんてタフな...

なお,このスライドの日本語訳は,英語をそのまま残し,奇数ページを英語,偶数ページを日本語としている.
Principles of
Lean Thinking
 1. Eliminate Waste
 2. Amplify Learning
 3. Decide as Late As Possible
 4. Deliver as Fast as Possible
 5. Empower the Team
 6. Build Integrity In
 7. See the Whole
リーン思考の原則
1. ムダの排除
2. 学習効果を高める
3. 決定をできるだけ遅らせる
4. 出荷をできるだけ早める
5. チームに権限委譲する
6. 統一性を作りこむ
7. 全体を見る


 訳注:「リーン生産」(Lean Production)は,MITの James P. Womack/Daniel Jonesがトヨタ生産方式を研究,再体系化
 して世界に紹介した名前.1990に“The Machine That Changed the World”(『リーン生産方式が世界の自動車産業をこう
 変える』)を書き,欧米にセンセーションを巻き起こす.90年代多くの米国製造業はリーン生産方式を取り入れた.その後,
 同著者は,1996に“Lean Thinking”を刊行.
Taiichi Ohno
The Toyota
Production
System
   Approach to Production
       Build only what is needed
                                             (1912-1990)
       Stop if something goes wrong
       Eliminate anything which does not add value
   Philosophy of Work
       Respect for Workers
       Full utilization of workers’ capabilities
       Entrust workers with responsibility & authority

June, 2003           Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                  5
大野耐一


トヨタ生産方式

   生産のアプローチ
       必要最低限のものを作る         (1912-1990)
       何かおかしな事が起きたらラインをストップ
       価値を付加しないものはすべてムダとして削除
   仕事の哲学
       作業者に敬意を払う
       作業者の能力を最大限使う
       作業者に責任と権限を合わせて委譲

June, 2003     Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC          6
Eliminate Waste
     Seven Wastes of                         Seven Wastes of
     Manufacturing*                          Software Development
     Inventory                               Partially Done Work
     Extra Processing                        Paperwork
     Overproduction                          Extra Features
     Transportation                          Task Switching
     Waiting                                 Waiting

     Motion                                  Motion
     Defects                                 Defects

* Shigeo Shingo, an engineer at Toyota and a noted authority on just-in-time techniques.

     June, 2003                     Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                         7
ムダどり
生産工程の7つのムダ* ソフトウェア開発の7つのムダ
在庫のムダ                         半完成の成果物のムダ
加工そのもののムダ                     文書作成のムダ

作りすぎのムダ                       余分な機能のムダ
運搬のムダ                         タスクスイッチのムダ
手待ちのムダ                        手待ちのムダ

動作のムダ                         動作のムダ
不良を作るムダ                       欠陥(バグ)を作るムダ
*新郷重夫, トヨタのエンジニアであり,JIT技術のオーソリティ

              訳注:80年代後半,アメリカで活躍したトヨタ生産方式のコンサルタント.アメリカでは,トヨタ生産方
              式を米国産業に広めた人として有名.ユタ州大学にはShingo賞がある.日本におけるデミング賞
              のようなもの.(ただし,この「7つのムダ」は大野耐一によって定式化されていた.)
 June, 2003        Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC        8
Development vs. Production

     Development                                Production
Designs the Recipe Produces the Dish
Quality is fitness for use          Quality is conformance to requirements

Variable results are good           Variable results are bad

Iteration generates value           Iteration generates waste (rework)



                  What does Quality mean at Disneyland?
                     Every guest has a wonderful time


June, 2003               Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                  9
「開発」と「生産」

             開発                                    生産
レシピを設計する                         料理をつくる
品質 は実践利用に適していること                 品質 は要求に適合していること

可変性 がある結果は善                      可変性 がある結果は悪

反復 は価値を生み出す                      反復 はムダを生み出す (再作業)



              ディズニーランドにおいて,品質とは何か?
              ディズニーランドにおいて,品質とは何か
             すべてのゲストがすばらしい時間をすごすこと


June, 2003        Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC        10
Amplify Learning
    Waterfall              Iterative Development
    Doesn’t Work.              Works!




June, 2003     Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC      11
学習過程を増幅する
    ウォーターフォール                      イテラティブな開発
    うまくいかない.                         うまくいく!




June, 2003   Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   12
Simple Rules for Iterations
    Business Sets Priority
        High Priority First
    Development Team Determines Effort
        Art of the ‘doable’
    Use a Short Time Box
        Team chooses and commits to iteration goal
    Deliver on Commitment
        Develop Confidence
    Create Business Value
        Every Iteration

June, 2003           Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   13
シンプルな規則(イテレーション)
ビジネスが優先度を設定する
     高優先度を先に
開発チームが活動のコストを見積もる
     イテレーションで「できること」をやる
短いタイムボックスを使う
     イテレーションの目標はチームが決めてそれにコミットする
コミット通りに出荷する
     自信を作り上げる
ビジネス価値を創造する
     すべてのイテレーションで

June, 2003   Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   14
Simple Rules for Teams
     1. Small Team
     2. Clear Mission
     3. Short Timeframe
     4. Staffed with the necessary skills
               Technology Expertise
               Domain Experience
     5. Enough information to determine feasibility
     6. Assured of getting needed resources
     7. Freedom to make decisions
     8. Basic environment for good programming
               Coding Standards
               Version Control Tool
               Automated Build Process
               Automated Testing
June, 2003         Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC     15
シンプルな規則(チーム)
     1. 小さなチーム
     2. 明確なミッション
     3. 短い時間
     4. 必要なスキルを持つスタッフ
             技術的熟練
             問題領域の経験
     5. フィージビリティを決定するのに十分な情報
     6. 必要な資源が入手できる保証
     7. 意思決定を行う自由
     8. よいプログラミング環境
             コーディング標準
             バージョンコントロール
             自動化されたビルド
             自動化されたテスト
June, 2003     Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   16
The Biggest Cost of Early Specification:
Extra Features
  Features and Functions Used in a Typical System

     Sometimes                                       Rarely
                                                      19%
        16%




Often
13%
    Always
      7%                                                      Never
                                                               45%

             Standish Group Study Reported in 2000 Chaos Report.

June, 2003              Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                17
早期仕様決定に伴う最大のコスト
⇒ 余分な機能
  平均的なシステムの機能のうち,実際に利用される割合

     Sometimes                                       Rarely
                                                      19%
        16%
              ときどき利用する                   ほとんど
                                         利用しない
        よく利用する

Often          いつも                        全く利用しない
13%           利用する
    Always
      7%                                                      Never
                                                               45%

             Standish Group Study Reported in 2000 Chaos Report.

June, 2003              Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                18
Cost Escalation
Two Kinds of Change
       High Stakes
       Constraints
             Examples:
                Language
                Layering
                Usability
                Security
                Scalability
             Rule:
                Only a Few
                At a High Level
       Most Changes
             Keep the Cost Low!


