SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  59
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
SOCIALSOCIAL
NETWORKSNETWORKS
&&
BASQUE 2.0BASQUE 2.0
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
g an morgunóð
maidin mhaith
bon dia
bos días
mintin vat
goemoarn
god dag
bore da
madainn mhath
góðan dag
bonjorn
g an morgunóð
maidin mhaith
egun on
bon dia bos días
mintin vat
goemoarn
god dag
bore da
madainn mhath
góðan dag
bonjorn
Hyvää päivää
Hyvää päivää
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
INDEXINDEXINDEXINDEX
0.- Introduction; “The” Question.
1.- 2.0?
2.- “The” Research Question & 7 Objectives.2.- “The” Research Question & 7 Objectives.
3.- Research Project Design (in process).
4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).).
5.- Putting in Practice:5.- Putting in Practice: http://www.euskara2puntu0.comhttp://www.euskara2puntu0.com
2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
0.- Introduction: “The” Question.
At the end of the day,
everything boils down to this Question:
Which are the real benefits of the
new 2.0 logic
or
Social Networks revolution/popularity
for the minority languages &
their nowadays challenges?
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- 2.0? What’s that?
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Logic
Direction
Content
Unit
Space
1.0
One-to-One
Static
Person & Groups
Analogic
2.0
One-to-Crowd
Dynamic
Network
Analogic+Digital
1.- 2.0? Logic&Elements evolving…
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- 2.0? Web 2.0 & Networks…
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
2.0
is
about
1.- 4 Social Consequences of the 2.0 logic & tools.
1. Importance of the Social
Participation
(Social Capital-R.Putnman)
2. Relevance to re-create
Community around the own
person.
(Community-Z.Bauman)
3. Content remixing creatively.
(Remix Culture-L.Lessig)
4. LANGUAGES!!! (1) Living together,
(2) transforming languages´ codes &
(3) giving the chance to express freely.
(Txting -David Crystal)
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- Txting….new codes…new language usage
TTYL = TALK TO YOU LATER
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- Txting…new codes…new language usage
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- Txting…new codes…new language usage
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- 2.0? Most popular Web 2.0 (at least in the Basque blogosphere)
WEB 2.0 Tuenti Facebook Twitter LinkedIn MySpace Flickr YouTube Wikipedia
OBJECT
(noum)
·Messages
·Photos
·Events
(real & lies)
·Messages
· New
friend.
· Tweet.
· Clues.
· Job
profile.
· Work
update.
· New
contact.
· Song.
· Video.
· Gig.
· New
friend.
· Photo. · Video. · Searching.
ACTION
(verb)
· Reply.
· Tag.
· Wall.
· Reply.
· Like it.
· Wall.
· Follow.
· Retweet.
· Reply.
· Private
messages.
· Write.
·
Recommen
d someone.
· Blog.
· Update.
· Upload. · Upload. · Read.
· Reference.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
2.0
is
about
1 person connected
Publish Job
SHARE WORK
Reputation
Purchase
Audience
Certification
AvatarsSearch
Passion
Expression
Opinion
SAY ON
some1
BUY
KNOW
CERTIFY
REPRESENTLOOK FOR/FIND
ENJOY/
HOBBY
SAY
LIKE
1.- 2.0 levels
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- 2.0 landscape.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- 2.0 levels
2.0 landscape
Social Networks
(person-to-people)
Social Medias
(individual-to-crowd)
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- This project specifSCOPE
2.0 landscape
Social Networks
(person-to-people)
Social Medias
(individual-to-crowd)
+
Language
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1.- This project specif SCOPE.
Social Networks
(person-to-people)
Language
Koordinazio Zuzendaritza / Coordination Direction.
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza / Linguistic Policy Vice-Ministery.
Kultura Saila - Eusko Jaurlaritza / Culture Dep. - Basque Government.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
At the end of the day,
everything boils down to the following Question:
What can we do right now
To keep on developing
our minority “wide” (broad band) languages
In the 2.0 logic?
(1) Which is the diagnosis for each of us?
(2) Which should be our strategies?
2.- “The” Research Question & 7 Objectives.2.- “The” Research Question & 7 Objectives.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
“Some” European languages located in the map
1.- Languages: Brief description.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
“Some” European language list & its families
1.- Languages: Brief description.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
2.- 7 Objectives.2.- 7 Objectives.
1.- To KNOW: What is the reality and the current diagnosis about Social Networks
in the European Union (EU) minority languages?
*According to 3 main factors=
(1) Sociolinguistic+ (2) Connectivity+ (3)Social Proactivity
: Best practices & experiences
2.- To GATHERabout Social Networks applied to those EU languages in any social
field (education, medias, business, culture, leisure, associations, e-local
govenment,)
3.- To IDENTIFY: Key players in this topic in the EU scope (universities,
consultancy, public administration,…)
4.- To PROFILE: Tuenti, Facebook and Twitter Social Networks Basque
language users different profiles.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
2.- 7 Objectives.2.- 7 Objectives.
5.- To LOOK INTO: USERS!
Motivations, fears, attitudes, behaviours, usage of the language/s (at the same
time), boundaries, risks, opportunities, benefits.
Why & What do they use them for?
6.- To IMPLEMENT: Several STRATEGIES according to the previous diagnosis .
Grassroots intervention:
Who key players with? Which field?
*Has just came across during the research process: Urgently we need to face the opportunity
in the “grassroots”: Medias, School , Local administration & Adult basque language education.
7.- To DISSEMINATE: The results of this project should be distribuited all around
the current and future users. Thus, taking into account potential users in favour of
the increasing usage & content creatively creation in basque language.
*** http://www.euskadi.net/euskadi2puntu0 is a 2.0 interactive platform that is being designed in its beta version in parallell
with this research project. (Will explain this at the end of the ppt)
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
At the end of the day,
everything boils down to the following Question:
What can we do right now
To keep on developing
our minority “wide” (broad band) languages
In the 2.0 logic?
(1) Which is the diagnosis for each of us?
(2) Which should be our strategies?
3.- Research Project Design (in process).
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0