June, 2003               Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   19
コストの増加
変更には2つの種類がある
     高リスク制約
             例:
                  言語
                  レイヤ分割




                                           変更コスト
                  ユーザビリティ




                                                                約
                                                               制
                  セキュリティ




                                                              ク
                                                             ス
                  スケーラビリティ




                                                           リ
                                                          高
             ルール:
                  少数しかない                                       ほとんどの変更
                  高いレベルで決定すること
     ほとんどの変更
             コストを低いまま保て!
                                                          時間
                    訳注:変更コストを平坦にすることがXPの考え方であるが,ここでは「すべての変更」が必ずしも
                    平坦コストではない,ことを明確化している.平坦にならないものを,「高リスク制約」と呼び,これ
                    らは少数であること,高いレベル(ステイクホルダ)の判断が必要であることを指摘している.
June, 2003               Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC             20
Delay Commitment
    Share partially complete design information.
    Develop a sense of when to make decisions.
    Develop a sense of how to absorb changes.
    Implement only what is currently needed.
    Develop a quick response capability.
    Encapsulate Variation.
    Separate Concerns.
    Avoid Repetition.


June, 2003      Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   21
決定を遅延させる
    部分的に完成した設計情報を共有する.
    決定を行うタイミング感覚を開発する.
    変更を吸収する方法を開発する.
    現在必要なもののみ実装する.
    すばやい反応を行う能力を得る.
    変化を隔離する.
    関心事を分離する.
    重複をなくす.
             訳注:決定を遅延させるための重要なツールとして,「Set-based Decision Making」が紹介されて
             いる.1つ選択肢に決定せず,複数の設計可能性をオープンに提示する方法.

June, 2003         Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC              22
Reduce Cycle Time
1.   Steady Rate of Arrival
        Develop In Short Iterations

2.   Steady Rate of Service
        Test Features Immediately

3.   Small Work Packages
        Integrate Features Individually

4.   Reduce Utilization
        You Don’t Load Servers to 90%

5.   Eliminate Bottlenecks
        Everyone Pitches In Wherever They Are Needed
                                                     5
June, 2003          Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC       23
サイクルタイムを短く
1.   安定した要求到着率
        短いイテレーションで開発

2.   安定したサービス率
        機能をすぐにテスト

3.   ワークパッケージを小さく
        機能を独立して統合

4.   利用率を小さく
        サーバーに90%の負荷をかけない

5.   ボトルネックの解消
        必要な部分に全員が協力                    訳注:TOC(Theory of Constraint)とも通じる.最
                                       初の原則である,全体最適から導かれる

June, 2003    Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                      24
Software Kanban
   Story Cards or Iteration Feature List
        How do developers know what to do?
   Information Radiators
        White Boards                                To Do
                                              Story YY
                                                                               Checked Out
                                                                                                                     Tests
                                                                                                                     Passed
                                           Login New User       Story XX                                                Story YY
                                                                                   Story XX                          Login New User


        Charts on the Wall
                                            Get Password     Login New User     Login New User                        Get Password
                                            Afal;jdsa;fuwe    Afal;jdsa;fuwe                          Story XX
                                                                                 Afal;jdsa;fuwe                       Afal;jdsa;fuwe
                                                                                                   Login New User
                                                                Story YY                            Afal;jdsa;fuwe
                                              Story XX       Login New User
                                           Login New User                           Story YY
                                                              Get Password                                              Story YY
                                            Afal;jdsa;fuwe                       Login New User
                                                              Afal;jdsa;fuwe                                         Login New User
                                                                                  Get Password
                                                                                                                      Get Password



   Daily Meetings
                                                                                  Afal;jdsa;fuwe      Story XX
                                                                                                   Login New User     Afal;jdsa;fuwe
                                                                                                    Afal;jdsa;fuwe
                                                                                   Story YY
                                                                                Login New User
                                                                                 Get Password                                 Story XX
                                                                                                                           Login New User
                                                                                 Afal;jdsa;fuwe
                                                                                                                            Afal;jdsa;fuwe




        Status
        Commitment
        Need



June, 2003          Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                                                                                     25
ソフトウェア・カンバン
   ストーリーカード,フィーチャリスト
        開発者が何をすべきかを知る方法
   情報発信器(アナログなビジュアル情報)
        ホワイトボード                                         To Do
                                                  Story YY
                                                                                    Checked Out
                                                                                                                          Tests
                                                                                                                          Passed
                                               Login New User        Story XX                                                Story YY



        壁に張り出したチャート
                                                                                        Story XX                          Login New User
                                                Get Password      Login New User     Login New User                        Get Password
                                                Afal;jdsa;fuwe     Afal;jdsa;fuwe                          Story XX
                                                                                      Afal;jdsa;fuwe                       Afal;jdsa;fuwe
                                                                                                        Login New User
                                                                     Story YY                            Afal;jdsa;fuwe
                                                   Story XX       Login New User
                                                Login New User                           Story YY
                                                                   Get Password                                              Story YY
                                                 Afal;jdsa;fuwe                       Login New User
                                                                   Afal;jdsa;fuwe                                         Login New User
                                                                                       Get Password




   日々のミーティング
                                                                                                           Story XX        Get Password
                                                                                       Afal;jdsa;fuwe
                                                                                                        Login New User     Afal;jdsa;fuwe
                                                                                                         Afal;jdsa;fuwe
                                                                                        Story YY
                                                                                     Login New User
                                                                                                                                   Story XX
                                                                                      Get Password
                                                                                                                                Login New User
                                                                                      Afal;jdsa;fuwe
                                                                                                                                 Afal;jdsa;fuwe




        ステータス
        コミット
        課題
             訳注:「カンバン」はJIT(just-in-time)生産のキラー手段であり,後工程(顧客に近い側)からのプル
             で生産をコントロールする生産指示票のこと.作りすぎのムダをなくすために,注文されていないも
             のは作らない.これは,顧客がストーリーカードを書き,その優先順位をつけることに対応している.
             なお,カンバンは大野耐一自身が米国のスーパーマーケットの商品補充からヒントを得ている
             (1956).
June, 2003          Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                                                                         26
Center on the people
who add value
   1982 – GM Closed the Fremont, CA Plant
        Lowest Productivity
        Highest Absenteeism
   1983 – Reopened as NUMMI (Toyota & GM)
        Same work force
        White-collar jobs switch from directing to support
        Small work teams trained to design, measure,
        standardize and optimize their own work
   1985
        Productivity & quality doubled,
        exceeded all other GM plants
        Drug and alcohol abuse disappeared
        Absenteeism virtually stopped
        Time to expand the plant
June, 2003             Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC        27
「価値を作り出す人々」を中心に据える
   1982 – GMがカリフォルニア州フリーモントの工場を閉鎖
        最低の生産性
        最高の欠勤率
   1983 –NUMMI (Toyota & GM)として再開
        同じ労働力
        ホワイトカラーの役割は,指示ではなく支援
        訓練された小さなチームが,自身の仕事を,設計・計測・標準化・
        最適化
   1985
        生産性と品質は2倍に.GM全工場を抜く.
        ドラッグとアルコール中毒がなくなる.
        欠勤がなくなる
        工場の拡張

June, 2003   訳注:GMとヨトタが共同で設立したNUMMI(New United Motor Manufacturing, Inc.)は,GMに
                    Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                        28
             ショックを与えた.(GMのどの工場よりも生産性が高かった)
A new product machine

William McKnight
                      If you put fences around people,
                      you get sheep. Give people the
                      room they need.
                      Hire good people, and leave them
                      alone.
  1887 - 1978
                      Let people run with an idea.
                      Accept that mistakes will be made.
                      Encourage experimental doodling.
                      Give it a try – and quick!

June, 2003             Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   29
A new product machine

William McKnight
                         回りに柵を立てれば,人々は羊になる.
                         必要なスペースを与えること.
                         良い人材を雇い,自由にさせる.
                         彼らにアイディアを自由に発展させる.
                         間違いを容認する.
  1887 - 1978            実験的な指向錯誤を推奨する.
                         とにかくやってみる.すぐに!


                   訳注:Mary Poppendieckは,3Mで働いていた期間が長い.



June, 2003                Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   30
Respected Leaders
        Champion
        Creates the vision
        Recruits the team
        Finds Support
        ‘Responsible’ for the design

             Chief Engineer
        Understands the Target Customer
        Writes the Product Concept
        Brings Customer Vision to Technical Workers
        Makes Key Technical Tradeoff Decisions

             Master Developer
        AKA
              Architect
              Systems Engineer
              Chief Programmer
June, 2003              Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   31
尊敬されたリーダー
             チャンピョン
        ビジョンを創造
        チームメンバーを決定,召集
        支援を探す
        デザインに関する責任を負う

             チーフエンジニア
        ターゲットカスタマを理解している
        製品コンセプトを書く
        カスタマビジョンを技術的な作業者に伝える
        キーとなる技術的トレードオフを決定する

     (ソフトウェア開発)マスターデベロパー
        以下の名前で呼ばれる               訳注:企業によって,呼び方は違うが,尊敬されたリーダーが
             アーキテクト              キーパースンである,ということ.
                                 トヨタのチーフエンジニア制度(CE制度)は、以前は主査制度とよ
             システムエンジニア           ばれていたもの(現在はCEの下に主査がつく)。トヨタには、伝説
             チーフプログラマ            のCEが多くいる。CEは設計コンセプトの創造から車両設計、生
                                 産、販売、サービスにいたるまですべてのプロセスに采配をふる
June, 2003                       う。トヨタ生産方式を「プロセス」のシステムとすると、CE制度は
                  Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC            32
                                 「組織」のシステムである。これがトヨタの2大システムといえる。
Software Integrity
    Perceived Integrity
        The totality of the system achieves a
        balance of function, usability, reliability and
        economy that delights customers.

    Conceptual Integrity
        The system's central concepts work
        together as a smooth, cohesive whole.

From: Clark & Fujimoto, Product Development Performance, 1991
They use the term ‘External Integrity’ for perceived integrity, and
‘Internal Integrity’ for conceptual integrity.
June, 2003           Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC            33
訳注:書籍,リーン・シンキング(日本語訳)では,
                                            Integrityを「完全性」と訳している.一つの製品と


ソフトウェアの一貫性
                                            して統一感があるか,ということを言っている.




    認識される一貫性
      システムが,顧客を満足させる機能性,使用性,
       信頼性,経済性のトータルバランスを達成して
       いる.

    コンセプトの一貫性
        システムの中心となるコンセプト群が,エレガン
        トで統一感を持った一つの全体として機能して
        いる.
 From: Clark & Fujimoto, Product Development Performance, 1991
 ‘External Integrity’を認識される一貫性,
 ‘Internal Integrity’をコンセプトの一貫性として使っている.
June, 2003         Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                34
Keys to Software Integrity




June, 2003   Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   35
ソフトウェア一貫性の鍵




June, 2003   Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC   36
Refactoring
1. Simplicity
               The goal of most patterns
2. Clarity
                                                          With Refa
               Common language                                      ct   oring
               Encapsulation




                                                              W
               Self-documenting code




                                                               ith
                                                                  ou
3. Suitable        for Use




                                                                     t
                                                                    Re
                                                                       fa
               Usability




                                                                          c
                                                                          to
               Performance




                                                                            rin
                                                                               g
4. No        Repetition
               NO REPITITION!
5. No        Extra Features
               No Code Before its Time
               No Code After its Time

June, 2003               Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                       37
リファクタリング
1. シンプルさ
             ほどんどのパターンの目標
2. 明確さ
                                                   リファクタリ
             共通言語                                        ン グあり
             カプセル化
             自己説明的コード




                                                      リフ
                                                      リフ
                                                      リフ
                                                      リフ
                                                         ァク
                                                         ァク
                                                         ァク
                                                         ァク
3. 利用に適している




                                                            タリ
                                                            タリ
                                                            タリ
                                                            タリ
             ユーザビリティ




                                                              ン
                                                              ンン
                                                               ン
                                                                グ
                                                                ググ
                                                                 グ
             パフォーマンス




                                                                  な
                                                                  なな
                                                                   な
                                                                    し
                                                                    し
4. 重複が無いこと
             重複がないこと!
5. ムダな機能が無いこと
             出番前のコード
             出番が無くなったコード

June, 2003        Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                 38
Multiple Roles of Testing
 Requirements                     Feedback                       System
                                                                 Under
                                          Current                 Test
                            Customer     Business
                                          Needs
                                                    Comparison     Code


                                         Current                  Current
                            Developer    Design                   System
                                          Intent                 Capability




Scaffolding                       As-Built




June, 2003      Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC                            39
テストの役割は複数ある
 要求                             フィードバック            テスト中の
                                                   システム
                                     現在のビジ
                           顧客
                                     ネスニーズ
                                              比較    コード


                                     現在の設計         現在のシス
                          開発者
                                       意図           テム




開発の足場                    製品コードの生き写し仕様




June, 2003   Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC               40
See the Whole: Measure UP
Decomposition                          Aggregation
   You get what you measure                 You get what you measure
   You can’t measure everything             You can’t measure everything
   Stuff falls between the cracks           Stuff falls between the cracks
   You add more measurements                You measure UP one level
   You get local sub-optimization           You get global optimization


Span of Control                        Span of Influence
   Hold people accountable for              Hold people accountable for
     what they can control                    what they can influence
   Measure at the individual level          Measure at the team level
   Fosters competition                      Fosters collaboration



 June, 2003            Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC               41
全体を見る: 上に向かって測定
部分分割                           全体統合
  測定する                              測定する
  すべては測定できない                        すべては測定できない
  モレ・ヌケが出る                          モレ・ヌケが出る
  さらに測定項目を追加                        もう1レベル上を測定する
  部分最適を得る                           全体最適を得る


制御範囲での責任                     影響範囲での責任
  コントロールできる範囲の責任を                 影響できる範囲の責任を持たせ
   持たせる                            る
  個人レベルの測定                        チームレベルの測定
  競争心を育成する                        協力体制を育成する
                訳注:全体最適を行うには,当然全体を見なければ,という話し.システム思考に
                通じる.分割すれば,部分最適とコマンドコントロール型の指示になる.全体を重視
                すれば,全体最適とコラボレーションが生まれる.