a) Theories of Social Networks
b) Social Networking
c) Sociolinguistic State-Of-The-Art
Theoretical
Framework
Hypothesis
a) Users
b) Linguistics Usages.
c) Motivations & Attitudes
Fieldwork:
Qualitative
Research
Methodology.
•Focus group (4):
1. Tuenti,
2. Twitter,
3. Facebook and
4. Basque professional
users of Social Networks
•In-depth interviews (16):
1. S: Strengths.
2. W: Weaknesses.
3. O: Opportunities.
4. T: Threats.
*Factors:
- Risks & Boundaries,
+Innovations & Niches.Dissemination
of Results
Strategies
Description:
Basque language use on
the Internet Social
Networks or Web 2.0
3.- Research Project Design (in process): Methodology (WP & Milestones).
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Selected 12 EUROPEAN MINORITY LANGUAGES*,
interesting in the combination of we could call LANGUAGE 2.0 (“basque 2.0”):
1- Sociolinguistic factor:
Minority language speakers or bilinguals level. Bilinguism rate.
2- Connectivity factor:
Internet and network usage per capita. Access&usage rate.
3- Social Proactivity factor:
Social participation in the blogosphere in favour , supporting or just using the
minority language in the internet.
3.- Research Project Design (in process):
Selected 3 SOCIAL NETWORK in the basque blogosphere:
1- Popularity factor:
The most popular ones. User rate.
2- Representative factor:
Different purpose for users & different segment/profile.
3- Spontaneous factor:
Fluent (spontaneous & natural) usage of the language on the web 2.0 Life Cycle.
1. Faroese
2. Gaelic Irish
3. Basque(EAE)
4. Catalan (CAT)
5. Galician
6. Breton
7. Frisian
8. Swedish (FI)
9. Meänkieli
10. Welsh
11. Gaelic Scottish
12. Icelandic*
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Frisiera
Katalana
EuskaraGaliziera
Bretoiera
Galesa
Irlandera
Eskoziako
gaelikoa
Faroeera
Meänkieli
Suediera
*Islandiera
Inhabitants 2.772.533
Speakers 2.500.000
(%90,1)
Inhabitants 2.772.533
Speakers 2.500.000
(%90,1)
Inhabitants 5.900.000
Speakers 2.478.000 (%42)
Inhabitants 5.900.000
Speakers 2.478.000 (%42)
Inhabitants 2.799.846
Speakers 582.368 (%20,8)
Inhabitants 2.799.846
Speakers 582.368 (%20,8)
Inhabitants 640.000
Speakers 480.000 (%75)
Inhabitants 640.000
Speakers 480.000 (%75)
Inhabitants 4.328.535
Speakers 206.000 (%5)
Inhabitants 4.328.535
Speakers 206.000 (%5)
Inhabitants 13.529.127
Speakers 9.118.882 (%67,4)
Inhabitants 13.529.127
Speakers 9.118.882 (%67,4)
Inhabitants 3.015.558
Speakers 863.840 (%28,6)
Inhabitants 3.015.558
Speakers 863.840 (%28,6)
Bretoiera: Ofis ar Brezhoneg (Inhabitants, INSEE 2006; Speakers, Sondage 2007)
Euskara: IV. Mapa Soziolinguistikoa / IV. Inkesta Soziolinguistikoa (EUSTAT eta HPS / HPS, 2006ko datuak)
Faroeera: http://en.wikipedia.org/wiki/Faroese_language
Frisiera: Province of Frysland
Gaelikoa (Eskozia): http://www.amarauna-languages.com/
Gaelikoa (Irlanda): Statement on the Irish languague 2006 (Irlandako Gobernua)
Galesa: Welsh Language Board (2001eko zentsua)
Galiziera: INE eta IGE (Inhabitants, 2007; Speakers, 2001eko zentsua)
Islandiera: http://en.wikipedia.org/wiki/Iceland
Katalana: http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/ (Dades i estudis)
Meänkieli: http://es.wikipedia.org/wiki/Me%C3%A4nkieli
Suediera (Finlandian): http://www.stat.fi/tup/suoluk/suoluk_vaesto_en.html
Inhabitants 5.300.000
Speakers 300.000 (%5,6)
Inhabitants 5.300.000
Speakers 300.000 (%5,6)
Inhabitants 9.000.000
Speakers 30-70.000 (%0,3-0,8)
Inhabitants 9.000.000
Speakers 30-70.000 (%0,3-0,8)
Inhabitants 5.500.000
Speakers 67.000 (%1,2)
Inhabitants 5.500.000
Speakers 67.000 (%1,2)
Inhabitants 48.778
Speakers 48.000 (%98,4)
Inhabitants 48.778
Speakers 48.000 (%98,4)
Inhabitants 313.000
Speakers 313.000 (%100)
Inhabitants 313.000
Speakers 313.000 (%100)
3.- Research Project Design (in process): 12 Selected Minority Languages*.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Internet Users %
>= 95
85 - 95
75 - 85
65 - 75
55 - 65
< 55
EU-27=83
3.- Research Project Design (in process):
16-24 age range of internet once a week users (%).
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
>= 95
85 - 95
75 - 85
65 - 75
55 - 65
< 55
EU-27=71
3.- Research Project Design (in process):
25-34 age range of internet once a week users (%).
Internet Users %
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Iturria: Annuaire régional d’Eurostat 2009
1 Bretoia
2 Euskara
3 Frisiera
4 Gaelikoa
5 Galegoa
6 Galesa
7 Katalana







3.- Research Project Design (in process):
Internet ACCESS per NUT Regions.
Accès internet et accès large bande des ménages,
par régions NUTS 2, 2008
Pourcentage de ménages ayant un accès à l’internet et
disposant d’un accès large bande
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0







Iturria: Annuaire régional d’Eurostat 2009
1 Bretoia
2 Euskara
3 Frisiera
4 Gaelikoa
5 Galegoa
6 Galesa
7 Katalana
3.- Research Project Design (in process):
Internet USAGE per NUT Regions.
Utilisation régulière de l’internet, par régions NUTS 2, 2008
Pourcentage de personnes qui accèdent à l’internet, en moyenne,
au moins une fois par semaine
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3.- Research Project Design (in process):
12 European Minority Languages = BILINGUALS + ACCESS + USAGE
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3.- Research Project Design (in process):
12 European Minority Languages = BILINGUALS + ACCESS + USAGE
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
AGAIN the QUESTION:
What can we do right now
To keep on developing
our minority “wide” (broad band) languages
In the 2.0 logic?
(1) Which is the diagnosis for each of us?
(2) Which should be our strategies?
3.- Research Project Design (in process): AGAIN….Diagnosis? Strategies?
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3.- Research Project Design (in process):
A Possible Diagnosis…as an starting point…to discuss…? It could be
To a
LANGUAGE 2.0?
FACTOR LANGUAGE INTERNET SOCIETY TOTAL RANKING
INDICATOR
(Ponderation)
A
Bilingual %
(*1)
B
Connectivity
(*2)
C
Proactivity
(*3)
LANGUAGES
Faroese 3 (3) 3 (6) 3 (9) 18 1st
Catalan 3 (3) 2 (4) 3 (9) 16 2nd
Frisian 3 (3) 3 (6) 2 (6) 15 3rd
Basque 2 (2) 2 (4) 3 (9) 15
Welsh 2 (2) 3 (6) 2 (6) 14 4th
Galizian 3 (3) 1 (2) 2 (6) 11 5th
Breton 1 (1) 2 (4) 2 (6) 11
Scottish Gaelic 1 (1) 3 (6) 1 (3) 10 6th
Icelandic* 3 (3) 3 (6) * * 9 7th
Irish Gaelic 1 (1) 2 (4) 1 (3) 8 8th
Meänkieli 1 (1) 2 (4) 1 (3) 8
Swedish 1 (1) 2 (4) 1 (3) 8
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3.- Research Project Design (in process):
World Top Ten Languages in the Internet (Million of users)
Here we are!
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Source:
Cultural diversity in cyberspace: The Catalan campaign to win the new .cat top level domain Peter Gerrand 2
January 2006 / Table 1: Languages on the Internet (Xavier Gómez Guinovart’s Table 1 (Guinovart, 2003, pp. 76–77) )
Rank Language Pages % total Rank Language Pages % total
1 English 442M 60.727 24 Slovenian 681K 0.093
2 German 51.2M 7.035 25 Greek 648K 0.089
3 Japanese 43.2M 5.926 26 Indonesian 597K 0.082
4 Chinese 26.2M 3.600 27 Ukrainian 588K 0.081
5 French 24.6M 3.379 28 Croatian 521K 0.071
6 Korean 20.4M 2.799 29 Hebrew 514K 0.071
7 Russian 19.6M 2.689 30 Icelandic 441K 0.061
8 Spanish 16.4M 2.254 31 Romanian 419K 0.058
9 Italian 15.1M 2.077 32 Arabic 328K 0.052
10 Portuguese 12.5M 1.718 33 Lithuanian 328K 0.045
11 Dutch 11.2M 1.533 34 Bulgarian 319K 0.044
12 Polish 7.46M 1.024 35 Malay 194K 0.027
13 Swiss 6.56M 0.900 36 Latvian 156K 0.021
14 Czech 5.94M 0.815 37 Galician 99.0K 0.014
15 Danish 5.03M .690 38 Basque 80.3K 0.011
16 Norwegian 3.64M 0.499 39 Afrikaans 71.9K 0.010
17 Finnish 3.02M 0.414 40 Vietnamese 48.4K 0.007
18 Slovakian 1.97M 0.270 41
Byelorussia
n 43.6K 0.006
19 Hungarian 1.91M 0.262 42 Welsh 42.7K 0.006
20 Turkish 1.51M 0.208 43 Faroese 37.3K 0.005
21 Thai 855K 0.117 44 Albanian 33.0K 0.005
22 Estonian 811K 0.111 45 Friesian 21.0K 0.003
23 Catalan 681K 0.094
All the
above 729M 100.00
3.- Research Project Design (in process):
Languages on the Internet
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3rd: 50-80% Bilinguals
2nd:20-50% Bilinguals
1st : < 20% Bilinguals
Areas
4th: >80 % Bilinguals
1 Dot = 100 Users
3.- Research Project Design (in process):
Basque 1.0 state-of-the-art
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3.- Research Project Design (in process):
Basque 2.0 state-of-the-art?
Basque Autonomous
Community (BAC)
Absolute numbers %
Inhabitants 1.852.448 100
bilinguals 633.664 34
net users 950.600 50
basque net users 2008 223.400 12
basque net users 2012 330.000 18
Δ 2008 - 2012 106.600 Δ 48
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Inhabitants
Bilinguals
Net users
Net users in Basque 2008
Net users in Basque 2012
0 20 40 60 80 100
1.852.448
633.664
950.600
223.400
330.000
106.600
34%
50%
12%
18%
Δ 48%
Basque Autonomous Community (BAC)
(Population >15)
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
16 22age (+/-) 26
TEEN
SOCIAL NETWORK
YOUNG
SOCIAL NETWORK
MICROBLOGING
UNIVERSITY JOB MOBILELIFE
A PERSON LIFE LONG SOCIAL
NETWORKING
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
16-18 19-25 26-35 >=36
age range
0%
20%
40%
60%
80%
100%
3 Selected Social Networks evolution 2009 (Spain)
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Facebook Tuenti Twitter
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
3 Selected Social Networks evolution 2008-2009, Spain
(age range 16-40)
13
64
12
33
1
9
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3.- Research Project Design (in process):
Aspects we are look into the Fieldwork with FocusGroups & Interviews.
Scope Teen Social Networks Young Social
Networks
Microblogging
Brand
What for Socializaing Quick Information
Language
implications:
Digital
conversation
nature.
· Replies: Depending on Audience & Self-Identifacation language.
· Language living together/Mixing/New codes/Quality of the
language.
· “hi” and “kiss” in a minority language. /clue/
· “q lo pases bien en tus URTES” (have a nice
BIRTHDAY). /code switching/
· Informatlity/Freshness.
· Psico-social aspects:
· Fear of mistakes, /receptives/
· Guilt complex. /bilinguals/
· Community-making sense.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
At the end of the day,
everything boils down to the following Question:
What can we do right now
To keep on developing
our minority “wide” (broad band) languages
In the 2.0 logic?
(1) Which is the diagnosis for each of us?
(2) Which should be our strategies?
3.- Research Project Design (in process).
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).).
1.- DIGITAL LINGUISTIC POLICY:
Social Networks are able to set up a new starting point for the strategies & implementation of
the principles of the Minority Languages´Digital Linguistic Policy. Is a phenomenon that we
need to make the best of it.
We need to Innovate. Do not play with the analogic mindset. Digital era could offer us a new
way to try or to experiment with our small but “broad” minority language.
2.- BILINGUALS and SOCIAL NETWORKS:
•Bilinguals preselect the language used according to the AUDIENCE.
•Bilinguals select the language as an act of free SELF-identification /expressionism.
3.- PASSIVE/RECEPTIVE BILINGUALS = LANGUAGE 2.0 Real TARGET
•We need to consider them as linguistic policy target taking into account their position
referred to the minority language.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).).
4.- We could focus on 3 MAIN STRATEGIES:
· ATTITUDES.
· INFORMATION FLUX management.
· INTERFACES translation.
5.- ATTITUDES:
We need to encourage to the usage of our minority language in the social networks.
How? “Normalizing” attitudes. Espontaneously.
Suggestions in the focus-groups:
A.- Avoiding: “Institucional role” or “supporter role” of the language in favour of “VIP celebrities
on the Social Networks” BEING THE MEDIA!
B.- Relaxing the exigency of the language quality: Enabling basque-spanish, new basque
speakers`mistakes, encouragin dialects, txting or smsing dictionaries,….
6.- INFORMATION FLUXES management:
Information in minority language should be n any format: Audio, Video, URL, Picture,…
About everything:.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).).
7.- INTERFACES translation:
Own interfaces? EuskalTube instead of YouTube?
Basque language is using the standard brand commodity Social Networks: Fb, Tu & Tw.
We need to be really accurate with the institutions interfaces: Irekia, Gazteaukera,…
Fb and Tu are in basque. Tw is going to be soon.
8.- Train Minority Language KEY PLAYERS in 2.0 tools.
9.- Involve Basque Country private firms in the idea of the quality service for their clients
if they offer the servive, in BASQUE as well, using SOCIAL NETWORKS.
Allowing clients/customers having the commercial relationship in basque.
Basque Language=Good & Innovative Service Brand!
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).).
10.- SOCIAL NETWORKS’ STRATEGIES and APPLICATIONS in SOCIAL FIELDS:
a.- Business: Consultancies, SMEs, Technological Centres.
b.- Education: School and Universities.
c.- Adult Education: HABE and euskaltegiak.
d.- Medias: Newspapers & magazines.// Radios.// TV.
e.- Associations.
f.- Local Administration: Villages/Towns, Cities & Mancomunities.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
5.- Putting in Practice:5.- Putting in Practice: http://www.euskara2puntu0.com
2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1. Internal usages
2. External usages
3. 3 Strategic Projects
(2010)
5.- Putting in Practice:5.- Putting in Practice: http://www.euskara2puntu0.com
2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
1. Internal usages
To share links&knowledge between the research community of the Basque language
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
2. External usages
o Communication
o Participation
o Create community
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
3. 3 Strategic Projects
(2010)
Research (“Social Networks + euskara 2.0”
and Basque language use)
…
Summer School…
Innobasque (i-team)…
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Koordinazio Zuzendaritza
Berrikuntza eta Ikerketarako Zuzendaritza
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Koordinazio Zuzendaritza
Berrikuntza eta Ikerketarako Zuzendaritza
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
Any RESEARCH Collaboration Project
in this Language 2.0 research field?
Could we do apply this project
to our different minority languages
comparing & learning from each other?
Is it possible NPLD minority languages´
Social Network+European Minority Language 2.0
COLLABORATION RESEARCH PROJECT?
*Just the last Question (before finishing): I should ask this…*Just the last Question (before finishing): I should ask this…
SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
mercés
takk
go raibh maith agat
eskerrik asko
gràcies
grazastrugarez
tankje
tack
diolch
tapadh leat
Þökk
mercés
takkgo raibh maith agat
eskerrik asko
gràcies
grazas
trugarez
tankje tackdiolch
tapadh leat
Þökk
kiitos
kiitos