June, 2003   Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC     42

Contenu connexe

En vedette

Améliorez votre Kanban !
Améliorez votre Kanban !Améliorez votre Kanban !
Améliorez votre Kanban !Jonathan Scher
 
Using Agile in the Classroom
Using Agile in the ClassroomUsing Agile in the Classroom
Using Agile in the ClassroomCindy Royal
 
アジャイルにモデリングは必要か
アジャイルにモデリングは必要かアジャイルにモデリングは必要か
アジャイルにモデリングは必要かHiromasa Oka
 
【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜
【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜 【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜
【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜 dcubeio
 
ドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシート
ドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシートドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシート
ドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシートTakuya Kawabe
 
データマイニング入門
データマイニング入門データマイニング入門
データマイニング入門hrfm
 
ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例
ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例
ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例Ken Nishimura
 
「正しいアジャイル」でなくてもいい
「正しいアジャイル」でなくてもいい「正しいアジャイル」でなくてもいい
「正しいアジャイル」でなくてもいいHiroshi Ogino
 
Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅
Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅
Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅Takuya Kawabe
 
Agile-development-course-advanced-1-2
Agile-development-course-advanced-1-2Agile-development-course-advanced-1-2
Agile-development-course-advanced-1-2Miho Nagase
 
第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!
第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!
第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!Eiichi Hayashi
 
巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)
巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)
巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)Takuma Hatano
 
概念モデリング再入門 + DDD
概念モデリング再入門 + DDD概念モデリング再入門 + DDD
概念モデリング再入門 + DDDHiroshima JUG
 
モデリングもしないでアジャイルとは何事だ
モデリングもしないでアジャイルとは何事だモデリングもしないでアジャイルとは何事だ
モデリングもしないでアジャイルとは何事だIwao Harada
 
Ruby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrake
Ruby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrakeRuby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrake
Ruby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrakeMasahiro Tanaka
 
ドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみよう
ドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみようドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみよう
ドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみよう増田 亨
 
Developers Summit 2014 「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」
Developers Summit 2014  「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」Developers Summit 2014  「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」
Developers Summit 2014 「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」Yoshimura Soichiro
 
「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~
「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~
「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~A AOKI
 
Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築
Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築
Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築Tatsuya Tojima
 

En vedette (20)

Améliorez votre Kanban !
Améliorez votre Kanban !Améliorez votre Kanban !
Améliorez votre Kanban !
 
Using Agile in the Classroom
Using Agile in the ClassroomUsing Agile in the Classroom
Using Agile in the Classroom
 
アジャイルにモデリングは必要か
アジャイルにモデリングは必要かアジャイルにモデリングは必要か
アジャイルにモデリングは必要か
 
【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜
【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜 【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜
【D3 公開用】ドメイン駆動設計とscala 〜既存プロジェクトへの適用〜
 
ドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシート
ドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシートドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシート
ドメイン駆動設計(DDD)導入判定チェックシート
 
データマイニング入門
データマイニング入門データマイニング入門
データマイニング入門
 
ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例
ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例
ソーシャルコーディング革命後の開発委託の世界〜QA@ITの事例
 
「正しいアジャイル」でなくてもいい
「正しいアジャイル」でなくてもいい「正しいアジャイル」でなくてもいい
「正しいアジャイル」でなくてもいい
 
Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅
Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅
Base DDD(ドメイン駆動設計) 参考文献を巡る旅
 
Agile-development-course-advanced-1-2
Agile-development-course-advanced-1-2Agile-development-course-advanced-1-2
Agile-development-course-advanced-1-2
 
第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!
第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!
第17回すくすくスクラム 振り返りの基礎はこれだ!
 
Summary of Scrum Guide
Summary of Scrum GuideSummary of Scrum Guide
Summary of Scrum Guide
 
巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)
巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)
巨人の勝率を上げたい (スクレイピングとデータ集計)
 
概念モデリング再入門 + DDD
概念モデリング再入門 + DDD概念モデリング再入門 + DDD
概念モデリング再入門 + DDD
 
モデリングもしないでアジャイルとは何事だ
モデリングもしないでアジャイルとは何事だモデリングもしないでアジャイルとは何事だ
モデリングもしないでアジャイルとは何事だ
 
Ruby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrake
Ruby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrakeRuby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrake
Ruby科学データ処理ツールの開発 NArrayとPwrake
 
ドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみよう
ドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみようドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみよう
ドメイン駆動設計 ( DDD ) をやってみよう
 
Developers Summit 2014 「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」
Developers Summit 2014  「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」Developers Summit 2014  「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」
Developers Summit 2014 「Play2/Scalaでドメイン駆動設計を利用した大規模Webアプリケーションのスクラム開発の勘所」
 
「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~
「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~
「実践ドメイン駆動設計」社内読書会まとめ ~IDDD本難民に捧げる1章から7章~
 
Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築
Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築
Tokyo.R 41 サポートベクターマシンで眼鏡っ娘分類システム構築
 

Similaire à Lean Software Development at ADC2003 Japanese subtitled

Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発
Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発
Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発Naoki Umehara
 
GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方
 GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方 GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方
GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方Hiroyuki Tanaka
 
地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進め地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進めDai FUJIHARA
 
地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進め地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進めRakuten Group, Inc.
 
Jasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12Q
Jasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12QJasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12Q
Jasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12QYoshihito Kuranuki
 
Global Situation of Agile: Rakuten Tech Conference
Global Situation of Agile: Rakuten Tech ConferenceGlobal Situation of Agile: Rakuten Tech Conference
Global Situation of Agile: Rakuten Tech ConferenceKenji Hiranabe
 
AgileShimane始動!! in OSC2011Shimane
AgileShimane始動!! in OSC2011ShimaneAgileShimane始動!! in OSC2011Shimane
AgileShimane始動!! in OSC2011ShimaneRyuichi Tsuruhara
 
SIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライド
SIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライドSIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライド
SIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライドIGDA JAPAN
 
「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来
「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来
「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来Yoshihito Kuranuki
 
Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略
Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略
Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略Yoshihito Kuranuki
 
JECJ(20111217)
JECJ(20111217)JECJ(20111217)
JECJ(20111217)真 岡本
 
[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用
[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用
[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用masashi takehara
 
Xp Terakoya No02
Xp Terakoya No02Xp Terakoya No02
Xp Terakoya No02takepu
 
はじめてのアジャイル - Agile in a nutshell
はじめてのアジャイル - Agile in a nutshellはじめてのアジャイル - Agile in a nutshell
はじめてのアジャイル - Agile in a nutshellDai FUJIHARA
 
プロ文.com 勉強会 Phase 1
プロ文.com 勉強会 Phase 1プロ文.com 勉強会 Phase 1
プロ文.com 勉強会 Phase 1Hiroki Toyokawa
 
リーン原則とソフトウェア開発
リーン原則とソフトウェア開発リーン原則とソフトウェア開発
リーン原則とソフトウェア開発You&I
 

Similaire à Lean Software Development at ADC2003 Japanese subtitled (20)

Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発
Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発
Ricoh UCS for iPad でみる エンタープライズ アジャイル開発
 
GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方
 GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方 GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方
GCSアジャイル開発を使ったゲームの作り方
 
地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進め地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進め
 
地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進め地図を捨ててコンパスを頼りに進め
地図を捨ててコンパスを頼りに進め
 
Jasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12Q
Jasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12QJasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12Q
Jasst12九州 倉貫資料:アジャイル・Ruby・クラウド(ARC)を活用したビジネスにおけるテストの実践 #jasst12Q
 
Global Situation of Agile: Rakuten Tech Conference
Global Situation of Agile: Rakuten Tech ConferenceGlobal Situation of Agile: Rakuten Tech Conference
Global Situation of Agile: Rakuten Tech Conference
 
AgileShimane始動!! in OSC2011Shimane
AgileShimane始動!! in OSC2011ShimaneAgileShimane始動!! in OSC2011Shimane
AgileShimane始動!! in OSC2011Shimane
 
SIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライド
SIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライドSIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライド
SIG-Glocalization #13「アプリの海外展開、どうしていますか?」講演スライド
 
市場で勝ち続けるための品質とテストの技術①
市場で勝ち続けるための品質とテストの技術①市場で勝ち続けるための品質とテストの技術①
市場で勝ち続けるための品質とテストの技術①
 
「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来
「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来
「納品のない受託開発」にみるソフトウェア受託開発の未来
 
Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略
Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略
Social Change 〜 ソフトウェア開発者が経営者になるまでと、これからの戦略
 