Contenu connexe

Similaire à Social Networks + Basque 2 0 European Minority Language Network Igor Calzada Donostia 19th Feb 2010

LoCloud - D6 2: Interim Dissemination Report
LoCloud - D6 2: Interim Dissemination ReportLoCloud - D6 2: Interim Dissemination Report
LoCloud - D6 2: Interim Dissemination Reportlocloud
 
Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007Bryan Alexander
 
Italian Library 2.0? One question, many answers
Italian Library 2.0? One question, many answersItalian Library 2.0? One question, many answers
Italian Library 2.0? One question, many answersBonaria Biancu
 
Digital Media and Getting in Touch with Your Museum Audience
Digital Media and Getting in Touch with Your Museum AudienceDigital Media and Getting in Touch with Your Museum Audience
Digital Media and Getting in Touch with Your Museum AudienceTerry Burton
 
Patrocina utopic_US
Patrocina utopic_USPatrocina utopic_US
Patrocina utopic_USutopic_us
 
Web 2.0 and pedagogy overview, 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, 2007Web 2.0 and pedagogy overview, 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, 2007Bryan Alexander
 
SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...
SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...
SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...South Tyrol Free Software Conference
 
LoCloud - D6 3: Final Dissemination Report
LoCloud - D6 3: Final Dissemination ReportLoCloud - D6 3: Final Dissemination Report
LoCloud - D6 3: Final Dissemination Reportlocloud
 
FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)
FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)
FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)Charles Profitt
 
The Sponge Media Innovation Lab
The Sponge Media Innovation LabThe Sponge Media Innovation Lab
The Sponge Media Innovation LabVictor Nițu
 
Online: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketing
Online: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketingOnline: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketing
Online: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketingpwcom.co.uk Ltd
 
EOS 2011 - Web 2.0
EOS 2011 - Web 2.0EOS 2011 - Web 2.0
EOS 2011 - Web 2.0rubenjans
 
Enriching Scholarship keynote, 2007, University of Michigan
Enriching Scholarship keynote, 2007, University of MichiganEnriching Scholarship keynote, 2007, University of Michigan
Enriching Scholarship keynote, 2007, University of MichiganBryan Alexander
 
Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...
Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...
Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...ACTUONDA
 
Web Directions 2007 Wrap-up
Web Directions 2007 Wrap-upWeb Directions 2007 Wrap-up
Web Directions 2007 Wrap-ups_u_z_e
 

Similaire à Social Networks + Basque 2 0 European Minority Language Network Igor Calzada Donostia 19th Feb 2010 (20)

Dossier 15M.cc ENGLISH v.0.91
Dossier 15M.cc ENGLISH v.0.91Dossier 15M.cc ENGLISH v.0.91
Dossier 15M.cc ENGLISH v.0.91
 
LoCloud - D6 2: Interim Dissemination Report
LoCloud - D6 2: Interim Dissemination ReportLoCloud - D6 2: Interim Dissemination Report
LoCloud - D6 2: Interim Dissemination Report
 
Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, June 2007
 
Italian Library 2.0? One question, many answers
Italian Library 2.0? One question, many answersItalian Library 2.0? One question, many answers
Italian Library 2.0? One question, many answers
 
Digital Media and Getting in Touch with Your Museum Audience
Digital Media and Getting in Touch with Your Museum AudienceDigital Media and Getting in Touch with Your Museum Audience
Digital Media and Getting in Touch with Your Museum Audience
 
Web 2.0 and research communication
Web 2.0 and research communicationWeb 2.0 and research communication
Web 2.0 and research communication
 
Patrocina utopic_US
Patrocina utopic_USPatrocina utopic_US
Patrocina utopic_US
 
Web 2.0 and pedagogy overview, 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, 2007Web 2.0 and pedagogy overview, 2007
Web 2.0 and pedagogy overview, 2007
 
SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...
SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...
SFScon 2020 - Mattia Rossi - BolzanoR - A community of R users in the middle ...
 
LoCloud - D6 3: Final Dissemination Report
LoCloud - D6 3: Final Dissemination ReportLoCloud - D6 3: Final Dissemination Report
LoCloud - D6 3: Final Dissemination Report
 
FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)
FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)
FOSS and ISTE 21st Century Skills (Educational Technology)
 
The Sponge Media Innovation Lab
The Sponge Media Innovation LabThe Sponge Media Innovation Lab
The Sponge Media Innovation Lab
 
Online: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketing
Online: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketingOnline: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketing
Online: the rise and rise. How Web 2.0 is changing construction PR and marketing
 
EOS 2011 - Web 2.0
EOS 2011 - Web 2.0EOS 2011 - Web 2.0
EOS 2011 - Web 2.0
 
Enriching Scholarship keynote, 2007, University of Michigan
Enriching Scholarship keynote, 2007, University of MichiganEnriching Scholarship keynote, 2007, University of Michigan
Enriching Scholarship keynote, 2007, University of Michigan
 
Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...
Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...
Radio innovation and the challenge of the liquid audience from javier lasa pr...
 
Web Directions 2007 Wrap-up
Web Directions 2007 Wrap-upWeb Directions 2007 Wrap-up
Web Directions 2007 Wrap-up
 
Web 2.0 EOS
Web 2.0 EOSWeb 2.0 EOS
Web 2.0 EOS
 
Sharing Knowledge Acuril08 MG
Sharing Knowledge Acuril08 MGSharing Knowledge Acuril08 MG
Sharing Knowledge Acuril08 MG
 
Basque 2.0 Igor Calzada
Basque 2.0 Igor CalzadaBasque 2.0 Igor Calzada
Basque 2.0 Igor Calzada
 

Plus de Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA

Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...
Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...
Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...
Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...
Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...
Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...
Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...
The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...
The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...
Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...
Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)
Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)
Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Libro verde del (de los) Territorio(s) de Vasconia
Libro verde del (de los) Territorio(s) de VasconiaLibro verde del (de los) Territorio(s) de Vasconia
Libro verde del (de los) Territorio(s) de VasconiaDr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...
Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...
Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...
'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...
'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.
CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.
CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Replication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter Cities
Replication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter CitiesReplication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter Cities
Replication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter CitiesDr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Barcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation Plan
Barcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation PlanBarcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation Plan
Barcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation PlanDr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)
Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)
Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 
Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA
 

Plus de Dr Igor Calzada, MBA, FeRSA (20)

Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...
Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...
Western US Basque-American e-Diaspora: Action Research in California, Idaho, ...
 
Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...
Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...
Fulbright Scholar In Residence SIR Reception at CSUB Institute for Basque Stu...
 
'Smart City Citizenship' (Nov. 2020)
'Smart City Citizenship' (Nov. 2020)'Smart City Citizenship' (Nov. 2020)
'Smart City Citizenship' (Nov. 2020)
 
Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...
Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...
Seeing Tourism Transformations in Europe through Algorithmic, Techno-Politica...
 
The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...
The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...
The Role of Social Movements in the Social Innovation (SI): Euskaraldia, as a...
 
Will COVID19 be the end of Global Citizens?
Will COVID19 be the end of Global Citizens?Will COVID19 be the end of Global Citizens?
Will COVID19 be the end of Global Citizens?
 
Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...
Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...
Emerging Citizenship Regimes and Rescaling (European) Nation-States: Algorith...
 
Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)
Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)
Brexit: erraietatik (Brexit: From inside, from my guts)
 
Data Spaces and Democracy
Data Spaces and DemocracyData Spaces and Democracy
Data Spaces and Democracy
 
Libro verde del (de los) Territorio(s) de Vasconia
Libro verde del (de los) Territorio(s) de VasconiaLibro verde del (de los) Territorio(s) de Vasconia
Libro verde del (de los) Territorio(s) de Vasconia
 
Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...
Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...
Smart Cities All-Party Parliamentary Group: Intelligent leadership. How gover...
 
'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...
'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...
'Do Digital Social Networks Foster Civilian Participation among Millennials? ...
 
CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.
CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.
CfP Territories: A Trans-Cultural Journal of Regional Studies. Keynote paper.
 
From Smart Cities to Experimental Cities?
From Smart Cities to Experimental Cities?From Smart Cities to Experimental Cities?
From Smart Cities to Experimental Cities?
 
Replication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter Cities
Replication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter CitiesReplication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter Cities
Replication Workshop: From Follower to Lighthouse City for Smarter Cities
 
Barcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation Plan
Barcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation PlanBarcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation Plan
Barcelona City Council Board Meeting: Technology & Digital Innovation Plan
 
Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)
Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)
Brochure MIT Metro Lab Initiative Course 2018 (Boston-Massachusetts, USA)
 
Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Calzada invited instructor/guest lecturer at the MIT Metro Lab Initiative ...
 
Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...
Dr Igor Calzada Invited instructor/Guest speaker at MIT Metro Lab Initiative ...
 
Workshop #RethinkingCommons 12Feb2018 Brussels
Workshop #RethinkingCommons 12Feb2018 BrusselsWorkshop #RethinkingCommons 12Feb2018 Brussels
Workshop #RethinkingCommons 12Feb2018 Brussels
 

Dernier

The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024Rafal Los
 
Pigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food ManufacturingPigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food ManufacturingPigging Solutions
 
Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...
Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...
Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...Alan Dix
 
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & ApplicationAzure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & ApplicationAndikSusilo4
 
How to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with NanonetsHow to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with Nanonetsnaman860154
 
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024Scott Keck-Warren
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerThousandEyes
 
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path MountBreaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path MountPuma Security, LLC
 
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Patryk Bandurski
 
Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 365
Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 365Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 365
Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 3652toLead Limited
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsMemoori
 
Slack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 SlidesSlack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 Slidespraypatel2
 
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsHandwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsMaria Levchenko
 
Benefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other FrameworksBenefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other FrameworksSoftradix Technologies
 
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptxFactors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptxKatpro Technologies
 
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)Gabriella Davis
 
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge GraphSIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge GraphNeo4j
 
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure serviceWhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure servicePooja Nehwal
 
Understanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitectureUnderstanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitecturePixlogix Infotech
 
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Paola De la Torre
 

Dernier (20)

The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
 
Pigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food ManufacturingPigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food Manufacturing
 
Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...
Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...
Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...
 
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & ApplicationAzure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
 
How to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with NanonetsHow to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with Nanonets
 
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
 
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path MountBreaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
 
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
 
Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 365
Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 365Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 365
Tech-Forward - Achieving Business Readiness For Copilot in Microsoft 365
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial Buildings
 
Slack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 SlidesSlack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 Slides
 
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsHandwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
 
Benefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other FrameworksBenefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
 
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptxFactors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
 
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
 
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge GraphSIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
 
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure serviceWhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
 
Understanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitectureUnderstanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC Architecture
 
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
 

Social Networks + Basque 2 0 European Minority Language Network Igor Calzada Donostia 19th Feb 2010