JECJ(20111217)
JECJ(20111217)JECJ(20111217)
JECJ(20111217)
 
[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用
[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用
[ESM_CM セミナー]小さく作って大いに役立つスマートフォンアプリ(CYCLONE)公開用
 
Xp Terakoya No02
Xp Terakoya No02Xp Terakoya No02
Xp Terakoya No02
 
Agile Overview In Ono
Agile Overview In OnoAgile Overview In Ono
Agile Overview In Ono
 
はじめてのアジャイル - Agile in a nutshell
はじめてのアジャイル - Agile in a nutshellはじめてのアジャイル - Agile in a nutshell
はじめてのアジャイル - Agile in a nutshell
 
はじめてのアジャイル
はじめてのアジャイルはじめてのアジャイル
はじめてのアジャイル
 
java-ja TDD 2nd
java-ja TDD 2ndjava-ja TDD 2nd
java-ja TDD 2nd
 
プロ文.com 勉強会 Phase 1
プロ文.com 勉強会 Phase 1プロ文.com 勉強会 Phase 1
プロ文.com 勉強会 Phase 1
 
リーン原則とソフトウェア開発
リーン原則とソフトウェア開発リーン原則とソフトウェア開発
リーン原則とソフトウェア開発
 

Plus de Kenji Hiranabe

effective ba for online communication
effective ba for online communication effective ba for online communication
effective ba for online communication Kenji Hiranabe
 
線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会
線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会
線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会Kenji Hiranabe
 
Math in Machine Learning / PCA and SVD with Applications
Math in Machine Learning / PCA and SVD with ApplicationsMath in Machine Learning / PCA and SVD with Applications
Math in Machine Learning / PCA and SVD with ApplicationsKenji Hiranabe
 
Scrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-Journey
Scrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-JourneyScrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-Journey
Scrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-JourneyKenji Hiranabe
 
Graphic Notes on Linear Algebra and Data Science
Graphic Notes on Linear Algebra and Data ScienceGraphic Notes on Linear Algebra and Data Science
Graphic Notes on Linear Algebra and Data ScienceKenji Hiranabe
 
Appreciating Your Way to XP
Appreciating Your Way to XPAppreciating Your Way to XP
Appreciating Your Way to XPKenji Hiranabe
 
Digital Business and Agile
Digital Business and AgileDigital Business and Agile
Digital Business and AgileKenji Hiranabe
 
Graphic Notes on Introduction to Linear Algebra
Graphic Notes on Introduction to Linear AlgebraGraphic Notes on Introduction to Linear Algebra
Graphic Notes on Introduction to Linear AlgebraKenji Hiranabe
 
線形代数の視覚的理解のためのノート
線形代数の視覚的理解のためのノート線形代数の視覚的理解のためのノート
線形代数の視覚的理解のためのノートKenji Hiranabe
 
with コロナ時代のアジャイルとコミュニケーション
with コロナ時代のアジャイルとコミュニケーションwith コロナ時代のアジャイルとコミュニケーション
with コロナ時代のアジャイルとコミュニケーションKenji Hiranabe
 
Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020
Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020
Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020Kenji Hiranabe
 
ESM Agile Studio DX and COVID
ESM Agile Studio DX and COVIDESM Agile Studio DX and COVID
ESM Agile Studio DX and COVIDKenji Hiranabe
 
Essence position talk by hiranabe
Essence position talk by hiranabeEssence position talk by hiranabe
Essence position talk by hiranabeKenji Hiranabe
 
Agile Scrum at Knowledge Forum 2020
Agile Scrum at Knowledge Forum 2020Agile Scrum at Knowledge Forum 2020
Agile Scrum at Knowledge Forum 2020Kenji Hiranabe
 
Ba and digital here now ness
Ba and digital here now nessBa and digital here now ness
Ba and digital here now nessKenji Hiranabe
 
Modeling in the Agile Age and casual astah models
Modeling in the Agile Age and casual astah modelsModeling in the Agile Age and casual astah models
Modeling in the Agile Age and casual astah modelsKenji Hiranabe
 
Modeling in the Agile Age
Modeling in the Agile Age Modeling in the Agile Age
Modeling in the Agile Age Kenji Hiranabe
 
Agile in automotive industry
Agile in automotive industryAgile in automotive industry
Agile in automotive industryKenji Hiranabe
 
Introduction to Agile - how business and engineer team up
Introduction to Agile - how business and engineer team upIntroduction to Agile - how business and engineer team up
Introduction to Agile - how business and engineer team upKenji Hiranabe
 

Plus de Kenji Hiranabe (20)

effective ba for online communication
effective ba for online communication effective ba for online communication
effective ba for online communication
 
線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会
線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会
線形代数の視覚的理解 V1.1-Gストラング勉強会
 
Math in Machine Learning / PCA and SVD with Applications
Math in Machine Learning / PCA and SVD with ApplicationsMath in Machine Learning / PCA and SVD with Applications
Math in Machine Learning / PCA and SVD with Applications
 
Scrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-Journey
Scrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-JourneyScrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-Journey
Scrum-Fest-Sapporo-2021-Keynote-Our-Journey
 
Graphic Notes on Linear Algebra and Data Science
Graphic Notes on Linear Algebra and Data ScienceGraphic Notes on Linear Algebra and Data Science
Graphic Notes on Linear Algebra and Data Science
 
Appreciating Your Way to XP
Appreciating Your Way to XPAppreciating Your Way to XP
Appreciating Your Way to XP
 
Digital Business and Agile
Digital Business and AgileDigital Business and Agile
Digital Business and Agile
 
Graphic Notes on Introduction to Linear Algebra
Graphic Notes on Introduction to Linear AlgebraGraphic Notes on Introduction to Linear Algebra
Graphic Notes on Introduction to Linear Algebra
 
線形代数の視覚的理解のためのノート
線形代数の視覚的理解のためのノート線形代数の視覚的理解のためのノート
線形代数の視覚的理解のためのノート
 
with コロナ時代のアジャイルとコミュニケーション
with コロナ時代のアジャイルとコミュニケーションwith コロナ時代のアジャイルとコミュニケーション
with コロナ時代のアジャイルとコミュニケーション
 
Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020
Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020
Agile Ba with Covid at Redmine Japan 2020
 
ESM Agile Studio DX and COVID
ESM Agile Studio DX and COVIDESM Agile Studio DX and COVID
ESM Agile Studio DX and COVID
 
Agile Ba with Covid
Agile Ba with CovidAgile Ba with Covid
Agile Ba with Covid
 
Essence position talk by hiranabe
Essence position talk by hiranabeEssence position talk by hiranabe
Essence position talk by hiranabe
 
Agile Scrum at Knowledge Forum 2020
Agile Scrum at Knowledge Forum 2020Agile Scrum at Knowledge Forum 2020
Agile Scrum at Knowledge Forum 2020
 
Ba and digital here now ness
Ba and digital here now nessBa and digital here now ness
Ba and digital here now ness
 
Modeling in the Agile Age and casual astah models
Modeling in the Agile Age and casual astah modelsModeling in the Agile Age and casual astah models
Modeling in the Agile Age and casual astah models
 
Modeling in the Agile Age
Modeling in the Agile Age Modeling in the Agile Age
Modeling in the Agile Age
 
Agile in automotive industry
Agile in automotive industryAgile in automotive industry
Agile in automotive industry
 
Introduction to Agile - how business and engineer team up
Introduction to Agile - how business and engineer team upIntroduction to Agile - how business and engineer team up
Introduction to Agile - how business and engineer team up
 

Dernier

Postman LT Fukuoka_Quick Prototype_By Daniel
Postman LT Fukuoka_Quick Prototype_By DanielPostman LT Fukuoka_Quick Prototype_By Daniel
Postman LT Fukuoka_Quick Prototype_By Danieldanielhu54
 
論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNet
論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNet論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNet
論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNetToru Tamaki
 
[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略
[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略
[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略Ryo Sasaki
 
スマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システム
スマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システムスマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システム
スマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システムsugiuralab
 
TSAL operation mechanism and circuit diagram.pdf
TSAL operation mechanism and circuit diagram.pdfTSAL operation mechanism and circuit diagram.pdf
TSAL operation mechanism and circuit diagram.pdftaisei2219
 
SOPを理解する 2024/04/19 の勉強会で発表されたものです
SOPを理解する       2024/04/19 の勉強会で発表されたものですSOPを理解する       2024/04/19 の勉強会で発表されたものです
SOPを理解する 2024/04/19 の勉強会で発表されたものですiPride Co., Ltd.
 
Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介
Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介
Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介Yuma Ohgami
 
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)Hiroki Ichikura
 
論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A survey
論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A survey論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A survey
論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A surveyToru Tamaki
 
論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...
論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...
論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...Toru Tamaki
 

Dernier (10)

Postman LT Fukuoka_Quick Prototype_By Daniel
Postman LT Fukuoka_Quick Prototype_By DanielPostman LT Fukuoka_Quick Prototype_By Daniel
Postman LT Fukuoka_Quick Prototype_By Daniel
 
論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNet
論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNet論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNet
論文紹介:Automated Classification of Model Errors on ImageNet
 
[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略
[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略
[DevOpsDays Tokyo 2024] 〜デジタルとアナログのはざまに〜 スマートビルディング爆速開発を支える 自動化テスト戦略
 
スマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システム
スマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システムスマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システム
スマートフォンを用いた新生児あやし動作の教示システム
 
TSAL operation mechanism and circuit diagram.pdf
TSAL operation mechanism and circuit diagram.pdfTSAL operation mechanism and circuit diagram.pdf
TSAL operation mechanism and circuit diagram.pdf
 
SOPを理解する 2024/04/19 の勉強会で発表されたものです
SOPを理解する       2024/04/19 の勉強会で発表されたものですSOPを理解する       2024/04/19 の勉強会で発表されたものです
SOPを理解する 2024/04/19 の勉強会で発表されたものです
 
Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介
Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介
Open Source UN-Conference 2024 Kawagoe - 独自OS「DaisyOS GB」の紹介
 
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
【早稲田AI研究会 講義資料】3DスキャンとTextTo3Dのツールを知ろう!(Vol.1)
 
論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A survey
論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A survey論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A survey
論文紹介:Semantic segmentation using Vision Transformers: A survey
 
論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...
論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...
論文紹介:Content-Aware Token Sharing for Efficient Semantic Segmentation With Vis...
 