  • 1. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 SOCIALSOCIAL NETWORKSNETWORKS && BASQUE 2.0BASQUE 2.0
  • 2. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 g an morgunóð maidin mhaith bon dia bos días mintin vat goemoarn god dag bore da madainn mhath góðan dag bonjorn g an morgunóð maidin mhaith egun on bon dia bos días mintin vat goemoarn god dag bore da madainn mhath góðan dag bonjorn Hyvää päivää Hyvää päivää
  • 3. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 INDEXINDEXINDEXINDEX 0.- Introduction; “The” Question. 1.- 2.0? 2.- “The” Research Question & 7 Objectives.2.- “The” Research Question & 7 Objectives. 3.- Research Project Design (in process). 4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).). 5.- Putting in Practice:5.- Putting in Practice: http://www.euskara2puntu0.comhttp://www.euskara2puntu0.com 2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.
  • 4. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 0.- Introduction: “The” Question. At the end of the day, everything boils down to this Question: Which are the real benefits of the new 2.0 logic or Social Networks revolution/popularity for the minority languages & their nowadays challenges?
  • 5. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- 2.0? What’s that?
  • 6. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Logic Direction Content Unit Space 1.0 One-to-One Static Person & Groups Analogic 2.0 One-to-Crowd Dynamic Network Analogic+Digital 1.- 2.0? Logic&Elements evolving…
  • 7. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- 2.0? Web 2.0 & Networks…
  • 8. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
  • 9. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 2.0 is about 1.- 4 Social Consequences of the 2.0 logic & tools. 1. Importance of the Social Participation (Social Capital-R.Putnman) 2. Relevance to re-create Community around the own person. (Community-Z.Bauman) 3. Content remixing creatively. (Remix Culture-L.Lessig) 4. LANGUAGES!!! (1) Living together, (2) transforming languages´ codes & (3) giving the chance to express freely. (Txting -David Crystal)
  • 10. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- Txting….new codes…new language usage TTYL = TALK TO YOU LATER
  • 11. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- Txting…new codes…new language usage
  • 12. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- Txting…new codes…new language usage
  • 13. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- 2.0? Most popular Web 2.0 (at least in the Basque blogosphere) WEB 2.0 Tuenti Facebook Twitter LinkedIn MySpace Flickr YouTube Wikipedia OBJECT (noum) ·Messages ·Photos ·Events (real & lies) ·Messages · New friend. · Tweet. · Clues. · Job profile. · Work update. · New contact. · Song. · Video. · Gig. · New friend. · Photo. · Video. · Searching. ACTION (verb) · Reply. · Tag. · Wall. · Reply. · Like it. · Wall. · Follow. · Retweet. · Reply. · Private messages. · Write. · Recommen d someone. · Blog. · Update. · Upload. · Upload. · Read. · Reference.
  • 14. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 2.0 is about 1 person connected Publish Job SHARE WORK Reputation Purchase Audience Certification AvatarsSearch Passion Expression Opinion SAY ON some1 BUY KNOW CERTIFY REPRESENTLOOK FOR/FIND ENJOY/ HOBBY SAY LIKE 1.- 2.0 levels
  • 15. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- 2.0 landscape.
  • 16. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- 2.0 levels 2.0 landscape Social Networks (person-to-people) Social Medias (individual-to-crowd)
  • 17. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- This project specifSCOPE 2.0 landscape Social Networks (person-to-people) Social Medias (individual-to-crowd) + Language
  • 18. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1.- This project specif SCOPE. Social Networks (person-to-people) Language Koordinazio Zuzendaritza / Coordination Direction. Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza / Linguistic Policy Vice-Ministery. Kultura Saila - Eusko Jaurlaritza / Culture Dep. - Basque Government.
  • 19. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 At the end of the day, everything boils down to the following Question: What can we do right now To keep on developing our minority “wide” (broad band) languages In the 2.0 logic? (1) Which is the diagnosis for each of us? (2) Which should be our strategies? 2.- “The” Research Question & 7 Objectives.2.- “The” Research Question & 7 Objectives.
  • 20. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 “Some” European languages located in the map 1.- Languages: Brief description.
  • 21. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 “Some” European language list & its families 1.- Languages: Brief description.
  • 22. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 2.- 7 Objectives.2.- 7 Objectives. 1.- To KNOW: What is the reality and the current diagnosis about Social Networks in the European Union (EU) minority languages? *According to 3 main factors= (1) Sociolinguistic+ (2) Connectivity+ (3)Social Proactivity : Best practices & experiences 2.- To GATHERabout Social Networks applied to those EU languages in any social field (education, medias, business, culture, leisure, associations, e-local govenment,) 3.- To IDENTIFY: Key players in this topic in the EU scope (universities, consultancy, public administration,…) 4.- To PROFILE: Tuenti, Facebook and Twitter Social Networks Basque language users different profiles.
  • 23. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 2.- 7 Objectives.2.- 7 Objectives. 5.- To LOOK INTO: USERS! Motivations, fears, attitudes, behaviours, usage of the language/s (at the same time), boundaries, risks, opportunities, benefits. Why & What do they use them for? 6.- To IMPLEMENT: Several STRATEGIES according to the previous diagnosis . Grassroots intervention: Who key players with? Which field? *Has just came across during the research process: Urgently we need to face the opportunity in the “grassroots”: Medias, School , Local administration & Adult basque language education. 7.- To DISSEMINATE: The results of this project should be distribuited all around the current and future users. Thus, taking into account potential users in favour of the increasing usage & content creatively creation in basque language. *** http://www.euskadi.net/euskadi2puntu0 is a 2.0 interactive platform that is being designed in its beta version in parallell with this research project. (Will explain this at the end of the ppt)
  • 24. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 At the end of the day, everything boils down to the following Question: What can we do right now To keep on developing our minority “wide” (broad band) languages In the 2.0 logic? (1) Which is the diagnosis for each of us? (2) Which should be our strategies? 3.- Research Project Design (in process).
  • 25. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0      a) Theories of Social Networks b) Social Networking c) Sociolinguistic State-Of-The-Art Theoretical Framework Hypothesis a) Users b) Linguistics Usages. c) Motivations & Attitudes Fieldwork: Qualitative Research Methodology. •Focus group (4): 1. Tuenti, 2. Twitter, 3. Facebook and 4. Basque professional users of Social Networks •In-depth interviews (16): 1. S: Strengths. 2. W: Weaknesses. 3. O: Opportunities. 4. T: Threats. *Factors: - Risks & Boundaries, +Innovations & Niches.Dissemination of Results Strategies Description: Basque language use on the Internet Social Networks or Web 2.0 3.- Research Project Design (in process): Methodology (WP & Milestones).