Lean Software Development at ADC2003 Japanese subtitled

  • 1. Lean Software Development(Favorite Selection) An Agile Toolkit Mary Poppendieck Tom Poppendieck mary@poppendieck.com tom@poppendieck.com www.leantoolkit.com Japanese Translation by Kenji Hiranabe
  • 2. リーン ソフトウェア開発(傑作スライド集) Mary Poppendieck アジャイル・ツールキット Tom Poppendieck mary@poppendieck.com 訳: 平鍋健児(ver 03/10/25) 平鍋健児 tom@poppendieck.com www.leantoolkit.com 訳注: この資料は,2003年6月,米国Salt Lake Cityで行われた,Agile Development Conferenceのチュートリアルの資料から,著者であるポペン ディック夫妻自身が選んだFavorite Selectionであり,平鍋が許可を得て日本語公開するものです. 「リーン」とは,やせ細った,とか,スリムな,という意味で元来トヨタ生産方式を これが表紙 体系化,一般化する際に使われた言葉.このスライドは,書籍,“Lean Software Development” の写真 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0321150783/xpjp-22/ の概要となっている. 「ソフトウェア開発は工業生産技術から学ばなければならない,といいつつ,私達は学ぶべき場所を間違えていた.工業生産は,フォード式 Taylorismを20年も前に捨てているのだよ!」というのだ.著者は,リーン生産方式を米国3Mで実践していた.そして,それをソフトウェアに 持ちこもうと考えたのだ. 表紙の写真は,実際にポペンディック夫妻が所有する,トライシクル.旅行が大好きな二人は,XP2002へ向かうSardinia(地中海の島,イタリ ア領)の南海岸でこの写真を撮ったという.Addison-Wesleyのアジャイルシリーズ書籍は,表紙に写真を入れることになっている(例えばアリ スタコバーンは,トラの写真.彼は「トラの動きはアジャイルだ.向きを俊敏に変える.チーターはファーストだが,アジャイルではない」と言って いた).カンファレンス終了後も,二人はソルトレイクからホームタウンのミネソタまで数日掛けてドライブして帰ったという.なんてタフな... なお,このスライドの日本語訳は,英語をそのまま残し,奇数ページを英語,偶数ページを日本語としている.
  • 3. Principles of Lean Thinking 1. Eliminate Waste 2. Amplify Learning 3. Decide as Late As Possible 4. Deliver as Fast as Possible 5. Empower the Team 6. Build Integrity In 7. See the Whole
  • 4. リーン思考の原則 1. ムダの排除 2. 学習効果を高める 3. 決定をできるだけ遅らせる 4. 出荷をできるだけ早める 5. チームに権限委譲する 6. 統一性を作りこむ 7. 全体を見る 訳注:「リーン生産」(Lean Production)は,MITの James P. Womack/Daniel Jonesがトヨタ生産方式を研究,再体系化 して世界に紹介した名前.1990に“The Machine That Changed the World”(『リーン生産方式が世界の自動車産業をこう 変える』)を書き,欧米にセンセーションを巻き起こす.90年代多くの米国製造業はリーン生産方式を取り入れた.その後, 同著者は,1996に“Lean Thinking”を刊行.
  • 5. Taiichi Ohno The Toyota Production System Approach to Production Build only what is needed (1912-1990) Stop if something goes wrong Eliminate anything which does not add value Philosophy of Work Respect for Workers Full utilization of workers’ capabilities Entrust workers with responsibility & authority June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 5
  • 6. 大野耐一 トヨタ生産方式 生産のアプローチ 必要最低限のものを作る (1912-1990) 何かおかしな事が起きたらラインをストップ 価値を付加しないものはすべてムダとして削除 仕事の哲学 作業者に敬意を払う 作業者の能力を最大限使う 作業者に責任と権限を合わせて委譲 June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 6
  • 7. Eliminate Waste Seven Wastes of Seven Wastes of Manufacturing* Software Development Inventory Partially Done Work Extra Processing Paperwork Overproduction Extra Features Transportation Task Switching Waiting Waiting Motion Motion Defects Defects * Shigeo Shingo, an engineer at Toyota and a noted authority on just-in-time techniques. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 7
  • 8. ムダどり 生産工程の7つのムダ* ソフトウェア開発の7つのムダ 在庫のムダ 半完成の成果物のムダ 加工そのもののムダ 文書作成のムダ 作りすぎのムダ 余分な機能のムダ 運搬のムダ タスクスイッチのムダ 手待ちのムダ 手待ちのムダ 動作のムダ 動作のムダ 不良を作るムダ 欠陥(バグ)を作るムダ *新郷重夫, トヨタのエンジニアであり,JIT技術のオーソリティ 訳注:80年代後半,アメリカで活躍したトヨタ生産方式のコンサルタント.アメリカでは,トヨタ生産方 式を米国産業に広めた人として有名.ユタ州大学にはShingo賞がある.日本におけるデミング賞 のようなもの.(ただし,この「7つのムダ」は大野耐一によって定式化されていた.) June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 8
  • 9. Development vs. Production Development Production Designs the Recipe Produces the Dish Quality is fitness for use Quality is conformance to requirements Variable results are good Variable results are bad Iteration generates value Iteration generates waste (rework) What does Quality mean at Disneyland? Every guest has a wonderful time June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 9
  • 10. 「開発」と「生産」 開発 生産 レシピを設計する 料理をつくる 品質 は実践利用に適していること 品質 は要求に適合していること 可変性 がある結果は善 可変性 がある結果は悪 反復 は価値を生み出す 反復 はムダを生み出す (再作業) ディズニーランドにおいて,品質とは何か? ディズニーランドにおいて,品質とは何か すべてのゲストがすばらしい時間をすごすこと June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 10
  • 11. Amplify Learning Waterfall Iterative Development Doesn’t Work. Works! June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 11
  • 12. 学習過程を増幅する ウォーターフォール イテラティブな開発 うまくいかない. うまくいく! June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 12
  • 13. Simple Rules for Iterations Business Sets Priority High Priority First Development Team Determines Effort Art of the ‘doable’ Use a Short Time Box Team chooses and commits to iteration goal Deliver on Commitment Develop Confidence Create Business Value Every Iteration June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 13
  • 14. シンプルな規則(イテレーション) ビジネスが優先度を設定する 高優先度を先に 開発チームが活動のコストを見積もる イテレーションで「できること」をやる 短いタイムボックスを使う イテレーションの目標はチームが決めてそれにコミットする コミット通りに出荷する 自信を作り上げる ビジネス価値を創造する すべてのイテレーションで June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 14
  • 15. Simple Rules for Teams 1. Small Team 2. Clear Mission 3. Short Timeframe 4. Staffed with the necessary skills Technology Expertise Domain Experience 5. Enough information to determine feasibility 6. Assured of getting needed resources 7. Freedom to make decisions 8. Basic environment for good programming Coding Standards Version Control Tool Automated Build Process Automated Testing June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 15
  • 16. シンプルな規則(チーム) 1. 小さなチーム 2. 明確なミッション 3. 短い時間 4. 必要なスキルを持つスタッフ 技術的熟練 問題領域の経験 5. フィージビリティを決定するのに十分な情報 6. 必要な資源が入手できる保証 7. 意思決定を行う自由 8. よいプログラミング環境 コーディング標準 バージョンコントロール 自動化されたビルド 自動化されたテスト June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 16
  • 17. The Biggest Cost of Early Specification: Extra Features Features and Functions Used in a Typical System Sometimes Rarely 19% 16% Often 13% Always 7% Never 45% Standish Group Study Reported in 2000 Chaos Report. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 17
  • 18. 早期仕様決定に伴う最大のコスト ⇒ 余分な機能 平均的なシステムの機能のうち,実際に利用される割合 Sometimes Rarely 19% 16% ときどき利用する ほとんど 利用しない よく利用する Often いつも 全く利用しない 13% 利用する Always 7% Never 45% Standish Group Study Reported in 2000 Chaos Report. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 18
  • 19. Cost Escalation Two Kinds of Change High Stakes Constraints Examples: Language Layering Usability Security Scalability Rule: Only a Few At a High Level Most Changes Keep the Cost Low! June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 19
  • 20. コストの増加 変更には2つの種類がある 高リスク制約 例: 言語 レイヤ分割 変更コスト ユーザビリティ 約 制 セキュリティ ク ス スケーラビリティ リ 高 ルール: 少数しかない ほとんどの変更 高いレベルで決定すること ほとんどの変更 コストを低いまま保て! 時間 訳注:変更コストを平坦にすることがXPの考え方であるが,ここでは「すべての変更」が必ずしも 平坦コストではない,ことを明確化している.平坦にならないものを,「高リスク制約」と呼び,これ らは少数であること,高いレベル(ステイクホルダ)の判断が必要であることを指摘している. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 20
  • 21. Delay Commitment Share partially complete design information. Develop a sense of when to make decisions. Develop a sense of how to absorb changes. Implement only what is currently needed. Develop a quick response capability. Encapsulate Variation. Separate Concerns. Avoid Repetition. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 21
  • 22. 決定を遅延させる 部分的に完成した設計情報を共有する. 決定を行うタイミング感覚を開発する. 変更を吸収する方法を開発する. 現在必要なもののみ実装する. すばやい反応を行う能力を得る. 変化を隔離する. 関心事を分離する. 重複をなくす. 訳注:決定を遅延させるための重要なツールとして,「Set-based Decision Making」が紹介されて いる.1つ選択肢に決定せず,複数の設計可能性をオープンに提示する方法. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 22
  • 23. Reduce Cycle Time 1. Steady Rate of Arrival Develop In Short Iterations 2. Steady Rate of Service Test Features Immediately 3. Small Work Packages Integrate Features Individually 4. Reduce Utilization You Don’t Load Servers to 90% 5. Eliminate Bottlenecks Everyone Pitches In Wherever They Are Needed 5 June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 23
  • 24. サイクルタイムを短く 1. 安定した要求到着率 短いイテレーションで開発 2. 安定したサービス率 機能をすぐにテスト 3. ワークパッケージを小さく 機能を独立して統合 4. 利用率を小さく サーバーに90%の負荷をかけない 5. ボトルネックの解消 必要な部分に全員が協力 訳注:TOC(Theory of Constraint)とも通じる.最 初の原則である,全体最適から導かれる June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 24
  • 25. Software Kanban Story Cards or Iteration Feature List How do developers know what to do? Information Radiators White Boards To Do Story YY Checked Out Tests Passed Login New User Story XX Story YY Story XX Login New User Charts on the Wall Get Password Login New User Login New User Get Password Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe Story XX Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe Login New User Story YY Afal;jdsa;fuwe Story XX Login New User Login New User Story YY Get Password Story YY Afal;jdsa;fuwe Login New User Afal;jdsa;fuwe Login New User Get Password Get Password Daily Meetings Afal;jdsa;fuwe Story XX Login New User Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe Story YY Login New User Get Password Story XX Login New User Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe Status Commitment Need June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 25
  • 26. ソフトウェア・カンバン ストーリーカード,フィーチャリスト 開発者が何をすべきかを知る方法 情報発信器(アナログなビジュアル情報) ホワイトボード To Do Story YY Checked Out Tests Passed Login New User Story XX Story YY 壁に張り出したチャート Story XX Login New User Get Password Login New User Login New User Get Password Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe Story XX Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe Login New User Story YY Afal;jdsa;fuwe Story XX Login New User Login New User Story YY Get Password Story YY Afal;jdsa;fuwe Login New User Afal;jdsa;fuwe Login New User Get Password 日々のミーティング Story XX Get Password Afal;jdsa;fuwe Login New User Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe Story YY Login New User Story XX Get Password Login New User Afal;jdsa;fuwe Afal;jdsa;fuwe ステータス コミット 課題 訳注:「カンバン」はJIT(just-in-time)生産のキラー手段であり,後工程(顧客に近い側)からのプル で生産をコントロールする生産指示票のこと.作りすぎのムダをなくすために,注文されていないも のは作らない.これは,顧客がストーリーカードを書き,その優先順位をつけることに対応している. なお,カンバンは大野耐一自身が米国のスーパーマーケットの商品補充からヒントを得ている (1956). June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 26
  • 27. Center on the people who add value 1982 – GM Closed the Fremont, CA Plant Lowest Productivity Highest Absenteeism 1983 – Reopened as NUMMI (Toyota & GM) Same work force White-collar jobs switch from directing to support Small work teams trained to design, measure, standardize and optimize their own work 1985 Productivity & quality doubled, exceeded all other GM plants Drug and alcohol abuse disappeared Absenteeism virtually stopped Time to expand the plant June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 27
  • 28. 「価値を作り出す人々」を中心に据える 1982 – GMがカリフォルニア州フリーモントの工場を閉鎖 最低の生産性 最高の欠勤率 1983 –NUMMI (Toyota & GM)として再開 同じ労働力 ホワイトカラーの役割は,指示ではなく支援 訓練された小さなチームが,自身の仕事を,設計・計測・標準化・ 最適化 1985 生産性と品質は2倍に.GM全工場を抜く. ドラッグとアルコール中毒がなくなる. 欠勤がなくなる 工場の拡張 June, 2003 訳注:GMとヨトタが共同で設立したNUMMI(New United Motor Manufacturing, Inc.)は,GMに Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 28 ショックを与えた.(GMのどの工場よりも生産性が高かった)
  • 29. A new product machine William McKnight If you put fences around people, you get sheep. Give people the room they need. Hire good people, and leave them alone. 1887 - 1978 Let people run with an idea. Accept that mistakes will be made. Encourage experimental doodling. Give it a try – and quick! June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 29
  • 30. A new product machine William McKnight 回りに柵を立てれば,人々は羊になる. 必要なスペースを与えること. 良い人材を雇い,自由にさせる. 彼らにアイディアを自由に発展させる. 間違いを容認する. 1887 - 1978 実験的な指向錯誤を推奨する. とにかくやってみる.すぐに! 訳注:Mary Poppendieckは,3Mで働いていた期間が長い. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 30
  • 31. Respected Leaders Champion Creates the vision Recruits the team Finds Support ‘Responsible’ for the design Chief Engineer Understands the Target Customer Writes the Product Concept Brings Customer Vision to Technical Workers Makes Key Technical Tradeoff Decisions Master Developer AKA Architect Systems Engineer Chief Programmer June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 31
  • 32. 尊敬されたリーダー チャンピョン ビジョンを創造 チームメンバーを決定,召集 支援を探す デザインに関する責任を負う チーフエンジニア ターゲットカスタマを理解している 製品コンセプトを書く カスタマビジョンを技術的な作業者に伝える キーとなる技術的トレードオフを決定する (ソフトウェア開発)マスターデベロパー 以下の名前で呼ばれる 訳注:企業によって,呼び方は違うが,尊敬されたリーダーが アーキテクト キーパースンである,ということ. トヨタのチーフエンジニア制度(CE制度)は、以前は主査制度とよ システムエンジニア ばれていたもの(現在はCEの下に主査がつく)。トヨタには、伝説 チーフプログラマ のCEが多くいる。CEは設計コンセプトの創造から車両設計、生 産、販売、サービスにいたるまですべてのプロセスに采配をふる June, 2003 う。トヨタ生産方式を「プロセス」のシステムとすると、CE制度は Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 32 「組織」のシステムである。これがトヨタの2大システムといえる。
  • 33. Software Integrity Perceived Integrity The totality of the system achieves a balance of function, usability, reliability and economy that delights customers. Conceptual Integrity The system's central concepts work together as a smooth, cohesive whole. From: Clark & Fujimoto, Product Development Performance, 1991 They use the term ‘External Integrity’ for perceived integrity, and ‘Internal Integrity’ for conceptual integrity. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 33
  • 34. 訳注:書籍,リーン・シンキング(日本語訳)では, Integrityを「完全性」と訳している.一つの製品と ソフトウェアの一貫性 して統一感があるか,ということを言っている. 認識される一貫性 システムが,顧客を満足させる機能性,使用性, 信頼性,経済性のトータルバランスを達成して いる. コンセプトの一貫性 システムの中心となるコンセプト群が,エレガン トで統一感を持った一つの全体として機能して いる. From: Clark & Fujimoto, Product Development Performance, 1991 ‘External Integrity’を認識される一貫性, ‘Internal Integrity’をコンセプトの一貫性として使っている. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 34
  • 35. Keys to Software Integrity June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 35
  • 36. ソフトウェア一貫性の鍵 June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 36
  • 37. Refactoring 1. Simplicity The goal of most patterns 2. Clarity With Refa Common language ct oring Encapsulation W Self-documenting code ith ou 3. Suitable for Use t Re fa Usability c to Performance rin g 4. No Repetition NO REPITITION! 5. No Extra Features No Code Before its Time No Code After its Time June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 37
  • 38. リファクタリング 1. シンプルさ ほどんどのパターンの目標 2. 明確さ リファクタリ 共通言語 ン グあり カプセル化 自己説明的コード リフ リフ リフ リフ ァク ァク ァク ァク 3. 利用に適している タリ タリ タリ タリ ユーザビリティ ン ンン ン グ ググ グ パフォーマンス な なな な し し 4. 重複が無いこと 重複がないこと! 5. ムダな機能が無いこと 出番前のコード 出番が無くなったコード June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 38
  • 39. Multiple Roles of Testing Requirements Feedback System Under Current Test Customer Business Needs Comparison Code Current Current Developer Design System Intent Capability Scaffolding As-Built June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 39
  • 40. テストの役割は複数ある 要求 フィードバック テスト中の システム 現在のビジ 顧客 ネスニーズ 比較 コード 現在の設計 現在のシス 開発者 意図 テム 開発の足場 製品コードの生き写し仕様 June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 40
  • 41. See the Whole: Measure UP Decomposition Aggregation You get what you measure You get what you measure You can’t measure everything You can’t measure everything Stuff falls between the cracks Stuff falls between the cracks You add more measurements You measure UP one level You get local sub-optimization You get global optimization Span of Control Span of Influence Hold people accountable for Hold people accountable for what they can control what they can influence Measure at the individual level Measure at the team level Fosters competition Fosters collaboration June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 41
  • 42. 全体を見る: 上に向かって測定 部分分割 全体統合 測定する 測定する すべては測定できない すべては測定できない モレ・ヌケが出る モレ・ヌケが出る さらに測定項目を追加 もう1レベル上を測定する 部分最適を得る 全体最適を得る 制御範囲での責任 影響範囲での責任 コントロールできる範囲の責任を 影響できる範囲の責任を持たせ 持たせる る 個人レベルの測定 チームレベルの測定 競争心を育成する 協力体制を育成する 訳注:全体最適を行うには,当然全体を見なければ,という話し.システム思考に 通じる.分割すれば,部分最適とコマンドコントロール型の指示になる.全体を重視 すれば,全体最適とコラボレーションが生まれる. June, 2003 Copyrignt©2003 Poppendieck.LLC 42