  • 26. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Selected 12 EUROPEAN MINORITY LANGUAGES*, interesting in the combination of we could call LANGUAGE 2.0 (“basque 2.0”): 1- Sociolinguistic factor: Minority language speakers or bilinguals level. Bilinguism rate. 2- Connectivity factor: Internet and network usage per capita. Access&usage rate. 3- Social Proactivity factor: Social participation in the blogosphere in favour , supporting or just using the minority language in the internet. 3.- Research Project Design (in process): Selected 3 SOCIAL NETWORK in the basque blogosphere: 1- Popularity factor: The most popular ones. User rate. 2- Representative factor: Different purpose for users & different segment/profile. 3- Spontaneous factor: Fluent (spontaneous & natural) usage of the language on the web 2.0 Life Cycle. 1. Faroese 2. Gaelic Irish 3. Basque(EAE) 4. Catalan (CAT) 5. Galician 6. Breton 7. Frisian 8. Swedish (FI) 9. Meänkieli 10. Welsh 11. Gaelic Scottish 12. Icelandic*
  • 27. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Frisiera Katalana EuskaraGaliziera Bretoiera Galesa Irlandera Eskoziako gaelikoa Faroeera Meänkieli Suediera *Islandiera Inhabitants 2.772.533 Speakers 2.500.000 (%90,1) Inhabitants 2.772.533 Speakers 2.500.000 (%90,1) Inhabitants 5.900.000 Speakers 2.478.000 (%42) Inhabitants 5.900.000 Speakers 2.478.000 (%42) Inhabitants 2.799.846 Speakers 582.368 (%20,8) Inhabitants 2.799.846 Speakers 582.368 (%20,8) Inhabitants 640.000 Speakers 480.000 (%75) Inhabitants 640.000 Speakers 480.000 (%75) Inhabitants 4.328.535 Speakers 206.000 (%5) Inhabitants 4.328.535 Speakers 206.000 (%5) Inhabitants 13.529.127 Speakers 9.118.882 (%67,4) Inhabitants 13.529.127 Speakers 9.118.882 (%67,4) Inhabitants 3.015.558 Speakers 863.840 (%28,6) Inhabitants 3.015.558 Speakers 863.840 (%28,6) Bretoiera: Ofis ar Brezhoneg (Inhabitants, INSEE 2006; Speakers, Sondage 2007) Euskara: IV. Mapa Soziolinguistikoa / IV. Inkesta Soziolinguistikoa (EUSTAT eta HPS / HPS, 2006ko datuak) Faroeera: http://en.wikipedia.org/wiki/Faroese_language Frisiera: Province of Frysland Gaelikoa (Eskozia): http://www.amarauna-languages.com/ Gaelikoa (Irlanda): Statement on the Irish languague 2006 (Irlandako Gobernua) Galesa: Welsh Language Board (2001eko zentsua) Galiziera: INE eta IGE (Inhabitants, 2007; Speakers, 2001eko zentsua) Islandiera: http://en.wikipedia.org/wiki/Iceland Katalana: http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/ (Dades i estudis) Meänkieli: http://es.wikipedia.org/wiki/Me%C3%A4nkieli Suediera (Finlandian): http://www.stat.fi/tup/suoluk/suoluk_vaesto_en.html Inhabitants 5.300.000 Speakers 300.000 (%5,6) Inhabitants 5.300.000 Speakers 300.000 (%5,6) Inhabitants 9.000.000 Speakers 30-70.000 (%0,3-0,8) Inhabitants 9.000.000 Speakers 30-70.000 (%0,3-0,8) Inhabitants 5.500.000 Speakers 67.000 (%1,2) Inhabitants 5.500.000 Speakers 67.000 (%1,2) Inhabitants 48.778 Speakers 48.000 (%98,4) Inhabitants 48.778 Speakers 48.000 (%98,4) Inhabitants 313.000 Speakers 313.000 (%100) Inhabitants 313.000 Speakers 313.000 (%100) 3.- Research Project Design (in process): 12 Selected Minority Languages*.
  • 28. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Internet Users % >= 95 85 - 95 75 - 85 65 - 75 55 - 65 < 55 EU-27=83 3.- Research Project Design (in process): 16-24 age range of internet once a week users (%).
  • 29. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 >= 95 85 - 95 75 - 85 65 - 75 55 - 65 < 55 EU-27=71 3.- Research Project Design (in process): 25-34 age range of internet once a week users (%). Internet Users %
  • 30. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Iturria: Annuaire régional d’Eurostat 2009 1 Bretoia 2 Euskara 3 Frisiera 4 Gaelikoa 5 Galegoa 6 Galesa 7 Katalana        3.- Research Project Design (in process): Internet ACCESS per NUT Regions. Accès internet et accès large bande des ménages, par régions NUTS 2, 2008 Pourcentage de ménages ayant un accès à l’internet et disposant d’un accès large bande
  • 31. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0        Iturria: Annuaire régional d’Eurostat 2009 1 Bretoia 2 Euskara 3 Frisiera 4 Gaelikoa 5 Galegoa 6 Galesa 7 Katalana 3.- Research Project Design (in process): Internet USAGE per NUT Regions. Utilisation régulière de l’internet, par régions NUTS 2, 2008 Pourcentage de personnes qui accèdent à l’internet, en moyenne, au moins une fois par semaine
  • 32. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3.- Research Project Design (in process): 12 European Minority Languages = BILINGUALS + ACCESS + USAGE
  • 33. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3.- Research Project Design (in process): 12 European Minority Languages = BILINGUALS + ACCESS + USAGE
  • 34. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 AGAIN the QUESTION: What can we do right now To keep on developing our minority “wide” (broad band) languages In the 2.0 logic? (1) Which is the diagnosis for each of us? (2) Which should be our strategies? 3.- Research Project Design (in process): AGAIN….Diagnosis? Strategies?
  • 35. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3.- Research Project Design (in process): A Possible Diagnosis…as an starting point…to discuss…? It could be To a LANGUAGE 2.0? FACTOR LANGUAGE INTERNET SOCIETY TOTAL RANKING INDICATOR (Ponderation) A Bilingual % (*1) B Connectivity (*2) C Proactivity (*3) LANGUAGES Faroese 3 (3) 3 (6) 3 (9) 18 1st Catalan 3 (3) 2 (4) 3 (9) 16 2nd Frisian 3 (3) 3 (6) 2 (6) 15 3rd Basque 2 (2) 2 (4) 3 (9) 15 Welsh 2 (2) 3 (6) 2 (6) 14 4th Galizian 3 (3) 1 (2) 2 (6) 11 5th Breton 1 (1) 2 (4) 2 (6) 11 Scottish Gaelic 1 (1) 3 (6) 1 (3) 10 6th Icelandic* 3 (3) 3 (6) * * 9 7th Irish Gaelic 1 (1) 2 (4) 1 (3) 8 8th Meänkieli 1 (1) 2 (4) 1 (3) 8 Swedish 1 (1) 2 (4) 1 (3) 8
  • 36. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3.- Research Project Design (in process): World Top Ten Languages in the Internet (Million of users) Here we are!
  • 37. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Source: Cultural diversity in cyberspace: The Catalan campaign to win the new .cat top level domain Peter Gerrand 2 January 2006 / Table 1: Languages on the Internet (Xavier Gómez Guinovart’s Table 1 (Guinovart, 2003, pp. 76–77) ) Rank Language Pages % total Rank Language Pages % total 1 English 442M 60.727 24 Slovenian 681K 0.093 2 German 51.2M 7.035 25 Greek 648K 0.089 3 Japanese 43.2M 5.926 26 Indonesian 597K 0.082 4 Chinese 26.2M 3.600 27 Ukrainian 588K 0.081 5 French 24.6M 3.379 28 Croatian 521K 0.071 6 Korean 20.4M 2.799 29 Hebrew 514K 0.071 7 Russian 19.6M 2.689 30 Icelandic 441K 0.061 8 Spanish 16.4M 2.254 31 Romanian 419K 0.058 9 Italian 15.1M 2.077 32 Arabic 328K 0.052 10 Portuguese 12.5M 1.718 33 Lithuanian 328K 0.045 11 Dutch 11.2M 1.533 34 Bulgarian 319K 0.044 12 Polish 7.46M 1.024 35 Malay 194K 0.027 13 Swiss 6.56M 0.900 36 Latvian 156K 0.021 14 Czech 5.94M 0.815 37 Galician 99.0K 0.014 15 Danish 5.03M .690 38 Basque 80.3K 0.011 16 Norwegian 3.64M 0.499 39 Afrikaans 71.9K 0.010 17 Finnish 3.02M 0.414 40 Vietnamese 48.4K 0.007 18 Slovakian 1.97M 0.270 41 Byelorussia n 43.6K 0.006 19 Hungarian 1.91M 0.262 42 Welsh 42.7K 0.006 20 Turkish 1.51M 0.208 43 Faroese 37.3K 0.005 21 Thai 855K 0.117 44 Albanian 33.0K 0.005 22 Estonian 811K 0.111 45 Friesian 21.0K 0.003 23 Catalan 681K 0.094 All the above 729M 100.00 3.- Research Project Design (in process): Languages on the Internet
  • 38. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3rd: 50-80% Bilinguals 2nd:20-50% Bilinguals 1st : < 20% Bilinguals Areas 4th: >80 % Bilinguals 1 Dot = 100 Users 3.- Research Project Design (in process): Basque 1.0 state-of-the-art
  • 39. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3.- Research Project Design (in process): Basque 2.0 state-of-the-art? Basque Autonomous Community (BAC) Absolute numbers % Inhabitants 1.852.448 100 bilinguals 633.664 34 net users 950.600 50 basque net users 2008 223.400 12 basque net users 2012 330.000 18 Δ 2008 - 2012 106.600 Δ 48
  • 40. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Inhabitants Bilinguals Net users Net users in Basque 2008 Net users in Basque 2012 0 20 40 60 80 100 1.852.448 633.664 950.600 223.400 330.000 106.600 34% 50% 12% 18% Δ 48% Basque Autonomous Community (BAC) (Population >15)
  • 41. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 16 22age (+/-) 26 TEEN SOCIAL NETWORK YOUNG SOCIAL NETWORK MICROBLOGING UNIVERSITY JOB MOBILELIFE A PERSON LIFE LONG SOCIAL NETWORKING
  • 42. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 16-18 19-25 26-35 >=36 age range 0% 20% 40% 60% 80% 100% 3 Selected Social Networks evolution 2009 (Spain)
  • 43. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Facebook Tuenti Twitter 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 3 Selected Social Networks evolution 2008-2009, Spain (age range 16-40) 13 64 12 33 1 9
  • 44. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3.- Research Project Design (in process): Aspects we are look into the Fieldwork with FocusGroups & Interviews. Scope Teen Social Networks Young Social Networks Microblogging Brand What for Socializaing Quick Information Language implications: Digital conversation nature. · Replies: Depending on Audience & Self-Identifacation language. · Language living together/Mixing/New codes/Quality of the language. · “hi” and “kiss” in a minority language. /clue/ · “q lo pases bien en tus URTES” (have a nice BIRTHDAY). /code switching/ · Informatlity/Freshness. · Psico-social aspects: · Fear of mistakes, /receptives/ · Guilt complex. /bilinguals/ · Community-making sense.
  • 45. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 At the end of the day, everything boils down to the following Question: What can we do right now To keep on developing our minority “wide” (broad band) languages In the 2.0 logic? (1) Which is the diagnosis for each of us? (2) Which should be our strategies? 3.- Research Project Design (in process).
  • 46. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).). 1.- DIGITAL LINGUISTIC POLICY: Social Networks are able to set up a new starting point for the strategies & implementation of the principles of the Minority Languages´Digital Linguistic Policy. Is a phenomenon that we need to make the best of it. We need to Innovate. Do not play with the analogic mindset. Digital era could offer us a new way to try or to experiment with our small but “broad” minority language. 2.- BILINGUALS and SOCIAL NETWORKS: •Bilinguals preselect the language used according to the AUDIENCE. •Bilinguals select the language as an act of free SELF-identification /expressionism. 3.- PASSIVE/RECEPTIVE BILINGUALS = LANGUAGE 2.0 Real TARGET •We need to consider them as linguistic policy target taking into account their position referred to the minority language.
  • 47. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).). 4.- We could focus on 3 MAIN STRATEGIES: · ATTITUDES. · INFORMATION FLUX management. · INTERFACES translation. 5.- ATTITUDES: We need to encourage to the usage of our minority language in the social networks. How? “Normalizing” attitudes. Espontaneously. Suggestions in the focus-groups: A.- Avoiding: “Institucional role” or “supporter role” of the language in favour of “VIP celebrities on the Social Networks” BEING THE MEDIA! B.- Relaxing the exigency of the language quality: Enabling basque-spanish, new basque speakers`mistakes, encouragin dialects, txting or smsing dictionaries,…. 6.- INFORMATION FLUXES management: Information in minority language should be n any format: Audio, Video, URL, Picture,… About everything:.
  • 48. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).). 7.- INTERFACES translation: Own interfaces? EuskalTube instead of YouTube? Basque language is using the standard brand commodity Social Networks: Fb, Tu & Tw. We need to be really accurate with the institutions interfaces: Irekia, Gazteaukera,… Fb and Tu are in basque. Tw is going to be soon. 8.- Train Minority Language KEY PLAYERS in 2.0 tools. 9.- Involve Basque Country private firms in the idea of the quality service for their clients if they offer the servive, in BASQUE as well, using SOCIAL NETWORKS. Allowing clients/customers having the commercial relationship in basque. Basque Language=Good & Innovative Service Brand!
  • 49. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (4.- 10 Main Conclusions: Decalogue (up to nowup to now).). 10.- SOCIAL NETWORKS’ STRATEGIES and APPLICATIONS in SOCIAL FIELDS: a.- Business: Consultancies, SMEs, Technological Centres. b.- Education: School and Universities. c.- Adult Education: HABE and euskaltegiak. d.- Medias: Newspapers & magazines.// Radios.// TV. e.- Associations. f.- Local Administration: Villages/Towns, Cities & Mancomunities.
  • 50. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 5.- Putting in Practice:5.- Putting in Practice: http://www.euskara2puntu0.com 2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.
  • 51. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1. Internal usages 2. External usages 3. 3 Strategic Projects (2010) 5.- Putting in Practice:5.- Putting in Practice: http://www.euskara2puntu0.com 2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.2.0 Interactive website & its main 3 Strategic Projects.
  • 52. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 1. Internal usages To share links&knowledge between the research community of the Basque language
  • 53. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 2. External usages o Communication o Participation o Create community
  • 54. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 3. 3 Strategic Projects (2010) Research (“Social Networks + euskara 2.0” and Basque language use) … Summer School… Innobasque (i-team)…
  • 55. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0
  • 56. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Koordinazio Zuzendaritza Berrikuntza eta Ikerketarako Zuzendaritza
  • 57. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Koordinazio Zuzendaritza Berrikuntza eta Ikerketarako Zuzendaritza
  • 58. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 Any RESEARCH Collaboration Project in this Language 2.0 research field? Could we do apply this project to our different minority languages comparing & learning from each other? Is it possible NPLD minority languages´ Social Network+European Minority Language 2.0 COLLABORATION RESEARCH PROJECT? *Just the last Question (before finishing): I should ask this…*Just the last Question (before finishing): I should ask this…
  • 59. SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0SOCIAL NETWORKS & BASQUE 2.0 mercés takk go raibh maith agat eskerrik asko gràcies grazastrugarez tankje tack diolch tapadh leat Þökk mercés takkgo raibh maith agat eskerrik asko gràcies grazas trugarez tankje tackdiolch tapadh leat Þökk kiitos kiitos